dts – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 284 Résultats  www.merupaktas.eu  Page 10
  adhesion-form_mt  
[il-Kunsill ta' Belt jew korp ghat-tehid tad-decizjonijiet ekwivalenti]
[le conseil municipal ou l'organe de décision équivalent]
[a Assembleia Municipal ou o órgão decisório equivalente]
[de gemeenteraad of een gelijkwaardig besluitvormingsorgaan]
[gradsko vijece ili jednakopravno tijelo s pravom odlucivanja]
[kaupunginvaltuusto tai vastaava päätöksentekoelin]
[byrådet eller tilsvarende beslutningsdyktig myndighet]
va informez ca, în cadrul reuniunii din [data]
[mestské zastupitelstvo alebo zodpovedajúci rozhodovací orgán]
[mestni svet ali enakovreden organ, ki sprejema odlocitve]
[kommunfullmäktige, kommunstyrelsen eller annat likvärdigt beslutsfattande organ]
[pilsetas dome vai lidzvertiga lemejstruktura]
  adhesion-form_mt  
li nipprezenta rapport ta' implimentazzjoni mill-inqas kull sentejn wara li jitressaq il-Pjan ta' Azzjoni ghal skopijiet ta' evalwazzjoni, monitoragg u verifika
produire, au moins tous les deux ans après la proposition du plan d'action, un rapport de mise en œuvre à des fins d'évaluation, de suivi et de vérification;
Presentar un informe de ejecución al menos cada dos años a partir de la presentación del plan de acción con fines de evaluación, seguimiento y control.
presentare almeno ogni due anni dalla presentazione del piano di azione una relazione di attuazione a fini di valutazione, monitoraggio e verifica;
apresentar um relatório de execução o mais tardar de dois em dois anos após a apresentação do plano de acção, para fins de avaliação, acompanhamento e verificação;
minstens om de twee jaar na de opstelling van het actieplan een uitvoeringsverslag indienen met het oog op de beoordeling, monitoring en controle van het actieplan;
dostavljati izvješca o provedbi najmanje svake dvije godine nakon podnošenja Akcijskog plana za potrebe njegove ocjene, pracenja i potvrde;
sitoumuksesta esittää toimintasuunnitelman toimittamisen jälkeen vähintään joka toinen vuosi täytäntöönpanoraportti suunnitelman toteutumisesta toimien arvioimiseksi, valvomiseksi ja todentamiseksi
å sende inn en gjennomføringsrapport minst annethvert år etter innsending av handlingsplanen for evaluerings-, overvåkings- og verifiseringsformål
by przedstawiac sprawozdanie z wykonania planu dzialania przynajmniej raz na dwa lata od daty jego przedstawienia, na potrzeby oceny, monitoringu i weryfikacji;
prezentarea unui raport de implementare cel puțin o data la doi ani ulterior prezentarii planului de acțiune, pentru evaluare, monitorizare și verificare;
prinajmenšom každý rok po predložení akcného plánu predložit monitorovaciu správu na hodnotiace, monitorovacie a overovacie úcely,
najmanj vsako drugo leto predložiti porocilo o izvajanju, po predložitvi akcijskega nacrta za namene ocenjevanja, spremljanja in preverjanja;
avge en rapport om genomförandet minst vartannat år efter det att åtgärdsplanen lämnats in, i utvärderings-, övervaknings- och kontrollsyfte,
iesniegt istenošanas zinojumu vismaz reizi divos gados pec tam, kad ricibas plans bus iesniegts novertešanai, parraudzibai un parbaudei;
  adhesion-form_mt  
[L-isem, l-e-mail u n-numru tat-telefown tal-persuna ta' kuntatt]
[Nom, adresse de courrier électronique et numéro de téléphone de la personne à contacter]
[Nombre, dirección electrónica y número de teléfono de la persona de contacto]
[Nome, e-mail e numero di telefono della persona di contatto]
[Nome, endereço electrónico e número de telefone da pessoa a contactar]
[Naam, e-mailadres en telefoonnummer van de contactpersoon]
[Ime, adresa elektronicke pošte i telefonski broj osobe za kontakt]
[Yhteyshenkilön nimi, sähköpostiosoite ja puhelinnumero]
[Navn, e-postadresse og telefonnummer til kontaktpersonen]
[Nazwa, email i numer telefonu osoby odpowiedzialnej za kontakty]
[Numele, adresa de e-mail și numarul de telefon al persoanei de contact]
[Meno, e-mailová adresa a telefónne císlo kontaktnej osoby]
[Ime, e-naslov in telefonska številka kontaktne osebe]
[Kontaktpersonens namn, e-postadress och telefonnummer]
[Kontaktpersonas vards, e-pasts un talruna numurs]
  covenantofmayors_text_mt  
evalwazzjoni u ta’ monitoraġġ, mekkaniżmi li jiffaċilitaw l-iskambju ta’ għarfi en
ad andare oltre gli obiettivi fi ssati per l’UE al 2020, riducendo le emissioni di CO nelle rispettive 2
redes existentes que apoiam o papel do poder local em matéria de protecção do
TILSLUTTER VI BORGMESTRE OS TILSLUTTER VI BORGMESTRE OS
ii) tegevuskavas sätestatud üldiste CO heitkoguste vähendamise eesmärkide mittetäitmisel 2
folyamatban levő tevékenységekkel és már létező hálózatokkal, amelyek támogatják
ii) ne dosežemo skupnega cilja zmanjšanja emisij CO , določenega v akcijskem načrtu, zaradi 2
EBren Alkateen Biltzarrera joateko eta parte hartzeko, Europan Energia Iraunkorra sustatzeko urtero egiten dena.
  template_instructions_mt  
B. Emissjonijiet ta’ CO jew ekwivalenti għal CO 2 2
inventory, and in this case the emissions are reported as CO  equivalents.   2
La présente partie est subdivisée en quatre tableaux. A. Consommation finale d’énergie
D. Lokale Fernwärme/Fernkühlung, KWK und entsprechende CO -Emissionen und CO - 2 2
Esta sección se divide en cuatro cuadros:
B. emissioni di CO o equivalenti di CO
3. Nøgleresultater for grundopgørelsen over emissioner
Această secțiune este împărțită în patru tabele: A. Consumul final de energie
C. Miesta výroba elektrickej energie a zodpovedajúce emisie CO alebo ekvivalentu CO 2 2
3. Ključni rezultati osnovne evidence emisij
  adhesion-form_mt  
li nipprezenta Pjan ta’ Azzjoni ghall-Energija Sostenibbli li jinkludi inventarju tal-emissjonijiet ta' bazi li jiddeskrivi kif se jintlahqu l-ghanijiet, fi zmien sena mid-data msemmija hawn fuq
soumettre, dans l'année suivant la signature de la présente convention, un plan d'action en faveur de l'énergie durable comprenant un inventaire de base des émissions qui définit la manière d'atteindre les objectifs;
Presentar un plan de acción para la energía sostenible, incluida la elaboración de un inventario de referencia de las emisiones en el que se resuma cómo se cumplirán los objetivos, en el plazo de un año desde la fecha mencionada.
presentare entro un anno dalla data suddetta un piano d’azione per l’energia sostenibile, compreso un inventario di base delle emissioni, che metta in evidenza in che modo verranno raggiunti gli obiettivi;
apresentar, no prazo de um ano a contar da data acima referida, um plano de acção para a energia sustentável, incluindo um inventário de referência das emissões que defina o modo de concretizar os objectivos;
binnen één jaar na de bovenvermelde datum een actieplan voor duurzame energie opstellen, inclusief een basisinventaris van emissies, waarin wordt uiteengezet hoe de doelstellingen zullen worden bereikt;
sastaviti Akcijski plan za održivu energiju, ukljucujuci pregled stanja emisija kao temelj za izradu plana kojim ce se ispuniti zadani ciljevi u roku od jedne godine od gore navedenog datuma;
sitoumuksesta esittää kestävyysperiaatteiden mukaista energiankäyttöä koskeva toimintasuunnitelma ja hahmotelma siitä, miten tavoitteisiin on tarkoitus päästä, mukaan luettuna kartoitus päästöjen perustasosta, vuoden kuluessa edellä mainitusta päivämäärästä
å sende inn en handlingsplan for bærekraftig energi, inkludert en oversikt over basislinjen for utslipp som viser hvordan målene skal nås i løpet av et år fra ovennevnte dato
by przedstawic plan dzialania na rzecz zrównowazonej energii obejmujacy plan docelowych wartosci emisji opisujacy sposób osiagniecia przedmiotowych celów, w ciagu jednego roku od powyzszej daty;
prezentarea unui plan de acțiune în domeniul energiei durabile, incluzând un inventar de referința al emisiilor, care sa descrie modul în care vor fi atinse obiectivele, în termen de un an de la data menționata;
predložit do jedného roka od uvedeného dátumu Akcný plán pre trvalo udržatelnú energiu, v ktorom sa opisuje postup dosahovania cielov vrátane východiskového inventára emisií,
v enem letu po navedenem datumu predložiti akcijski nacrt za trajnostno oskrbo z energijo, ki bo vseboval popis osnovnih emisij in opis, kako se bodo cilji dosegali;
inom ett år från ovannämnda datum lägga fram en åtgärdsplan för hållbar energi som innehåller en grundläggande utsläppsinventering och beskriver hur målen kommer att uppnås,
gada laika pec iepriekš minetas dienas iesniegt ricibas planu ilgtspejigas energijas joma (tostarp sakotneju parskatu par emisijam), kura izklastits, ka sasniegt izvirzitos merkus;
  adhesion-form_mt  
li nipprezenta Pjan ta’ Azzjoni ghall-Energija Sostenibbli li jinkludi inventarju tal-emissjonijiet ta' bazi li jiddeskrivi kif se jintlahqu l-ghanijiet, fi zmien sena mid-data msemmija hawn fuq
soumettre, dans l'année suivant la signature de la présente convention, un plan d'action en faveur de l'énergie durable comprenant un inventaire de base des émissions qui définit la manière d'atteindre les objectifs;
Presentar un plan de acción para la energía sostenible, incluida la elaboración de un inventario de referencia de las emisiones en el que se resuma cómo se cumplirán los objetivos, en el plazo de un año desde la fecha mencionada.
presentare entro un anno dalla data suddetta un piano d’azione per l’energia sostenibile, compreso un inventario di base delle emissioni, che metta in evidenza in che modo verranno raggiunti gli obiettivi;
apresentar, no prazo de um ano a contar da data acima referida, um plano de acção para a energia sustentável, incluindo um inventário de referência das emissões que defina o modo de concretizar os objectivos;
binnen één jaar na de bovenvermelde datum een actieplan voor duurzame energie opstellen, inclusief een basisinventaris van emissies, waarin wordt uiteengezet hoe de doelstellingen zullen worden bereikt;
sastaviti Akcijski plan za održivu energiju, ukljucujuci pregled stanja emisija kao temelj za izradu plana kojim ce se ispuniti zadani ciljevi u roku od jedne godine od gore navedenog datuma;
sitoumuksesta esittää kestävyysperiaatteiden mukaista energiankäyttöä koskeva toimintasuunnitelma ja hahmotelma siitä, miten tavoitteisiin on tarkoitus päästä, mukaan luettuna kartoitus päästöjen perustasosta, vuoden kuluessa edellä mainitusta päivämäärästä
å sende inn en handlingsplan for bærekraftig energi, inkludert en oversikt over basislinjen for utslipp som viser hvordan målene skal nås i løpet av et år fra ovennevnte dato
by przedstawic plan dzialania na rzecz zrównowazonej energii obejmujacy plan docelowych wartosci emisji opisujacy sposób osiagniecia przedmiotowych celów, w ciagu jednego roku od powyzszej daty;
prezentarea unui plan de acțiune în domeniul energiei durabile, incluzând un inventar de referința al emisiilor, care sa descrie modul în care vor fi atinse obiectivele, în termen de un an de la data menționata;
predložit do jedného roka od uvedeného dátumu Akcný plán pre trvalo udržatelnú energiu, v ktorom sa opisuje postup dosahovania cielov vrátane východiskového inventára emisií,
v enem letu po navedenem datumu predložiti akcijski nacrt za trajnostno oskrbo z energijo, ki bo vseboval popis osnovnih emisij in opis, kako se bodo cilji dosegali;
inom ett år från ovannämnda datum lägga fram en åtgärdsplan för hållbar energi som innehåller en grundläggande utsläppsinventering och beskriver hur målen kommer att uppnås,
gada laika pec iepriekš minetas dienas iesniegt ricibas planu ilgtspejigas energijas joma (tostarp sakotneju parskatu par emisijam), kura izklastits, ka sasniegt izvirzitos merkus;
  covenantofmayors_text_mt  
evalwazzjoni u ta’ monitoraġġ, mekkaniżmi li jiffaċilitaw l-iskambju ta’ għarfi en
ad andare oltre gli obiettivi fi ssati per l’UE al 2020, riducendo le emissioni di CO nelle rispettive 2
redes existentes que apoiam o papel do poder local em matéria de protecção do
TILSLUTTER VI BORGMESTRE OS TILSLUTTER VI BORGMESTRE OS
ii) tegevuskavas sätestatud üldiste CO heitkoguste vähendamise eesmärkide mittetäitmisel 2
folyamatban levő tevékenységekkel és már létező hálózatokkal, amelyek támogatják
ii) ne dosežemo skupnega cilja zmanjšanja emisij CO , določenega v akcijskem načrtu, zaradi 2
EBren Alkateen Biltzarrera joateko eta parte hartzeko, Europan Energia Iraunkorra sustatzeko urtero egiten dena.
  covenantofmayors_text_mt  
Dawn l-eżemplari li jservu ta’ punt ta’ riferiment għandhom ikunu parti integrali ta
i) no presentemos el Plan de Acción para la Energía Sostenible en el plazo de un año a partir de la fi rma ofi cial del Pacto;
a diffondere il messaggio del Patto nelle sedi appropriate e, in particolare, ad incoraggiare gli altri Sindaci ad aderire al Patto;
a assistência que os Estados Membros, as regiões, as províncias, as «cidades
ii) no complir l’objectiu global de reducció de CO establert al pla d’acció per no haver-lo implementat 2
ii) nebude-li vinou neprovedení či vinou nedostatečného provedení akčního plánu splněn cíl snížení celkových emisí CO vytýčený akčním plánem;
en sammenkædning med eksisterende aktiviteter og netværk, der understøtter de
A segítséget, amit a Szövetséget támogató tagállamok, régiók, tartományok,
acţiune, din motivul incapacităţii de a pune în aplicare planul de acţiune sau al punerii în aplicare insufi ciente a acestuia;
ii) Om åtgärdsplanens mål för CO -utsläppsminskningen har inte uppfyllts, på grund av att 2
  adhesion-form_mt  
[l-Isem tas-Sindku jew ta' rapprezentant awtorizzat iehor]
[nombre del alcalde o del representante autorizado]
[Nome del Sindaco o di altra autorità rappresentativa]
[nome do autarca ou outro representante autorizado]
[naam van de burgemeester of andere gemachtigde vertegenwoordiger]
[ime gradonacelnika ili drugog ovlaštenog predstavnika]
[navn på borgermester eller annen godkjent representant]
[Imie i nazwisko burmistrza lub innego upowaznionego przedstawiciela]
[meno primátora/starostu alebo iného oprávneného zástupcu]
[ime župana ali drugega pooblašcenega zastopnika]
[kommunstyrelsens ordförandes eller annan befullmäktigad företrädares namn]
Es, [pilsetas/regiona/teritorialas vienibas nosaukums]
  adhesion-form_mt  
li nipprezenta rapport ta' implimentazzjoni mill-inqas kull sentejn wara li jitressaq il-Pjan ta' Azzjoni ghal skopijiet ta' evalwazzjoni, monitoragg u verifika
produire, au moins tous les deux ans après la proposition du plan d'action, un rapport de mise en œuvre à des fins d'évaluation, de suivi et de vérification;
Presentar un informe de ejecución al menos cada dos años a partir de la presentación del plan de acción con fines de evaluación, seguimiento y control.
presentare almeno ogni due anni dalla presentazione del piano di azione una relazione di attuazione a fini di valutazione, monitoraggio e verifica;
apresentar um relatório de execução o mais tardar de dois em dois anos após a apresentação do plano de acção, para fins de avaliação, acompanhamento e verificação;
minstens om de twee jaar na de opstelling van het actieplan een uitvoeringsverslag indienen met het oog op de beoordeling, monitoring en controle van het actieplan;
dostavljati izvješca o provedbi najmanje svake dvije godine nakon podnošenja Akcijskog plana za potrebe njegove ocjene, pracenja i potvrde;
sitoumuksesta esittää toimintasuunnitelman toimittamisen jälkeen vähintään joka toinen vuosi täytäntöönpanoraportti suunnitelman toteutumisesta toimien arvioimiseksi, valvomiseksi ja todentamiseksi
å sende inn en gjennomføringsrapport minst annethvert år etter innsending av handlingsplanen for evaluerings-, overvåkings- og verifiseringsformål
by przedstawiac sprawozdanie z wykonania planu dzialania przynajmniej raz na dwa lata od daty jego przedstawienia, na potrzeby oceny, monitoringu i weryfikacji;
prezentarea unui raport de implementare cel puțin o data la doi ani ulterior prezentarii planului de acțiune, pentru evaluare, monitorizare și verificare;
prinajmenšom každý rok po predložení akcného plánu predložit monitorovaciu správu na hodnotiace, monitorovacie a overovacie úcely,
najmanj vsako drugo leto predložiti porocilo o izvajanju, po predložitvi akcijskega nacrta za namene ocenjevanja, spremljanja in preverjanja;
avge en rapport om genomförandet minst vartannat år efter det att åtgärdsplanen lämnats in, i utvärderings-, övervaknings- och kontrollsyfte,
iesniegt istenošanas zinojumu vismaz reizi divos gados pec tam, kad ricibas plans bus iesniegts novertešanai, parraudzibai un parbaudei;
  template_instructions_mt  
PJAN TA’ AZZJONI GĦALL-ENERĠIJA SOSTENIBBLI
1. Titel Ihres Aktionsplans für nachhaltige Energie
inventarios pueden incluirse en la plantilla recogida en esta sección.
1. Título do seu plano de acção para a energia sustentável
ΣΧΕΔΙΟ ΔΡΑΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΕΙΦΟΡΟ ΕΝΕΡΓΕΙΑ
KESTÄVÄN ENERGIANKÄYTÖN TOIMINTASUUNNITELMA
1. Az Önök fenntartható energiával kapcsolatos cselekvési tervének címe
PLAN DZIAŁANIA NA RZECZ ZRÓWNOWAŻONEJ POLITYKI ENERGETYCZNEJ
acestora pot fi incluse în modelul din cadrul acestei secțiuni.
1. Názov vášho akčného plánu pre udržateľnú energiu
1. Naslov vašega akcijskega načrta za trajnostno energijo
1. Jūsu Ilgtspējīgas enerģētikas rīcības plāna nosaukums
  covenantofmayors_text_mt  
Dawn l-eżemplari li jservu ta’ punt ta’ riferiment għandhom ikunu parti integrali ta
i) no presentemos el Plan de Acción para la Energía Sostenible en el plazo de un año a partir de la fi rma ofi cial del Pacto;
a diffondere il messaggio del Patto nelle sedi appropriate e, in particolare, ad incoraggiare gli altri Sindaci ad aderire al Patto;
a assistência que os Estados Membros, as regiões, as províncias, as «cidades
ii) no complir l’objectiu global de reducció de CO establert al pla d’acció per no haver-lo implementat 2
ii) nebude-li vinou neprovedení či vinou nedostatečného provedení akčního plánu splněn cíl snížení celkových emisí CO vytýčený akčním plánem;
en sammenkædning med eksisterende aktiviteter og netværk, der understøtter de
A segítséget, amit a Szövetséget támogató tagállamok, régiók, tartományok,
acţiune, din motivul incapacităţii de a pune în aplicare planul de acţiune sau al punerii în aplicare insufi ciente a acestuia;
ii) Om åtgärdsplanens mål för CO -utsläppsminskningen har inte uppfyllts, på grund av att 2
  covenantofmayors_text_mt  
ta’ miżuri li jkollhom suċċess, fi l-limiti tal-baġit tagħhom;
paljundamise vahendeid oma eelarve piirides;
alappéldákat a Szövetség alapító okiratába is bele kell foglalni mellékletként.
iii) ne predložimo poročila v dveh zaporednih obdobjih.
MĒS, PILSĒTU MĒRI, ATZINĪGI VĒRTĒJAM: MĒS, PILSĒTU MĒRI, ATZINĪGI VĒRTĒJAM:
  template_instructions_mt  
2. Elementi ewlenin tal-Pjan ta’ Azzjoni għall-Enerġija Sostenibbli tiegħek
2. Elementos fundamentales del Plan de Acción para la Energía Sostenible
Esta secção reúne as informações básicas sobre as principais acções do seu plano de acção para a energia sustentável.
- de titel van uw actieplan (bijvoorbeeld: "energieplan", "klimaatplan", "mijn stad in 2020").
- název Vašeho akčního plánu (například: „Energetický plán“, „Klimatický plán“, „Moje město v roce
- Dato for planens formelle godkendelse [dag/måned/år].
V tejto časti sa uvádzajú základné informácie o kľúčových činnostiach vášho akčného plánu pre udržateľnú energiu.
Ta oddelek vsebuje temeljne informacije o ključnih dejavnostih akcijskega načrta za trajnostno energijo.
- Rubriken på er åtgärdsplanens (till exempel: “Energiplan”, ”klimatstrategi”, “Min stad 2020”),
Šajā sadaļā ir iekļauta pamatinformācija par jūsu Ilgtspējīgas enerģētikas rīcības plāna galvenajām darbībām.
  covenantofmayors_text_mt  
Azzjoni, minħabba nuqqas ta’ implimentazzjoni jew implimentazzjoni mhux suffi ċjenti tal-Pjan ta’ Azzjoni;
Soumettre le Plan d’action en faveur de l’énergie durable au cours de l’année suivant notre ad- hésion formelle à la Convention des Maires,
CONSIDERANDO que los compromisos de la UE de reducir sus emisiones sólo podrán lograrse si son compartidos por los agentes locales interesados, la ciudadanía y sus aso- ciaciones;
a a m missão issão da da Comissão Comissão Europeia Europeia de de coordenar coordenar a Conferência de Autarcas da UE para uma Europa da Energia Sustentável;
P Připravíme řipravíme bilanci bilanci základních základních emisí emisí jako základ akčního plánu udržitelného energetického rozvoje;
levitama levitama pakti pakti sõnumit sõnumit sobivates foorumites ja eelkõige julgustama teisi linnapeasid paktis osalema;
piekrist piekrist mūsu mūsu izslēgšanai izslēgšanai no no pakta, pakta par ko sekretariāts nosūta iepriekšēju rakstisku brīdinājumu, jebkurā no šādiem gadījumiem:
  covenantofmayors_text_mt  
Dawn l-eżemplari li jservu ta’ punt ta’ riferiment għandhom ikunu parti integrali ta
i) no presentemos el Plan de Acción para la Energía Sostenible en el plazo de un año a partir de la fi rma ofi cial del Pacto;
a diffondere il messaggio del Patto nelle sedi appropriate e, in particolare, ad incoraggiare gli altri Sindaci ad aderire al Patto;
a assistência que os Estados Membros, as regiões, as províncias, as «cidades
ii) no complir l’objectiu global de reducció de CO establert al pla d’acció per no haver-lo implementat 2
ii) nebude-li vinou neprovedení či vinou nedostatečného provedení akčního plánu splněn cíl snížení celkových emisí CO vytýčený akčním plánem;
en sammenkædning med eksisterende aktiviteter og netværk, der understøtter de
A segítséget, amit a Szövetséget támogató tagállamok, régiók, tartományok,
acţiune, din motivul incapacităţii de a pune în aplicare planul de acţiune sau al punerii în aplicare insufi ciente a acestuia;
ii) Om åtgärdsplanens mål för CO -utsläppsminskningen har inte uppfyllts, på grund av att 2
  covenantofmayors_text_mt  
Azzjoni, minħabba nuqqas ta’ implimentazzjoni jew implimentazzjoni mhux suffi ċjenti tal-Pjan ta’ Azzjoni;
Soumettre le Plan d’action en faveur de l’énergie durable au cours de l’année suivant notre ad- hésion formelle à la Convention des Maires,
CONSIDERANDO que los compromisos de la UE de reducir sus emisiones sólo podrán lograrse si son compartidos por los agentes locales interesados, la ciudadanía y sus aso- ciaciones;
a a m missão issão da da Comissão Comissão Europeia Europeia de de coordenar coordenar a Conferência de Autarcas da UE para uma Europa da Energia Sustentável;
P Připravíme řipravíme bilanci bilanci základních základních emisí emisí jako základ akčního plánu udržitelného energetického rozvoje;
levitama levitama pakti pakti sõnumit sõnumit sobivates foorumites ja eelkõige julgustama teisi linnapeasid paktis osalema;
piekrist piekrist mūsu mūsu izslēgšanai izslēgšanai no no pakta, pakta par ko sekretariāts nosūta iepriekšēju rakstisku brīdinājumu, jebkurā no šādiem gadījumiem:
  covenantofmayors_text_mt  
faċilitajiet ta’ komunikazzjoni tal-Kummissjoni;
NOUS, LES MAIRES, DEMANDONS QUE
«EU-kampagnen for Bæredygtig Energi» og fremme gennem Kommissionens
  covenantofmayors_text_mt  
ii) in-nuqqas ta’ konformità ma’ l-objettiv globali ta’ tnaqqis tas-CO kif stipulat fi l-Pjan ta’ 2
iniciativas bem sucedidas, na medida das disponibilidades orçamentais;
U Udbrede dbrede aftalens aftalens budskab budskab i de relevante fora og især opfordre andre borgmestre til at tilslutte sig aftalen;
elősegítő mechanizmusok, illetve a sikeres intézkedések megismétlését és
popularizēt popularizēt paktā paktā paustās paustās idejas idejas attiecīgos forumos un, it īpaši, rosināt citu pilsētu mērus pievienoties paktam;
Erreferentzia emisioen inbentarioa prestatzeko, Energia Iraunkorra Sustatzeko Ekintza Plana garatzeko oinarri gisa.
  covenantofmayors_text_mt  
ii) in-nuqqas ta’ konformità ma’ l-objettiv globali ta’ tnaqqis tas-CO kif stipulat fi l-Pjan ta’ 2
iniciativas bem sucedidas, na medida das disponibilidades orçamentais;
U Udbrede dbrede aftalens aftalens budskab budskab i de relevante fora og især opfordre andre borgmestre til at tilslutte sig aftalen;
elősegítő mechanizmusok, illetve a sikeres intézkedések megismétlését és
popularizēt popularizēt paktā paktā paustās paustās idejas idejas attiecīgos forumos un, it īpaši, rosināt citu pilsētu mērus pievienoties paktam;
Erreferentzia emisioen inbentarioa prestatzeko, Energia Iraunkorra Sustatzeko Ekintza Plana garatzeko oinarri gisa.
  template_instructions_mt  
- It-titlu tal-pjan ta’ azzjoni tiegħek (pereżempju: “Pjan għall-Enerġija”, “Pjan għall-Klima”, “Il-
- la data di approvazione formale del piano [giorno/mese/anno].
- ο τίτλος του σχεδίου δράσης (για παράδειγμα: «Σχέδιο για την ενέργεια», «Σχέδιο για την
- toimintasuunnitelman nimi (esim. ”Energiasuunnitelma”, ”Ilmastosuunnitelma”,
- tytuł planu działania (np. „Plan energetyczny”, „Plan klimatyczny”, „Moje miasto w 2020 r.”);
Om kommunen har gjort flera koldioxidutsläppsinventeringar, kan resultaten från dessa inkluderas i mallen under denna avdelning.
  covenantofmayors_text_mt  
IIr-rwol r-rwol tal-Kummissjoni tal-Kummissjoni Ewropea Ewropea li li tassumi tassumi koordinazzjoni koordinazzjoni tal-Konferenza tas- Sindki ta’ l-UE għal Ewropa li tuża Enerġija Sostenibbli;
Accepter d’être privé de notre statut de membre de la Convention, à condition d’en avoir été informé au préalable par une lettre envoyée par le Secrétariat, dans les cas suivants : i) incapacité de soumettre le Plan d’action en faveur de l’énergie durable dans l’année suivant la signature formelle de la Convention,
ad adattare le strutture della città, inclusa l’allocazione di adeguate risorse umane, al fi ne di per- seguire le azioni necessarie;
o o apoio apoio da da Comissão Comissão Europeia Europeia no no sentido sentido de de favorecer favorecer o o reconhec reconhecimento imento e e a a v visibilidade isibilidade pública pública das cidades e dos municípios que participam no Pacto através da utilização de um logótipo «Europa da Energia Sustentável» e dos seus
Budeme Budeme šířit šířit poselství poselství Paktu Paktu na vhodných fórech a především povzbuzovat další primátory k účasti v Paktu;
K Kommissionens ommissionens ansvar ansvar for for koordinationen koordinationen af EU’s borgmesterkonference for et Europa med bæredygtig energi;
Euroopa Euroopa Komisjoni Komisjoni rollile rollile koordineerida koordineerida Euroopa Liidu linnapeade säästva energia konverentsi;
p przygotować rzygotować służącą służącą za za punkt punkt odniesienia odniesienia inwentaryzację inwentaryzację emisji emisji jako podstawę planu działań na rzecz zrównoważonej energii;
să să acceptăm acceptăm excluderea excluderea noastră noastră din din cadrul cadrul pactului, pactului în urma unei notifi cări prealabile în scris din partea secretariatului, în cazurile următoare:
N Navštevovať avštevovať každoročnú každoročnú európsku európsku konferenciu konferenciu primátorov primátorov a a staros starostov tov o o trvalo udržateľnej energii v Európe a prispievať k nej;
E Eiropas iropas Komisijas Komisijas lēmumu lēmumu izveidot izveidot un un fi fi nansēt nansēt tehniskā tehniskā un un veicināšanas veicināšanas atbalsta atbalsta s struktūru, truktūru budžetā paredzot līdzekļus, lai ieviestu novērtēšanas un uzraudzības instrumentus, mehānismus, kas veicinās zinātības apmaiņu starp reģioniem, un
i) Energia Iraunkorra Sustatzeko Ekintza Plana aurkezten ez badugu urtebeteko epean, Ituna izenpetzen dugun egunetik kontatzen hasita. ii) Ekintza Planean ezarritako CO -aren gutxitze globalaren helburua lortzen ez badugu, Planaren 2
  template_instructions_mt  
Konsum finali ta’ enerġija f’MWh
Consumo final de energia em MWh
Končna poraba energije v MWh
  adhesion-form_mt  
li norganizza Jiem dwar l-Energija, b’kooperazzjoni mal-Kummissjoni Ewropea u ma' partijiet interessati ohra, li jippermettu lic-cittadini li jibbenefikaw direttament mill-opportunitajiet u l-vantaggi offruti permezz ta’ uzu iktar intelligenti tal-energija, u sabiex il-mezzi ta' komunikazzjoni lokali jigu mgharrfa regolarment dwar zviluppi li jikkoncernaw il-pjan ta’ azzjoni;
organiser des journées de l'énergie en collaboration avec la Commission européenne et d'autres parties prenantes, afin de permettre aux citoyens de bénéficier directement des opportunités et avantages découlant d'une utilisation plus intelligente de l'énergie, et informer régulièrement les médias locaux sur les développements du plan d'action;
Organizar «Días de la Energía» en cooperación con la Comisión Europea y con otras partes interesadas, para que la ciudadanía pueda beneficiarse directamente de las oportunidades y ventajas que brinda un uso energético más inteligente, así como informar periódicamente a los medios de comunicación locales sobre el desarrollo del plan de acción.
organizzare le giornate dell’energia, in collaborazione con la Commissione europea e con le altre parti interessate, permettendo ai cittadini di beneficiare direttamente delle opportunità e dei vantaggi offerti da un uso più intelligente dell’energia e informando regolarmente i media locali sugli sviluppi del piano d’azione;
organizar Jornadas da Energia, em cooperação com a Comissão Europeia e outros agentes, para que os cidadãos possam beneficiar directamente das oportunidades e vantagens decorrentes de uma utilização mais inteligente da energia, e informar regularmente os meios de comunicação locais sobre a evolução do plano de acção;
in samenwerking met de Europese Commissie en andere belanghebbenden energiedagen organiseren, waardoor burgers rechtstreeks de kansen en voordelen van intelligenter energiegebruik kunnen leren kennen, en de lokale media regelmatig op de hoogte houden van de ontwikkelingen met betrekking tot het actieplan;
u suradnji s Europskom komisijom i drugim ukljucenim strankama organizirati Dane energije, omogucujuci gradanima da izravno koriste mogucnosti i prednosti koje im pruža razumnije korištenje energije i redovito izvještavati lokalne medije o realizaciji Akcijskog plana;
sitoumuksesta järjestää energiapäiviä yhdessä Euroopan komission ja eri sidosryhmien kanssa ja mahdollistaa näin se, että kansalaiset voivat hyötyä järkevämmän energiankäytön mahdollisuuksista ja eduista, sekä kertoa säännöllisesti paikallisille tiedotusvälineille toimintasuunnitelman edistymisestä
å organisere energidager i samarbeid med Europakommisjonen og andre interessegrupper, og la innbyggerne dra direkte nytte av de mulighetene og fordelene man oppnår ved en mer intelligent energibruk samt å gi jevnlig informasjon til lokale medier om utviklinger vedrørende handlingsplanen
by organizowac Dni Energii, we wspólpracy z Komisja Europejska i innymi zainteresowanymi stronami, umozliwiajac obywatelom bezposrednie korzystanie z mozliwosci i zalet, jakie niesie ze soba inteligentniejsze wykorzystanie energii, oraz by regularnie informowac lokalne media o zmianach dotyczacych planu dzialania;
organizarea de „Zile ale Energiei, în colaborare cu Comisia Europeana și cu alte parți interesate, permițând cetațenilor sa beneficieze direct de oportunitațile și avantajele oferite de o utilizare mai inteligenta a energiei, și informarea în mod regulat a mass-mediei locale cu privire la evoluțiile planului de acțiune;
v spolupráci s Európskou komisiou a inými zúcastnenými stranami organizovat podujatie „Dni energie“ a umožnit obcanom priamo využit príležitosti a výhody, ktoré ponúka racionálnejšie využívanie energie a pravidelne informovat miestne médiá o plnení akcného plánu,
organizirati „dneve energije“ v sodelovanju z Evropsko komisijo in drugimi zainteresiranimi stranmi, ki bodo omogocali državljanom, da imajo neposredno korist od priložnosti in prednosti, ki jih ponuja razumnejša uporaba energije, ter redno obvešcati lokalne medije o dogajanjih, povezanih z akcijskim nacrtom;
organisera energidagar i samarbete med Europeiska kommissionen och andra aktörer. Medborgarna kan därmed dra direkt nytta av de möjligheter och fördelar som en mer intelligent energianvändning innebär, och de lokala medierna får möjlighet att regelbundet ta del av lägesrapporter om åtgärdsplanens genomförande,
rikot energetikas dienas sadarbiba ar Eiropas Komisiju un citam ieinteresetajam personam, panakot, ka iedzivotaji tieši var izmantot iespejas un priekšrocibas, ko piedava sapratigaks energijas lietojums, un regulari informet vietejos plašsazinas lidzeklus par norisem, kas saistitas ar ricibas planu;
  template_instructions_mt  
Din it-taqsima hija maqsuma f’erba’ tabelli: A. Konsum finali ta’ enerġija
3. Résultats principaux de l’inventaire de référence des émissions
C. Lokale Stromerzeugung und entsprechende CO -Emissionen oder CO -äquivalente Emissionen 2 2
3. Resultados principales del inventario de referencia de las emisiones
Questa sezione è suddivisa in quattro tabelle: A. consumo energetico finale
Assinale a casa correspondente à metodologia que escolheu para os factores de emissão (IPCC ou ACV).
uplatnit, se požaduje, aby vykázal stav svých emisí CO (v t). Do počáteční inventury mohou být 2
Markér endvidere, om emissionerne indberettes i CO eller CO -ækvivalente emissioner. 2 2
2. Paikallishallinnon pitkän aikavälin visio (enintään 1 500 merkkiä)
3. Rezultatele-cheie ale inventarului de bază al emisiilor
  template_instructions_mt  
inventarji jistgħu jiġu inklużi fil-mudell taħt din is-sezzjoni.
1. Title of your Sustainable Energy Action Plan
Si su entidad local ha elaborado varios inventarios de emisiones de CO , los resultados de estos 2
PLANO DE ACÇÃO PARA A ENERGIA SUSTENTÁVEL
(of equivalenten) en de emissiefactoren. Vergelijkbare installaties mogen worden gegroepeerd.
Je třeba vzít na vědomí, že spotřeba energie a emise CO v důsledku místní výroby tepla a chladu 2
A FENNTARTHATÓ ENERGIÁVAL KAPCSOLATOS CSELEKVÉSI TERV
Dacă autoritatea dumneavoastră locală a elaborat mai multe inventare de emisii de CO , rezultatele 2
ILGTSPĒJĪGAS ENERĢĒTIKAS RĪCĪBAS PLĀNS
  template_instructions_mt  
Tabella B: Emissjonijiet ta’ CO jew ekwivalenti għal CO 2 2
- “Vedvarende energikilder” henviser til alle former for planteolie, biobrændstof, anden
- „Ühistransport”: bussi-, trammi-, metrootransport, linna rööbastransport.
- „Energii din surse regenerabile” Toate uleiurile din plante, biocombustibilii și alte tipuri de
Tabuľka B: Emisie CO alebo ekvivalentu CO 2 2
- “Kollektivtrafik”: Buss, spårvagn, tunnelbana, tätortsjärnvägstransporter
  adhesion-form_mt  
li norganizza Jiem dwar l-Energija, b’kooperazzjoni mal-Kummissjoni Ewropea u ma' partijiet interessati ohra, li jippermettu lic-cittadini li jibbenefikaw direttament mill-opportunitajiet u l-vantaggi offruti permezz ta’ uzu iktar intelligenti tal-energija, u sabiex il-mezzi ta' komunikazzjoni lokali jigu mgharrfa regolarment dwar zviluppi li jikkoncernaw il-pjan ta’ azzjoni;
organiser des journées de l'énergie en collaboration avec la Commission européenne et d'autres parties prenantes, afin de permettre aux citoyens de bénéficier directement des opportunités et avantages découlant d'une utilisation plus intelligente de l'énergie, et informer régulièrement les médias locaux sur les développements du plan d'action;
Organizar «Días de la Energía» en cooperación con la Comisión Europea y con otras partes interesadas, para que la ciudadanía pueda beneficiarse directamente de las oportunidades y ventajas que brinda un uso energético más inteligente, así como informar periódicamente a los medios de comunicación locales sobre el desarrollo del plan de acción.
organizzare le giornate dell’energia, in collaborazione con la Commissione europea e con le altre parti interessate, permettendo ai cittadini di beneficiare direttamente delle opportunità e dei vantaggi offerti da un uso più intelligente dell’energia e informando regolarmente i media locali sugli sviluppi del piano d’azione;
organizar Jornadas da Energia, em cooperação com a Comissão Europeia e outros agentes, para que os cidadãos possam beneficiar directamente das oportunidades e vantagens decorrentes de uma utilização mais inteligente da energia, e informar regularmente os meios de comunicação locais sobre a evolução do plano de acção;
in samenwerking met de Europese Commissie en andere belanghebbenden energiedagen organiseren, waardoor burgers rechtstreeks de kansen en voordelen van intelligenter energiegebruik kunnen leren kennen, en de lokale media regelmatig op de hoogte houden van de ontwikkelingen met betrekking tot het actieplan;
u suradnji s Europskom komisijom i drugim ukljucenim strankama organizirati Dane energije, omogucujuci gradanima da izravno koriste mogucnosti i prednosti koje im pruža razumnije korištenje energije i redovito izvještavati lokalne medije o realizaciji Akcijskog plana;
sitoumuksesta järjestää energiapäiviä yhdessä Euroopan komission ja eri sidosryhmien kanssa ja mahdollistaa näin se, että kansalaiset voivat hyötyä järkevämmän energiankäytön mahdollisuuksista ja eduista, sekä kertoa säännöllisesti paikallisille tiedotusvälineille toimintasuunnitelman edistymisestä
å organisere energidager i samarbeid med Europakommisjonen og andre interessegrupper, og la innbyggerne dra direkte nytte av de mulighetene og fordelene man oppnår ved en mer intelligent energibruk samt å gi jevnlig informasjon til lokale medier om utviklinger vedrørende handlingsplanen
by organizowac Dni Energii, we wspólpracy z Komisja Europejska i innymi zainteresowanymi stronami, umozliwiajac obywatelom bezposrednie korzystanie z mozliwosci i zalet, jakie niesie ze soba inteligentniejsze wykorzystanie energii, oraz by regularnie informowac lokalne media o zmianach dotyczacych planu dzialania;
organizarea de „Zile ale Energiei, în colaborare cu Comisia Europeana și cu alte parți interesate, permițând cetațenilor sa beneficieze direct de oportunitațile și avantajele oferite de o utilizare mai inteligenta a energiei, și informarea în mod regulat a mass-mediei locale cu privire la evoluțiile planului de acțiune;
v spolupráci s Európskou komisiou a inými zúcastnenými stranami organizovat podujatie „Dni energie“ a umožnit obcanom priamo využit príležitosti a výhody, ktoré ponúka racionálnejšie využívanie energie a pravidelne informovat miestne médiá o plnení akcného plánu,
organizirati „dneve energije“ v sodelovanju z Evropsko komisijo in drugimi zainteresiranimi stranmi, ki bodo omogocali državljanom, da imajo neposredno korist od priložnosti in prednosti, ki jih ponuja razumnejša uporaba energije, ter redno obvešcati lokalne medije o dogajanjih, povezanih z akcijskim nacrtom;
organisera energidagar i samarbete med Europeiska kommissionen och andra aktörer. Medborgarna kan därmed dra direkt nytta av de möjligheter och fördelar som en mer intelligent energianvändning innebär, och de lokala medierna får möjlighet att regelbundet ta del av lägesrapporter om åtgärdsplanens genomförande,
rikot energetikas dienas sadarbiba ar Eiropas Komisiju un citam ieinteresetajam personam, panakot, ka iedzivotaji tieši var izmantot iespejas un priekšrocibas, ko piedava sapratigaks energijas lietojums, un regulari informet vietejos plašsazinas lidzeklus par norisem, kas saistitas ar ricibas planu;
  template_instructions_mt  
3° sorsi oħrajn ta’ emissjoni
Tabulka B: Emise CO nebo ekvivalentu CO
3. Iné zdroje emisií
  template_instructions_mt  
Tabella A. Konsum finali ta’ enerġija
B. Emissões de CO ou de equivalente de CO 2 2
B. Emissies van broeikasgassen
CO , lze emise vykazovat jako emise CO (v t). 2 2
  template_instructions_mt  
għall-mira globali ta’ tnaqqis ta’ CO .
aparținând autorității locale.
  template_instructions_mt  
għall-mira globali ta’ tnaqqis ta’ CO .
aparținând autorității locale.
  template_instructions_mt  
Setturi u oqsma ta’ azzjoni
- Producer and supplier.
- als Planer, Entwickler und Regulierer
Sectores y ámbitos de actuación
- ως καταναλωτές και φορείς παροχής υπηρεσιών·
- de overheid die het plan goedkeurt,
- datum oficiálního schválení [den/měsíc/rok].
- tegevuskava kinnitav asutus;
Sektorit ja toiminta-alat
- Tanácsadó, ösztönző és példamutató;
Sectoare și domenii de acțiune
  adhesion-form_mt  
li nipprezenta rapport ta' implimentazzjoni mill-inqas kull sentejn wara li jitressaq il-Pjan ta' Azzjoni ghal skopijiet ta' evalwazzjoni, monitoragg u verifika
produire, au moins tous les deux ans après la proposition du plan d'action, un rapport de mise en œuvre à des fins d'évaluation, de suivi et de vérification;
Presentar un informe de ejecución al menos cada dos años a partir de la presentación del plan de acción con fines de evaluación, seguimiento y control.
presentare almeno ogni due anni dalla presentazione del piano di azione una relazione di attuazione a fini di valutazione, monitoraggio e verifica;
apresentar um relatório de execução o mais tardar de dois em dois anos após a apresentação do plano de acção, para fins de avaliação, acompanhamento e verificação;
minstens om de twee jaar na de opstelling van het actieplan een uitvoeringsverslag indienen met het oog op de beoordeling, monitoring en controle van het actieplan;
dostavljati izvješca o provedbi najmanje svake dvije godine nakon podnošenja Akcijskog plana za potrebe njegove ocjene, pracenja i potvrde;
sitoumuksesta esittää toimintasuunnitelman toimittamisen jälkeen vähintään joka toinen vuosi täytäntöönpanoraportti suunnitelman toteutumisesta toimien arvioimiseksi, valvomiseksi ja todentamiseksi
å sende inn en gjennomføringsrapport minst annethvert år etter innsending av handlingsplanen for evaluerings-, overvåkings- og verifiseringsformål
by przedstawiac sprawozdanie z wykonania planu dzialania przynajmniej raz na dwa lata od daty jego przedstawienia, na potrzeby oceny, monitoringu i weryfikacji;
prezentarea unui raport de implementare cel puțin o data la doi ani ulterior prezentarii planului de acțiune, pentru evaluare, monitorizare și verificare;
prinajmenšom každý rok po predložení akcného plánu predložit monitorovaciu správu na hodnotiace, monitorovacie a overovacie úcely,
najmanj vsako drugo leto predložiti porocilo o izvajanju, po predložitvi akcijskega nacrta za namene ocenjevanja, spremljanja in preverjanja;
avge en rapport om genomförandet minst vartannat år efter det att åtgärdsplanen lämnats in, i utvärderings-, övervaknings- och kontrollsyfte,
iesniegt istenošanas zinojumu vismaz reizi divos gados pec tam, kad ricibas plans bus iesniegts novertešanai, parraudzibai un parbaudei;
  template_instructions_mt  
- “Akkwist pubbliku ta’ prodotti u servizzi” (konsumatur) jew
saved after each sector, otherwise your data will be lost.
- «colaboración con los ciudadanos y las partes interesadas» (asesoramiento, motivación).
- “Offentlige indkøb af produkter og tjenesteydelser” (forbruger) og
- ”Maankäytön suunnittelu” (suunnittelija)
- „Achizițiile publice de produse și servicii” (consumator) sau
- „spolupráca s občanmi a zainteresovanými subjektmi“ (poradca, stimulátor).
  template_instructions_mt  
elettriku mhux prodott lokalment [t/MWh]” taħt it-tabella B.
producida localmente [t/MWh]» debajo del cuadro B.
IPCC omfatter standardemissionsfaktorer, der findes i IPCC-retningslinjerne for 2006 . 1
och bergvärme som används av slutanvändare.
  covenantofmayors_text_mt  
• jagħtu pariri, jimmotivaw u jservu ta’ xempju
2 2. Referências de Excelência . Referências de Excelência
• neid toetab vähemalt üks paktile allakirjutanud linnapea;
2 2. Parametri de excelenta . Parametri de excelenta
  adhesion-form_mt  
li norganizza Jiem dwar l-Energija, b’kooperazzjoni mal-Kummissjoni Ewropea u ma' partijiet interessati ohra, li jippermettu lic-cittadini li jibbenefikaw direttament mill-opportunitajiet u l-vantaggi offruti permezz ta’ uzu iktar intelligenti tal-energija, u sabiex il-mezzi ta' komunikazzjoni lokali jigu mgharrfa regolarment dwar zviluppi li jikkoncernaw il-pjan ta’ azzjoni;
organiser des journées de l'énergie en collaboration avec la Commission européenne et d'autres parties prenantes, afin de permettre aux citoyens de bénéficier directement des opportunités et avantages découlant d'une utilisation plus intelligente de l'énergie, et informer régulièrement les médias locaux sur les développements du plan d'action;
Organizar «Días de la Energía» en cooperación con la Comisión Europea y con otras partes interesadas, para que la ciudadanía pueda beneficiarse directamente de las oportunidades y ventajas que brinda un uso energético más inteligente, así como informar periódicamente a los medios de comunicación locales sobre el desarrollo del plan de acción.
organizzare le giornate dell’energia, in collaborazione con la Commissione europea e con le altre parti interessate, permettendo ai cittadini di beneficiare direttamente delle opportunità e dei vantaggi offerti da un uso più intelligente dell’energia e informando regolarmente i media locali sugli sviluppi del piano d’azione;
organizar Jornadas da Energia, em cooperação com a Comissão Europeia e outros agentes, para que os cidadãos possam beneficiar directamente das oportunidades e vantagens decorrentes de uma utilização mais inteligente da energia, e informar regularmente os meios de comunicação locais sobre a evolução do plano de acção;
in samenwerking met de Europese Commissie en andere belanghebbenden energiedagen organiseren, waardoor burgers rechtstreeks de kansen en voordelen van intelligenter energiegebruik kunnen leren kennen, en de lokale media regelmatig op de hoogte houden van de ontwikkelingen met betrekking tot het actieplan;
u suradnji s Europskom komisijom i drugim ukljucenim strankama organizirati Dane energije, omogucujuci gradanima da izravno koriste mogucnosti i prednosti koje im pruža razumnije korištenje energije i redovito izvještavati lokalne medije o realizaciji Akcijskog plana;
sitoumuksesta järjestää energiapäiviä yhdessä Euroopan komission ja eri sidosryhmien kanssa ja mahdollistaa näin se, että kansalaiset voivat hyötyä järkevämmän energiankäytön mahdollisuuksista ja eduista, sekä kertoa säännöllisesti paikallisille tiedotusvälineille toimintasuunnitelman edistymisestä
å organisere energidager i samarbeid med Europakommisjonen og andre interessegrupper, og la innbyggerne dra direkte nytte av de mulighetene og fordelene man oppnår ved en mer intelligent energibruk samt å gi jevnlig informasjon til lokale medier om utviklinger vedrørende handlingsplanen
by organizowac Dni Energii, we wspólpracy z Komisja Europejska i innymi zainteresowanymi stronami, umozliwiajac obywatelom bezposrednie korzystanie z mozliwosci i zalet, jakie niesie ze soba inteligentniejsze wykorzystanie energii, oraz by regularnie informowac lokalne media o zmianach dotyczacych planu dzialania;
organizarea de „Zile ale Energiei, în colaborare cu Comisia Europeana și cu alte parți interesate, permițând cetațenilor sa beneficieze direct de oportunitațile și avantajele oferite de o utilizare mai inteligenta a energiei, și informarea în mod regulat a mass-mediei locale cu privire la evoluțiile planului de acțiune;
v spolupráci s Európskou komisiou a inými zúcastnenými stranami organizovat podujatie „Dni energie“ a umožnit obcanom priamo využit príležitosti a výhody, ktoré ponúka racionálnejšie využívanie energie a pravidelne informovat miestne médiá o plnení akcného plánu,
organizirati „dneve energije“ v sodelovanju z Evropsko komisijo in drugimi zainteresiranimi stranmi, ki bodo omogocali državljanom, da imajo neposredno korist od priložnosti in prednosti, ki jih ponuja razumnejša uporaba energije, ter redno obvešcati lokalne medije o dogajanjih, povezanih z akcijskim nacrtom;
organisera energidagar i samarbete med Europeiska kommissionen och andra aktörer. Medborgarna kan därmed dra direkt nytta av de möjligheter och fördelar som en mer intelligent energianvändning innebär, och de lokala medierna får möjlighet att regelbundet ta del av lägesrapporter om åtgärdsplanens genomförande,
rikot energetikas dienas sadarbiba ar Eiropas Komisiju un citam ieinteresetajam personam, panakot, ka iedzivotaji tieši var izmantot iespejas un priekšrocibas, ko piedava sapratigaks energijas lietojums, un regulari informet vietejos plašsazinas lidzeklus par norisem, kas saistitas ar ricibas planu;
  template_instructions_mt  
Jekk jogħġbok immarka l-kaxxa korrispondenti għall-metodu ta’ fatturi ta’ emissjonijiet li għażilt (IPCC / LCA).
1. Using “Standard” emission factors in line with the IPCC principles, which cover all the CO   2
sólo emisiones de CO , las emisiones pueden notificarse como toneladas de CO . 2 2
Emissies van andere broeikasgassen mogen in de referentie-inventaris worden opgenomen, uitgedrukt in CO -equivalenten.
anvende livscyklusvurderingstilgangen, indberette emissioner som CO -ækvivalente emissioner. 2
kavandatud lühi- ja pikaajalised meetmed, ajakavad, ülesanded ja eelarve eraldised.
Należy zaznaczyć pole wyboru odpowiadające wybranemu podejściu w zakresie współczynników emisji (IPCC/LCA).
abordarea LCA pot raporta emisiile ca echivalent CO . Cu toate acestea, dacă 2
Označte príslušnú kolónku podľa toho, ktorý prístup týkajúci sa emisných faktorov ste si vybrali (IPCC/LCA).
åtgärder som satts upp för att få igång den övergripande strategin, tillsammans med tidsramar, tilldelade ansvar och budget.
elektroenerģijas tiek pielīdzinātas nullei. CO ir nozīmīgākā siltumnīcefektu izraisošā gāze, un 2
  template_instructions_mt  
- Awtur ta’ pjanijiet, żviluppatur u regolatur;
- “Working with the citizens and stakeholders” (advisor, motivator).
- producteur et fournisseur.
- asesoramiento, motivación y modelo;
- la "pianificazione territoriale" (pianificatore),
- ως παραγωγοί και προμηθευτές.
- Planlægger, udvikler og lovgiver
- suunnittelijoina, kehittäjinä ja sääntelijöinä
- „Területhasználat-tervezés” (tervező),
- Planificator, investitor și autoritate de reglementare;
- poradca, stimulátor a vzor,
- kot proizvajalec in dobavitelj.
  covenantofmayors_text_mt  
ii) in-nuqqas ta’ konformità ma’ l-objettiv globali ta’ tnaqqis tas-CO kif stipulat fi l-Pjan ta’ 2
iniciativas bem sucedidas, na medida das disponibilidades orçamentais;
U Udbrede dbrede aftalens aftalens budskab budskab i de relevante fora og især opfordre andre borgmestre til at tilslutte sig aftalen;
elősegítő mechanizmusok, illetve a sikeres intézkedések megismétlését és
popularizēt popularizēt paktā paktā paustās paustās idejas idejas attiecīgos forumos un, it īpaši, rosināt citu pilsētu mērus pievienoties paktam;
Erreferentzia emisioen inbentarioa prestatzeko, Energia Iraunkorra Sustatzeko Ekintza Plana garatzeko oinarri gisa.
  template_instructions_mt  
1. Titlu tal-Pjan ta’ Azzjoni għall-Enerġija Sostenibbli tiegħek
- Title of your action plan (for example: “Energy plan”, “Climate plan”, “My city in 2020”),
PLAN DE ACCIÓN PARA LA ENERGÍA SOSTENIBLE
1. Τίτλος του Σχεδίου Δράσης για την Αειφόρο Ενέργεια του ΟΤΑ που εκπροσωπείτε
1. Tytuł planu działania na rzecz zrównoważonej polityki energetycznej
PLANUL DE ACȚIUNE PRIVIND ENERGIA DURABILĂ
  template_instructions_mt  
D. Tisħin/tkessiħ tad-distrett lokali, CHP u emissjonijiet korrispondenti ta’ CO jew ekwivalenti 2
C. Production locale d’électricité et émissions correspondantes de CO ou d’équivalents CO 2 2
D. teleriscaldamento/teleraffreddamento, cogenerazione di energia elettrica e termica (CHP) e corrispondenti emissioni di CO o equivalenti di CO 2 2
Αυτή η στήλη αναφέρεται στους τομείς που καταναλώνουν ενέργεια/εκπέμπουν CO . Οι τομείς 2
nulové nepovažují. V případě uplatnění tohoto postupu mohou mimo CO hrát významnou roli i další 2
b) Mitkä ovat alueen/paikallishallinnon hiilidioksidipäästöjen merkittävimmät kehitystrendit? Missä piilevät suurimmat haasteet?
Lokalne wytwarzanie energii elektrycznej i odpowiadające mu emisje CO lub ekwiwalentu C. 2
C. Producția locală de electricitate și emisiile corespunzătoare de CO sau echivalent CO 2 2
  template_instructions_mt  
Jekk jogħġbok ipprovdi informazzjoni dwar it-tnaqqis mistenni ta’ emissjonijiet ta’ CO jew ekwivalenti 2
Emissionen oder CO -äquivalenten Emissionen in Tonnen pro Jahr (t/a) an. 2
per anno (t/a) per ciascuna delle misure principali previste nel piano d'azione.
por ano (t/a), para cada uma das medidas principais da autarquia.
σε τόνους ανά έτος (t/έτος) που θα επιφέρει κάθε βασικό μέτρο.
Vermeld telkens de verwachte reductie van de CO -uitstoot (of equivalenten) in ton per jaar (t/a). 2
Pro každé klíčové opatření uveďte informaci týkající se očekávaného snížení emisí CO nebo ekvivalentu CO v 2 2
angivet i t pr. År (t/å) for de enkelte centrale foranstaltninger.
Märkige iga meetme puhul eeldatav energiasääst megavatt-tundides.
Arvio hiilidioksidipäästöjen tai hiilidioksidiekvivalentteina ilmoitettujen päästöjen vähennyksistä toimenpiteittäin
Vă rugăm să furnizați informații referitoare la reducerea emisiilor de CO sau echivalent CO estimată, 2 2
Uveďte informácie o očakávanom znížení emisií CO alebo ekvivalentu CO v tonách za rok (t/a) na 2 2
Ange den förväntade energibesparingen i MWh för varje åtgärd.
  template_instructions_mt  
Jekk jogħġbok ipprovdi informazzjoni dwar it-tnaqqis mistenni ta’ emissjonijiet ta’ CO jew ekwivalenti 2
Emissionen oder CO -äquivalenten Emissionen in Tonnen pro Jahr (t/a) an. 2
per anno (t/a) per ciascuna delle misure principali previste nel piano d'azione.
por ano (t/a), para cada uma das medidas principais da autarquia.
σε τόνους ανά έτος (t/έτος) που θα επιφέρει κάθε βασικό μέτρο.
Vermeld telkens de verwachte reductie van de CO -uitstoot (of equivalenten) in ton per jaar (t/a). 2
Pro každé klíčové opatření uveďte informaci týkající se očekávaného snížení emisí CO nebo ekvivalentu CO v 2 2
angivet i t pr. År (t/å) for de enkelte centrale foranstaltninger.
Märkige iga meetme puhul eeldatav energiasääst megavatt-tundides.
Arvio hiilidioksidipäästöjen tai hiilidioksidiekvivalentteina ilmoitettujen päästöjen vähennyksistä toimenpiteittäin
Vă rugăm să furnizați informații referitoare la reducerea emisiilor de CO sau echivalent CO estimată, 2 2
Uveďte informácie o očakávanom znížení emisií CO alebo ekvivalentu CO v tonách za rok (t/a) na 2 2
Ange den förväntade energibesparingen i MWh för varje åtgärd.
  template_instructions_mt  
Jekk jogħġbok speċifika l-mira ta’ tnaqqis ta’ CO jew ekwivalenti għal CO għal kull settur bħal fil-każ 2 2
Please specify the CO  ‐ or CO  equivalent reduction target per sector as for the energy savings. Figures  2 2
Objectif de réduction des émissions de C0 ou d’équivalents CO , par secteur 2 2
Ziel für die Verringerung der CO -Emissionen oder CO -äquivalenten Emissionen pro Sektor 2 2
Si prega di specificare l'obiettivo di riduzione delle emissioni di CO o equivalenti di CO per settore 2 2
Especifique o objectivo de redução de CO ou de equivalente de CO por sector, no que respeita às 2 2
Uveďte prosím cíl v oblasti snížení emisí CO nebo ekvivalentu CO pro dané odvětví. Hodnoty musí být uvedeny 2 2
Mål for nedbringelse af CO - eller CO -ækvivalente emissioner pr. sektor 2 2
Eesmärk seoses süsinikdioksiidi või süsinikdioksiid ekvivalendi heitkoguste vähendamisega sektori kohta
Kérjük, az energiamegtakarításokra vonatkozóan adja meg a CO -kibocsátás vagy CO -egyenértékben 2 2
Należy podać cel w zakresie redukcji emisji CO lub ekwiwalentu CO na sektor w odniesieniu do 2 2
Obiectivul de reducere a emisiilor de CO sau echivalent CO pentru fiecare sector 2 2
Uveďte cieľ týkajúci sa zníženia emisií CO alebo ekvivalentu CO na odvetvie, rovnako ako v 2 2
  template_instructions_mt  
Tnaqqis ta’ emissjonijiet ta’ CO jew ekwivalenti għal CO mistenni għal kull miżura 2 2
Donnez des indications sur les réductions escomptées des émissions de C0 ou d’équivalents C0 en 2 2
Bitte geben Sie für jede Ihrer zentralen Maßnahmen die voraussichtliche Verringerung der CO - 2
Indique la reducción de las emisiones de CO o equivalentes de CO en toneladas por año (t/a) 2 2
Fornite informazioni sulla riduzione prevista delle emissioni di CO o equivalenti di CO in tonnellate 2 2
Dê uma indicação da redução prevista nas emissões de CO ou de equivalente de CO , em toneladas 2 2
Να δοθούν πληροφορίες σχετικά με την αναμενόμενη μείωση των εκπομπών CO ή ισοδύναμου CO 2 2
Očekávané snížení emisí CO nebo ekvivalentu CO v rámci jednotlivých opatření 2 2
Her bedes oplysningerne om den forventede reduktion af CO - eller CO -ækvivalente emissioner 2 2
Należy podać informacje o oczekiwanej redukcji emisji CO lub ekwiwalentu CO w tonach na rok (t/r) 2 2
Reducerea de emisii de CO sau echivalent CO estimată pentru fiecare măsură 2 2
Očakávané zníženie emisií CO alebo ekvivalentu CO na opatrenie 2 2
Za vsak ključni ukrep navedite pričakovano zmanjšanje emisij CO ali ekvivalentov CO v tonah na leto 2 2
Lūdzu, sniedziet informācija par paredzamo CO emisiju vai CO ekvivalenta samazinājumu tonnās 2 2
  template_instructions_mt  
trasport, jew bħala kontribut fil-proċessi ta’ kombustjoni industrijali . - “Enerġiji rinnovabbli” Iż-żejt kollu mill-pjanti, il-bijofjuwil, bijomassa oħra (eż injam),
Note: La tourbe ne peut être prise en compte. Si de la tourbe est consommée dans la collectivité locale, elle doit être reprise dans la colonne L «autres combustibles fossiles» (même s’il ne s’agit pas d’un combustible fossile à proprement parler).
Questa colonna si riferisce ai settori che emettono gas a effetto serra. Sono gli stessi elencati nella tabella A; è stato però aggiunto un terzo settore:
de endelige slutbrugere. De omfatter alle fossile brændstoffer, som slutbrugerne køber med henblik på rumopvarmning, opvarmning af brugsvand eller madlavning. De omfatter endvidere brændstoffer, der anvendes til transportformål eller i industrielle 1
See kategooria hõlmab maantee- ja raudteetransporti. Andmed energia tarbimise kohta peaksid põhinema tegelikul tarbimisel (munitsipaalomandis ühistransport) või kohaliku omavalitsuse teedevõrgu pikkusest lähtuval hinnangulisel tarbimisel.
finali. Această categorie include toți combustibilii fosili achiziționați de utilizatorii finali pentru încălzirea spațiilor, a apei menajere sau pentru gătit. Această categorie include, de asemenea, combustibilii consumați în transport sau ca aport în procesele de ardere 1
drevo), solárna termická a geotermálna energia spotrebovávaná ako komodita konečnými koncovými užívateľmi.
les), sončna in geotermalna energija, ki jo končni uporabniki porabijo kot proizvod. Opomba: Sem ne spada šota. Če se v lokalni skupnosti uporablja šota, jo upoštevajte v stolpcu L „drugo fosilno gorivo“ (čeprav v ožjem pomenu ne gre za fosilno gorivo).
Denna kategori omfattar väg- och järnvägstransporter. Uppgifter om energianvändning bör vara baserade på verkliga användaruppgifter (kommunal bilpark eller kollektivtrafik) eller på uppskattningar baserat på körsträckan på vägnätet i kommunen.
  template_instructions_mt  
Jekk jogħġbok speċifika l-mira ta’ tnaqqis ta’ CO jew ekwivalenti għal CO għal kull settur bħal fil-każ 2 2
Please specify the CO  ‐ or CO  equivalent reduction target per sector as for the energy savings. Figures  2 2
Objectif de réduction des émissions de C0 ou d’équivalents CO , par secteur 2 2
Ziel für die Verringerung der CO -Emissionen oder CO -äquivalenten Emissionen pro Sektor 2 2
Si prega di specificare l'obiettivo di riduzione delle emissioni di CO o equivalenti di CO per settore 2 2
Especifique o objectivo de redução de CO ou de equivalente de CO por sector, no que respeita às 2 2
Uveďte prosím cíl v oblasti snížení emisí CO nebo ekvivalentu CO pro dané odvětví. Hodnoty musí být uvedeny 2 2
Mål for nedbringelse af CO - eller CO -ækvivalente emissioner pr. sektor 2 2
Eesmärk seoses süsinikdioksiidi või süsinikdioksiid ekvivalendi heitkoguste vähendamisega sektori kohta
Kérjük, az energiamegtakarításokra vonatkozóan adja meg a CO -kibocsátás vagy CO -egyenértékben 2 2
Należy podać cel w zakresie redukcji emisji CO lub ekwiwalentu CO na sektor w odniesieniu do 2 2
Obiectivul de reducere a emisiilor de CO sau echivalent CO pentru fiecare sector 2 2
Uveďte cieľ týkajúci sa zníženia emisií CO alebo ekvivalentu CO na odvetvie, rovnako ako v 2 2
  template_instructions_mt  
Din is-sezzjoni tiġbor l-informazzjoni bażika dwar l-azzjonijiet ewlenin tal-Pjan ta’ Azzjoni għall-Enerġija Sostenibbli tiegħek.
Esta sección reúne la información fundamental sobre las principales acciones de su Plan de Acción para la Energía Sostenible.
- tegevuskava pealkiri (nt „Energiakava”, „Kliimakava”, „Minu linn aastal 2020”);
Tässä osassa kootaan yhteen perustiedot toimintasuunnitelman tärkeimmistä toimista.
2. Elementele-cheie ale planului dumneavoastră de acțiune privind energia durabilă Această secțiune reunește informațiile de bază privind acțiunile-cheie ale planului de acțiune privind energia durabilă.
  template_instructions_mt  
Jekk jogħġbok innota li l-konsum tal-enerġija u l-emissjonijiet ta’ CO relatati mas-sħana u l-kesħa 2
Se il vostro comune ha realizzato più inventari delle emissioni di CO , è possibile inserire tali risultati 2
Επισημαίνεται ότι η κατανάλωση ενέργειας και οι εκπομπές CO οι οποίες σχετίζονται με τη 2
CO -ækvivalente emissioner og emissionsfaktorer. For nemheds skyld kan produktionsenheder af 2
Taulukko D: Paikallinen kaukolämmitys/-jäähdytys, sähkön ja lämmön yhteistuotanto ja niihin liittyvät hiilidioksidi- tai hiilidioksidiekvivalenttipäästöt
Należy zauważyć, że zużycie energii oraz emisje CO związane z ciepłem i chłodem wytwarzanymi 2
  template_instructions_mt  
Dawn il-kolonni jirreferu għall-prodotti differenti ta’ enerġija li huma kkunsmati mill-utenti finali fit- territorju tal-awtorità lokali tiegħek u għandhom jimtlew għal kull kategorija, jekk possibbli għal kull subkategorija:
transport routier et du transport ferroviaire sur le territoire de votre collectivité locale qui ne sont pas précisés ci-dessus (voitures et transport de marchandises)
verbraucht werden. Dazu gehören alle fossilen Brennstoffe, die von den Endverbrauchern für die Raumheizung, die Warmwasserbereitung oder zu Kochzwecken gekauft werden. Ebenso gehören dazu Kraftstoffe für den Verkehr und Brennstoffe für industrielle 1
Estas colunas, que se referem aos diversos bens de energia consumidos pelos utilizadores finais no território da autarquia, devem ser preenchidas por categoria e, se possível, por subcategoria: - Por «electricidade» entende-se a electricidade total consumida pelos utilizadores finais,
Je-li to možné, údaje by měly být rozděleny do těchto tří podkategorií: - „Obecní vozový park“: vozidla, která jsou ve vlastnictví místního orgánu / místní správy
valgustamine. Mis tahes muu kui munitsipaalvalgustus kuulub kategooria „Muud kui munitsipaalomandis teenindushooned, -seadmed/rajatised” alla. - „Tööstus”: Üldiselt on kohalikel omavalitsustel tööstusele piiratud mõju. Niisiis kehtivad
V teh stolpcih navedite različne energetske proizvode, ki jih uporabljajo končni uporabniki na območju vašega lokalnega organa. Razvrstite jih po kategorijah (če je mogoče po podkategorijah): - „električna energija“ se nanaša na skupno količino električne energije, ki so jo porabili
  template_instructions_mt  
emissjonijiet ta’ elettriku ekoloġiku ċċertifikat huma ogħla minn żero. Fil-każ ta’ dan il- metodu, gassijiet b’effett serra oħrajn minbarra s- CO jistgħu jkollhom rwol importanti. 2
renouvelables ainsi que de la production d’électricité verte certifiée sont supérieures à zéro. Si cette approche est appliquée, les gaz à effet de serre autres que le CO peuvent jouer un 2
com efeito de estufa, pelo que se dispensa o cálculo da parte correspondente às emissões de CH e de N O. A autarquia que decidir utilizar esta metodologia deve comunicar as suas 4 2
Hierbij wordt ervan uitgegaan dat het gebruik van hernieuwbare energie en het gebruik van gecertificeerde groene stroom geen emissies teweegbrengt. CO is het belangrijkste 2
imidlertid også medtages andre drivhusgasser i grundopgørelsen. I så fald indberettes emissionerne som CO -ækvivalenter.
tämänhetkinen energiankulutus ja määritellään hiilidioksidipäästöjen päälähteet ja - kestävän energiankäytön toimintasuunnitelman keskeiset osat, jossa määritellään lyhyen ja
Kérjük, tegyen pipát az Önök által választott kibocsátási tényezőkre vonatkozó megközelítés melletti rovatba (IPCC / LCA).
odnawialnej oraz certyfikowanej energii ekologicznej uznaje się za większe niż zero. W przypadku tego podejścia ważną rolę mogą odgrywać gazy cieplarniane inne niż CO . Dlatego 2
z obnoviteľných zdrojov, ako aj emisie z certifikovanej zelenej elektrickej energie, považujú za nulové. V prípade tohto prístupu môžu hrať dôležitú úlohu aj iné skleníkové plyny ako CO . 2
Bāzes emisiju uzskaite tiek balstīta uz darbības datiem (enerģijas galapatēriņš pašvaldības teritorijā) un emisijas faktoriem, kas nosaka emisiju daudzumu katrai darbībai. Izvēloties emisijas faktorus, var ņemt vērā divas dažādas pieejas:
  template_instructions_mt  
Iffrankar mistenni ta’ enerġija għal kull miżura Jekk jogħġbok ipprovdi informazzjoni dwar l-iffrankar mistenni ta’ enerġija f’MWh għal kull miżura.
Please provide information of the expected CO  emission or CO  equivalent reduction in tons per year  2 2
Production escomptée à partir d’énergies renouvelables, par mesure Précisez si la mesure prévue accroît la part d’énergie produite localement à partir d’énergies renouvelables (en MWh).
Voraussichtliche Verringerung der CO -Emissionen oder der CO -äquivalenten Emissionen pro 2 2
Producción de energía renovable prevista por medida Indique si la medida planificada aumenta el porcentaje de energía renovable producida localmente (en MWh).
Produzione di energia rinnovabile prevista per misura Si prega di indicare se la misura prevista contribuisce ad aumentare la quota di energia rinnovabile prodotta localmente (in MWh).
Produção prevista de energia renovável por medida Indique se a medida prevista aumenta a parte da energia renovável produzida localmente (em MWh).
Αναμενόμενη από κάθε μέτρο παραγωγή ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές Να δοθούν πληροφορίες εάν το προγραμματιζόμενο μέτρο αυξάνει το μερίδιο της τοπικά παραγόμενης ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές(σε MWh).
Verwachte energiebesparing per actie Vermeld voor elke actie de verwachte energiebesparing in MWh.
Očekávaná úspora energie na jednotlivá opatření Poskytněte prosím informace o očekávané úspoře energie v MWh na jednotlivá opatření.
Forventet vedvarende energiproduktion pr. foranstaltning Udfyld dette felt, hvis de planlagte foranstaltninger øger andelen af lokalt produceret vedvarende energi (i MWh).
Kérjük, ismertesse az egyes legfontosabb intézkedésekre vonatkozóan a CO -kibocsátás vagy CO - 2 2
Oczekiwane wytwarzanie energii odnawialnej na środek Należy podać informację, czy planowany środek zwiększa udział lokalnie wytwarzanej energii odnawialnej (w MWh).
Economia de energie estimată pentru fiecare măsură Vă rugăm să furnizați informații referitoare la economia de energie preconizată în MWh pentru fiecare măsură.
Pričakovana proizvodnja energije iz obnovljivih virov na ukrep Za vsak načrtovani ukrep navedite delež lokalno proizvedene energije iz obnovljivih virov (v MWh).
Paredzamā atjaunojamās enerģijas ražošana uz pasākumu Lūdzu, sniedziet informāciju, vai plānotais pasākums palielinās vietēji saražotās atjaunojamās enerģijas proporcionālo daļu (MWh).
  template_instructions_mt  
Madankollu, l-awtoritajiet lokali huma liberi li jagħżlu l-oqsma ewlenin ta’ azzjoni tagħhom. Għaldaqstant, l-azzjoni fl-oqsma kollha msemmija hija rrakkomandata ferm, iżda mhux obbligatorja.
Hinweis: Bei der Eintragung der Einzelheiten zu den Aktionen und Maßnahmen müssen die Angaben nach jedem Sektor gespeichert werden.
Na especificação das acções e medidas, note-se que, terminado cada sector, os dados têm de ser salvaguardados, sob pena de se perderem.
Kommunerne kan dog frit vælge deres centrale indsatsområder. Det anbefales således på det kraftigste at iværksætte foranstaltninger inden for alle de nævnte områder, men det er ikke obligatorisk.
Kérjük, sorolja fel azokat a rövid távú cselekvéseket, amelyeket az önkormányzat jóváhagyott, és amelyek szerepelnek a költségvetésben (3–5 éves időtartam), valamint azokat a nagyobb stratégiai szereppel bíró hosszú távú cselekvéseket is, amelyeket 2020-ra kívánnak megvalósítani.
Należy pamiętać, że podczas wprowadzania szczegółów działań i środków konieczne jest zapisanie informacji po każdym sektorze, w przeciwnym razie dane zostaną utracone.
Cu toate acestea, autoritățile locale au libertatea de a-și alege domeniile-cheie de acțiune. În consecință, luarea de măsuri în toate domeniile menționate este recomandată cu fermitate, dar rămâne opțională.
Táto tabuľka je určená na to, aby pomohla miestnym orgánom usporiadať svoje hlavné činnosti a opatrenia. V prípade, že odvetvie/opatrenie nie je pokryté touto štruktúrou, môžete ho doplniť pod „iné“ (napr. ak zhodnocovanie plynov zo skládky je jedným z opatrení SEAP).
Kad ievadāt datus par savām darbībām un pasākumiem, lūdzu, ņemiet vērā, ka informācija ir jāsaglabā pēc katras nozares, pretējā gadījumā dati netiks saglabāti.
  template_instructions_mt  
Produzzjoni ta’ enerġija rinnovabbli mistennija għal kull miżura Jekk jogħġbok ipprovdi informazzjoni jekk il-miżura ppjanata żżid is-sehem ta’ enerġija rinnovabbli ġġenerata lokalment (f’MWh).
Verwachte productie van hernieuwbare energie per actie Als de geplande actie het aandeel van plaatselijk geproduceerde hernieuwbare energie doet toenemen; vermeld dan hier met hoeveel (in MWh).
Očekávané množství obnovitelné energie na jednotlivá opatření Uveďte, zda plánované opatření zvyšuje podíl místně vyrobené obnovitelné energie (v MWh).
Märkige vähemalt iga lühiajalise / keskmise pikkusega meetme/tegevuse hinnanguline kulu. See näitab, millised tegevused/meetmed on kõige kulukamad, ning aitab hinnata põhimeetmete kulu eri maades. Kulu tuleks näidata eurodes.
Producția de energie din surse regenerabile estimată pentru fiecare măsură Vă rugăm să furnizați informații prin care să specificați dacă măsura preconizată implică o creștere a ponderii energiei din surse regenerabile produse la nivel local (în MWh).
Očakávaný objem výroby energie z obnoviteľných zdrojov na opatrenie Uveďte informácie, ak plánované opatrenie zvyšuje podiel miestne vyrobenej energie z obnoviteľných zdrojov (v MWh).
Uppskatta kostnaderna för genomförandet av åtgärder/insatser på åtminstone kort/medellång sikt. Denna information ska visa vilka åtgärder/insatser som är mest kostsamma, samt även hjälpa till att utvärdera kostnaderna för huvudinsatser i olika länder. Ange kostnaderna i euro.
  template_instructions_mt  
Il-fatturi ta’ emissjoni stabbiliti minn qabel huma disponibbli fil-Linji Gwida tal-2006 tal-IPCC Volum 2, Kapitolu 2, Tabella 2.2. (paġna 16).
Emissionen oder die CO -äquivalenten Emissionen und die entsprechenden Emissionsfaktoren ein. 2
Later krijgt u nog meer gedetailleerde toelichting met tabellen en formules voor de berekening van de CO -emissiefactoren voor elektriciteit en warmte/koude op basis van de in de tabellen C en D 2
Factorii de emisie prestabiliți sunt disponibili în Orientările IPCC din 2006 Volumul 2, Capitolul 2, Tabelul 2.2. (pagina 16).
IPCC tillhandahåller standardutsläppsfaktorer från 2006 års IPCC-riktlinjer . Standardutsläppsfaktorerna kan ersättas med landsspecifika utsläppsfaktorer som tar hänsyn till 1
  template_instructions_mt  
tas-settur terzjarju (settur tas-servizzi) li mhumiex proprjetà jew mhumiex ġestiti mill-awtorità lokali (eż. uffiċċji ta’ kumpaniji privati, banek, SMEs, attivitajiet kummerċjali u bl-imnut, sptarijiet, eċċ.)
dall'amministrazione locale. Eventuali opere non comunali di illuminazione pubblica devono essere indicate nella categoria "edifici, attrezzature/impianti terziari (non comunali)"; - "industria": in genere i comuni hanno solo un'influenza limitata sul settore industriale. Per il
em duas categorias principais – «Edifícios, equipamentos/instalações e indústrias» e «Transportes» – e em oito subcategorias. É obrigatório o preenchimento dos dados relativamente a estas divisões. Em pormenor:
1° Bygninger, udstyr/anlæg og industrier Denne kategori omfatter alle bygninger, servicebygninger, anlæg og industriejendomme. Oplysningerne bedes om muligt opdelt i følgende fem underkategorier: - “Kommunale bygninger og kommunalt udstyr/kommunale anlæg: Begrebet “udstyr/anlæg”
see on kasvuhoonegaaside riikliku kaardistamise puhul ÜRO kliimamuutuste raamkonventsiooni või Kyoto protokolli raames. Sel juhul loetakse nii taastuvenergia kasutamisest tuleneva kui ka sertifitseeritud rohelise elektrienergia süsinikdioksiidi heiteks null. Süsinikdioksiid on kõige olulisem kasvuhoonegaas ning metaani (CH ) ja 4
közvilágítás. Minden egyéb nem önkormányzati tulajdonú közvilágítást „A szolgáltató szektorhoz tartozó (nem önkormányzati) épületek, berendezések/létesítmények” kategóriában kell feltüntetni.
1. Budynki, wyposażenie/urządzenia i przemysł Ta kategoria obejmuje wszystkie budynki, usługi, urządzenia i obiekty przemysłowe. W miarę możliwości dane powinny być podzielone na następujących pięć podkategorii: - „Budynki oraz wyposażenie/urządzenia komunalne”: termin „wyposażenie/urządzenia”
terciarnega sektorja (storitvenega sektorja), ki niso v lasti ali upravljanju lokalnega organa (npr. pisarne zasebnih gospodarskih družb, bank, MSP, komercialnih dejavnosti in trgovine na drobno, bolnišnice itd.);
Det rekommenderade basåret för inventeringen är 1990. Om kommunen inte har uppgifter för att ställa samman en inventering för 1990 ska den välja året närmast 1990, för vilket de mest omfattande och tillförlitliga uppgifterna kan samlas in.
  template_instructions_mt  
Jekk jogħġbok imla l-fattur ta’ emissjoni li użajt għal kull trasportatur ta’ enerġija. Barra minn hekk, jekk jogħġbok indika l-valur magħżul fil-kaxxa “fattur ta’ emissjonijiet ta’ CO għall- 2
Indique para cada vector energético el factor de emisión utilizado. Además, indique el valor elegido en la celda «Factor de emisión de CO para la electricidad no 2
Analogamente, il fattore di emissione locale per il riscaldamento/raffreddamento dovrebbe rispecchiare il mix energetico utilizzato per la produzione di calore/freddo di cui alla tabella A.
Tämä sarake koskee kasvihuonekaasupäästöjä aiheuttavia sektoreita. Ne ovat muuten samat kuin taulukossa A, mutta niihin on lisätty kolmas sektori:
  template_instructions_mt  
Fil-każ biss li s-SEAP jinkludi azzjonijiet f’dan is-settur. Madankollu, l-użu ta’ enerġija mill-industriji involuti fl- ETS tal-UE huwa eskluż.
Si prega di indicare il fattore di emissione utilizzato per ciascun vettore energetico. Indicate inoltre il valore scelto nella cella "Fattore di emissione di CO per l'elettricità non prodotta 2
Η IPCC παρέχει προκαθορισμένους συντελεστές εκπομπών στις κατευθυντήρες γραμμές της IPCC 2
transportimisel või tööstuslikes põletusprotsessides . - „ Taastuvenergia” – lõpptarbijate poolt kaubana kasutatav taimeõli, biokütus, muu
Kérjük, nevezze meg az Önök által használt kibocsátási tényezőt minden egyes energiahordozóra vonatkozóan.
Emisje gazów cieplarnianych zgłasza się w podobny sposób, jak w przypadku tabeli końcowego zużycia energii. Należy obliczyć je dla każdego źródła energii, mnożąc końcowe zużycie energii przez odpowiednie współczynniki emisji.
  covenantofmayors_text_mt  
L L-appoġġ -appoġġ tal-Kummissjoni tal-Kummissjoni Ewropea Ewropea għar-rikonoxximent għar-rikonoxximent u u l-viżibbi l-viżibbiltà ltà pubblika pubblika tal-bliet li qed jieħdu sehem fi l-Patt permezz ta’ l-użu ta’ logo ddedikat li
Le soutien appuyé du Comité des Régions en faveur de la Convention et de ses ob- jectifs, en tant que représentant des autorités locales et régionales au sein de l’Union européenne,
La decisió de la Comissió Europea d’implementar i ? nançar amb el seu pressupost una estructura de suport tècnic i promocional, en la qual s’inclogui la implementació d’instruments d’avaluació i supervisió, mecanismes per facilitar la compartició de saber fer entre territoris i instruments per facilitar la duplicació i multiplicació de mesures e? caces.
Ú Úlohu lohu Evropské Evropské komise, komise, jež jež má má převzít převzít koordinaci koordinaci konference starostů a primátoru EU o udržitelné energii v Evropě;
d decizia ecizia Comisiei Comisiei Europene Europene de de a a crea crea şi şi de de a a fi fi nanţa nanţa o o structură structură de sprijin tehnic şi promoţional, care să includă instituirea de instrumente de evaluare şi de
pomoč, ki jo države članice, regije, pokrajine, mesta mentorji in druge institucionalne strukture, ki podpirajo Konvencijo, zagotavljajo manjšim občinam, da te lahko izpolnijo pogoje, določene v Konvenciji.
E Europeiska uropeiska kommissionens kommissionens roll roll som som samordnare samordnare av av EU:s borgmästarkonferens för hållbar energi i Europa.
Eskualdeen Batzordearen laguntza irmoa Itunaren eta beronen helburuen alde, EBko toki eta eskualdeetako gobernuen ordezkari diren aldetik. Itunarekin bat egiten duten tamaina txikiagoko udalei herrialdeek, eskualdeek, hiri gidariek eta beste erakunde batzuetako egiturek emango dieten laguntza, Itunean ezarritako helburuak eta baldintzak bete ahal izateko. GUK, ALKATEOK, HAUXE ESKATZEN DUGU:
  template_instructions_mt  
jinkludi l-fjuwils fossili kollha mixtrija mill-utenti finali għat-tisħin tal-arja, għat-tisħin tal- ilma sanitarju, jew għal skopijiet ta’ tisjir. Jinkludi wkoll fjuwils ikkunsmati għal skopijiet ta’ 1
fossil  fuels  bought  by  end‐users  for  space  heating,  sanitary  water  heating,  or  cooking  purposes. It also includes fuels consumed for transportation purposes, or as an input in  1
Diese Tabelle enthält eine Zusammenstellung der Treibhausgasmengen, die als Folge des Energieverbrauchs in der Gebietskörperschaft ausgestoßen wurden.
formas de biomassa (p. ex., madeira) e a energia térmica solar e geotérmica, consumidos como bens de consumo pelos utilizadores finais. Nota: A turfa é excluída. Se for consumida no território da autarquia, deve ser inserida na coluna «Outros combustíveis fósseis» (embora em rigor não se trate de um combustível fóssil).
Σημείωση: εξαιρείται η τύρφη. Εάν καταναλώνεται τύρφη εντός του οργανισμού τοπικής αυτοδιοίκησης, πρέπει να καταχωρίζεται στην στήλη L «άλλα ορυκτά καύσιμα» (ακόμη και αν δεν είναι ορυκτό καύσιμο με την αυστηρή έννοια του όρου). 1
Ez a táblázat azt az üvegházhatásúgáz-mennyiséget tartalmazza, amely az önkormányzat területén történő energiafogyasztás eredményeképpen került kibocsátásra.
prevoz ali v industrijskih procesih zgorevanja . - „energije iz obnovljivih virov“: Sem spadajo rastlinsko olje, biogoriva, druga biomasa (npr.
  covenantofmayors_text_mt  
L L-appoġġ -appoġġ tal-Kummissjoni tal-Kummissjoni Ewropea Ewropea għar-rikonoxximent għar-rikonoxximent u u l-viżibbi l-viżibbiltà ltà pubblika pubblika tal-bliet li qed jieħdu sehem fi l-Patt permezz ta’ l-użu ta’ logo ddedikat li
Le soutien appuyé du Comité des Régions en faveur de la Convention et de ses ob- jectifs, en tant que représentant des autorités locales et régionales au sein de l’Union européenne,
La decisió de la Comissió Europea d’implementar i ? nançar amb el seu pressupost una estructura de suport tècnic i promocional, en la qual s’inclogui la implementació d’instruments d’avaluació i supervisió, mecanismes per facilitar la compartició de saber fer entre territoris i instruments per facilitar la duplicació i multiplicació de mesures e? caces.
Ú Úlohu lohu Evropské Evropské komise, komise, jež jež má má převzít převzít koordinaci koordinaci konference starostů a primátoru EU o udržitelné energii v Evropě;
d decizia ecizia Comisiei Comisiei Europene Europene de de a a crea crea şi şi de de a a fi fi nanţa nanţa o o structură structură de sprijin tehnic şi promoţional, care să includă instituirea de instrumente de evaluare şi de
pomoč, ki jo države članice, regije, pokrajine, mesta mentorji in druge institucionalne strukture, ki podpirajo Konvencijo, zagotavljajo manjšim občinam, da te lahko izpolnijo pogoje, določene v Konvenciji.
E Europeiska uropeiska kommissionens kommissionens roll roll som som samordnare samordnare av av EU:s borgmästarkonferens för hållbar energi i Europa.
Eskualdeen Batzordearen laguntza irmoa Itunaren eta beronen helburuen alde, EBko toki eta eskualdeetako gobernuen ordezkari diren aldetik. Itunarekin bat egiten duten tamaina txikiagoko udalei herrialdeek, eskualdeek, hiri gidariek eta beste erakunde batzuetako egiturek emango dieten laguntza, Itunean ezarritako helburuak eta baldintzak bete ahal izateko. GUK, ALKATEOK, HAUXE ESKATZEN DUGU:
  template_instructions_mt  
B’mod simili il-fattur ta’ emissjoni lokali għat-tisħin/tkessiħ għandu jirrifletti l-kombinazzjoni ta’ enerġija użata biex tiġi prodotta s-sħana/l-kesħa imsemmija fit-tabella A.
De forma análoga, el factor local de emisión para calefacción/refrigeración debe reflejar la combinación de fuentes de energía utilizadas para producir la calefacción/refrigeración a que se hace referencia en el cuadro A.
Παρομοίως, ο τοπικός συντελεστής εκπομπών για τη θέρμανση/ψύξη πρέπει να αντικατοπτρίζει το ενεργειακό μείγμα που χρησιμοποιείται για την παραγωγή της θέρμανσης/ψύξης που αναφέρεται στον πίνακα Α.
Vermeld voor elke energiedrager onderaan de tabel de gebruikte emissiefactor. Gelieve ook de gekozen waarden aan te duiden in de cel "CO -emissiefactor voor niet plaatselijk 2
Vă rugăm să completați pentru fiecare vector energetic factorul de emisie utilizat. În plus, vă rugăm să indicați valoarea aleasă în căsuța „factorul de emisie de CO pentru electricitatea 2
Usmernenia pre východiskovú inventarizáciu emisií poskytnú tabuľky so všetkými zodpovedajúcimi emisnými faktormi spolu so vzorcami na výpočet miestnych emisných faktorov pre elektrickú energiu a vykurovanie/chladenie na základe údajov uvedených v tabuľke C a D (pozri nižšie).
Tabell B: Utsläpp av koldioxid eller koldioxidekvivalenter Denna tabell sammanfattar mängden växthusgasutsläpp som ett resultat av energianvändningen inom kommunen.
Lūdzu, norādiet katram enerģijas nesējam izmantoto emisijas faktoru. Turklāt, lūdzu, norādiet izvēlēto vērtību šūnā „CO2 emisijas faktors elektroenerģijai, kas nav saražota uz vietas [t/MWh]” zem B tabulas.
  template_instructions_mt  
jinkludi l-fjuwils fossili kollha mixtrija mill-utenti finali għat-tisħin tal-arja, għat-tisħin tal- ilma sanitarju, jew għal skopijiet ta’ tisjir. Jinkludi wkoll fjuwils ikkunsmati għal skopijiet ta’ 1
fossil  fuels  bought  by  end‐users  for  space  heating,  sanitary  water  heating,  or  cooking  purposes. It also includes fuels consumed for transportation purposes, or as an input in  1
Diese Tabelle enthält eine Zusammenstellung der Treibhausgasmengen, die als Folge des Energieverbrauchs in der Gebietskörperschaft ausgestoßen wurden.
formas de biomassa (p. ex., madeira) e a energia térmica solar e geotérmica, consumidos como bens de consumo pelos utilizadores finais. Nota: A turfa é excluída. Se for consumida no território da autarquia, deve ser inserida na coluna «Outros combustíveis fósseis» (embora em rigor não se trate de um combustível fóssil).
Σημείωση: εξαιρείται η τύρφη. Εάν καταναλώνεται τύρφη εντός του οργανισμού τοπικής αυτοδιοίκησης, πρέπει να καταχωρίζεται στην στήλη L «άλλα ορυκτά καύσιμα» (ακόμη και αν δεν είναι ορυκτό καύσιμο με την αυστηρή έννοια του όρου). 1
Ez a táblázat azt az üvegházhatásúgáz-mennyiséget tartalmazza, amely az önkormányzat területén történő energiafogyasztás eredményeképpen került kibocsátásra.
prevoz ali v industrijskih procesih zgorevanja . - „energije iz obnovljivih virov“: Sem spadajo rastlinsko olje, biogoriva, druga biomasa (npr.
  covenantofmayors_text_mt  
Gvernijiet lokali u reġjonali jipprovdu wkoll servizzi li jużaw ħafna enerġija bħat-trasport pubbliku u d-dwal fi t-toroq fejn jista’ jsir titjib. U anke fejn l-awtorità tikkuntratta dawn is-servizzi lil provedituri oħrajn, jistgħu jittieħdu miżuri għat-tnaqqis ta’ l-użu ta’ l-enerġija permezz ta’ kuntratti ta’ appalt jew ta’ servizz.
L’aménagement du territoire ainsi que l’organisation des systèmes de transport relèvent de la res- ponsabilité de la plupart des autorités locales et régionales. Des décisions stratégiques en matière de développement urbain telles que la lutte contre l’étalement urbain peuvent réduire la demande d’énergie liée au transport.
La pianifi cazione territoriale e l’organizzazione del sistema dei trasporti ricadono sotto la diretta res- ponsabilità della maggior parte dei governi regionali e locali. Decisioni strategiche riguardanti lo svi- luppo urbano (ad esempio, evitare uno sviluppo scomposto e non organico) può aiutare a ridurre la domanda energetica nel settore dei trasporti.
Vetšina místních a regionálních samospráv je odpovedná za územní plánování a organizaci dopravního systému. Spotrebu energie v doprave lze snížit díky strategickým rozhodnutím v oblasti rozvoje mest, jako napr. predcházením prostorovému rozpínání mest. Místní a regionální samosprávy mohou casto hrát úlohu regulátora, mohou napr. urcovat normy energetické výkonnosti nebo narídit používání zarízení pro obnovitelnou energii v nových budovách.
Lokale og regionale myndigheder leverer også en række energiintensive tjenester som f.eks. offentlig transport og gadebelysning – områder, hvor der kan ske forbedringer. Selv i de tilfælde, hvor myndighederne har udliciteret disse tjenester til andre aktører, vil der gennem offentlige indkøb og tjenesteydelseskontrakter kunne gennemføres energibesparende foranstaltninger. • Planlæggere, udviklere og lovgivere
Kohalikud ja piirkondlikud omavalitsused saavad aidata teavitada ja motiveerida elanikke, ettevõtjaid ja teisi kohalikke sidusrühmi selle kohta, kuidas nad saavad tarbida energiat tõhusamalt. Teadlikkuse suurendamise meetmed on olulised terve kogukonna kaasamiseks säästva energia poliitika toetamisse. Energia säästmise ja taastuvenergia projektide üks oluline sihtrühm on lapsed: nad annavad koolis õpitut edasi ka väljaspool kooli. Sama oluline on, et omavalitsus oleks säästva energia meetmetes teisi juhtivaks eeskujuks.
A helyi és regionális önkormányzatoknak gyakran lehet szabályozó szerepe, például az energiateljesítményre vonatkozó normák megállapításával, vagy az új épületek megújuló erőforrást hasznosító berendezésekkel való felszerelésének előírásával.
Väčšina miestnych a regionálnych samospráv je zodpovedná za územné plánovanie a organizáciu dopravného systému. Strategické rozhodnutia týkajúce sa mestského rozvoja (napr. v oblasti obmedzenia živelného rozširovania sa miest), môžu znížiť spotrebu energie v doprave. Miestne a regionálne samosprávy často pôsobia ako regulačný orgán, napr. stanovujú normy v oblasti energetickej účinnosti alebo povinnosť nainštalovať v nových budovách zariadenia, ktoré využívajú obnoviteľné zdroje energie.
De lokala och regionala myndigheterna tillhandahåller också energiintensiva tjänster, t.ex. kollektiv¬trafi k och gatubelysning, och även här kan besparingar göras. Om myndigheten har handlat upp dessa tjänster från andra leverantörer, kan åtgärder för att minska energianvändningen ändå genomföras inom ramen för upphandlings- och tjänsteavtalen.
Lielākā daļa vietējo un reģionālo pašvaldību ir atbildīgas par zemes izmantošanas plānošanu un transporta sistēmas organizēšanu. Stratēģiski lēmumi pilsētu attīstības jomā, piemēram, pilsētu izplešanās novēršana, var mazināt enerģijas patēriņu transporta nozarē. Vietējām un reģionālajām pašvaldībām bieži ir piešķirtas regulatīvas pilnvaras, un tās var, piemēram, noteikt energoefektivitātes standartus vai izvirzīt noteikumu, ka jaunās ēkās ir jāaprīko ar iekārtām, kas izmanto atjaunojamu enerģiju.
  template_instructions_mt  
Jekk jogħġbok imla l-fattur ta’ emissjoni li użajt għal kull trasportatur ta’ enerġija. Barra minn hekk, jekk jogħġbok indika l-valur magħżul fil-kaxxa “fattur ta’ emissjonijiet ta’ CO għall- 2
Indique para cada vector energético el factor de emisión utilizado. Además, indique el valor elegido en la celda «Factor de emisión de CO para la electricidad no 2
Analogamente, il fattore di emissione locale per il riscaldamento/raffreddamento dovrebbe rispecchiare il mix energetico utilizzato per la produzione di calore/freddo di cui alla tabella A.
Tämä sarake koskee kasvihuonekaasupäästöjä aiheuttavia sektoreita. Ne ovat muuten samat kuin taulukossa A, mutta niihin on lisätty kolmas sektori:
  template_instructions_mt  
b) Impjanti/unitajiet huma taħt jew ugwali għal 20MW bħala input ta’ enerġija termika fil-każ ta’ impjanti tal-kombustjoni ta’ fjuwils, jew bħala output għar-rinnovabbli (20 MW jikkorrispondi għal-limitu tal-ETS tal-UE għall-installazzjonijiet tal-kombustjoni).
a) Plants/units are not included in the European Emissions Trading Scheme (ETS),   b) Plants/units are below or equal to 20MW as thermal energy input in the case of fuel combustion  plants, or output for renewable (20 MW corresponds to the EU ETS threshold for combustion  installations).
La collectivité locale peut décider d’inclure ou non la production locale d’électricité dans l’inventaire et dans le plan d’action pour l’énergie durable. Si votre plan d’action pour l’énergie durable comprend des actions relatives à la production d’électricité sur le territoire de votre collectivité locale (par 2
Plant die Gebietskörperschaft jedoch spezielle Maßnahmen für ihre eigenen Versorgungsbetriebe (oder hat sie unter das Emissionshandelssystem fallende Anlagen in vorherige Aktionspläne aufgenommen) oder beabsichtigt sie, große Anlagen auf Basis erneuerbarer Energien wie Windparks zu entwickeln und zu finanzieren, können solche Projekte einbezogen werden, solange die Nachfrageseite die Priorität hat (Reduzierung des Endenergieverbrauchs).
Metodické pokyny k provádění inventury počátečních emisí budou obsahovat tabulky se všemi příslušnými emisními faktory a vzorce pro výpočet místních emisních faktorů pro elektrickou energii a vytápění/chlazení, které se budou opírat o údaje v tabulkách C a D (viz níže).
Selv om nedbringelsen af det endelige energiforbrug opfattes som en prioritet inden for rammerne af borgmesteraftalen, kan der også tages højde for reducerede drivhusgasemissioner på forsyningssiden, f.eks. når kommunen arbejder for at fremme vedvarende energiinstallationer eller har iværksat energieffektivitetsforanstaltninger i de kommunale fjernvarmeanlæg.
vaikimisi heitekoefitsiendid . Need võib asendada riigipõhiste heitekoefitsientidega, mis põhinevad konkreetse riigi andmetel. Paktiosalised võivad välja töötada oma heitekoefitsiendid, mis põhinevad nende territooriumidel kasutatavate kütuste täpsetel omadustel. Samuti võib kasutada olelusringi koefitsienti, milles võetakse arvesse energiakandja eluiga.
Organ lokalny może zdecydować, czy w inwentaryzacji i planie SEAP ma zostać uwzględnione lokalne wytwarzanie energii elektrycznej. Tabelę tę należy wypełnić, jeśli plan SEAP obejmuje działania 2
Mali by sa uviesť všetky závody, ktoré dodržujú uvedené pravidlá, so zodpovedajúcim množstvom miestne vyrobenej elektrickej energie (v MWh). V prípade spaľovacích závodov sa musia špecifikovať 2
Om man ska inkludera flera energibärare i samma kolumn i tabell B (t.ex. olika “typer” av elektricitet, eller värme och kyla, eller flera fossila bränslen i kolumnen "andra fossila bränslen"), är det att föredra att göra separata beräkningar för de olika energibärarna och deras respektive utsläppsfaktorer, och att rapportera de totala utsläppen i tabellen, med motsvarande genomsnittliga utsläppsfaktor.
  template_instructions_mt  
Jekk jogħġbok imla l-fattur ta’ emissjoni li użajt għal kull trasportatur ta’ enerġija. Barra minn hekk, jekk jogħġbok indika l-valur magħżul fil-kaxxa “fattur ta’ emissjonijiet ta’ CO għall- 2
Indique para cada vector energético el factor de emisión utilizado. Además, indique el valor elegido en la celda «Factor de emisión de CO para la electricidad no 2
Analogamente, il fattore di emissione locale per il riscaldamento/raffreddamento dovrebbe rispecchiare il mix energetico utilizzato per la produzione di calore/freddo di cui alla tabella A.
Tämä sarake koskee kasvihuonekaasupäästöjä aiheuttavia sektoreita. Ne ovat muuten samat kuin taulukossa A, mutta niihin on lisätty kolmas sektori:
  covenantofmayors_text_mt  
Gvernijiet lokali u reġjonali jipprovdu wkoll servizzi li jużaw ħafna enerġija bħat-trasport pubbliku u d-dwal fi t-toroq fejn jista’ jsir titjib. U anke fejn l-awtorità tikkuntratta dawn is-servizzi lil provedituri oħrajn, jistgħu jittieħdu miżuri għat-tnaqqis ta’ l-użu ta’ l-enerġija permezz ta’ kuntratti ta’ appalt jew ta’ servizz.
L’aménagement du territoire ainsi que l’organisation des systèmes de transport relèvent de la res- ponsabilité de la plupart des autorités locales et régionales. Des décisions stratégiques en matière de développement urbain telles que la lutte contre l’étalement urbain peuvent réduire la demande d’énergie liée au transport.
La pianifi cazione territoriale e l’organizzazione del sistema dei trasporti ricadono sotto la diretta res- ponsabilità della maggior parte dei governi regionali e locali. Decisioni strategiche riguardanti lo svi- luppo urbano (ad esempio, evitare uno sviluppo scomposto e non organico) può aiutare a ridurre la domanda energetica nel settore dei trasporti.
Vetšina místních a regionálních samospráv je odpovedná za územní plánování a organizaci dopravního systému. Spotrebu energie v doprave lze snížit díky strategickým rozhodnutím v oblasti rozvoje mest, jako napr. predcházením prostorovému rozpínání mest. Místní a regionální samosprávy mohou casto hrát úlohu regulátora, mohou napr. urcovat normy energetické výkonnosti nebo narídit používání zarízení pro obnovitelnou energii v nových budovách.
Lokale og regionale myndigheder leverer også en række energiintensive tjenester som f.eks. offentlig transport og gadebelysning – områder, hvor der kan ske forbedringer. Selv i de tilfælde, hvor myndighederne har udliciteret disse tjenester til andre aktører, vil der gennem offentlige indkøb og tjenesteydelseskontrakter kunne gennemføres energibesparende foranstaltninger. • Planlæggere, udviklere og lovgivere
Kohalikud ja piirkondlikud omavalitsused saavad aidata teavitada ja motiveerida elanikke, ettevõtjaid ja teisi kohalikke sidusrühmi selle kohta, kuidas nad saavad tarbida energiat tõhusamalt. Teadlikkuse suurendamise meetmed on olulised terve kogukonna kaasamiseks säästva energia poliitika toetamisse. Energia säästmise ja taastuvenergia projektide üks oluline sihtrühm on lapsed: nad annavad koolis õpitut edasi ka väljaspool kooli. Sama oluline on, et omavalitsus oleks säästva energia meetmetes teisi juhtivaks eeskujuks.
A helyi és regionális önkormányzatoknak gyakran lehet szabályozó szerepe, például az energiateljesítményre vonatkozó normák megállapításával, vagy az új épületek megújuló erőforrást hasznosító berendezésekkel való felszerelésének előírásával.
Väčšina miestnych a regionálnych samospráv je zodpovedná za územné plánovanie a organizáciu dopravného systému. Strategické rozhodnutia týkajúce sa mestského rozvoja (napr. v oblasti obmedzenia živelného rozširovania sa miest), môžu znížiť spotrebu energie v doprave. Miestne a regionálne samosprávy často pôsobia ako regulačný orgán, napr. stanovujú normy v oblasti energetickej účinnosti alebo povinnosť nainštalovať v nových budovách zariadenia, ktoré využívajú obnoviteľné zdroje energie.
De lokala och regionala myndigheterna tillhandahåller också energiintensiva tjänster, t.ex. kollektiv¬trafi k och gatubelysning, och även här kan besparingar göras. Om myndigheten har handlat upp dessa tjänster från andra leverantörer, kan åtgärder för att minska energianvändningen ändå genomföras inom ramen för upphandlings- och tjänsteavtalen.
Lielākā daļa vietējo un reģionālo pašvaldību ir atbildīgas par zemes izmantošanas plānošanu un transporta sistēmas organizēšanu. Stratēģiski lēmumi pilsētu attīstības jomā, piemēram, pilsētu izplešanās novēršana, var mazināt enerģijas patēriņu transporta nozarē. Vietējām un reģionālajām pašvaldībām bieži ir piešķirtas regulatīvas pilnvaras, un tās var, piemēram, noteikt energoefektivitātes standartus vai izvirzīt noteikumu, ka jaunās ēkās ir jāaprīko ar iekārtām, kas izmanto atjaunojamu enerģiju.
  template_instructions_mt  
Jekk jogħġbok imla l-fattur ta’ emissjoni li użajt għal kull trasportatur ta’ enerġija. Barra minn hekk, jekk jogħġbok indika l-valur magħżul fil-kaxxa “fattur ta’ emissjonijiet ta’ CO għall- 2
Indique para cada vector energético el factor de emisión utilizado. Además, indique el valor elegido en la celda «Factor de emisión de CO para la electricidad no 2
Analogamente, il fattore di emissione locale per il riscaldamento/raffreddamento dovrebbe rispecchiare il mix energetico utilizzato per la produzione di calore/freddo di cui alla tabella A.
Tämä sarake koskee kasvihuonekaasupäästöjä aiheuttavia sektoreita. Ne ovat muuten samat kuin taulukossa A, mutta niihin on lisätty kolmas sektori:
  template_instructions_mt  
Din it-tabella tiġbor fil-qosor id-dejta essenzjali tal-konsum finali ta’ enerġija tiegħek, jiġifieri l-ammont ta’ elettriku, tisħin/tkessiħ, fjuwils fossili u enerġija rinnovabbli kkunsmat mill-utenti finali.
Zaškrtněte prosím kolonku s příslušným postupem pro výpočet emisního faktoru (IPCC / LCA), který jste zvolili. Vyberte prosím také, zda jsou emise vykazovány jako emise CO nebo jako ekvivalent CO 2 2.
e) Tegevuskava investeeringute kavandatud rahastamisallikad: Näidake peamised eraldised/ümberpaigutused munitsipaaleelarves ning välisallikad (nt Euroopa, riigi või regionaaltasandil, sponsorid, jm), millest loodate saada vahendeid oma tegevuskava põhimeetmete rahastamiseks.
f) Suunnitellut seuranta- ja jatkotoimet: Kuvailkaa, kuinka paikallishallinto aikoo järjestää toimintasuunnitelman seurannan ja arvioinnin. Yleiskokousaloitteen allekirjoittajien on esitettävä täytäntöönpanoraportti joka toinen vuosi, ja ensimmäinen raportti on laadittava kaksi vuotta toimintasuunnitelman esittämisen jälkeen.
  template_instructions_mt  
Din it-tabella tiġbor fil-qosor id-dejta essenzjali tal-konsum finali ta’ enerġija tiegħek, jiġifieri l-ammont ta’ elettriku, tisħin/tkessiħ, fjuwils fossili u enerġija rinnovabbli kkunsmat mill-utenti finali.
Zaškrtněte prosím kolonku s příslušným postupem pro výpočet emisního faktoru (IPCC / LCA), který jste zvolili. Vyberte prosím také, zda jsou emise vykazovány jako emise CO nebo jako ekvivalent CO 2 2.
e) Tegevuskava investeeringute kavandatud rahastamisallikad: Näidake peamised eraldised/ümberpaigutused munitsipaaleelarves ning välisallikad (nt Euroopa, riigi või regionaaltasandil, sponsorid, jm), millest loodate saada vahendeid oma tegevuskava põhimeetmete rahastamiseks.
f) Suunnitellut seuranta- ja jatkotoimet: Kuvailkaa, kuinka paikallishallinto aikoo järjestää toimintasuunnitelman seurannan ja arvioinnin. Yleiskokousaloitteen allekirjoittajien on esitettävä täytäntöönpanoraportti joka toinen vuosi, ja ensimmäinen raportti on laadittava kaksi vuotta toimintasuunnitelman esittämisen jälkeen.
  template_instructions_mt  
jiġu kkalkulati. Għaldaqstant, l-awtorità lokali li tiddeċiedi li tuża dan il-metodu hija mitluba li tirrapporta l-emissjonijiet ta’ CO tagħha (f’t). Madankollu, gassijiet oħrajn b’effett serra 2
The most important precondition for the establishment of the Sustainable Energy Action Plan is the  Baseline Emission Inventory. The template is designed to summarise the key data of your inventory (it is  not designed as a calculation tool for your CO  emissions). Within the framework of the Covenant of  2
calculée. C’est pourquoi il est demandé à l’administration locale qui décide d’appliquer cette approche de communiquer ses émissions de C0 (en tonnes). D’autres gaz à effet de serre 2
wichtige Rolle spielen. Daher kann die Gebietskörperschaft, die beschließt, den LCA-Ansatz zu verwenden, Emissionen als CO -Äquivalente melden. Falls die verwendete Methodik/das 2
dall'uso di energia rinnovabile e di elettricità verde certificata sono considerate pari a zero. Inoltre, la CO è il principale gas a effetto serra e non occorre calcolare la quota di emissioni di 2
παραγωγή πιστοποιημένης «πράσινης» ηλεκτρικής ενέργειας θεωρούνται υψηλότερες του μηδενός. Εάν υιοθετηθεί αυτή η προσέγγιση, ενδέχεται να διαδραματίσουν σημαντικό ρόλο άλλα θερμοκηπικά αέρια, πλην του CO . Συνεπώς, ο οργανισμός τοπικής αυτοδιοίκησης που 2
Nejdůležitějším předpokladem pro vytvoření akčního plánu pro udržitelnou energetiku je inventura počátečních emisí. Šablona má shrnovat údaje Vaší inventury (neslouží jako nástroj pro výpočet Vašich emisí CO ). Inventura 2
egyenértékben kell, hogy feltüntesse. Ugyanakkor ha az alkalmazott módszerrel/eszközzel csak a CO -kibocsátást számítják ki, akkor a kibocsátásokat (tonnában kifejezett) CO - 2 2
Alla kommuner som skriver under Borgmästaravtalet förbinder sig att lämna in sina åtgärdsplan för hållbar energi (SEAP), inom ett år efter deras anslutning, och därmed visa hur de ska nå sina koldioxidmål till 2020.
Ieteicamais uzskaites bāzes gads ir 1990. gads. Ja pašvaldībai nav datu, lai izveidotu uzskaiti par šo gadu, tad tā izvēlas 1990. gadam tuvāko gadu, par kuru var apkopot visaptverošākos un uzticamākos datus.
  covenantofmayors_text_mt  
Gvernijiet lokali u reġjonali jipprovdu wkoll servizzi li jużaw ħafna enerġija bħat-trasport pubbliku u d-dwal fi t-toroq fejn jista’ jsir titjib. U anke fejn l-awtorità tikkuntratta dawn is-servizzi lil provedituri oħrajn, jistgħu jittieħdu miżuri għat-tnaqqis ta’ l-użu ta’ l-enerġija permezz ta’ kuntratti ta’ appalt jew ta’ servizz.
L’aménagement du territoire ainsi que l’organisation des systèmes de transport relèvent de la res- ponsabilité de la plupart des autorités locales et régionales. Des décisions stratégiques en matière de développement urbain telles que la lutte contre l’étalement urbain peuvent réduire la demande d’énergie liée au transport.
La pianifi cazione territoriale e l’organizzazione del sistema dei trasporti ricadono sotto la diretta res- ponsabilità della maggior parte dei governi regionali e locali. Decisioni strategiche riguardanti lo svi- luppo urbano (ad esempio, evitare uno sviluppo scomposto e non organico) può aiutare a ridurre la domanda energetica nel settore dei trasporti.
Vetšina místních a regionálních samospráv je odpovedná za územní plánování a organizaci dopravního systému. Spotrebu energie v doprave lze snížit díky strategickým rozhodnutím v oblasti rozvoje mest, jako napr. predcházením prostorovému rozpínání mest. Místní a regionální samosprávy mohou casto hrát úlohu regulátora, mohou napr. urcovat normy energetické výkonnosti nebo narídit používání zarízení pro obnovitelnou energii v nových budovách.
Lokale og regionale myndigheder leverer også en række energiintensive tjenester som f.eks. offentlig transport og gadebelysning – områder, hvor der kan ske forbedringer. Selv i de tilfælde, hvor myndighederne har udliciteret disse tjenester til andre aktører, vil der gennem offentlige indkøb og tjenesteydelseskontrakter kunne gennemføres energibesparende foranstaltninger. • Planlæggere, udviklere og lovgivere
Kohalikud ja piirkondlikud omavalitsused saavad aidata teavitada ja motiveerida elanikke, ettevõtjaid ja teisi kohalikke sidusrühmi selle kohta, kuidas nad saavad tarbida energiat tõhusamalt. Teadlikkuse suurendamise meetmed on olulised terve kogukonna kaasamiseks säästva energia poliitika toetamisse. Energia säästmise ja taastuvenergia projektide üks oluline sihtrühm on lapsed: nad annavad koolis õpitut edasi ka väljaspool kooli. Sama oluline on, et omavalitsus oleks säästva energia meetmetes teisi juhtivaks eeskujuks.
A helyi és regionális önkormányzatoknak gyakran lehet szabályozó szerepe, például az energiateljesítményre vonatkozó normák megállapításával, vagy az új épületek megújuló erőforrást hasznosító berendezésekkel való felszerelésének előírásával.
Väčšina miestnych a regionálnych samospráv je zodpovedná za územné plánovanie a organizáciu dopravného systému. Strategické rozhodnutia týkajúce sa mestského rozvoja (napr. v oblasti obmedzenia živelného rozširovania sa miest), môžu znížiť spotrebu energie v doprave. Miestne a regionálne samosprávy často pôsobia ako regulačný orgán, napr. stanovujú normy v oblasti energetickej účinnosti alebo povinnosť nainštalovať v nových budovách zariadenia, ktoré využívajú obnoviteľné zdroje energie.
De lokala och regionala myndigheterna tillhandahåller också energiintensiva tjänster, t.ex. kollektiv¬trafi k och gatubelysning, och även här kan besparingar göras. Om myndigheten har handlat upp dessa tjänster från andra leverantörer, kan åtgärder för att minska energianvändningen ändå genomföras inom ramen för upphandlings- och tjänsteavtalen.
Lielākā daļa vietējo un reģionālo pašvaldību ir atbildīgas par zemes izmantošanas plānošanu un transporta sistēmas organizēšanu. Stratēģiski lēmumi pilsētu attīstības jomā, piemēram, pilsētu izplešanās novēršana, var mazināt enerģijas patēriņu transporta nozarē. Vietējām un reģionālajām pašvaldībām bieži ir piešķirtas regulatīvas pilnvaras, un tās var, piemēram, noteikt energoefektivitātes standartus vai izvirzīt noteikumu, ka jaunās ēkās ir jāaprīko ar iekārtām, kas izmanto atjaunojamu enerģiju.
  template_instructions_mt  
B’mod simili il-fattur ta’ emissjoni lokali għat-tisħin/tkessiħ għandu jirrifletti l-kombinazzjoni ta’ enerġija użata biex tiġi prodotta s-sħana/l-kesħa imsemmija fit-tabella A.
De forma análoga, el factor local de emisión para calefacción/refrigeración debe reflejar la combinación de fuentes de energía utilizadas para producir la calefacción/refrigeración a que se hace referencia en el cuadro A.
Παρομοίως, ο τοπικός συντελεστής εκπομπών για τη θέρμανση/ψύξη πρέπει να αντικατοπτρίζει το ενεργειακό μείγμα που χρησιμοποιείται για την παραγωγή της θέρμανσης/ψύξης που αναφέρεται στον πίνακα Α.
Vermeld voor elke energiedrager onderaan de tabel de gebruikte emissiefactor. Gelieve ook de gekozen waarden aan te duiden in de cel "CO -emissiefactor voor niet plaatselijk 2
Vă rugăm să completați pentru fiecare vector energetic factorul de emisie utilizat. În plus, vă rugăm să indicați valoarea aleasă în căsuța „factorul de emisie de CO pentru electricitatea 2
Usmernenia pre východiskovú inventarizáciu emisií poskytnú tabuľky so všetkými zodpovedajúcimi emisnými faktormi spolu so vzorcami na výpočet miestnych emisných faktorov pre elektrickú energiu a vykurovanie/chladenie na základe údajov uvedených v tabuľke C a D (pozri nižšie).
Tabell B: Utsläpp av koldioxid eller koldioxidekvivalenter Denna tabell sammanfattar mängden växthusgasutsläpp som ett resultat av energianvändningen inom kommunen.
Lūdzu, norādiet katram enerģijas nesējam izmantoto emisijas faktoru. Turklāt, lūdzu, norādiet izvēlēto vērtību šūnā „CO2 emisijas faktors elektroenerģijai, kas nav saražota uz vietas [t/MWh]” zem B tabulas.
  template_instructions_mt  
Huwa tassew diffiċli li tistabbilixxi ffrankar ta’ enerġija kkwantifikat għal ċerti setturi bħall-“ippjanar tal-użu tal-art” jew “il-ħidma mal-partijiet interessati”. Madankollu jekk hemm stimi disponibbli, jekk jogħġbok indika dawn ukoll fit-tabella.
Local renewable energy production target per sector  Please specify the local renewable energy production target (in MWh) per sector when applicable. This  figure should estimate the amount of locally produced renewable energy in 2020 compared to your  baseline year.
Il sera certainement difficile de quantifier des économies d’énergie pour certains secteurs tels que «aménagement du territoire» ou «collaboration avec les parties prenantes». Si, toutefois, des estimations sont disponibles, faites-les également figurer dans le tableau. Cela permettra de cerner les domaines principaux où des réductions des émissions de CO sont escomptées. 2
Für einige der Sektoren wie „Raumplanung“ oder „Arbeit mit Interessengruppen“ wird es sicherlich schwierig sein, quantifizierte Energieeinsparungen festzulegen. Sollten jedoch Schätzungen vorliegen, nehmen Sie diese bitte auch in der Tabelle auf. Dies trägt dazu bei, die wesentlichen Bereiche zu ermitteln, in denen mit einer Senkung der CO -Emissionen gerechnet wird. 2
Sin duda será difícil cuantificar el ahorro energético correspondiente a algunos sectores, como los de «ordenación territorial» o «colaboración con partes interesadas». No obstante, si se dispone de alguna estimación, indíquela también este cuadro. Esto ayudará a determinar las áreas principales en las que se prevén reducciones de las emisiones de CO . 2
Sarà indubbiamente difficile quantificare il risparmio energetico per alcuni settori quali la "pianificazione territoriale" o il "coinvolgimento dei soggetti interessati". Si prega di indicare nella tabella anche le eventuali stime esistenti al riguardo. In questo modo sarà possibile individuare i settori principali in cui sono previste riduzioni delle emissioni di CO . 2
Será certamente difícil quantificar as economias de energia em alguns sectores, como o «planeamento da ocupação do solo» ou o «trabalho com as partes interessadas». Contudo, se se dispuser de estimativas, importa indicá-las também no quadro, o que ajudará a identificar os principais domínios nos quais se esperam reduções das emissões de CO . 2
Pro některá odvětví bude jistě obtížné stanovit množství úspor energie, např. pro „oblast územního plánování“ nebo pro „oblast týkající se práce s občany a zúčastněnými subjekty“. Pokud však máte nějaké odhady k dispozici, uveďte je prosím v tabulce. Pomůže to určit klíčové oblasti, ve kterých se očekává snížení emisí CO . 2
Det vil uden tvivl være vanskeligt at opstille kvantificerede energibesparelser for nogle af sektorerne, herunder “fysisk planlægning” og “arbejde med interessenter”, men hvis De har et skøn over besparelserne, bedes De angive det i denne tabel. Dette vil være med til at blotlægge de nøgleområder, inden for hvilke man forventer en nedbringelse af CO -emissionerne. 2
Ilmoittakaa energiansäästötavoite toiminta-aloittain (esim. julkisten rakennusten ja kiinteistötekniikan energiansäästöt). Ilmoittakaa ainoastaan yksi luku (MWh)/sektori. Luku vastaa vuoden 2020 energiansäästötavoitetta verrattuna perustasovuoteen.
Kérjük, hogy itt csak a megújuló energiaforrás felhasználásával helyben előállított energiát adja meg (pl. fotovoltaikus energiát előállító létesítmények). Felhívjuk a figyelmet arra, hogy a CO -kibocsátás új 2
Cel w zakresie lokalnego wytwarzania energii odnawialnej na sektor Jeśli ma to zastosowanie, należy podać cel w zakresie lokalnego wytwarzania energii odnawialnej (w MWh) na sektor. Wartość ta powinna stanowić oszacowanie ilości lokalnie wytwarzanej energii odnawialnej w 2020 r. w porównaniu z rokiem wyjściowym.
Va fi cu siguranță dificil să cuantificați economia de energie a unor sectoare precum „planificarea teritoriului” sau „lucrul cu părțile interesate”. Cu toate acestea, dacă anumite estimări sunt disponibile, vă rugăm să le indicați în tabel. Acestea ne vor ajuta să identificăm domeniile-cheie în care se preconizează reduceri de emisii de CO .
Pre niektoré odvetvia, ako je „územné plánovanie“ alebo „spolupráca so zainteresovanými subjektmi“, bude určite ťažké stanoviť kvantifikovanú úsporu energie. Ak sú však k dispozícii nejaké odhady, uveďte ich v tabuľke. Pomôže to určiť kľúčové oblasti, v ktorých sa očakávajú zníženia emisií CO .
Pri nekaterih sektorjih (npr. „načrtovanje rabe zemljišč“, „delo z zainteresiranimi stranmi“) boste verjetno težko ugotovili količino prihranjene energije. Tudi če lahko količino zgolj predvidite, jo kljub temu navedite. To bo pomagalo ugotoviti ključna področja, kjer se lahko pričakuje zmanjšanje emisij CO .
Noteikti nebūs viegli noteikt konkrētu energoefektivitātes rādītāju dažām nozarēm, piemēram, „teritoriālā plānošana” vai „sadarbība ar ieinteresētajām personām”. Tomēr, ja jums ir kādi aplēsumi, lūdzu, norādiet tos tabulā. Tādējādi varēs noteikt galvenās jomas, kurās paredzami CO emisiju 2
  template_instructions_mt  
o L-impjanti koperti mill-ETS (l-Iskema Ewropea għall-Iskambju ta’ Kwoti ta’ Emissjonijiet) għandhom jiġu esklużi, dment li dawn l-impjanti ma kinux inklużi fi pjanijiet ta’ enerġija u inventarji ta’ emissjonijiet ta’ CO preċedenti tal-awtorità lokali.
o Desgleichen brauchen neue Industrieunternehmen/Industrieanlagen, die zwischen dem Basisjahr und 2020 im Territorium der Gebietskörperschaft gebaut werden, nicht in die Inventare kommender Jahre aufgenommen zu werden.
terciárního sektoru (sektoru služeb), které nejsou ve vlastnictví místního orgánu a nejsou jím spravovány (např. kanceláře soukromých společností, banky, malé a střední podniky a komerční a maloobchodní plocha, nemocnice atd.) - „Obytné budovy“: Spotřeba energie v budovách, které jsou primárně využívány jako budovy
o Hasonlóképpen az önkormányzat területén a bázisév és 2020 között létrejövő új ipari vállalatokat/üzemeket a következő évekre vonatkozó kibocsátásleltárokban nem kell feltüntetni.
Dlatego też do sygnatariuszy Porozumienia mają zastosowanie następujące zasady: o organ lokalny może zdecydować o uwzględnianiu tego sektora w planie SEAP (nie jest to obowiązkowe);
o Obratov, ki so vključeni v evropski sistem trgovanja z emisijami, ni treba upoštevati, razen če so bili vključeni v prejšnje načrte za energijo in evidence emisij CO , ki jih je 2
  template_instructions_mt  
o L-impjanti koperti mill-ETS (l-Iskema Ewropea għall-Iskambju ta’ Kwoti ta’ Emissjonijiet) għandhom jiġu esklużi, dment li dawn l-impjanti ma kinux inklużi fi pjanijiet ta’ enerġija u inventarji ta’ emissjonijiet ta’ CO preċedenti tal-awtorità lokali.
o Desgleichen brauchen neue Industrieunternehmen/Industrieanlagen, die zwischen dem Basisjahr und 2020 im Territorium der Gebietskörperschaft gebaut werden, nicht in die Inventare kommender Jahre aufgenommen zu werden.
terciárního sektoru (sektoru služeb), které nejsou ve vlastnictví místního orgánu a nejsou jím spravovány (např. kanceláře soukromých společností, banky, malé a střední podniky a komerční a maloobchodní plocha, nemocnice atd.) - „Obytné budovy“: Spotřeba energie v budovách, které jsou primárně využívány jako budovy
o Hasonlóképpen az önkormányzat területén a bázisév és 2020 között létrejövő új ipari vállalatokat/üzemeket a következő évekre vonatkozó kibocsátásleltárokban nem kell feltüntetni.
Dlatego też do sygnatariuszy Porozumienia mają zastosowanie następujące zasady: o organ lokalny może zdecydować o uwzględnianiu tego sektora w planie SEAP (nie jest to obowiązkowe);
o Obratov, ki so vključeni v evropski sistem trgovanja z emisijami, ni treba upoštevati, razen če so bili vključeni v prejšnje načrte za energijo in evidence emisij CO , ki jih je 2
  template_instructions_mt  
Dipartiment, persuna jew kumpanija responsabbli Fil-pjan ta’ azzjoni, ir-responsabbiltajiet għandhom jiġu assenjati lid-dipartimenti differenti tal- awtorità lokali tiegħek. Taħt din is-sezzjoni jekk jogħġbok indika d-dipartiment responsabbli għall- implimentazzjoni ta’ kull miżura.
La présente partie indique le début et la fin de chaque action/mesure de votre plan d’action. Indiquez l’année de début et l’année de fin afin de différencier les actions à court/moyen terme et les mesures à long terme. Il importe d’élaborer immédiatement des actions à court terme en vue de réduire les émissions de CO , qui trouveront leur prolongement dans des mesures à long terme d’ici à 2020, date 2
In diesem Abschnitt werden Anfang und Ende jeder einzelnen Aktion/Maßnahme Ihres Aktionsplans vermerkt. Bitte geben Sie das Anfangs- und das Abschlussjahr an, um die kurz-/mittelfristigen Maßnahmen und die langfristigen Maßnahmen zu differenzieren. Wichtig ist, dass die kurzfristigen Maßnahmen zur Senkung der CO -Emissionen gleich getroffen werden und dass Überlegungen zu 2
En esta sección se indica la fecha de inicio y de finalización de cada acción o medida incluida en el plan de acción. Indique el año de inicio y el de finalización para diferenciar las acciones a corto o medio plazo de las medidas a largo plazo. Es importante implantar acciones a corto plazo para reducir las emisiones de CO de inmediato, y reflejar en medidas a largo plazo —hasta 2020— la realización del 2
Questa sezione indica la data di inizio e fine di ciascuna azione/misura prevista nel vostro piano d'azione. Indicate l'anno di inizio e di fine per distinguere le azioni a breve/medio termine dalle misure a lungo termine. È importante definire azioni a breve termine per l'immediata riduzione delle emissioni di CO e prevedere misure a lungo termine fino al 2020, anno entro cui deve essere 2
Esta secção indica o momento do início e do fim de cada acção/medida do plano de acção da autarquia. Indique os anos inicial e final, para se poder distinguir entre as acções a curto/médio prazo e as medidas a longo prazo. É importante lançar de imediato acções a curto prazo que reduzam as emissões de CO e se prolonguem por medidas a longo prazo até 2020, quando tem de ser atingida a 2
Στο πλαίσιο του σχεδίου δράσης, αρμοδιότητες θα ανατεθούν στις διαφορετικές υπηρεσίες του οργανισμού τοπικής αυτοδιοίκησης. Σε αυτή την ενότητα, να αναφερθεί η αρμόδια υπηρεσία για την υλοποίηση κάθε μέτρου. Η αρμόδια υπηρεσία ενδέχεται επίσης να είναι τρίτα μέρη, όπως οργανισμοί κοινής ωφελείας/εταιρείες ενεργειακών υπηρεσιών (ΕΕΥ) ή τοπικοί ενεργειακοί οργανισμοί.
Uveďte prosím seznam krátkodobých opatření, která byla místním orgánem schválena a na které vám byl přidělen rozpočet (časový horizont 3–5 let), jakož i dlouhodobých opatření strategičtějšího charakteru, jež chcete uskutečnit do roku 2020.
Selles osas tuleks kokku võtta teie tegevuskava sisu. Meetmed peavad olema lingitud tegevusvaldkondadega (nt munitsipaalhooned, ühistransport, fotogalvaanikakäitised, koolitus ja haridus jne). Igat meedet tuleks lühidalt kirjeldada. Ridu on võimalik lisada, juhul kui soovite ühes tegevusvaldkonnas loetleda mitu põhitegevust.
V tem oddelku navedite začetek in konec vsake dejavnosti/ukrepa, ki ste ga predvideli v akcijskem načrtu. Navedite tudi leto začetka in konca izvajanja, da prikažete razliko med kratkoročnimi/srednjeročnimi dejavnostmi in dolgoročnimi ukrepi. Pomembno je, da kratkoročne dejavnosti za zmanjšanje emisij CO določite takoj, z dolgoročnimi ukrepi do leta 2020 pa ugotovite, 2
Innehållet i åtgärdsplan ska sammanfattas under detta avsnitt. Insatserna ska knyta an till åtgärdsområdena (såsom kommunala byggnader, kollektivtrafik, solcellsinstallationer, utbildning osv.). Inkludera en kort beskrivning av varje insats. Det går att infoga fler linjer om ni vill lista flera huvudåtgärder under samma åtgärdsområde.
  template_instructions_mt  
b) Impjanti/unitajiet huma taħt jew ugwali għal 20MW bħala input ta’ enerġija termika fil-każ ta’ impjanti tal-kombustjoni ta’ fjuwils, jew bħala output għar-rinnovabbli (20 MW jikkorrispondi għal-limitu tal-ETS tal-UE għall-installazzjonijiet tal-kombustjoni).
a) Plants/units are not included in the European Emissions Trading Scheme (ETS),   b) Plants/units are below or equal to 20MW as thermal energy input in the case of fuel combustion  plants, or output for renewable (20 MW corresponds to the EU ETS threshold for combustion  installations).
La collectivité locale peut décider d’inclure ou non la production locale d’électricité dans l’inventaire et dans le plan d’action pour l’énergie durable. Si votre plan d’action pour l’énergie durable comprend des actions relatives à la production d’électricité sur le territoire de votre collectivité locale (par 2
Plant die Gebietskörperschaft jedoch spezielle Maßnahmen für ihre eigenen Versorgungsbetriebe (oder hat sie unter das Emissionshandelssystem fallende Anlagen in vorherige Aktionspläne aufgenommen) oder beabsichtigt sie, große Anlagen auf Basis erneuerbarer Energien wie Windparks zu entwickeln und zu finanzieren, können solche Projekte einbezogen werden, solange die Nachfrageseite die Priorität hat (Reduzierung des Endenergieverbrauchs).
Metodické pokyny k provádění inventury počátečních emisí budou obsahovat tabulky se všemi příslušnými emisními faktory a vzorce pro výpočet místních emisních faktorů pro elektrickou energii a vytápění/chlazení, které se budou opírat o údaje v tabulkách C a D (viz níže).
Selv om nedbringelsen af det endelige energiforbrug opfattes som en prioritet inden for rammerne af borgmesteraftalen, kan der også tages højde for reducerede drivhusgasemissioner på forsyningssiden, f.eks. når kommunen arbejder for at fremme vedvarende energiinstallationer eller har iværksat energieffektivitetsforanstaltninger i de kommunale fjernvarmeanlæg.
vaikimisi heitekoefitsiendid . Need võib asendada riigipõhiste heitekoefitsientidega, mis põhinevad konkreetse riigi andmetel. Paktiosalised võivad välja töötada oma heitekoefitsiendid, mis põhinevad nende territooriumidel kasutatavate kütuste täpsetel omadustel. Samuti võib kasutada olelusringi koefitsienti, milles võetakse arvesse energiakandja eluiga.
Organ lokalny może zdecydować, czy w inwentaryzacji i planie SEAP ma zostać uwzględnione lokalne wytwarzanie energii elektrycznej. Tabelę tę należy wypełnić, jeśli plan SEAP obejmuje działania 2
Mali by sa uviesť všetky závody, ktoré dodržujú uvedené pravidlá, so zodpovedajúcim množstvom miestne vyrobenej elektrickej energie (v MWh). V prípade spaľovacích závodov sa musia špecifikovať 2
Om man ska inkludera flera energibärare i samma kolumn i tabell B (t.ex. olika “typer” av elektricitet, eller värme och kyla, eller flera fossila bränslen i kolumnen "andra fossila bränslen"), är det att föredra att göra separata beräkningar för de olika energibärarna och deras respektive utsläppsfaktorer, och att rapportera de totala utsläppen i tabellen, med motsvarande genomsnittliga utsläppsfaktor.
  template_instructions_mt  
Mira ta’ produzzjoni lokali ta’ enerġija rinnovabbli għal kull settur Jekk jogħġbok speċifika l-mira ta’ produzzjoni lokali ta’ enerġija rinnovabbli (f’MWh) għal kull settur fejn huwa applikabbli. Din il-figura għandha tistma l-ammont ta’ enerġija rinnovabbli prodotta lokalment fl-2020 meta mqabbla mas-sena bażika tiegħek.
Please  include  here  only  the  energy  locally  produced/generated  via  renewable  sources  (e.g.  PV  installations). Please also note that new installations reduce CO  emissions only if they replace energy  2
Objectif de production locale d’énergie à partir de sources renouvelables, par secteur Précisez l’objectif de production locale d’énergie à partir de sources renouvelables (en MWh) par secteur, le cas échéant. Ce chiffre devrait traduire l’estimation de la quantité d’énergie produite localement à partir de sources renouvelables en 2020, par comparaison avec votre année de référence.
Objetivo de producción local de energía renovable por sector Especifique el objetivo de producción local de energía renovable (en MWh) por sector, cuando proceda. Esta cifra debe ser un cálculo de la cantidad de energía renovable producida localmente en 2020 con respecto a su año de referencia.
Obiettivo di produzione locale di energia rinnovabile per settore Si prega di indicare, ove applicabile, l'obiettivo di produzione locale di energia rinnovabile (in MWh) per settore. A questo valore deve corrispondere la stima della quantità di energia rinnovabile prodotta localmente nel 2020 rispetto all'anno di riferimento indicato.
Objectivo de produção local de energia renovável por sector Especifique o objectivo de produção local de energia renovável (em MWh) por sector, se for caso disso. Esse valor deve dar uma estimativa da quantidade de energia renovável produzida localmente em 2020, tomando como comparação o ano de referência adoptado.
Στόχος τοπικής παραγωγής ανανεώσιμης ενέργειας ανά τομέα Να προσδιοριστεί ο στόχος τοπικής παραγωγής ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές (σε MWh) ανά τομέα, εφόσον τούτο προβλέπεται. Αυτή η τιμή πρέπει να αποτελεί εκτίμηση της ποσότητας της ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές που θα παράγεται τοπικά το 2020 σε σύγκριση με το έτος αναφοράς.
Beoogde plaatselijke productie van hernieuwbare energie per sector Vermeld, voor zover van toepassing, hoeveel extra hernieuwbare energie (in MWh) uw stad of gemeente tegen 2020 per sector wil produceren ten opzichte van het referentiejaar.
Cílové množství místně vyrobené obnovitelné energie pro jednotlivá odvětví Uveďte prosím cílové množství energie vyprodukované z obnovitelných zdrojů (v MWh) pro dané odvětví. Tato hodnota by měla představovat odhadované množství místně vyprodukované obnovitelné energie v roce 2020 ve srovnání s inventurou emisí v počátečním roce.
Mål for den lokale vedvarende energiproduktion pr. sektor Her bedes målet for den lokale vedvarende energiproduktion angivet (i MWh) pr. sektor. Dette tal skal være et skøn over mængden af lokalt produceret vedvarende energi i 2020 i forhold til basisåret.
Märkige energiasäästu eesmärk igas tegevusvaldkonnas (nt energiasääst avalikes hoonetes ja hoonete seadmete puhul). Märkige üks arvnäitaja megavatt-tonnides sektori kohta. See näitaja peaks kajastama sihiks seatud energiasäästu aastaks 2020 võrreldes baasaastaga.
Määrällisiä energiansäästötavoitteita on hankala asettaa joillakin sektoreilla, kuten ”maankäytön suunnittelu” ja ”yhteydet sidosryhmiin” -sektoreilla. Ilmoittakaa taulukossa kuitenkin myös kaikki käytettävissä olevat arviot. Näin on helpompi määritellä ne keskeiset alat, joilla hiilidioksidipäästöjen odotetaan vähenevän.
Należy uwzględnić tutaj tylko energię wytwarzaną/generowaną lokalnie ze źródeł odnawialnych (np. instalacje fotowoltaiczne). Należy zauważyć, że nowe instalacje redukują emisje CO tylko wówczas, 2
Obiectivul privind producția locală de energie din surse regenerabile pentru fiecare sector Vă rugăm să specificați obiectivul privind producția locală de energie din surse regenerabile (în MWh) pentru fiecare sector, după caz. Această cifră trebuie să reprezinte estimarea cantității de energie din surse regenerabile produsă la nivel local până în 2020 în raport cu anul dumneavoastră de referință.
Cieľ týkajúci sa miestnej výroby energie z obnoviteľných zdrojov na odvetvie V prípade potreby uveďte cieľ týkajúci sa miestnej výroby energie z obnoviteľných zdrojov (v MWh) na odvetvie. Táto hodnota by mala vyjadrovať odhadované množstvo miestne vyrobenej energie z obnoviteľných zdrojov v roku 2020 v porovnaní s vaším východiskovým rokom.
Cilj za lokalno proizvodnjo energije iz obnovljivih virov na sektor Če je mogoče, navedite cilj za lokalno proizvodnjo energije iz obnovljivih virov (v MWh) na sektor. To število naj bi predvidelo količino lokalno proizvedene energije iz obnovljivih virov v letu 2020 v primerjavi z izhodiščnim letom.
Ange energisparmålet per åtgärdsområde (t.ex. energibesparing i offentliga byggnader och för anläggningar). Uppge en siffra i MWh per sektor. Dessa siffror ska representera de energibesparingar ni har för målåret 2020 jämfört med basåret.
  template_instructions_mt  
jikkunsmaw enerġija li mhumiex bini (eż. unitajiet tat-trattament tal-ilma, ċentri ta’ riċiklaġġ u impjanti ta’ kompost). Bini residenzjali proprjetà tal-awtorità lokali jew organizzazzjonijiet affiljati għandhom ikunu inklużi fis-subkategorija “Bini residenzjali” - "Bini, tagħmir/faċilitajiet terzjarji (mhux muniċipali)" tirreferi għall-bini u l-faċilitajiet kollha
porte sur les entités consommatrices d’énergie qui ne sont pas des bâtiments (stations d’épuration des eaux, centres de recyclage, centres de compostage, par exemple). Les bâtiments résidentiels dont la collectivité locale, ou un organisme affilié, est propriétaire doivent être inclus dans la sous-catégorie «Bâtiments résidentiels» - Par «Bâtiments, équipements/installations tertiaires (non municipaux)», on entend tous les
Gebietskörperschaft ist oder von dieser verwaltet wird. Jede nichtkommunale öffentliche Beleuchtung sollte in die Kategorie „Tertiäre (nichtkommunale) Gebäude, Anlagen/Einrichtungen“ eingetragen werden. - „Industrie“: Gebietskörperschaften verfügen im Allgemeinen über einen nur begrenzten
1° Edificios, equipamiento/instalaciones e industria Esta categoría incluye todos los edificios, servicios, instalaciones y locales industriales. Si es posible, los datos deben dividirse en las siguientes cinco subcategorías: - «Edificios y equipamiento/instalaciones municipales»: los términos
entitățile consumatoare de energie altele decât clădirile (de exemplu, unitățile de tratare a apei, centrele de reciclare și instalațiile de compostare). Clădirile rezidențiale deținute de autoritatea locală sau de o organizație afiliată trebuie incluse în subcategoria „Clădiri rezidențiale”
uporabljajo energijo, razen zgradb (npr. čistilne naprave, zbirni centri za odpadke in naprave za kompostiranje). Stanovanjske zgradbe v lasti lokalnega organa ali z njim povezane organizacije je treba vključiti v podkategorijo „stanovanjske zgradbe“; - „terciarne zgradbe, oprema/zmogljivosti (razen občinskih)“ so vse zgradbe in zmogljivosti
  template_instructions_mt  
jikkunsmaw enerġija li mhumiex bini (eż. unitajiet tat-trattament tal-ilma, ċentri ta’ riċiklaġġ u impjanti ta’ kompost). Bini residenzjali proprjetà tal-awtorità lokali jew organizzazzjonijiet affiljati għandhom ikunu inklużi fis-subkategorija “Bini residenzjali” - "Bini, tagħmir/faċilitajiet terzjarji (mhux muniċipali)" tirreferi għall-bini u l-faċilitajiet kollha
porte sur les entités consommatrices d’énergie qui ne sont pas des bâtiments (stations d’épuration des eaux, centres de recyclage, centres de compostage, par exemple). Les bâtiments résidentiels dont la collectivité locale, ou un organisme affilié, est propriétaire doivent être inclus dans la sous-catégorie «Bâtiments résidentiels» - Par «Bâtiments, équipements/installations tertiaires (non municipaux)», on entend tous les
Gebietskörperschaft ist oder von dieser verwaltet wird. Jede nichtkommunale öffentliche Beleuchtung sollte in die Kategorie „Tertiäre (nichtkommunale) Gebäude, Anlagen/Einrichtungen“ eingetragen werden. - „Industrie“: Gebietskörperschaften verfügen im Allgemeinen über einen nur begrenzten
1° Edificios, equipamiento/instalaciones e industria Esta categoría incluye todos los edificios, servicios, instalaciones y locales industriales. Si es posible, los datos deben dividirse en las siguientes cinco subcategorías: - «Edificios y equipamiento/instalaciones municipales»: los términos
entitățile consumatoare de energie altele decât clădirile (de exemplu, unitățile de tratare a apei, centrele de reciclare și instalațiile de compostare). Clădirile rezidențiale deținute de autoritatea locală sau de o organizație afiliată trebuie incluse în subcategoria „Clădiri rezidențiale”
uporabljajo energijo, razen zgradb (npr. čistilne naprave, zbirni centri za odpadke in naprave za kompostiranje). Stanovanjske zgradbe v lasti lokalnega organa ali z njim povezane organizacije je treba vključiti v podkategorijo „stanovanjske zgradbe“; - „terciarne zgradbe, oprema/zmogljivosti (razen občinskih)“ so vse zgradbe in zmogljivosti
  template_instructions_mt  
b) Impjanti/unitajiet huma taħt jew ugwali għal 20MW bħala input ta’ enerġija termika fil-każ ta’ impjanti tal-kombustjoni ta’ fjuwils, jew bħala output għar-rinnovabbli (20 MW jikkorrispondi għal-limitu tal-ETS tal-UE għall-installazzjonijiet tal-kombustjoni).
a) Plants/units are not included in the European Emissions Trading Scheme (ETS),   b) Plants/units are below or equal to 20MW as thermal energy input in the case of fuel combustion  plants, or output for renewable (20 MW corresponds to the EU ETS threshold for combustion  installations).
La collectivité locale peut décider d’inclure ou non la production locale d’électricité dans l’inventaire et dans le plan d’action pour l’énergie durable. Si votre plan d’action pour l’énergie durable comprend des actions relatives à la production d’électricité sur le territoire de votre collectivité locale (par 2
Plant die Gebietskörperschaft jedoch spezielle Maßnahmen für ihre eigenen Versorgungsbetriebe (oder hat sie unter das Emissionshandelssystem fallende Anlagen in vorherige Aktionspläne aufgenommen) oder beabsichtigt sie, große Anlagen auf Basis erneuerbarer Energien wie Windparks zu entwickeln und zu finanzieren, können solche Projekte einbezogen werden, solange die Nachfrageseite die Priorität hat (Reduzierung des Endenergieverbrauchs).
Metodické pokyny k provádění inventury počátečních emisí budou obsahovat tabulky se všemi příslušnými emisními faktory a vzorce pro výpočet místních emisních faktorů pro elektrickou energii a vytápění/chlazení, které se budou opírat o údaje v tabulkách C a D (viz níže).
Selv om nedbringelsen af det endelige energiforbrug opfattes som en prioritet inden for rammerne af borgmesteraftalen, kan der også tages højde for reducerede drivhusgasemissioner på forsyningssiden, f.eks. når kommunen arbejder for at fremme vedvarende energiinstallationer eller har iværksat energieffektivitetsforanstaltninger i de kommunale fjernvarmeanlæg.
vaikimisi heitekoefitsiendid . Need võib asendada riigipõhiste heitekoefitsientidega, mis põhinevad konkreetse riigi andmetel. Paktiosalised võivad välja töötada oma heitekoefitsiendid, mis põhinevad nende territooriumidel kasutatavate kütuste täpsetel omadustel. Samuti võib kasutada olelusringi koefitsienti, milles võetakse arvesse energiakandja eluiga.
Organ lokalny może zdecydować, czy w inwentaryzacji i planie SEAP ma zostać uwzględnione lokalne wytwarzanie energii elektrycznej. Tabelę tę należy wypełnić, jeśli plan SEAP obejmuje działania 2
Mali by sa uviesť všetky závody, ktoré dodržujú uvedené pravidlá, so zodpovedajúcim množstvom miestne vyrobenej elektrickej energie (v MWh). V prípade spaľovacích závodov sa musia špecifikovať 2
Om man ska inkludera flera energibärare i samma kolumn i tabell B (t.ex. olika “typer” av elektricitet, eller värme och kyla, eller flera fossila bränslen i kolumnen "andra fossila bränslen"), är det att föredra att göra separata beräkningar för de olika energibärarna och deras respektive utsläppsfaktorer, och att rapportera de totala utsläppen i tabellen, med motsvarande genomsnittliga utsläppsfaktor.
  template_instructions_mt  
Il-linji gwida għall-Inventarju Bażiku tal-Emissjonijiet sejrin jipprovdu tabelli bil-fatturi ta’ emissjoni rilevanti kollha flimkien mal-formoli għall-kalkolu tal-fatturi ta’ emissjoni lokali għall-elettriku u għat- tisħin/tkessiħ ibbażati fuq id-dejta pprovduta fit-tabelli Ċ u D (ara hawn taħt).
De même, le facteur d’émission local pour le chauffage/refroidissement devrait traduire la combinaison énergétique utilisée pour produire la chaleur/le froid visée dans le tableau 1.
En las directrices para el inventario de referencia de las emisiones se proporcionarán cuadros con todos los factores de emisión pertinentes, junto con las fórmulas para calcular los factores locales de emisión para la electricidad y la calefacción/refrigeración utilizando los datos proporcionados en los cuadros C y D (véase más adelante).
Οι κατευθυντήριες γραμμές για τη Απογραφή Εκπομπών Αναφοράς θα παρέχουν πίνακες με όλους τους σχετικούς συντελεστές εκπομπών, μαζί με τους μαθηματικούς τύπους για τον υπολογισμό των τοπικών συντελεστών εκπομπών για την ηλεκτρική ενέργεια και τη θέρμανση/ψύξη, με βάση τα στοιχεία που παρέχονται στους πίνακες Γ και Δ (βλ. παρακάτω).
IPCC stanoví výchozí emisní faktory, které jsou k dispozici v pokynech IPCC z roku 2006 . Výchozí emisní faktory by mohly být nahrazeny specifickými emisními faktory pro danou zemi, které berou v potaz údaje, jež jsou specifické pro danou zemi. Signatáři paktu mohou rovněž vytvořit vlastní emisní faktory založené na vlastnostech paliv, která se využívají na jejich území. Kromě toho lze použít faktory LCA, které zohledňují životní cyklus nosiče energie.
Anfør venligst den anvendte emissionsfaktor for hver enkelt energibærer. Derudover bedes den valgte værdi anføres i feltet “CO2-emissionsfaktor for elektricitet, som ikke produceres lokalt [t/MWh]” under tabel B.
Kasvihuonekaasupäästöt ilmoitetaan taulukossa samalla tavoin kuin energian loppukulutus. Ne on laskettava kutakin energianlähdettä kohti niin, että energian loppukulutus kerrotaan sitä vastaavilla päästökertoimilla.
W podobny sposób lokalny współczynnik emisji dla ciepłownictwa/chłodnictwa powinien odzwierciedlać strukturę źródeł energii wykorzystanych do wytworzenia ciepła/chłodu, o których mowa w tabeli A.
Elektroenerģijas vietējās emisijas faktors (EFE) atspoguļo dažādus enerģijas avotus, kurus izmanto elektroenerģijas ražošanai. Ja pašvaldība ir nolēmusi IERP iekļaut pasākumus, kas saistīti ar vietējo elektroenerģijas ražošanu, tad EFE aprēķinam jāatbilst vietējai situācijai. Tādēļ ir aizpildāma C tabula (sk. zemāk). Ja pašvaldība iepērk sertificētu zaļo elektroenerģiju, tad EFE var tikt pārrēķināts, lai atspoguļotu ieguvumus no saistītas CO2 emisijas.
  template_instructions_mt  
Mira ta’ produzzjoni lokali ta’ enerġija rinnovabbli għal kull settur Jekk jogħġbok speċifika l-mira ta’ produzzjoni lokali ta’ enerġija rinnovabbli (f’MWh) għal kull settur fejn huwa applikabbli. Din il-figura għandha tistma l-ammont ta’ enerġija rinnovabbli prodotta lokalment fl-2020 meta mqabbla mas-sena bażika tiegħek.
Please  include  here  only  the  energy  locally  produced/generated  via  renewable  sources  (e.g.  PV  installations). Please also note that new installations reduce CO  emissions only if they replace energy  2
Objectif de production locale d’énergie à partir de sources renouvelables, par secteur Précisez l’objectif de production locale d’énergie à partir de sources renouvelables (en MWh) par secteur, le cas échéant. Ce chiffre devrait traduire l’estimation de la quantité d’énergie produite localement à partir de sources renouvelables en 2020, par comparaison avec votre année de référence.
Objetivo de producción local de energía renovable por sector Especifique el objetivo de producción local de energía renovable (en MWh) por sector, cuando proceda. Esta cifra debe ser un cálculo de la cantidad de energía renovable producida localmente en 2020 con respecto a su año de referencia.
Obiettivo di produzione locale di energia rinnovabile per settore Si prega di indicare, ove applicabile, l'obiettivo di produzione locale di energia rinnovabile (in MWh) per settore. A questo valore deve corrispondere la stima della quantità di energia rinnovabile prodotta localmente nel 2020 rispetto all'anno di riferimento indicato.
Objectivo de produção local de energia renovável por sector Especifique o objectivo de produção local de energia renovável (em MWh) por sector, se for caso disso. Esse valor deve dar uma estimativa da quantidade de energia renovável produzida localmente em 2020, tomando como comparação o ano de referência adoptado.
Στόχος τοπικής παραγωγής ανανεώσιμης ενέργειας ανά τομέα Να προσδιοριστεί ο στόχος τοπικής παραγωγής ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές (σε MWh) ανά τομέα, εφόσον τούτο προβλέπεται. Αυτή η τιμή πρέπει να αποτελεί εκτίμηση της ποσότητας της ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές που θα παράγεται τοπικά το 2020 σε σύγκριση με το έτος αναφοράς.
Beoogde plaatselijke productie van hernieuwbare energie per sector Vermeld, voor zover van toepassing, hoeveel extra hernieuwbare energie (in MWh) uw stad of gemeente tegen 2020 per sector wil produceren ten opzichte van het referentiejaar.
Cílové množství místně vyrobené obnovitelné energie pro jednotlivá odvětví Uveďte prosím cílové množství energie vyprodukované z obnovitelných zdrojů (v MWh) pro dané odvětví. Tato hodnota by měla představovat odhadované množství místně vyprodukované obnovitelné energie v roce 2020 ve srovnání s inventurou emisí v počátečním roce.
Mål for den lokale vedvarende energiproduktion pr. sektor Her bedes målet for den lokale vedvarende energiproduktion angivet (i MWh) pr. sektor. Dette tal skal være et skøn over mængden af lokalt produceret vedvarende energi i 2020 i forhold til basisåret.
Märkige energiasäästu eesmärk igas tegevusvaldkonnas (nt energiasääst avalikes hoonetes ja hoonete seadmete puhul). Märkige üks arvnäitaja megavatt-tonnides sektori kohta. See näitaja peaks kajastama sihiks seatud energiasäästu aastaks 2020 võrreldes baasaastaga.
Määrällisiä energiansäästötavoitteita on hankala asettaa joillakin sektoreilla, kuten ”maankäytön suunnittelu” ja ”yhteydet sidosryhmiin” -sektoreilla. Ilmoittakaa taulukossa kuitenkin myös kaikki käytettävissä olevat arviot. Näin on helpompi määritellä ne keskeiset alat, joilla hiilidioksidipäästöjen odotetaan vähenevän.
Należy uwzględnić tutaj tylko energię wytwarzaną/generowaną lokalnie ze źródeł odnawialnych (np. instalacje fotowoltaiczne). Należy zauważyć, że nowe instalacje redukują emisje CO tylko wówczas, 2
Obiectivul privind producția locală de energie din surse regenerabile pentru fiecare sector Vă rugăm să specificați obiectivul privind producția locală de energie din surse regenerabile (în MWh) pentru fiecare sector, după caz. Această cifră trebuie să reprezinte estimarea cantității de energie din surse regenerabile produsă la nivel local până în 2020 în raport cu anul dumneavoastră de referință.
Cieľ týkajúci sa miestnej výroby energie z obnoviteľných zdrojov na odvetvie V prípade potreby uveďte cieľ týkajúci sa miestnej výroby energie z obnoviteľných zdrojov (v MWh) na odvetvie. Táto hodnota by mala vyjadrovať odhadované množstvo miestne vyrobenej energie z obnoviteľných zdrojov v roku 2020 v porovnaní s vaším východiskovým rokom.
Cilj za lokalno proizvodnjo energije iz obnovljivih virov na sektor Če je mogoče, navedite cilj za lokalno proizvodnjo energije iz obnovljivih virov (v MWh) na sektor. To število naj bi predvidelo količino lokalno proizvedene energije iz obnovljivih virov v letu 2020 v primerjavi z izhodiščnim letom.
Ange energisparmålet per åtgärdsområde (t.ex. energibesparing i offentliga byggnader och för anläggningar). Uppge en siffra i MWh per sektor. Dessa siffror ska representera de energibesparingar ni har för målåret 2020 jämfört med basåret.
  template_instructions_mt  
Il-linji gwida għall-Inventarju Bażiku tal-Emissjonijiet sejrin jipprovdu tabelli bil-fatturi ta’ emissjoni rilevanti kollha flimkien mal-formoli għall-kalkolu tal-fatturi ta’ emissjoni lokali għall-elettriku u għat- tisħin/tkessiħ ibbażati fuq id-dejta pprovduta fit-tabelli Ċ u D (ara hawn taħt).
De même, le facteur d’émission local pour le chauffage/refroidissement devrait traduire la combinaison énergétique utilisée pour produire la chaleur/le froid visée dans le tableau 1.
En las directrices para el inventario de referencia de las emisiones se proporcionarán cuadros con todos los factores de emisión pertinentes, junto con las fórmulas para calcular los factores locales de emisión para la electricidad y la calefacción/refrigeración utilizando los datos proporcionados en los cuadros C y D (véase más adelante).
Οι κατευθυντήριες γραμμές για τη Απογραφή Εκπομπών Αναφοράς θα παρέχουν πίνακες με όλους τους σχετικούς συντελεστές εκπομπών, μαζί με τους μαθηματικούς τύπους για τον υπολογισμό των τοπικών συντελεστών εκπομπών για την ηλεκτρική ενέργεια και τη θέρμανση/ψύξη, με βάση τα στοιχεία που παρέχονται στους πίνακες Γ και Δ (βλ. παρακάτω).
IPCC stanoví výchozí emisní faktory, které jsou k dispozici v pokynech IPCC z roku 2006 . Výchozí emisní faktory by mohly být nahrazeny specifickými emisními faktory pro danou zemi, které berou v potaz údaje, jež jsou specifické pro danou zemi. Signatáři paktu mohou rovněž vytvořit vlastní emisní faktory založené na vlastnostech paliv, která se využívají na jejich území. Kromě toho lze použít faktory LCA, které zohledňují životní cyklus nosiče energie.
Anfør venligst den anvendte emissionsfaktor for hver enkelt energibærer. Derudover bedes den valgte værdi anføres i feltet “CO2-emissionsfaktor for elektricitet, som ikke produceres lokalt [t/MWh]” under tabel B.
Kasvihuonekaasupäästöt ilmoitetaan taulukossa samalla tavoin kuin energian loppukulutus. Ne on laskettava kutakin energianlähdettä kohti niin, että energian loppukulutus kerrotaan sitä vastaavilla päästökertoimilla.
W podobny sposób lokalny współczynnik emisji dla ciepłownictwa/chłodnictwa powinien odzwierciedlać strukturę źródeł energii wykorzystanych do wytworzenia ciepła/chłodu, o których mowa w tabeli A.
Elektroenerģijas vietējās emisijas faktors (EFE) atspoguļo dažādus enerģijas avotus, kurus izmanto elektroenerģijas ražošanai. Ja pašvaldība ir nolēmusi IERP iekļaut pasākumus, kas saistīti ar vietējo elektroenerģijas ražošanu, tad EFE aprēķinam jāatbilst vietējai situācijai. Tādēļ ir aizpildāma C tabula (sk. zemāk). Ja pašvaldība iepērk sertificētu zaļo elektroenerģiju, tad EFE var tikt pārrēķināts, lai atspoguļotu ieguvumus no saistītas CO2 emisijas.
  template_instructions_mt  
Int mistenni li telenka l-azzjonijiet fuq żmien qasir li ġew approvati mill-awtorità lokali u li għalihom ġie allokat baġit (terminu ta’ żmien ta’ 3-5 snin) flimkien mal-azzjonijiet aktar strateġiċi u fit-tul li għandek il-ħsieb li timplimenta sal-2020.
V tomto oddíle by měl být shrnut obsah Vašeho akčního plánu. Opatření by měla být propojena s oblastmi činností, v nichž jsou prováděna (jako např. obecní budovy, veřejná doprava, fotovoltaická zařízení, školení a vzdělávání atd.). Zahrňte prosím stručný popis jednotlivých opatření. Potřebujete-li uvést několik hlavních činností v jedné oblasti činností, můžete vložit více řádků.
Ansvarlig afdeling, person eller virksomhed Ansvarsområderne fordeles på kommunens forskellige afdelinger i handlingsplanen. Her bedes De anføre, hvilke afdelinger der er ansvarlige for iværksættelse af de enkelte foranstaltninger. Der kan også være tale om tredjeparter som f.eks. offentlige foretagender/ESCO'er eller lokale energiagenturer.
célzó rövid távú cselekvések létrehozása, másfelől pedig hosszú távú intézkedések megállapítása a 2020-ig tartó időszakra, amikorra a CO -kibocsátás 20 %-os csökkentésére vonatkozó célkitűzést meg 2
W ramach planu działania obowiązki zostaną przydzielone różnym działom organu lokalnego. W tej sekcji należy wskazać dział odpowiedzialny za wdrożenie każdego ze środków. Mogą to być także osoby trzecie, takie jak organizacje użyteczności publicznej/przedsiębiorstwa usług energetycznych lub lokalne agencje energii.
Ne așteptăm să enumerați acțiunile pe termen scurt care au fost aprobate de autoritatea locală și pentru care a fost alocat un buget (orizont temporal de 3-5 ani) împreună cu acțiunile strategice pe termen lung pe care intenționați să le implementați până în 2020.
Zodpovedné oddelenie, osoba alebo spoločnosť V akčnom pláne bude zodpovednosť rozdelená medzi rôzne oddelenia vášho miestneho orgánu. V tejto časti uveďte oddelenia zodpovedné za plnenie jednotlivých opatrení. Mohli by to byť aj tretie strany, ako sú verejné služby/spoločnosti poskytujúce energetické služby alebo miestne energetické agentúry.
Rīcības plāna ietvaros atbildības jomas ir nododamas dažādām pašvaldības nodaļām. Lūdzu, šajā sadaļā norādiet nodaļu, kas atbildīga par katra pasākuma īstenošanu. Tās var arī būt trešās puses, piemēram, sabiedriskie pakalpojumi/energopakalpojumu uzņēmumi vai vietējās enerģētikas aģentūras.
  template_instructions_mt  
“Elettriku ekoloġiku ċċertifikat” tfisser elettriku prodott minn sorsi ta’ enerġija rinnovabbli koperti mill-Garanzija ta’ oriġini skont l-Artikolu 5 tad- Direttiva 2001/77/KE, l-Artikolu 15 tad-Direttiva 2009/28/KE u l-Artikolu 3 (6) tad-Direttiva 2003/54/KE.
Ces colonnes se rapportent aux différents produits énergétiques qui sont consommés par les utilisateurs finaux sur le territoire de votre collectivité locale et devraient être complétées par catégorie et, dans la mesure du possible, par sous-catégorie: - Par «électricité» on entend la quantité totale d’électricité consommée par les utilisateurs
In deze kolommen moet u het eindgebruik in uw stad of gemeente opsplitsen volgens energievorm. Vul in per categorie en indien mogelijk per subcategorie: - "Elektriciteit": het totale elektriciteitsverbruik, ongeacht de manier waarop de stroom is
o Tulevien vuosien kartoituksiin ei tarvitse ottaa mukaan myöskään niitä uusia teollisuusyrityksiä tai tehtaita, jotka perustetaan paikallishallintoalueelle perustasovuoden ja tavoitevuoden 2020 välisenä aikana.
tüzelőanyag. Ide tartozik minden olyan fosszilis üzemanyag, amelyet a végfelhasználók helyiségeinek fűtésére, szaniter célra használt melegvíz melegítésére vagy főzési célokra vásároltak. Idetartoznak még a közlekedési célból, illetve az ipari tüzelési/égetési 1
Te kolumny odnoszą się do różnych towarów energetycznych wykorzystywanych przez użytkowników końcowych na terytorium podlegającym organowi lokalnemu i powinny być wypełnione osobno dla każdej kategorii, a w miarę możliwości podkategorii: - „Energia elektryczna” dotyczy całości energii elektrycznej zużywanej przez użytkowników
Aceste coloane se referă la diferitele produse energetice consumate de utilizatorii finali pe teritoriul autorității dumneavoastră locale și trebuie completate pe categorii și, dacă este posibil, pe subcategorii:
  template_instructions_mt  
Int mistenni li telenka l-azzjonijiet fuq żmien qasir li ġew approvati mill-awtorità lokali u li għalihom ġie allokat baġit (terminu ta’ żmien ta’ 3-5 snin) flimkien mal-azzjonijiet aktar strateġiċi u fit-tul li għandek il-ħsieb li timplimenta sal-2020.
V tomto oddíle by měl být shrnut obsah Vašeho akčního plánu. Opatření by měla být propojena s oblastmi činností, v nichž jsou prováděna (jako např. obecní budovy, veřejná doprava, fotovoltaická zařízení, školení a vzdělávání atd.). Zahrňte prosím stručný popis jednotlivých opatření. Potřebujete-li uvést několik hlavních činností v jedné oblasti činností, můžete vložit více řádků.
Ansvarlig afdeling, person eller virksomhed Ansvarsområderne fordeles på kommunens forskellige afdelinger i handlingsplanen. Her bedes De anføre, hvilke afdelinger der er ansvarlige for iværksættelse af de enkelte foranstaltninger. Der kan også være tale om tredjeparter som f.eks. offentlige foretagender/ESCO'er eller lokale energiagenturer.
célzó rövid távú cselekvések létrehozása, másfelől pedig hosszú távú intézkedések megállapítása a 2020-ig tartó időszakra, amikorra a CO -kibocsátás 20 %-os csökkentésére vonatkozó célkitűzést meg 2
W ramach planu działania obowiązki zostaną przydzielone różnym działom organu lokalnego. W tej sekcji należy wskazać dział odpowiedzialny za wdrożenie każdego ze środków. Mogą to być także osoby trzecie, takie jak organizacje użyteczności publicznej/przedsiębiorstwa usług energetycznych lub lokalne agencje energii.
Ne așteptăm să enumerați acțiunile pe termen scurt care au fost aprobate de autoritatea locală și pentru care a fost alocat un buget (orizont temporal de 3-5 ani) împreună cu acțiunile strategice pe termen lung pe care intenționați să le implementați până în 2020.
Zodpovedné oddelenie, osoba alebo spoločnosť V akčnom pláne bude zodpovednosť rozdelená medzi rôzne oddelenia vášho miestneho orgánu. V tejto časti uveďte oddelenia zodpovedné za plnenie jednotlivých opatrení. Mohli by to byť aj tretie strany, ako sú verejné služby/spoločnosti poskytujúce energetické služby alebo miestne energetické agentúry.
Rīcības plāna ietvaros atbildības jomas ir nododamas dažādām pašvaldības nodaļām. Lūdzu, šajā sadaļā norādiet nodaļu, kas atbildīga par katra pasākuma īstenošanu. Tās var arī būt trešās puses, piemēram, sabiedriskie pakalpojumi/energopakalpojumu uzņēmumi vai vietējās enerģētikas aģentūras.
  template_instructions_mt  
“Elettriku ekoloġiku ċċertifikat” tfisser elettriku prodott minn sorsi ta’ enerġija rinnovabbli koperti mill-Garanzija ta’ oriġini skont l-Artikolu 5 tad- Direttiva 2001/77/KE, l-Artikolu 15 tad-Direttiva 2009/28/KE u l-Artikolu 3 (6) tad-Direttiva 2003/54/KE.
Ces colonnes se rapportent aux différents produits énergétiques qui sont consommés par les utilisateurs finaux sur le territoire de votre collectivité locale et devraient être complétées par catégorie et, dans la mesure du possible, par sous-catégorie: - Par «électricité» on entend la quantité totale d’électricité consommée par les utilisateurs
In deze kolommen moet u het eindgebruik in uw stad of gemeente opsplitsen volgens energievorm. Vul in per categorie en indien mogelijk per subcategorie: - "Elektriciteit": het totale elektriciteitsverbruik, ongeacht de manier waarop de stroom is
o Tulevien vuosien kartoituksiin ei tarvitse ottaa mukaan myöskään niitä uusia teollisuusyrityksiä tai tehtaita, jotka perustetaan paikallishallintoalueelle perustasovuoden ja tavoitevuoden 2020 välisenä aikana.
tüzelőanyag. Ide tartozik minden olyan fosszilis üzemanyag, amelyet a végfelhasználók helyiségeinek fűtésére, szaniter célra használt melegvíz melegítésére vagy főzési célokra vásároltak. Idetartoznak még a közlekedési célból, illetve az ipari tüzelési/égetési 1
Te kolumny odnoszą się do różnych towarów energetycznych wykorzystywanych przez użytkowników końcowych na terytorium podlegającym organowi lokalnemu i powinny być wypełnione osobno dla każdej kategorii, a w miarę możliwości podkategorii: - „Energia elektryczna” dotyczy całości energii elektrycznej zużywanej przez użytkowników
Aceste coloane se referă la diferitele produse energetice consumate de utilizatorii finali pe teritoriul autorității dumneavoastră locale și trebuie completate pe categorii și, dacă este posibil, pe subcategorii:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow