|
There is no clear-cut dividing line between private asset management and professional trading. For purposes of tax liability, the key criterion for both the federal government and most of the cantons is whether the trading is conducted on a professional footing.
|
|
La limite entre la gestion de fortune privée et le négoce professionnel est floue. En matière d'assujettissement à l'impôt, le critère décisif pour la Confédération comme pour la majorité des cantons est le caractère professionnel de l'activité de négoce. Est considéré comme exerçant une activité à titre professionnel toute personne qui se présente sur le marché en qualité de négociant en valeurs mobilières, effectue régulièrement des transactions boursières portant sur des montants élevés, à crédit ou pour le compte de tiers, utilise des compétences spécifiques (banquier ou courtier, p. ex.) et réinvestit sans délai les bénéfices réalisés en Bourse. Selon les cas, il suffit qu'un seul de ces critères soit rempli. Outre l'Administration fédérale des contributions, certains cantons (AI, AR, GE, GL, GR, JU, LU, NE, SG, TI, VD et VS) sont rigoureux en la matière. Les autres cantons sont moins stricts, mais ont durci leurs pratiques suite à l'arrêt du Tribunal fédéral du 1er mars 2000.
|
|
Die Grenze zwischen privater Vermögensverwaltung und professionellem Handel ist fliessend. Für die Steuerpflicht ist beim Bund wie auch bei den meisten Kantonen ausschlaggebend, ob der Handel gewerbsmässig erfolgt. Als gewerbsmässig gilt, wer am Markt als Wertschriftenhändler auftritt, oft Börsengeschäfte mit grossen Beträgen tätigt, spezifische Kenntnisse (z.B. als Bankangestellter oder als Börsenmakler) anwendet, erzielte Börsengewinne sofort wieder anlegt und Börsengeschäfte auf Kredit oder fremde Rechnung vornimmt. Je nachdem genügt es, wenn auch nur ein Kriterium erfüllt ist: So streng sehen das neben der Eidgenössischen Steuerverwaltung die Kantone AI, AR, GE, GL, GR, JU, LU, NE, SG, TI, VD und VS. Die anderen Kantone sehen diese Kriterien nicht ganz so eng, haben aber nach einem entsprechenden Bundesgerichtsurteil vom 1. März 2000 ihre Praxis verschärft.
|
|
La distinzione fra gestione privata dei patrimoni e compravendita professionale è molto labile. Per quanto riguarda l’assoggettamento fiscale, per la Confederazione e per la maggior parte dei Cantoni è decisivo se l’attività viene svolta professionalmente. Per attività svolta professionalmente si intende quella di chi è attivo sul mercato come agente di borsa, che effettua spesso affari per grandi importi, che applica conoscenze specifiche (p.es. come impiegato bancario o intermediario di borsa), che reinveste immediatamente gli utili conseguiti in borsa e che fa affari con crediti o per conto di terzi. Per l’Amministrazione federale delle contribuzioni e per i Cantoni AI, AR, GE, GL, GR, JU, LU, NE, SG, TI, VD e VS è sufficiente che possa essere applicato anche solo uno di questi criteri. Gli altri Cantoni, per contro, interpretano questi criteri in modo meno rigido, anche se in seguito a una decisione del Tribunale federale del 1°marzo 2000 hanno inasprito la prassi fiscale.
|