ss – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 9 Résultats  www.emmeti.it
  Villaggio Hotel Baia de...  
By car: A3 motorway Salerno-Reggio Calabria, exit to Pizzo Calabro continue coast road Pizzo-Tropea-Capo Vaticano SS 522.
Mit dem Auto: Autobahn A3 Salerno-Reggio Calabria. Ausfahrt Pizzo Calabro, dann Richtung Pizzo Calabro Tropea-Capo Vaticano auf der Bundesstrasse SS 522.
Auto: Autostrada A3 Salerno-Reggio Calabria, uscita Pizzo Calabro, quindi SS 522 per Pizzo Calabro-Tropea, Capo Vaticano.
  Rende Italy - Hotels R...  
A visit should be made to the convent and the church of the Friar Minors, the church of the Rosario in baroque style dating back to the 1700's, Santa Maria Maggiore with its beautiful frescoes, the Municipal Museum (Museo Civico) in the Zagarese palace, the sanctuary of Maria SS.
Zu besuchen das Kloster und die Kirche von den Frati Minori, die Kirche aus dem siebzehnten Jahrhundert vom Rosario im Barock Stil, Santa Maria Maggiore mit seinen wunderschönen Affresken, das Museum Civico im Palazzo Zagarese, die Wallfahrtskirche von Maria SS. Von Costantinopoli und die Kirche von Ritiro von normannischer Herkunft.
  San Mommè Italy - Hote...  
It is easily reached by car from Pistoia both by following the road for Piteccio, and also the SS 64 Porrettana state road, but undoubtedly the easiest form of transport is the train (the Pistoia-Bologna line).
Der Ort San Mommè liegt im oberen Ombrone-Tal. Er ist zwar im Auto von Pistoia aus leicht zu ereichen, sowohl über die Straße in Richtung Piteccio als auch über die Staatsstraße SS 64 Porrettana, doch der Zug ist zweifellos das bequemste Verkehrsmittel (Linie Pistoia-Bologna).
Il paese di San Mommè si trova nell'Alta valle dell'Ombrone. È facilmente raggiungibile in auto da Pistoia percorrendo sia la strada per Piteccio, sia la SS 64 Porrettana, ma il mezzo più comodo è senza dubbio il treno (linea Pistoia-Bologna).
  San Miniato Italy - Ho...  
There are many testimonies of art and history throughout the San Miniato: the Monastery and Conservatory of Santa Chiara, the Church of SS. Annunziata, Palazzo Grifoni e Formichini, the San Martino complex, the Church of Saints Jacopo and Lucia, the Town Hall, the Church of Misericordia and piazza Bonaparte.
In der prächtigen Altstadt sind die Kirche SS. Annunziata, der Palazzo Grifoni aus dem 16. Jh., der von Baccio d'Agnolo erbaut wurde, und die Kirche San Domenico als besonders schöne Baudenkmäler hervorzuheben. In einer der Kapellen kann man ein Fragment eines Freskos von Masolino da Panicale besichtigen. Sehenswert ist auch der Dom. In seiner alten Sakristei ist heute ein schönes Museum mit sakraler Kunst untergebracht.