set – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  mallorqueando.com
  How to transfer/edit/co...  
Step 2. Set Output formats - After you import AVCHD video files, you are allowed to select an output format and specify a directory on your computer to save the output files.
Etape 2. Régler les formats de sortie - Après l'importation des fichiers vidéo AVCHD, vous êtes autorisé à choisir un format de sortie et de spécifier un répertoire sur votre ordinateur pour enregistrer les fichiers de sortie.
Schritt 2. Set Ausgabeformate - Nachdem Sie AVCHD-Video-Dateien zu importieren, dürfen Sie ein Ausgabeformat auswählen und ein Verzeichnis auf Ihrem Computer, um die Ausgabedateien zu speichern.
Paso 2. Establecer los formatos de salida - Después de importar archivos de vídeo AVCHD, se le permite seleccionar un formato de salida y especifique un directorio en su ordenador para guardar los archivos de salida.
Fase 2. I formati di output set - Dopo aver importato i file video AVCHD, si è permesso di selezionare un formato di output e specificare una directory sul tuo computer per salvare i file di output.
Βήμα 2. Ορισμός φορμά εξόδου - Μετά την εισαγωγή AVCHD αρχεία βίντεο, έχετε τη δυνατότητα να επιλέξετε μια μορφή εξόδου και να καθορίσετε έναν κατάλογο στον υπολογιστή σας για να αποθηκεύσετε τα αρχεία εξόδου.
Stap 2. Set Output formaten - Na het importeren van AVCHD-video-bestanden, mag u een output formaat selecteren en een map op uw computer om de output bestanden opslaan.
Korak 2. Postavite izlazni formati - Nakon što uvoz AVCHD video datoteka, imaju pravo da odaberu izlazni format i odredite direktorij na vašem računalu za spremanje izlazne datoteke.
Krok 2. Nastavit výstupní formát - Po importu AVCHD video soubory, máte možnost zvolit výstupní formát a určete adresář na vašem počítači uložit výstupní soubory.
Vaihe 2. Aseta Tulostusmuodot - Kun olet tuonut AVCHD-videotiedostoja, sinulla on mahdollisuus valita esitysmuodon ja määritellä hakemiston tietokoneen tallentaa Tulostiedostot.
2. lépés. Set Output formátumok - Miután import AVCHD videó fájlok számára megengedett, hogy válassza ki a kimeneti formátumot, és adjon meg egy könyvtárat a számítógépen, hogy mentse a kimeneti fájlokat.
2 단계. 출력 형식을 설정합니다 - 당신이 AVCHD 비디오 파일을 가져온 후에, 당신은 출력 형식을 선택하고 출력 파일을 저장하기 위해 컴퓨터에 디렉터리를 지정하는 허용됩니다.
Žingsnis 2. Nustatyti išvesties formatų - Po to, kai importo AVCHD vaizdo failus, jums leidžiama pasirinkti išvesties formatą ir nurodyti savo kompiuterio kataloge išsaugoti rezultatų bylos.
Trinn 2. Set utdataformater - Når du importerer AVCHD-videofiler, har du lov til å velge en output format og angi en katalog på datamaskinen for å lagre utdatafiler.
Krok 2. Ustaw format wyjściowy - Po zaimportowaniu plików wideo w formacie AVCHD, które możesz wybrać format wyjściowy i określić katalog na komputerze, aby zapisać pliki wyjściowe.
Pasul 2. Set formate de ieşire - După ce importaţi fişierele video AVCHD, vi se permite să selectaţi un format de ieşire şi specificaţi un director de pe computer pentru a salva fişierele de ieşire.
Шаг 2. Установить Выходные форматы - После импорта файлов AVCHD видео, вы имеете право выбрать выходной формат и указать каталог на вашем компьютере для сохранения выходных файлов.
2. korak. Set izhodne oblike - Ko uvozite AVCHD video datotek, si lahko izberete izhodni format in določite imenik na vašem računalniku, da shranite izhod datotek.
Steg 2. Ställ in utgång formaten - När du har importerat AVCHD-videofiler, du får välja en output format och ange en katalog på din dator för att spara utdatafiler.
ขั้นตอนที่ 2 กำหนดรูปแบบผลลัพธ์ -- หลังจากที่คุณนำเข้าไฟล์วิดีโอ AVCHD, คุณได้รับอนุญาตให้เลือกรูปแบบ output และระบุไดเรกทอรีในคอมพิวเตอร์ของคุณที่จะบันทึกไฟล์ที่ส่งออก
2. Adım. Çıkış formatları Set - Eğer AVCHD video dosyaları aldıktan sonra, bir çıkış biçimini seçmek ve çıktı dosyalarını kaydetmek için bilgisayarınızda bir dizin belirtmek için izin verilir.
Step 2. Set Output formāti - pēc importēšanas AVCHD video failus, jums ir atļauts izvēlēties izvades formātu, un norādīt direktoriju jūsu datorā, lai saglabātu izejas failus.
  How to transfer/edit/co...  
Click the trim button to set start time and end time
Cliquez sur le bouton trim pour régler l'heure de début et de fin
Klicken Sie auf die Trimm-Taste, um die Startzeit und die Endzeit festlegen
Haga clic en el botón de ajuste para ajustar la hora de inicio y fin
Fare clic sul pulsante assetto per impostare ora di inizio e di fine
Clique no botão guarnição para definir o tempo de início e fim dos tempos
Κάντε κλικ στο κουμπί περιποίηση για να ρυθμίσετε την ώρα έναρξης και λήξης του χρόνου
Klik op de trim knop om de start-en eindtijd in te stellen
Kliknite trim podesite vrijeme početka i završetka
Klepněte na tlačítko pro nastavení trim čas začátku a čas konce
Klikkaa leikata painiketta asettaaksesi alkamisaika ja päättymisaika
Kattintson a trim gombot a kezdési és befejezési idő
시작 시간과 종료 시간을 설정하는 트리밍 버튼을 클릭
Spauskite apdailos mygtuką, norėdami nustatyti pradžios laikas ir pabaigos laikas
Klikk på trim knappen for å angi start og sluttid
Kliknij wykończenia, aby ustawić czas rozpoczęcia i zakończenia
Faceţi clic pe butonul asieta pentru a seta ora de începere şi de încheiere
Нажмите отделкой кнопку, чтобы задать время начала и время окончания
Kliknite trim gumb, da nastavite čas začetka in konca časa
Klicka på trim knappen för att ställa start-och sluttid
คลิกที่ปุ่มการตัดแต่งเพื่อกำหนดเวลาเริ่มต้นและสิ้นสุดเวลา
Başlangıç ​​ve bitiş saatini belirlemek için Döşeme düğmesini tıklatın
Noklikšķiniet apdare pogas, lai iestatītu sākuma laiku un beigu laiku
  How to transfer/edit/co...  
Clip: Set starting time and ending time to choose your favourite part.
Clip: Réglez l'heure de début et de fin de temps pour choisir votre partie préférée.
Klips: Sie geben die Startzeit und Endzeit, um Ihre Lieblings-Teil zu wählen.
Clip: Establecer la hora de inicio y fin de elegir la mejor parte.
Clip: Impostare tempo di avvio e di fine tempo per scegliere la tua parte preferita.
Clipe: Definir hora de início e término hora de escolher a sua parte favorita.
συνδετήρας: Ρυθμίστε το χρόνο έναρξης και ώρα λήξης για να επιλέξετε το αγαπημένο μέρος σας.
Clip: Stel begin-en eindtijd om uw favoriete deel te kiezen.
Clip: Postavite vrijeme početka i završetka vrijeme da odaberete svoj ​​omiljeni dio.
klip: Nastavit čas začátku a čas konce vybrat si svůj oblíbený díl.
Clip: Aseta aloitusaika ja lopetusaika valita suosikki osa.
Clip: Állítsa be kezdési és befejezési ideje, hogy válassza ki a kedvenc része.
Clip: 시간을 시작하고 원하는 부분을 선택할 시간 종료 설정합니다.
Clip: Nustatykite pradžios laikas ir pabaigos laikas pasirinkti savo mėgstamus dalis.
Clip: Still start tid og slutt tid for å velge din favoritt del.
Clip: Ustaw czas rozpoczęcia i zakończenia do wyboru ulubionej części.
Clip: Set de pornire timp şi se termină de timp pentru a alege o parte preferat.
Clip: Установить время начала и окончания времени, чтобы выбрать ваши любимые части.
Clip: Nastavi čas začetka in končni čas, da izberejo svoj ​​najljubši del.
Clip: Ställ in starttid och sluttid för att välja din favorit del.
Clip: ตั้งเวลาเริ่มและสิ้นสุดเวลาเพื่อเลือกส่วนที่คุณชื่นชอบ
Clip: Zaman başlangıç ​​ve en sevdiğiniz parçası seçmek için zaman bitiş ayarlayın.