|
Fehlt sie, geht es schnell ums nackte Überleben. In CHAEBOLS UND CHABOLAS begleiten wir den ehemaligen Schweizer Staatssekretär für Wirtschaft, David Syz auf eine Reise. In Spanien besuchen wir illegale Einwanderer, die in ihren aus Müll zusammengebastelten Hütten in der Falle sitzen.
|
|
For most people, work is the basis of their existence. Without it, life soon becomes about survival. CHAEBOLS UND CHABOLAS takes us on a trip with the former Swiss State Secretary of Economic Affairs David Syz. We accompany him to Spain where we visit illegal immigrants who sit trapped in their huts built from refuse after unemployed Spaniards drove them away from their routine work in the local greenhouses. We journey to South Korea where we meet a society for which performance is all-important. Those unable to find work at one of the large conglomerates are also out of the social door. What is the cost of our prosperity? Filmmaker Christian Neu shows us how different cultures deal with unemployment – and what they can learn from each other.
|
|
«Je ne veux pas penser à l'avenir. Je vis au jour le jour.» Pour la plupart des individus, le travail est l'unique moyen de garantir son existence. Sans travail, il est rapidement question de survie. Dans CHAEBOLS UND CHABOLAS, nous suivons, le temps d'un voyage, David Syz, ancien secrétaire d'État à l'économie suisse. En Espagne, nous rendons visite aux migrants illégaux, piégés dans leurs cabanes (chabolas) qu'ils ont bâties avec des déchets, car les Espagnols au chômage les ont remplacés dans les serres. En Corée du Sud, nous plongeons dans une société qui ne connaît que la performance. Et quiconque ne trouve pas de poste de travail dans l'une des grandes entreprises (chaebols) est menacé par l'exclusion sociale... Quel est le prix à payer pour notre bien-être économique? Le réalisateur Christian Neu nous montre comment les différentes cultures gèrent le chômage, et ce qu'elles pourraient apprendre les unes des autres.
|