set – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 93 Résultats  help.blackberry.com  Page 4
  Locks, passwords, and p...  
By default, data on your device, including your account information, apps, music, pictures, and other downloaded files, is stored in a format that can be read only when your device decrypts the data. If you set up a screen lock and require that it must be entered to turn on your device, your password, PIN, or pattern is used to generate a new encryption key to decrypt your data.
Standardmäßig werden die Daten auf Ihrem Gerät, einschließlich Ihrer Kontoinformationen, Apps, Musik, Bilder und anderer heruntergeladener Dateien, in einem Format gespeichert, das nur gelesen werden kann, wenn die Daten von Ihrem Gerät entschlüsselt werden. Wenn Sie eine Bildschirmsperre einrichten und festlegen, dass diese zum Einschalten des Geräts entsperrt werden muss, wird das Kennwort, die PIN oder das Muster verwendet, um einen neuen Verschlüsselungsschlüssel zur Entschlüsselung Ihrer Daten zu generieren.
De forma predeterminada, los datos del dispositivo, incluida la información de la cuenta, las aplicaciones, la música, las imágenes y otros archivos descargados, se almacenan con un formato que puede leerse únicamente cuando el dispositivo descifra los datos. Si estableces un bloqueo de pantalla y solicitas que se deba introducir para activar el dispositivo, la contraseña, el PIN o el patrón se utilizarán para generar una nueva clave de cifrado para descifrar los datos.
Per impostazione predefinita, i dati archiviati sul dispositivo, incluse le informazioni sull'account, le applicazioni, la musica, le immagini e altri file scaricati, vengono salvati in un formato che può essere letto solo quando il dispositivo li decrittografa. Se si imposta un blocco schermo che richiede che i relativi dati di sblocco vengano immessi per attivare il dispositivo, la password, il PIN o la sequenza verranno utilizzati per generare una nuova chiave di crittografia per decrittografare i dati.
Por predefinição, os dados no dispositivo, incluindo as suas informações de conta, aplicações, música, imagens e outros ficheiros transferidos, são armazenados num formato que apenas pode ser lido quando o dispositivo desencripta os dados. Se definir um bloqueio de ecrã obrigatório para ativar o dispositivo, é utilizada a sua palavra-passe, PIN ou padrão para criar uma nova chave de encriptação e desencriptar os seus dados.
حسب الإعداد الافتراضي، يتم تخزين البيانات على جهازك، بما في ذلك معلومات الحساب والتطبيقات وملفات الموسيقى والصور بالإضافة إلى الملفات الأخرى التي يتم تنزيلها، بتنسيق لا يمكن قراءته إلا عندما يفك جهازك تشفير البيانات. إذا قمت بإعداد قفل شاشة يلزم إدخاله لتشغيل الجهاز، يتم استخدام كلمة المرور أو رمز PIN أو النقش لإنشاء مفتاح تشفير جديد لإلغاء تشفير البيانات.
Standaard worden de gegevens op uw toestel, waaronder uw accountinformatie, apps, muziek, foto's en andere gedownloade bestanden, opgeslagen in een indeling die alleen leesbaar is wanneer uw toestel de gegevens decodeert. Als u een schermvergrendeling instelt en vereist dat deze moet worden gebruikt om uw toestel aan te zetten, wordt uw wachtwoord, pincode of patroon gebruikt om een nieuwe codeersleutel te maken voor het decoderen van uw gegevens.
Prema zadanim postavkama, podaci na vašem uređaju, uključujući informacije o računu, aplikacije, glazba, slike i druge preuzete datoteke, spremaju se u formatu koji se može pročitati samo ako uređaj dešifrira podatke. Ako postavite zaključavanje zaslona i potrebno ga je unijeti kako bi se uređaj otključao, vaša lozinka, PIN ili uzorak rabi se za generiranje novog ključa za šifriranje kako bi se dešifrirali podaci.
Ve výchozím nastavení jsou data v zařízení, včetně informací o účtech, aplikací, hudby, obrázků a dalších stažených souborů, zašifrována ve formátu, který lze přečíst, jen když zařízení data dešifruje. Pokud nastavíte zámek obrazovky, který je nutné zadat pro zapnutí zařízení, bude vaše heslo, kód PIN nebo gesto použito pro vygenerování nového šifrovacího klíče k dešifrování dat.
Az eszközén lévő adatok, köztük a fiókadatai, alkalmazásai, zenéi, képei és egyéb letöltött fájljai olyan formátumban találhatók meg, amely csak akkor olvasható, amikor az eszköz dekódolja az adatokat. Ha olyan képernyőzárat állít be, amelynél az eszköz bekapcsolásához jelszót, PIN kódot vagy mintát kell megadni, az eszköz ennek segítségével fogja előállítani az adatok dekódolásához szükséges új titkosítási kulcsot.
Secara default, data di perangkat Anda, termasuk informasi akun, aplikasi, musik, gambar, dan file unduhan lainnya, disimpan dalam format yang hanya dapat dibaca saat perangkat Anda mendekripsi data. Jika Anda menyetel kunci layar dan mengharuskannya dimasukkan untuk menghidupkan perangkat, kata sandi, PIN, atau pola Anda digunakan untuk membuat kunci enkripsi baru untuk mendekripsi data.
Domyślnie dane zapisane na urządzeniu, w tym informacje dotyczące konta, aplikacje, muzyka, zdjęcia i inne pobrane pliki, są przechowywane w formacie możliwym do odczytania wyłącznie po odszyfrowaniu przez urządzenie. W przypadku skonfigurowania blokady ekranu uniemożliwiającej uruchomienie urządzenia, hasło, kod PIN lub wzór zostaną użyte w celu utworzenia nowego klucza szyfrującego służącego do odszyfrowywania danych.
În mod implicit, datele de pe dispozitiv, inclusiv informaţiile contului dvs., aplicaţiile, muzica, imaginile şi alte fişiere descărcate, sunt stocate într-un format care poate fi citit numai atunci când dispozitivul decriptează datele. Dacă setaţi o opţiune de blocare a ecranului şi obligativitatea de utilizare a acesteia pentru activarea dispozitivului, parola, codul PIN sau modelul dvs. de blocare este utilizat(ă) pentru a genera o nouă cheie de criptare ce va fi utilizată pentru decriptarea datelor dvs.
Theo mặc định, dữ liệu trên thiết bị của bạn, bao gồm thông tin tài khoản, ứng dụng, nhạc, ảnh và các tập tin tải xuống khác, sẽ được lưu trữ theo định dạng chỉ có thể đọc được khi thiết bị của bạn giải mã dữ liệu đó. Nếu bạn thiết lập khóa màn hình và yêu cầu nhập khóa màn hình đó để bật thiết bị, thì mật khẩu, số PIN hoặc mẫu hình sẽ được dùng để tạo khóa mã hóa mới nhằm giải mã dữ liệu của bạn.
  Locks, passwords, and p...  
The Smart Lock feature lets you set up your device to remain unlocked when it's connected to a trusted Bluetooth enabled device or NFC-enabled device, when it recognizes your face or voice, or when you are carrying it in your hand, pocket, or bag.
Mithilfe der Smart Lock-Funktion können Sie Ihr Gerät so einrichten, dass es entsperrt bleibt, wenn es mit einem vertrauenswürdigen Bluetooth-fähigen oder NFC-fähigen Gerät verbunden ist, wenn es Ihr Gesicht oder Ihre Stimme erkennt oder wenn Sie es in der Hand, in der Hosentasche oder Tasche tragen. Die Smart Lock-Funktion ermöglicht es darüber hinaus, Ihr Gerät entsperrt zu lassen, wenn es sich an einem vertrauten Ort wie Ihrem Zuhause oder Ihrem Arbeitsplatz befindet.
La función de bloqueo inteligente Smart Lock te permite configurar el dispositivo para que permanezca desbloqueado cuando esté conectado a un dispositivo con Bluetooth o con NFC confiable, cuando reconozca tu cara o tu voz, o cuando lo tengas en la mano, el bolsillo o un bolso. La función Smart Lock también permite que el dispositivo permanezca desbloqueado en una ubicación familiar, como tu casa o tu lugar de trabajo.
La funzione Smart Lock consente di configurare il dispositivo in modo che rimanga sbloccato quando è connesso a un dispositivo Bluetooth o NFC attendibile, quando riconosce il viso o la voce o quando viene tenuto in mano, nella tasca o nella borsa. La funzione Smart Lock consente anche di lasciare il dispositivo sbloccato quando ci si trova in luoghi sicuri, ad esempio a casa o in ufficio.
A funcionalidade Smart Lock permite-lhe configurar o dispositivo para permanecer desbloqueado quando está ligado a um dispositivo fidedigno com Bluetooth ou NFC, quando reconhece o seu rosto ou voz ou quando o leva na mão, no bolso ou numa mala. A funcionalidade Smart Lock também permite que o dispositivo permaneça desbloqueado se estiver numa localização familiar, como em casa ou no emprego.
تتيح لك ميزة Smart Lock إعداد الجهاز ليبقى مفتوحًا عندما يكون متصلاً بجهاز موثوق يدعم Bluetooth أو NFC، أو عندما يتعرف الجهاز على وجهك أو صوتك أو عندما تحمله في يدك أو جيبك أو حقيبتك. تتيح أيضًا هذه الميزة لجهازك أن يبقى مفتوحًا عندما يكون في مكان مألوف مثل منزلك أو مكان عملك.
Met de Smart Lock-functie kunt u instellen dat uw toestel ontgrendeld blijft als het is verbonden met een vertrouwd Bluetooth- of NFC-toestel, als het uw gezicht of stem herkent, of als u het in uw hand, broekzak of tas draagt. De Smart Lock-functie zorgt ook dat uw toestel ontgrendeld blijft als het zich op een vertrouwde locatie bevindt, bijvoorbeeld thuis of op uw werkplek.
Značajka pametnog zaključavanja omogućuje vam da uređaj postavite tako da on ostane otključan dok je povezan s pouzdanimBluetooth uređajem ili NFC uređajem ako je prepoznao vaše lice ili glas, tj. ako ga nosite u ruci, džepu ili torbi. Značajka pametnog zaključavanja omogućuje vam i da uređaj ostane otključan kada se nalazi na poznatoj lokaciji, primjerice u vašem domu ili uredu.
Funkce inteligentního zámku umožňuje nastavit zařízení tak, aby zůstalo odemknuté, když je připojeno k důvěryhodnému zařízení Bluetooth nebo NFC, když pozná váš obličej či hlas nebo když ho nesete v ruce, kapse nebo tašce. Tato funkce také umožňuje, aby zařízení zůstalo odemknuté, když se nachází na známém místě, například doma nebo na pracovišti.
A Smart Lock funkció segítségével beállíthatja, hogy eszköze maradjon feloldva, ha csatlakozik egy megbízható, Bluetooth vagy NFC használatára alkalmas eszközhöz, ha felismeri az Ön arcát vagy hangját, illetve ha a kezében, zsebében vagy táskájában viszi azt. A Smart Lock funkció segítségével az eszköz akkor is feloldva maradhat, ha egy megszokott helyen, például az Ön otthonában vagy munkahelyén van.
Fitur Smart Lock memungkinkan Anda mengatur perangkat untuk tetap tidak terkunci ketika tersambung ke perangkat berkemampuan Bluetooth atau perangkat berkemampuan NFC yang tepercaya, ketika mengenali wajah atau suara Anda, atau ketika Anda memegangnya, menaruhnya di saku, atau di tas. Fitur Smart Lock juga memungkinkan perangkat Anda tetap tidak terkunci ketika ada di lokasi yang dikenali seperti rumah atau tempat kerja.
Smart Lock 기능을 사용하면 기기가 신뢰할 수 있는 Bluetooth 지원 장치나 NFC 지원 장치에 연결되었을 때, 사용자의 얼굴이나 음성을 인식했을 때, 기기를 손/주머니/가방 안에 넣어 두고 이동할 때 잠금 해제 상태를 유지하도록 기기를 설정할 수 있습니다. 또한 Smart Lock 기능을 통해 집이나 직장과 같은 익숙한 장소에 있을 때는 기기의 잠금이 해제된 상태로 유지할 수 있습니다.
Funkcja Smart Lock umożliwia skonfigurowanie urządzenia w taki sposób, aby pozostawało odblokowane podczas połączenia z zaufanym urządzeniem obsługującym technologię Bluetooth lub NFC, po rozpoznaniu twarzy lub głosu użytkownika lub podczas noszenia go w dłoni, kieszeni lub torbie. Funkcja Smart Lock umożliwia także pozostawienie urządzenia odblokowanym w znajomym miejscu, takim jak dom lub miejsce pracy.
Cu funcţia Smart Lock puteţi seta dispozitivul pentru a rămâne deblocat atunci când este conectat la un dispozitiv compatibil Bluetooth sau NFC de încredere, atunci când recunoaşte faţa sau vocea dvs. sau atunci când îl ţineţi în mână, în buzunar sau în geantă. De asemenea, funcţia Smart Lock permite dispozitivului să rămână deblocat atunci când se află într-o locaţie cunoscută, precum casa sau locul dvs. de muncă.
Tính năng Khóa thông minh cho phép bạn thiết lập thiết bị của mình tiếp tục ở trạng thái mở khóa khi được kết nối với một thiết bị có hỗ trợ Bluetooth đáng tin cậy hoặc với một thiết bị có hỗ trợ NFC, khi nó nhận diện khuôn mặt hay giọng nói của bạn, hoặc khi bạn mang máy trên tay, trong túi hay giỏ xách. Tính năng Khóa thông minh còn cho phép thiết bị của bạn duy trì trạng thái mở khóa khi đang ở một địa điểm quen thuộc, ví dụ như tại nhà hay chỗ làm việc.
  Locks, passwords, and p...  
The factory reset protection feature uses your Google™ account information to help protect the data on your device. If your device is lost or stolen, the factory reset protection feature is designed to prevent someone else from being able to set up your device for use, even if that person tries to reset your device to its factory settings.
Bei der Schutzfunktion gegen Zurücksetzung auf die Werkseinstellungen werden die Informationen Ihres Google™ -Kontos verwendet, um die Daten auf Ihrem Gerät zu schützen. Wenn Ihr Gerät verloren geht oder gestohlen wird, wird mit der Schutzfunktion gegen Zurücksetzung auf die Werkseinstellungen verhindert, dass jemand anderes Ihr Gerät einrichten und verwenden kann, selbst wenn diese Person versucht, das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Das Gerät muss mit den gleichen Google™ -Kontoinformationen wie vor dessen Zurücksetzung eingerichtet werden.
La protección contra el restablecimiento de los datos de fábrica utiliza la información de tu cuenta de Google™ para ayudarte a proteger los datos del dispositivo. Si pierdes o te roban el dispositivo, la función de protección contra el restablecimiento de los datos de fábrica está diseñada para impedir que cualquier persona pueda configurar el dispositivo para utilizarlo, incluso si intenta restablecer los ajustes predeterminados de fábrica. Para configurar el dispositivo, es necesario usar la información de la misma cuenta de Google™ que se configuró en el dispositivo antes de restablecerlo.
La funzione di protezione anti ripristino dei dati di fabbrica utilizza le informazioni dell'account Google™ per proteggere i dati presenti sul dispositivo. Se il dispositivo viene smarrito o rubato, la funzione di protezione anti ripristino dei dati di fabbrica impedisce ad altri di configurare il dispositivo per l'uso, anche se questi tentano di ripristinare le impostazioni di fabbrica. Il dispositivo deve essere configurato utilizzando le stesse informazioni dell'account Google™ configurato nel dispositivo prima del ripristino.
A funcionalidade proteção de reposição de fábrica utiliza as informações da sua conta Google™ para ajudar a proteger os dados no seu dispositivo. Em caso de perda ou roubo do dispositivo, a funcionalidade de proteção de reposição de fábrica atua para impedir que o dispositivo possa ser configurado para utilização por terceiros, mesmo que a pessoa tente repor o dispositivo para as predefinições de fábrica. O dispositivo deve ser configurado com as mesmas informações da conta Google™ que foi configurada no dispositivo antes da reposição.
تستخدم ميزة الحماية من إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع معلومات حسابك في Google™ للمساعدة في حماية البيانات المخزنة على جهازك. صُمّمت ميزة الحماية من إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع لمنع شخص آخر من إعداد جهازك للاستخدام، حتى ولو حاول هذا الأخير إعادة تعيين جهازك إلى إعدادات المصنع، في حالة فقدان جهازك أو سرقته. يجب إعداد الجهاز باستخدام نفس معلومات حساب Google™ التي تم إعدادها على الجهاز قبل إعادة تعيينه.
De functie bescherming tegen terugzetten van de fabrieksinstellingen maakt gebruik van de informatie van uw Google™ -account om de gegevens op uw toestel te beschermen. Wanneer u uw toestel kwijtraakt of het wordt gestolen, dan voorkomt de bescherming tegen het terugzetten van de fabrieksinstellingen dat iemand anders uw toestel kan configureren voor gebruik, zelfs als die persoon de fabrieksinstellingen van het toestel probeert terug te zetten. Het toestel moet worden ingesteld met de Google™ -accountgegevens die waren ingesteld op het toestel voordat het opnieuw werd ingesteld.
Značajka zaštite vraćanja tvorničkih postavki rabi vaš Google™ račun za zaštitu podataka na uređaju. Ako izgubite uređaj ili vam ga ukradu, značajka zaštite vraćanja tvorničkih postavki spriječit će neovlaštenu osobu da postavi vaš uređaj i upotrebljava ga, čak i ako ta osoba pokuša vratiti uređaj na tvorničke postavke. Uređaj treba postaviti pomoću istog Google™ računa.
Funkce ochrany proti obnovení továrního nastavení využívá údaje účtu Google™ k ochraně dat ve vašem zařízení. V případě ztráty nebo odcizení zařízení zabrání funkce ochrany proti obnovení továrního nastavení jiné osobě v tom, aby zařízení nastavila pro používání, a to i když se pokusí obnovit tovární nastavení zařízení. Zařízení je nutné nastavit pomocí stejných údajů účtu Google™ , pomocí kterých bylo zařízení nastaveno před obnovením.
A gyári visszaállítás védelem funkció a Google™ -fiókadatokat használja fel az eszközén tárolt adatok védelmére. Ha eszközét elveszíti vagy ellopják, a gyári visszaállítást megakadályozó funkció megelőzi azt, hogy valaki más használatba vegye az eszközt, még akkor is, ha az illető megpróbálja visszaállítani az eszköz gyári beállításait. Az eszköz beállításához ugyanazt a Google™ -fiókadatokat kell használnia, amelyeket a készüléken a visszaállítás előtt beállított.
Fitur perlindungan pengaturan ulang pabrik menggunakan informasi akun Google™ untuk melindungi data di perangkat Anda. Jika perangkat Anda hilang atau dicuri, fitur perlindungan penyetelan ulang pabrik dirancang untuk mencegah orang lain menyetel perangkat Anda untuk digunakan, bahkan jika orang itu mencoba menyetel ulang perangkat Anda ke penyetelan pabrik. Perangkat harus disetel menggunakan informasi akun Google™ yang sama yang diatur di perangkat sebelum diatur ulang.
Funkcja ochrony przed przywracaniem ustawień fabrycznych zabezpiecza dane zapisane w urządzeniu przy użyciu danych konta Google™ . W przypadku zgubienia lub kradzieży urządzenia funkcja ochrony przed przywracaniem ustawień fabrycznych zabezpiecza urządzenie przed konfiguracją przez inne osoby nawet w przypadku próby przywrócenia ustawień fabrycznych. Urządzenie musi zostać skonfigurowane za pomocą tych samych danych konta Google™ , które były skonfigurowane na urządzeniu przed jego zresetowaniem.
Funcţia de protecţie contra restabilirii setărilor din fabrică utilizează informaţiile contului dvs. Google™ pentru a proteja datele de pe dispozitiv. Dacă dispozitivul este pierdut sau furat, funcţia de protecţie contra restabilirii setărilor din fabrică are rolul de a împiedica altă persoană să configureze dispozitivul pentru utilizare, chiar dacă aceasta încearcă să restabilească setările din fabrică ale dispozitivului. Dispozitivul trebuie configurat cu aceleaşi informaţii ale contului Google™ care au fost setate pe dispozitiv înainte de resetare.
Tính năng bảo vệ cài lại cấu hình gốc sẽ dùng thông tin tài khoản Google™ của bạn để giúp bảo vệ dữ liệu trên thiết bị. Nếu thiết bị của bạn bị mất hay bị trộm, tính năng bảo vệ cài lại cấu hình gốc được thiết kế nhằm ngăn chặn người khác không thể thiết lập thiết bị của bạn để sử dụng, cho dù người đó có tìm cách cài lại thiết bị của bạn về cài đặt gốc ban đầu. Thiết bị phải được thiết lập bằng cùng một thông tin tài khoản Google™ mà đã được thiết lập trên thiết bị đó trước khi máy bị đặt lại.
  Locks, passwords, and p...  
The factory reset protection feature uses your Google™ account information to help protect the data on your device. If your device is lost or stolen, the factory reset protection feature is designed to prevent someone else from being able to set up your device for use, even if that person tries to reset your device to its factory settings.
Bei der Schutzfunktion gegen Zurücksetzung auf die Werkseinstellungen werden die Informationen Ihres Google™ -Kontos verwendet, um die Daten auf Ihrem Gerät zu schützen. Wenn Ihr Gerät verloren geht oder gestohlen wird, wird mit der Schutzfunktion gegen Zurücksetzung auf die Werkseinstellungen verhindert, dass jemand anderes Ihr Gerät einrichten und verwenden kann, selbst wenn diese Person versucht, das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Das Gerät muss mit den gleichen Google™ -Kontoinformationen wie vor dessen Zurücksetzung eingerichtet werden.
La protección contra el restablecimiento de los datos de fábrica utiliza la información de tu cuenta de Google™ para ayudarte a proteger los datos del dispositivo. Si pierdes o te roban el dispositivo, la función de protección contra el restablecimiento de los datos de fábrica está diseñada para impedir que cualquier persona pueda configurar el dispositivo para utilizarlo, incluso si intenta restablecer los ajustes predeterminados de fábrica. Para configurar el dispositivo, es necesario usar la información de la misma cuenta de Google™ que se configuró en el dispositivo antes de restablecerlo.
La funzione di protezione anti ripristino dei dati di fabbrica utilizza le informazioni dell'account Google™ per proteggere i dati presenti sul dispositivo. Se il dispositivo viene smarrito o rubato, la funzione di protezione anti ripristino dei dati di fabbrica impedisce ad altri di configurare il dispositivo per l'uso, anche se questi tentano di ripristinare le impostazioni di fabbrica. Il dispositivo deve essere configurato utilizzando le stesse informazioni dell'account Google™ configurato nel dispositivo prima del ripristino.
A funcionalidade proteção de reposição de fábrica utiliza as informações da sua conta Google™ para ajudar a proteger os dados no seu dispositivo. Em caso de perda ou roubo do dispositivo, a funcionalidade de proteção de reposição de fábrica atua para impedir que o dispositivo possa ser configurado para utilização por terceiros, mesmo que a pessoa tente repor o dispositivo para as predefinições de fábrica. O dispositivo deve ser configurado com as mesmas informações da conta Google™ que foi configurada no dispositivo antes da reposição.
تستخدم ميزة الحماية من إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع حساب Google™ للمساعدة في حماية البيانات المخزنة على جهازك. صُمّمت ميزة الحماية من إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع لمنع شخص آخر من إعداد جهازك للاستخدام، حتى ولو حاول هذا الأخير إعادة تعيين جهازك إلى إعدادات المصنع، في حالة فقدان جهازك أو سرقته. يجب إعداد الجهاز باستخدام نفس معلومات حساب Google™ التي تم إعدادها على الجهاز قبل إعادة تعيينه.
De functie bescherming tegen terugzetten van de fabrieksinstellingen maakt gebruik van de informatie van uw Google™ -account om de gegevens op uw toestel te beschermen. Wanneer u uw toestel kwijtraakt of het wordt gestolen, dan voorkomt de bescherming tegen het terugzetten van de fabrieksinstellingen dat iemand anders uw toestel kan configureren voor gebruik, zelfs als die persoon de fabrieksinstellingen van het toestel probeert terug te zetten. Het toestel moet worden ingesteld met de Google™ -accountgegevens die waren ingesteld op het toestel voordat het opnieuw werd ingesteld.
Značajka zaštite vraćanja tvorničkih postavki rabi vaš Google™ račun za zaštitu podataka na uređaju. Ako izgubite uređaj ili vam ga ukradu, značajka zaštite vraćanja tvorničkih postavki spriječit će neovlaštenu osobu da postavi vaš uređaj i upotrebljava ga, čak i ako ta osoba pokuša vratiti uređaj na tvorničke postavke. Uređaj treba postaviti pomoću istog Google™ računa.
Funkce ochrany proti obnovení továrního nastavení využívá údaje účtu Google™ k ochraně dat ve vašem zařízení. V případě ztráty nebo odcizení zařízení zabrání funkce ochrany proti obnovení továrního nastavení jiné osobě v tom, aby zařízení nastavila pro používání, a to i když se pokusí obnovit tovární nastavení zařízení. Zařízení je nutné nastavit pomocí stejných údajů účtu Google™ , pomocí kterých bylo zařízení nastaveno před obnovením.
A gyári visszaállítás védelem funkció a Google™ -fiókadatokat használja fel az eszközén tárolt adatok védelmére. Ha eszközét elveszíti vagy ellopják, a gyári visszaállítást megakadályozó funkció megelőzi azt, hogy valaki más használatba vegye az eszközt, még akkor is, ha az illető megpróbálja visszaállítani az eszköz gyári beállításait. Az eszköz beállításához ugyanazt a Google™ -fiókadatokat kell használnia, amelyeket a készüléken a visszaállítás előtt beállított.
Fitur perlindungan pengaturan ulang pabrik menggunakan informasi akun Google™ untuk melindungi data di perangkat Anda. Jika perangkat Anda hilang atau dicuri, fitur perlindungan penyetelan ulang pabrik dirancang untuk mencegah orang lain menyetel perangkat Anda untuk digunakan, bahkan jika orang itu mencoba menyetel ulang perangkat Anda ke penyetelan pabrik. Perangkat harus disetel menggunakan informasi akun Google™ yang sama yang diatur di perangkat sebelum diatur ulang.
Funkcja ochrony przed przywracaniem ustawień fabrycznych zabezpiecza dane zapisane w urządzeniu przy użyciu danych konta Google™ . W przypadku zgubienia lub kradzieży urządzenia funkcja ochrony przed przywracaniem ustawień fabrycznych zabezpiecza urządzenie przed konfiguracją przez inne osoby nawet w przypadku próby przywrócenia ustawień fabrycznych. Urządzenie musi zostać skonfigurowane za pomocą tych samych danych konta Google™ , które były skonfigurowane na urządzeniu przed jego zresetowaniem.
Funcţia de protecţie contra restabilirii setărilor din fabrică utilizează informaţiile contului dvs. Google™ pentru a proteja datele de pe dispozitiv. Dacă dispozitivul este pierdut sau furat, funcţia de protecţie contra restabilirii setărilor din fabrică are rolul de a împiedica altă persoană să configureze dispozitivul pentru utilizare, chiar dacă aceasta încearcă să restabilească setările din fabrică ale dispozitivului. Dispozitivul trebuie configurat cu aceleaşi informaţii ale contului Google™ care au fost setate pe dispozitiv înainte de resetare.
Tính năng bảo vệ cài lại cấu hình gốc sẽ dùng thông tin tài khoản Google™ của bạn để giúp bảo vệ dữ liệu trên thiết bị. Nếu thiết bị của bạn bị mất hay bị trộm, tính năng bảo vệ cài lại cấu hình gốc được thiết kế nhằm ngăn chặn người khác không thể thiết lập thiết bị của bạn để sử dụng, cho dù người đó có tìm cách cài lại thiết bị của bạn về cài đặt gốc ban đầu. Thiết bị phải được thiết lập bằng cùng một thông tin tài khoản Google™ mà đã được thiết lập trên thiết bị đó trước khi máy bị đặt lại.
  Locks, passwords, and p...  
The factory reset protection feature uses your Google™ account information to help protect the data on your device. If your device is lost or stolen, the factory reset protection feature is designed to prevent someone else from being able to set up your device for use, even if that person tries to reset your device to its factory settings.
Bei der Schutzfunktion gegen Zurücksetzung auf die Werkseinstellungen werden die Informationen Ihres Google™ -Kontos verwendet, um die Daten auf Ihrem Gerät zu schützen. Wenn Ihr Gerät verloren geht oder gestohlen wird, wird mit der Schutzfunktion gegen Zurücksetzung auf die Werkseinstellungen verhindert, dass jemand anderes Ihr Gerät einrichten und verwenden kann, selbst wenn diese Person versucht, das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Das Gerät muss mit den gleichen Google™ -Kontoinformationen wie vor dessen Zurücksetzung eingerichtet werden.
La protección contra el restablecimiento de los datos de fábrica utiliza la información de tu cuenta de Google™ para ayudarte a proteger los datos del dispositivo. Si pierdes o te roban el dispositivo, la función de protección contra el restablecimiento de los datos de fábrica está diseñada para impedir que cualquier persona pueda configurar el dispositivo para utilizarlo, incluso si intenta restablecer los ajustes predeterminados de fábrica. Para configurar el dispositivo, es necesario usar la información de la misma cuenta de Google™ que se configuró en el dispositivo antes de restablecerlo.
La funzione di protezione anti ripristino dei dati di fabbrica utilizza le informazioni dell'account Google™ per proteggere i dati presenti sul dispositivo. Se il dispositivo viene smarrito o rubato, la funzione di protezione anti ripristino dei dati di fabbrica impedisce ad altri di configurare il dispositivo per l'uso, anche se questi tentano di ripristinare le impostazioni di fabbrica. Il dispositivo deve essere configurato utilizzando le stesse informazioni dell'account Google™ configurato nel dispositivo prima del ripristino.
A funcionalidade proteção de reposição de fábrica utiliza as informações da sua conta Google™ para ajudar a proteger os dados no seu dispositivo. Em caso de perda ou roubo do dispositivo, a funcionalidade de proteção de reposição de fábrica atua para impedir que o dispositivo possa ser configurado para utilização por terceiros, mesmo que a pessoa tente repor o dispositivo para as predefinições de fábrica. O dispositivo deve ser configurado com as mesmas informações da conta Google™ que foi configurada no dispositivo antes da reposição.
تستخدم ميزة الحماية من إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع معلومات حسابك في Google™ للمساعدة في حماية البيانات المخزنة على جهازك. صُمّمت ميزة الحماية من إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع لمنع شخص آخر من إعداد جهازك للاستخدام، حتى ولو حاول هذا الأخير إعادة تعيين جهازك إلى إعدادات المصنع، في حالة فقدان جهازك أو سرقته. يجب إعداد الجهاز باستخدام نفس معلومات حساب Google™ التي تم إعدادها على الجهاز قبل إعادة تعيينه.
De functie bescherming tegen terugzetten van de fabrieksinstellingen maakt gebruik van de informatie van uw Google™ -account om de gegevens op uw toestel te beschermen. Wanneer u uw toestel kwijtraakt of het wordt gestolen, dan voorkomt de bescherming tegen het terugzetten van de fabrieksinstellingen dat iemand anders uw toestel kan configureren voor gebruik, zelfs als die persoon de fabrieksinstellingen van het toestel probeert terug te zetten. Het toestel moet worden ingesteld met de Google™ -accountgegevens die waren ingesteld op het toestel voordat het opnieuw werd ingesteld.
Značajka zaštite vraćanja tvorničkih postavki rabi vaš Google™ račun za zaštitu podataka na uređaju. Ako izgubite uređaj ili vam ga ukradu, značajka zaštite vraćanja tvorničkih postavki spriječit će neovlaštenu osobu da postavi vaš uređaj i upotrebljava ga, čak i ako ta osoba pokuša vratiti uređaj na tvorničke postavke. Uređaj treba postaviti pomoću istog Google™ računa.
Funkce ochrany proti obnovení továrního nastavení využívá údaje účtu Google™ k ochraně dat ve vašem zařízení. V případě ztráty nebo odcizení zařízení zabrání funkce ochrany proti obnovení továrního nastavení jiné osobě v tom, aby zařízení nastavila pro používání, a to i když se pokusí obnovit tovární nastavení zařízení. Zařízení je nutné nastavit pomocí stejných údajů účtu Google™ , pomocí kterých bylo zařízení nastaveno před obnovením.
A gyári visszaállítás védelem funkció a Google™ -fiókadatokat használja fel az eszközén tárolt adatok védelmére. Ha eszközét elveszíti vagy ellopják, a gyári visszaállítást megakadályozó funkció megelőzi azt, hogy valaki más használatba vegye az eszközt, még akkor is, ha az illető megpróbálja visszaállítani az eszköz gyári beállításait. Az eszköz beállításához ugyanazt a Google™ -fiókadatokat kell használnia, amelyeket a készüléken a visszaállítás előtt beállított.
Fitur perlindungan pengaturan ulang pabrik menggunakan informasi akun Google™ untuk melindungi data di perangkat Anda. Jika perangkat Anda hilang atau dicuri, fitur perlindungan penyetelan ulang pabrik dirancang untuk mencegah orang lain menyetel perangkat Anda untuk digunakan, bahkan jika orang itu mencoba menyetel ulang perangkat Anda ke penyetelan pabrik. Perangkat harus disetel menggunakan informasi akun Google™ yang sama yang diatur di perangkat sebelum diatur ulang.
Funkcja ochrony przed przywracaniem ustawień fabrycznych zabezpiecza dane zapisane w urządzeniu przy użyciu danych konta Google™ . W przypadku zgubienia lub kradzieży urządzenia funkcja ochrony przed przywracaniem ustawień fabrycznych zabezpiecza urządzenie przed konfiguracją przez inne osoby nawet w przypadku próby przywrócenia ustawień fabrycznych. Urządzenie musi zostać skonfigurowane za pomocą tych samych danych konta Google™ , które były skonfigurowane na urządzeniu przed jego zresetowaniem.
Funcţia de protecţie contra restabilirii setărilor din fabrică utilizează informaţiile contului dvs. Google™ pentru a proteja datele de pe dispozitiv. Dacă dispozitivul este pierdut sau furat, funcţia de protecţie contra restabilirii setărilor din fabrică are rolul de a împiedica altă persoană să configureze dispozitivul pentru utilizare, chiar dacă aceasta încearcă să restabilească setările din fabrică ale dispozitivului. Dispozitivul trebuie configurat cu aceleaşi informaţii ale contului Google™ care au fost setate pe dispozitiv înainte de resetare.
Tính năng bảo vệ cài lại cấu hình gốc sẽ dùng thông tin tài khoản Google™ của bạn để giúp bảo vệ dữ liệu trên thiết bị. Nếu thiết bị của bạn bị mất hay bị trộm, tính năng bảo vệ cài lại cấu hình gốc được thiết kế nhằm ngăn chặn người khác không thể thiết lập thiết bị của bạn để sử dụng, cho dù người đó có tìm cách cài lại thiết bị của bạn về cài đặt gốc ban đầu. Thiết bị phải được thiết lập bằng cùng một thông tin tài khoản Google™ mà đã được thiết lập trên thiết bị đó trước khi máy bị đặt lại.
  Change your Interruptio...  
When you turn on Priority mode, you can set your device to allow priority interruptions only, so you can stay focused on the task at hand. You can set your device to interrupt you only at certain times, for certain types of notifications, or when you receive notifications from specific people.
Wenn der Prioritätsmodus aktiviert ist, können Sie festlegen, dass nur wichtige Unterbrechungen zugelassen werden, damit Sie sich auf das Wesentliche konzentrieren können. Sie können Ihr Gerät so einstellen, dass Unterbrechungen nur zu bestimmten Zeiten, für bestimmte Arten von Benachrichtigungen oder nur dann zugelassen werden, wenn Sie Benachrichtigungen von bestimmten Absendern erhalten. Sie können auch alle Unterbrechungen deaktivieren.
Al activar el modo Prioridad, puedes configurar el dispositivo para que solo permita interrupciones de prioridad, así podrás concentrarte en la tarea que estés realizando. Puedes configurar el dispositivo para que solo te interrumpa en periodos de tiempo específicos, con algunos tipos de notificaciones o al recibir notificaciones de contactos determinados. También puedes desactivar todas las interrupciones.
Quando si attiva la modalità Priorità, è possibile impostare il proprio dispositivo in modo da consentire solo interruzioni prioritarie, al fine di rimanere concentrati sulle attività in esecuzione. È possibile fare in modo che il dispositivo si interrompa solo in determinati momenti, solo per alcuni tipi di notifiche o solo quando si ricevono notifiche da specifici utenti. È inoltre possibile disattivare tutte le interruzioni.
Ao ativar o Modo de prioridade, pode configurar o dispositivo para permitir apenas interrupções prioritárias, para que se possa manter concentrado na tarefa em curso. Pode definir o dispositivo para o interromper apenas a determinadas horas, para certos tipos de notificações ou quando recebe notificações de pessoas específicas. Pode também desativar todas as interrupções.
عند تشغيل وضع "الأولوية"، يمكنك تعيين الجهاز للسماح بالمقاطعات ذات الأولوية فقط، مما يتيح لك التركيز على المهمة التي بين يديك. يمكنك ضبط الجهاز لمقاطعتك فقط في أوقات معينة، أو لأنواع معينة من الإشعارات، أو عند تلقي إشعارات من أشخاص معينين. يمكنك أيضًا إيقاف تشغيل جميع المقاطعات.
Wanneer u de Prioriteitsmodus inschakelt, kunt u het toestel instellen om alleen prioriteitsonderbrekingen toe te staan, zodat u geconcentreerd kunt blijven werken aan uw taak. U kunt instellen dat uw toestel u alleen op bepaalde momenten onderbreekt, bij een bepaald type melding of als u meldingen van bepaalde mensen ontvangt. U kunt ook alle onderbrekingen uitschakelen.
Kad uključite način rada Prioritet, možete postaviti uređaj da dopusti samo prioritetne prekide, tako da se možete usredotočiti na trenutačni posao. Možete postaviti svoj uređaj da vas prekine samo u određeno vrijeme, za određenu vrstu obavijesti ili kad primite obavijest od određenih osoba. Možete i isključiti sve prekide.
Pokud se potřebujete lépe soustředit na práci, můžete zapnout režim Prioritní a nastavit, aby vás zařízení vyrušovalo pouze v důležitých případech. Lze například povolit vyrušení pouze u určitých typů oznámení nebo při přijetí oznámení od konkrétních osob. Můžete rovněž zakázat jakékoli vyrušování.
A Prioritás üzemmód bekapcsolásakor beállíthatja, hogy az eszköz kizárólag a prioritást élvező, zavaró üzeneteket engedélyezze, így Ön az aktuális feladatra koncentrálhat. Beállíthatja, hogy eszköze csak megadott időben zavarja meg, csak adott típusú értesítéseket jelenítsen meg, vagy akkor, ha megadott személyektől érkezik értesítés. Valamint kikapcsolhatja az összes zavaró üzenetet.
Ketika Anda menghidupkan mode Prioritas, Anda dapat mengatur perangkat hanya untuk mengizinkan interupsi prioritas, sehingga Anda dapat berfokus pada tugas yang ada. Anda dapat mengatur perangkat untuk menginterupsi hanya pada saat tertentu, untuk jenis pemberitahuan tertentu, atau saat Anda menerima pemberitahuan dari orang tertentu. Anda juga dapat mematikan semua interupsi.
Po włączeniu trybu Priorytet można skonfigurować urządzenie, tak aby obsługiwane były tylko dźwięki priorytetowe. Dzięki temu można skupić się na najbliższych zadaniach, bez rozpraszania uwagi. Dźwięki powiadomień mogą być wyzwalane tylko o określonych godzinach, w przypadku określonych typów powiadomień lub powiadomień dotyczących konkretnych osób. Można też wyłączyć wszystkie dźwięki powiadomień.
Când activaţi modul Prioritate, puteţi seta dispozitivul să permită numai întreruperi prioritare, pentru a vă putea concentra pe sarcina curentă. Puteţi seta dispozitivul să vă întrerupă numai în anumite momente, pentru anumite tipuri de notificări sau atunci când primiţi notificări de la anumite persoane. De asemenea, puteţi să dezactivaţi toate întreruperile.
Khi bật chế độ Ưu tiên, bạn có thể cài thiết bị của mình chỉ cho phép các gián đoạn ưu tiên, để bạn có thể tập trung vào công việc đang làm. Bạn có thể cài thiết bị làm gián đoạn bạn chỉ vào những thời điểm nhất định, cho một số loại thông báo nhất định, hoặc khi nhận được thông báo từ những người cụ thể. Bạn cũng có thể tắt tất cả các gián đoạn.
  About users - PRIV - 5.1  
The person who sets up the device for the first time (you) is the device owner. You can add up to three users in addition to the device owner and a guest, and set whether the guest or user can use the device to make calls or send text messages.
Die Person, die das Gerät zum ersten Mal einrichtet (Sie), ist der Geräteeigentümer. Zusätzlich zum Geräteeigentümer und einem Gast können Sie bis zu drei Benutzer hinzufügen und festlegen, ob der Gast oder Benutzer das Gerät für das Tätigen von Anrufen oder das Senden von Textnachrichten verwenden darf. Sie bestimmen, ob jemand über den Sperrbildschirm ein Benutzerprofil hinzufügen und darauf zugreifen darf. Sie können auch App-Updates für alle Benutzerprofile auf dem Gerät installieren, Apps über ein Benutzerprofil deinstallieren und ein Profil vom Gerät löschen.
La persona que configura el dispositivo por primera vez (tú) es el propietario del dispositivo. Puedes agregar tres usuarios además del propietario del dispositivo y el invitado, así como establecer si el invitado o usuario puede usar el dispositivo para realizar llamadas o enviar mensajes de texto. Tú decides si otra persona puede agregar y acceder a un usuario desde la pantalla de bloqueo. También pueden instalar actualizaciones de aplicaciones para todos los usuarios del dispositivo, desinstalar aplicaciones para un perfil de usuario y eliminar un usuario del dispositivo.
La persona che configura il dispositivo per la prima volta è il proprietario del dispositivo. È possibile aggiungere fino a tre utenti oltre al proprietario e a un ospite, nonché definire se l'ospite o utente può utilizzare il dispositivo per fare chiamate o inviare messaggi di testo. È possibile controllare se qualcuno può aggiungere o accedere a un utente dalla schermata di blocco. È possibile inoltre installare aggiornamenti delle app per tutti gli utenti del dispositivo, disinstallare app dal profilo di un utente ed eliminare un utente dal dispositivo.
A pessoa que configura o dispositivo pela primeira vez (utilizador principal) é o proprietário do dispositivo. Pode adicionar até três utilizadores além do proprietário do dispositivo e do convidado, bem como definir se o convidado ou utilizador têm permissão para utilizar o dispositivo para efetuar chamadas ou enviar mensagens de texto. O utilizador principal controla a permissão atribuída a outras pessoas para adicionar e aceder a um utilizador a partir do ecrã de bloqueio. Pode também instalar atualizações de aplicações para todos os utilizadores do dispositivo, desinstalar aplicações do perfil de um utilizador e eliminar um utilizador do dispositivo.
الشخص الذي قام بإعداد الجهاز في المرة الأولى (أنت) هو مالك الجهاز. يمكنك إضافة ما يصل إلى ثلاثة مستخدمين فضلاً عن مالك الجهاز وضيف، وتعيين ما إذا كان الضيف أو المستخدم يستطيع استخدام الجهاز في إجراء مكالمات أو إرسال رسائل نصية. وأنت تتحكم فيما إذا كان أحد الأشخاص يستطيع إضافة مستخدم آخر أو الوصول إلى بياناته من شاشة القفل. يمكنك أيضًا تثبيت تحديثات التطبيقات لكل ملفات تعريف المستخدمين الموجودة على الجهاز، وإزالة تثبيت التطبيقات من ملف تعريف مستخدم، وحذف مستخدم من الجهاز.
De persoon die het toestel voor het eerst instelt (u) is de eigenaar van het toestel. U kunt, naast de eigenaar van het toestel en een gast, tot drie gebruikers toevoegen en u kunt instellen of de gast of gebruiker het toestel kan gebruiken om te bellen of tekstberichten te verzenden. U bepaalt of iemand een gebruiker kan toevoegen en oproepen via het vergrendelscherm. U kunt bovendien app-updates installeren voor alle gebruikers op het toestel, apps verwijderen uit een gebruikersprofiel en een gebruiker verwijderen van het toestel.
Osoba koja postavlja uređaj prvi put (vi) je vlasnik uređaja. Možete dodati najviše tri korisnika uz vlasnika uređaja i gosta te postaviti može li gost ili korisnik rabiti uređaj za upućivanje poziva ili slanje SMS poruka. Vi kontrolirate može li netko dodati korisnika ili pristupiti korisniku preko zaključavanja zaslona. Također, možete instalirati ažuriranja aplikacija za sve korisnike na uređaju, deinstalirati aplikacije sa svih korisničkih profila te izbrisati korisnika s uređaja.
Vlastníkem zařízení je osoba, která provede prvotní nastavení zařízení, tedy vy. Kromě vlastníka a hosta lze přidat až tři další uživatele a nastavit, zda může host či uživatel ze zařízení volat nebo odesílat textové zprávy. Můžete určit, zda je možné na zamykací obrazovce přidat uživatele a zda z ní mohou ostatní uživatelé přistupovat ke svým profilům. Můžete rovněž instalovat aktualizace aplikací pro všechny uživatele zařízení, odinstalovat aplikace z uživatelského profilu a odstranit uživatele ze zařízení.
Az eszközt először beállító személy (Ön) minősül eszköztulajdonosnak. Az eszköztulajdonoson és a vendégen kívül további három felhasználót adhat eszközéhez, illetve meghatározhatja, hogy a vendég vagy a felhasználó igénybe veheti-e az eszközt hívások lebonyolítására vagy szöveges üzenetek küldésére. Ön határozhatja meg, hogy a felhasználó jogosult-e hozzáadni valakit vagy hozzáférni egy felhasználóhoz a zárási képernyőről. Továbbá lehetősége van alkalmazásfrissítéseket telepíteni az eszköz összes felhasználója számára, alkalmazásokat távolíthat el felhasználói profilból, valamint felhasználót törölhet az eszközről.
Tapi orang yang mengatur perangkat untuk pertama kali (Anda) adalah pemilik perangkat. Anda dapat menambahkan hingga tiga pengguna selain pemilik perangkat dan tamu, dan mengatur apakah tamu atau pengguna dapat menggunakan perangkat untuk melakukan panggilan atau mengirim pesan teks. Anda dapat mengontrol apakah seseorang dapat menambahkan dan mengakses pengguna dari layar kunci. Anda juga dapat memasang pembaruan aplikasi untuk semua pengguna pada perangkat itu, menghapus instalasi dari suatu profil pengguna, dan menghapus pengguna dari perangkat.
Osoba, która konfiguruje urządzenie po raz pierwszy, jest nazywana właścicielem urządzenia. Poza właścicielem urządzenia i kontem gościa na urządzeniu można dodać maksymalnie trzech użytkowników. Można określić, czy goście lub użytkownicy mogą nawiązywać połączenia telefoniczne i wysyłać wiadomości tekstowe. Możliwe jest również kontrolowanie dodawania i uzyskiwania dostępu do innego użytkownika z poziomu ekranu blokady. Właściciel może też instalować aktualizacje aplikacji dla wszystkich użytkowników urządzenia, odinstalowywać aplikacje z profilu użytkownika i usuwać użytkowników z urządzenia.
Persoana care configurează dispozitivul pentru prima dată (dvs.) este proprietarul acestuia. Puteţi adăuga până la trei utilizatori în plus faţă de proprietarul dispozitivului şi un invitat şi puteţi seta dacă invitatul sau utilizatorul poate folosi dispozitivului pentru a efectua apeluri sau trimite mesaje text. Dvs. controlaţi dacă cineva poate adăuga şi accesa un utilizator din ecranul de blocare. De asemenea, puteţi instala actualizări la aplicaţii pentru toţi utilizatorii de pe dispozitiv, dezactiva aplicaţii din profilul de utilizator şi şterge un utilizator de pe un dispozitiv.
Người cài đặt cho thiết bị lần đầu tiên (bạn) sẽ trở thành chủ sở hữu của thiết bị. Bạn có thể thêm tối đa ba người dùng ngoài chủ sở hữu thiết bị và khách, và cài xem khách hoặc người dùng có thể sử dụng thiết bị thực hiện cuộc gọi hoặc gửi tin nhắn văn bản hay không. Bạn sẽ kiểm soát xem ai đó có thể thêm và truy cập một người dùng từ màn hình khóa hay không. Bạn cũng có thể cài đặt các bản cập nhật ứng dụng cho tất cả người dùng trên thiết bị, gỡ cài đặt ứng dụng khỏi hồ sơ người dùng, và xóa một người dùng khỏi thiết bị.
  Locks, passwords, and p...  
Before you can set up a picture password, you must set a screen lock that uses either a password or a PIN. If you enter your picture password incorrectly five times, your device prompts you to enter your screen lock password or PIN to unlock your screen.
Bevor Sie ein Bild-Passwort festlegen können, müssen Sie eine Bildschirmsperre einrichten, für die entweder ein Kennwort oder eine PIN verwendet wird. Wenn Sie das Bild-Passwort fünfmal falsch eingeben, werden Sie von Ihrem Gerät aufgefordert, das Kennwort oder die PIN zum Entsperren des Bildschirms einzugeben.
Para poder configurar una contraseña de imagen, debes haber configurado un bloqueo de pantalla que utilice una contraseña o un código PIN. Si te equivocas cinco veces al introducir la contraseña de imagen, el dispositivo te pedirá que introduzcas la contraseña o el código PIN de bloqueo de pantalla para desbloquear la pantalla.
Prima che sia possibile configurare una password grafica, è necessario impostare un blocco schermo che utilizza una password o un PIN. Se si inserisce una password grafica non corretta per cinque volte, il dispositivo richiede all'utente di inserire la propria password di blocco schermo o il proprio PIN per sbloccare lo schermo.
Para poder configurar uma palavra-passe de imagem, deve definir um bloqueio de ecrã com uma palavra-passe ou um PIN. Se introduzir cinco vezes uma palavra-passe de imagem incorreta, o dispositivo solicita a introdução da palavra-passe ou PIN do bloqueio de ecrã para o desbloquear.
قبل أن تتمكن من تعيين كلمة مرور بصورة، يتعين عليك تعيين قفل شاشة يستخدم إما كلمة مرور أو رمز PIN. إذا أدخلت كلمة المرور بصورة الخاصة بك بالخطأ لخمس مرات، فإن جهازك سيطالبك بإدخال رمز PIN أو كلمة مرور قفل شاشتك لإلغاء قفل الشاشة.
Voordat u een afbeeldingswachtwoord kunt instellen, moet u een schermvergrendeling instellen die gebruikmaakt van een wachtwoord of een pincode. Als u uw afbeeldingswachtwoord vijf keer onjuist invoert, wordt u gevraagd uw schermvergrendelingswachtwoord of pincode in te voeren om het scherm te ontgrendelen.
Prije postavljanja slikovne lozinke, morate postaviti zaključavanje zaslona koje rabi ili lozinku ili PIN. Ako slikovnu lozinku netočno unesete pet puta, uređaj će od vas zahtijevati da unesete lozinku zaključavanja zaslona ili PIN kako biste otključali zaslon.
Před nastavením obrázkového hesla je nutné nastavit zámek obrazovky s heslem nebo kódem PIN. Pokud pětkrát nesprávně zadáte obrázkové heslo, zařízení vás vyzve k odemčení obrazovky pomocí hesla nebo kódu PIN.
A képes jelszó beállítása előtt be kell állítania egy jelszóval vagy PIN-kóddal feloldható képernyőzárat. Ha ötször hibásan adja meg a képes jelszót, az eszköz a képernyőzárolás jelszavát vagy PIN-kódját fogja kérni a képernyő feloldásához.
Sebelum mengatur suatu kata sandi gambar, Anda harus mengatur kunci layar yang menggunakan kata sandi atau PIN. Jika Anda memasukkan kata sandi secara salah sebanyak lima kali, perangkat meminta Anda memasukkan kata sandi atau PIN kunci layar untuk membuka layar.
사진 비밀번호를 설정하려면 먼저 비밀번호 또는 PIN을 통해 화면 잠금을 설정해야 합니다. 잘못된 사진 비밀번호를 5회 입력하는 경우, 화면 잠금 해제를 위해 화면 잠금 비밀번호 또는 PIN을 입력하라는 메시지가 표시됩니다.
Przed ustawieniem hasła obrazkowego należy ustawić blokadę ekranu, która wykorzystuje hasło lub PIN. Po pięciokrotnym nieprawidłowym wprowadzeniu hasła obrazkowego urządzenie monituje o wprowadzenie hasła blokady ekranu lub kodu PIN do odblokowania ekranu.
Înainte de a seta o parolă prin imagine, trebuie să setaţi metoda de blocare a ecranului care cere să introduceţi o parolă sau un PIN. Dacă introduceţi o parolă prin imagine incorectă de cinci ori consecutiv, dispozitivul va solicita să introduceţi parola sau PIN-ul pentru blocarea ecranului.
Trước bkhi bạn thiết lập mật khẩu ảnh, bạn phải cài đặt màn hình khóa sử dụng mật khẩu hoặc mã PIN. Nếu bạn nhập mật khẩu ảnh không chính xác năm lần, thiết bị của bạn sẽ nhắc bạn nhập mật khẩu hoặc mã PIN khóa màn hình để mở khóa cho màn hình.
  Locks, passwords, and p...  
The Smart Lock feature lets you set up your device to remain unlocked when it's connected to a trusted Bluetooth enabled device or NFC-enabled device, when it recognizes your face or voice, or when you are carrying it in your hand, pocket, or bag.
Mithilfe der Smart Lock-Funktion können Sie Ihr Gerät so einrichten, dass es entsperrt bleibt, wenn es mit einem vertrauenswürdigen Bluetooth-fähigen oder NFC-fähigen Gerät verbunden ist, wenn es Ihr Gesicht oder Ihre Stimme erkennt oder wenn Sie es in der Hand, in der Hosentasche oder Tasche tragen. Die Smart Lock-Funktion ermöglicht es darüber hinaus, Ihr Gerät entsperrt zu lassen, wenn es sich an einem vertrauten Ort wie Ihrem Zuhause oder Ihrem Arbeitsplatz befindet.
La función de bloqueo inteligente Smart Lock te permite configurar el dispositivo para que permanezca desbloqueado cuando esté conectado a un dispositivo con Bluetooth o con NFC confiable, cuando reconozca tu cara o tu voz, o cuando lo tengas en la mano, el bolsillo o un bolso. La función Smart Lock también permite que el dispositivo permanezca desbloqueado en una ubicación familiar, como tu casa o tu lugar de trabajo.
La funzione Smart Lock consente di configurare il dispositivo in modo che rimanga sbloccato quando è connesso a un dispositivo Bluetooth o NFC attendibile, quando riconosce il viso o la voce o quando viene tenuto in mano, nella tasca o nella borsa. La funzione Smart Lock consente anche di lasciare il dispositivo sbloccato quando ci si trova in luoghi sicuri, ad esempio a casa o in ufficio.
A funcionalidade Smart Lock permite-lhe configurar o dispositivo para permanecer desbloqueado quando está ligado a um dispositivo fidedigno com Bluetooth ou NFC, quando reconhece o seu rosto ou voz ou quando o leva na mão, no bolso ou numa mala. A funcionalidade Smart Lock também permite que o dispositivo permaneça desbloqueado se estiver numa localização familiar, como em casa ou no emprego.
تتيح لك ميزة Smart Lock إعداد الجهاز ليبقى مفتوحًا عندما يكون متصلاً بجهاز موثوق يدعم Bluetooth أو NFC، أو عندما يتعرف الجهاز على وجهك أو صوتك أو عندما تحمله في يدك أو جيبك أو حقيبتك. تتيح أيضًا هذه الميزة لجهازك أن يبقى مفتوحًا عندما يكون في مكان مألوف مثل منزلك أو مكان عملك.
Met de Smart Lock-functie kunt u instellen dat uw toestel ontgrendeld blijft als het is verbonden met een vertrouwd Bluetooth- of NFC-toestel, als het uw gezicht of stem herkent, of als u het in uw hand, broekzak of tas draagt. De Smart Lock-functie zorgt ook dat uw toestel ontgrendeld blijft als het zich op een vertrouwde locatie bevindt, bijvoorbeeld thuis of op uw werkplek.
Značajka pametnog zaključavanja omogućuje vam da uređaj postavite tako da on ostane otključan dok je povezan s pouzdanimBluetooth uređajem ili NFC uređajem ako je prepoznao vaše lice ili glas, tj. ako ga nosite u ruci, džepu ili torbi. Značajka pametnog zaključavanja omogućuje vam i da uređaj ostane otključan kada se nalazi na poznatoj lokaciji, primjerice u vašem domu ili uredu.
Funkce inteligentního zámku umožňuje nastavit zařízení tak, aby zůstalo odemknuté, když je připojeno k důvěryhodnému zařízení Bluetooth nebo NFC, když pozná váš obličej či hlas nebo když ho nesete v ruce, kapse nebo tašce. Tato funkce také umožňuje, aby zařízení zůstalo odemknuté, když se nachází na známém místě, například doma nebo na pracovišti.
A Smart Lock funkció segítségével beállíthatja, hogy eszköze maradjon feloldva, ha csatlakozik egy megbízható, Bluetooth vagy NFC használatára alkalmas eszközhöz, ha felismeri az Ön arcát vagy hangját, illetve ha a kezében, zsebében vagy táskájában viszi azt. A Smart Lock funkció segítségével az eszköz akkor is feloldva maradhat, ha egy megszokott helyen, például az Ön otthonában vagy munkahelyén van.
Fitur Smart Lock memungkinkan Anda mengatur perangkat untuk tetap tidak terkunci ketika tersambung ke perangkat berkemampuan Bluetooth atau perangkat berkemampuan NFC yang tepercaya, ketika mengenali wajah atau suara Anda, atau ketika Anda memegangnya, menaruhnya di saku, atau di tas. Fitur Smart Lock juga memungkinkan perangkat Anda tetap tidak terkunci ketika ada di lokasi yang dikenali seperti rumah atau tempat kerja.
Funkcja Smart Lock umożliwia skonfigurowanie urządzenia w taki sposób, aby pozostawało odblokowane podczas połączenia z zaufanym urządzeniem obsługującym technologię Bluetooth lub NFC, po rozpoznaniu twarzy lub głosu użytkownika lub podczas noszenia go w dłoni, kieszeni lub torbie. Funkcja Smart Lock umożliwia także pozostawienie urządzenia odblokowanym w znajomym miejscu, takim jak dom lub miejsce pracy.
Cu funcţia Smart Lock puteţi seta dispozitivul pentru a rămâne deblocat atunci când este conectat la un dispozitiv compatibil Bluetooth sau NFC de încredere, atunci când recunoaşte faţa sau vocea dvs. sau atunci când îl ţineţi în mână, în buzunar sau în geantă. De asemenea, funcţia Smart Lock permite dispozitivului să rămână deblocat atunci când se află într-o locaţie cunoscută, precum casa sau locul dvs. de muncă.
Tính năng Khóa thông minh cho phép bạn thiết lập thiết bị của mình tiếp tục ở trạng thái mở khóa khi được kết nối với một thiết bị có hỗ trợ Bluetooth đáng tin cậy hoặc với một thiết bị có hỗ trợ NFC, khi nó nhận diện khuôn mặt hay giọng nói của bạn, hoặc khi bạn mang máy trên tay, trong túi hay giỏ xách. Tính năng Khóa thông minh còn cho phép thiết bị của bạn duy trì trạng thái mở khóa khi đang ở một địa điểm quen thuộc, ví dụ như tại nhà hay chỗ làm việc.
  About users - DTEK60 - ...  
All user profiles use the wireless connection information set up on the device. Any changes that a user makes to some device settings, such as Wi-Fi network connections, are available or applied to all users on the device.
Die Drahtlosverbindungseinstellungen gelten für alle Benutzerprofile auf Ihrem Gerät. Sämtliche Änderungen, die ein Benutzer an Geräteeinstellungen vornimmt, wie Wi-Fi-Netzwerkverbindungen, gelten für alle Benutzer des Geräts.
Todos los perfiles de usuario utilizan la información de conexión inalámbrica configurada en el dispositivo. Todos los cambios realizados en los ajustes del dispositivo, como las modificaciones de conexiones de red Wi-Fi, están disponibles para o se aplican a todos los usuarios del dispositivo.
Tutti i profili utente utilizzano le informazioni relative alla connessione wireless. Qualsiasi modifica apportata da un utente ad alcune impostazioni del dispositivo, ad esempio le connessioni della rete Wi-Fi, sono disponibili o applicate a tutti gli utenti del dispositivo.
Todos os perfis de utilizador utilizam a informação da ligação sem fios configurada no dispositivo. Quaisquer alterações nas definições do dispositivo efetuadas por um utilizador, como nas ligações da rede Wi-Fi, são disponibilizadas ou aplicadas a todos os utilizadores do dispositivo.
تستخدم جميع ملفات تعريف المستخدمين معلومات الاتصال اللاسلكي المعدة على الجهاز. وأي تغييرات يجريها أحد المستخدمين على إعدادات الجهاز، مثل اتصالات شبكة Wi-Fi، تتوفر أو تُطبق على كل ملفات تعريف المستخدمين الموجودة على الجهاز.
Alle gebruikersprofielen gebruiken de draadloze verbindingsgegevens die zijn ingesteld op het toestel. Wijzigingen die een gebruiker doorvoert in bepaalde toestelinstellingen, zoals Wi-Fi-netwerkverbindingen, zijn beschikbaar voor of worden toegepast op alle gebruikers op het toestel.
Svi korisnički profili rabe informaciju bežične veze koja je postavljena na uređaju. Svaka promjena nekih postavki uređaja koju izvrši korisnik, poput veza sWi-Fi mrežom, dostupna je svim korisnicima ili se primjenjuje na sve korisnike na uređaju.
Pro všechny uživatelské profily platí nastavení bezdrátového připojení zadané v zařízení. Veškeré změny nastavení, například připojení k síti Wi-Fi, provedené uživatelem v zařízení jsou k dispozici všem uživatelům zařízení nebo se použijí pro všechny uživatele zařízení.
Az összes felhasználói információ használja az eszközön beállított vezeték nélküli hálózatokra vonatkozó csatlakozási adatokat. Amennyiben egy felhasználó módosítja valamely eszközbeállítást, így például a Wi-Fi-hálózati kapcsolatokat, ezek a módosítások elérhetők az eszköz összes felhasználója számára, illetve az összes felhasználóra vonatkoznak.
Semua profil pengguna menggunakan informasi sambungan nirkabel yang diatur pada perangkat. Segala perubahan yang dilakukan pada setelan perangkat, seperti sambungan jaringan Wi-Fi, tersedia atau diterapkan kepada semua pengguna perangkat.
Na wszystkich profilach użytkowników wykorzystywane są te same dane połączenia bezprzewodowego skonfigurowane na urządzeniu. Wszelkie zmiany wprowadzone przez użytkownika w ustawieniach urządzenia, takich jak połączenia sieciowe Wi-Fi, są dostępne lub stosowane do wszystkich użytkowników urządzenia.
Toate profilurile de utilizator folosesc informaţiile pentru conexiunea wireless configurate pe dispozitiv. Orice modificări aduse de un utilizator la unele setări ale dispozitivului, precum conexiunile la reţeaua Wi-Fi, sunt disponibile sau aplicate la toţi utilizatorii de pe dispozitiv.
Tất cả các hồ sơ người dùng sẽ sử dụng thông tin kết nối không dây được cài đặt trên thiết bị. Bất cứ thay đổi nào mà người dùng tạo ra cho một số cài đặt thiết bị, ví dụ như kết nối mạng Wi-Fi, sẽ khả dụng hoặc được áp dụng cho tất cả người dùng trên thiết bị đó.
  Locks, passwords, and p...  
The factory reset protection feature uses your Google™ account information to help protect the data on your device. If your device is lost or stolen, the factory reset protection feature is designed to prevent someone else from being able to set up your device for use, even if that person tries to reset your device to its factory settings.
Bei der Schutzfunktion gegen Zurücksetzung auf die Werkseinstellungen werden die Informationen Ihres Google™ -Kontos verwendet, um die Daten auf Ihrem Gerät zu schützen. Wenn Ihr Gerät verloren geht oder gestohlen wird, wird mit der Schutzfunktion gegen Zurücksetzung auf die Werkseinstellungen verhindert, dass jemand anderes Ihr Gerät einrichten und verwenden kann, selbst wenn diese Person versucht, das Gerät auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Das Gerät muss mit den gleichen Google™ -Kontoinformationen wie vor dessen Zurücksetzung eingerichtet werden.
La protección contra el restablecimiento de los datos de fábrica utiliza la información de tu cuenta de Google™ para ayudarte a proteger los datos del dispositivo. Si pierdes o te roban el dispositivo, la función de protección contra el restablecimiento de los datos de fábrica está diseñada para impedir que cualquier persona pueda configurar el dispositivo para utilizarlo, incluso si intenta restablecer los ajustes predeterminados de fábrica. Para configurar el dispositivo, es necesario usar la información de la misma cuenta de Google™ que se configuró en el dispositivo antes de restablecerlo.
La funzione di protezione anti ripristino dei dati di fabbrica utilizza le informazioni dell'account Google™ per proteggere i dati presenti sul dispositivo. Se il dispositivo viene smarrito o rubato, la funzione di protezione anti ripristino dei dati di fabbrica impedisce ad altri di configurare il dispositivo per l'uso, anche se questi tentano di ripristinare le impostazioni di fabbrica. Il dispositivo deve essere configurato utilizzando le stesse informazioni dell'account Google™ configurato nel dispositivo prima del ripristino.
A funcionalidade proteção de reposição de fábrica utiliza as informações da sua conta Google™ para ajudar a proteger os dados no seu dispositivo. Em caso de perda ou roubo do dispositivo, a funcionalidade de proteção de reposição de fábrica atua para impedir que o dispositivo possa ser configurado para utilização por terceiros, mesmo que a pessoa tente repor o dispositivo para as predefinições de fábrica. O dispositivo deve ser configurado com as mesmas informações da conta Google™ que foi configurada no dispositivo antes da reposição.
تستخدم ميزة الحماية من إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع حساب Google™ للمساعدة في حماية البيانات المخزنة على جهازك. صُمّمت ميزة الحماية من إعادة التعيين إلى إعدادات المصنع لمنع شخص آخر من إعداد جهازك للاستخدام، حتى ولو حاول هذا الأخير إعادة تعيين جهازك إلى إعدادات المصنع، في حالة فقدان جهازك أو سرقته. يجب إعداد الجهاز باستخدام نفس معلومات حساب Google™ التي تم إعدادها على الجهاز قبل إعادة تعيينه.
De functie bescherming tegen terugzetten van de fabrieksinstellingen maakt gebruik van de informatie van uw Google™ -account om de gegevens op uw toestel te beschermen. Wanneer u uw toestel kwijtraakt of het wordt gestolen, dan voorkomt de bescherming tegen het terugzetten van de fabrieksinstellingen dat iemand anders uw toestel kan configureren voor gebruik, zelfs als die persoon de fabrieksinstellingen van het toestel probeert terug te zetten. Het toestel moet worden ingesteld met de Google™ -accountgegevens die waren ingesteld op het toestel voordat het opnieuw werd ingesteld.
Značajka zaštite vraćanja tvorničkih postavki rabi vaš Google™ račun za zaštitu podataka na uređaju. Ako izgubite uređaj ili vam ga ukradu, značajka zaštite vraćanja tvorničkih postavki spriječit će neovlaštenu osobu da postavi vaš uređaj i upotrebljava ga, čak i ako ta osoba pokuša vratiti uređaj na tvorničke postavke. Uređaj treba postaviti pomoću istog Google™ računa.
Funkce ochrany proti obnovení továrního nastavení využívá údaje účtu Google™ k ochraně dat ve vašem zařízení. V případě ztráty nebo odcizení zařízení zabrání funkce ochrany proti obnovení továrního nastavení jiné osobě v tom, aby zařízení nastavila pro používání, a to i když se pokusí obnovit tovární nastavení zařízení. Zařízení je nutné nastavit pomocí stejných údajů účtu Google™ , pomocí kterých bylo zařízení nastaveno před obnovením.
A gyári visszaállítás védelem funkció a Google™ -fiókadatokat használja fel az eszközén tárolt adatok védelmére. Ha eszközét elveszíti vagy ellopják, a gyári visszaállítást megakadályozó funkció megelőzi azt, hogy valaki más használatba vegye az eszközt, még akkor is, ha az illető megpróbálja visszaállítani az eszköz gyári beállításait. Az eszköz beállításához ugyanazt a Google™ -fiókadatokat kell használnia, amelyeket a készüléken a visszaállítás előtt beállított.
Fitur perlindungan pengaturan ulang pabrik menggunakan informasi akun Google™ untuk melindungi data di perangkat Anda. Jika perangkat Anda hilang atau dicuri, fitur perlindungan penyetelan ulang pabrik dirancang untuk mencegah orang lain menyetel perangkat Anda untuk digunakan, bahkan jika orang itu mencoba menyetel ulang perangkat Anda ke penyetelan pabrik. Perangkat harus disetel menggunakan informasi akun Google™ yang sama yang diatur di perangkat sebelum diatur ulang.
Funkcja ochrony przed przywracaniem ustawień fabrycznych zabezpiecza dane zapisane w urządzeniu przy użyciu danych konta Google™ . W przypadku zgubienia lub kradzieży urządzenia funkcja ochrony przed przywracaniem ustawień fabrycznych zabezpiecza urządzenie przed konfiguracją przez inne osoby nawet w przypadku próby przywrócenia ustawień fabrycznych. Urządzenie musi zostać skonfigurowane za pomocą tych samych danych konta Google™ , które były skonfigurowane na urządzeniu przed jego zresetowaniem.
Funcţia de protecţie contra restabilirii setărilor din fabrică utilizează informaţiile contului dvs. Google™ pentru a proteja datele de pe dispozitiv. Dacă dispozitivul este pierdut sau furat, funcţia de protecţie contra restabilirii setărilor din fabrică are rolul de a împiedica altă persoană să configureze dispozitivul pentru utilizare, chiar dacă aceasta încearcă să restabilească setările din fabrică ale dispozitivului. Dispozitivul trebuie configurat cu aceleaşi informaţii ale contului Google™ care au fost setate pe dispozitiv înainte de resetare.
Tính năng bảo vệ cài lại cấu hình gốc sẽ dùng thông tin tài khoản Google™ của bạn để giúp bảo vệ dữ liệu trên thiết bị. Nếu thiết bị của bạn bị mất hay bị trộm, tính năng bảo vệ cài lại cấu hình gốc được thiết kế nhằm ngăn chặn người khác không thể thiết lập thiết bị của bạn để sử dụng, cho dù người đó có tìm cách cài lại thiết bị của bạn về cài đặt gốc ban đầu. Thiết bị phải được thiết lập bằng cùng một thông tin tài khoản Google™ mà đã được thiết lập trên thiết bị đó trước khi máy bị đặt lại.
  Locks, passwords, and p...  
Before you can set up a picture password, you must set a screen lock that uses either a password or a PIN. If you enter your picture password incorrectly five times, your device prompts you to enter your screen lock password or PIN to unlock your screen.
Bevor Sie ein Bild-Passwort festlegen können, müssen Sie eine Bildschirmsperre einrichten, für die entweder ein Kennwort oder eine PIN verwendet wird. Wenn Sie das Bild-Passwort fünfmal falsch eingeben, werden Sie von Ihrem Gerät aufgefordert, das Kennwort oder die PIN zum Entsperren des Bildschirms einzugeben.
Para poder configurar una contraseña de imagen, debes haber configurado un bloqueo de pantalla que utilice una contraseña o un código PIN. Si te equivocas cinco veces al introducir la contraseña de imagen, el dispositivo te pedirá que introduzcas la contraseña o el código PIN de bloqueo de pantalla para desbloquear la pantalla.
Prima che sia possibile configurare una password grafica, è necessario impostare un blocco schermo che utilizza una password o un PIN. Se si inserisce una password grafica non corretta per cinque volte, il dispositivo richiede all'utente di inserire la propria password di blocco schermo o il proprio PIN per sbloccare lo schermo.
Para poder configurar uma palavra-passe de imagem, deve definir um bloqueio de ecrã com uma palavra-passe ou um PIN. Se introduzir cinco vezes uma palavra-passe de imagem incorreta, o dispositivo solicita a introdução da palavra-passe ou PIN do bloqueio de ecrã para o desbloquear.
قبل أن تتمكن من تعيين كلمة مرور بصورة، يتعين عليك تعيين قفل شاشة يستخدم إما كلمة مرور أو رمز PIN. إذا أدخلت كلمة المرور بصورة الخاصة بك بالخطأ لخمس مرات، فإن جهازك سيطالبك بإدخال رمز PIN أو كلمة مرور قفل شاشتك لإلغاء قفل الشاشة.
Voordat u een afbeeldingswachtwoord kunt instellen, moet u een schermvergrendeling instellen die gebruikmaakt van een wachtwoord of een pincode. Als u uw afbeeldingswachtwoord vijf keer onjuist invoert, wordt u gevraagd uw schermvergrendelingswachtwoord of pincode in te voeren om het scherm te ontgrendelen.
Prije postavljanja slikovne lozinke, morate postaviti zaključavanje zaslona koje rabi ili lozinku ili PIN. Ako slikovnu lozinku netočno unesete pet puta, uređaj će od vas zahtijevati da unesete lozinku zaključavanja zaslona ili PIN kako biste otključali zaslon.
Před nastavením obrázkového hesla je nutné nastavit zámek obrazovky s heslem nebo kódem PIN. Pokud pětkrát nesprávně zadáte obrázkové heslo, zařízení vás vyzve k odemčení obrazovky pomocí hesla nebo kódu PIN.
A képes jelszó beállítása előtt be kell állítania egy jelszóval vagy PIN-kóddal feloldható képernyőzárat. Ha ötször hibásan adja meg a képes jelszót, az eszköz a képernyőzárolás jelszavát vagy PIN-kódját fogja kérni a képernyő feloldásához.
Sebelum mengatur suatu kata sandi gambar, Anda harus mengatur kunci layar yang menggunakan kata sandi atau PIN. Jika Anda memasukkan kata sandi secara salah sebanyak lima kali, perangkat meminta Anda memasukkan kata sandi atau PIN kunci layar untuk membuka layar.
사진 비밀번호를 설정하려면 먼저 비밀번호 또는 PIN을 통해 화면 잠금을 설정해야 합니다. 잘못된 사진 비밀번호를 5회 입력하는 경우, 화면 잠금 해제를 위해 화면 잠금 비밀번호 또는 PIN을 입력하라는 메시지가 표시됩니다.
Przed ustawieniem hasła obrazkowego należy ustawić blokadę ekranu, która wykorzystuje hasło lub PIN. Po pięciokrotnym nieprawidłowym wprowadzeniu hasła obrazkowego urządzenie monituje o wprowadzenie hasła blokady ekranu lub kodu PIN do odblokowania ekranu.
Înainte de a seta o parolă prin imagine, trebuie să setaţi metoda de blocare a ecranului care cere să introduceţi o parolă sau un PIN. Dacă introduceţi o parolă prin imagine incorectă de cinci ori consecutiv, dispozitivul va solicita să introduceţi parola sau PIN-ul pentru blocarea ecranului.
Trước bkhi bạn thiết lập mật khẩu ảnh, bạn phải cài đặt màn hình khóa sử dụng mật khẩu hoặc mã PIN. Nếu bạn nhập mật khẩu ảnh không chính xác năm lần, thiết bị của bạn sẽ nhắc bạn nhập mật khẩu hoặc mã PIN khóa màn hình để mở khóa cho màn hình.
  Locks, passwords, and p...  
Fingerprint: You can touch the fingerprint scanner to unlock your device quickly. If you use this type of screen lock, you must also set up a backup screen lock (password, PIN, or pattern).
Fingerabdruck: Sie können das Gerät durch Berühren des Fingerabdruck-Scanners schnell entsperren. Bei Verwendung dieser Bildschirmsperre müssen Sie zudem eine zusätzliche Bildschirmsperre einrichten (Kennwort, PIN oder Muster).
Huella digital: Puedes tocar el escáner de huellas digitales para desbloquear el dispositivo rápidamente. Si utilizas este tipo de bloqueo de pantalla, también deberás configurar un bloqueo de pantalla alternativo (contraseña, PIN o patrón).
Impronta digitale: toccare lo scanner delle impronte digitali per sbloccare rapidamente il dispositivo. Se si utilizza questo tipo di blocco schermo, è necessario impostare anche un blocco schermo di backup (password, PIN o sequenza).
Impressão digital: Pode tocar no leitor de impressões digitais para desbloquear o dispositivo rapidamente. Se utiliza este tipo de bloqueio de ecrã, é também necessário configurar um bloqueio de ecrã de suporte (palavra-passe, PIN ou padrão).
بصمة الإصبع: يمكنك لمس الماسح الضوئي لبصمة الإصبع لإلغاء قفل جهازك بسرعة. إذا كنت تستخدم هذا النوع لقفل الشاشة، يجب عليك أيضًا إعداد قفل الشاشة الاحتياطي (كلمة المرور، أو رمز PIN، أو نمط).
Vingerafdruk: U kunt de vingerafdrukscanner aanraken om uw toestel snel te ontgrendelen. Als u dit type schermvergrendeling wilt instellen, moet u ook een back-upmethode voor schermvergrendeling instellen (wachtwoord, pincode of patroon).
Otisak prsta: Uređaj možete brzo otključati tako što ćete prstom dotaknuti skener otiska prsta. Ako želite upotrijebiti ovaj način zaključavanja zaslona, morate postaviti i sigurnosnu kopiju zaključavanja zaslona (lozinku, PIN ili uzorak).
Otisk prstu: Zařízení můžete rychle odemknout přiložením prstu na čtečku otisků prstů. Pokud používáte tento typ zámku obrazovky, je nutné nastavit také záložní zámek obrazovky (heslo, kód PIN nebo gesto).
Ujjlenyomat: Az ujjlenyomat-olvasót megérintve gyorsan feloldhatja az eszköz zárolását. Ha ezt a képernyőzárat használja, egy másik képernyő-zárolási módot (jelszót, PIN-t vagy mintát) is be kell állítania.
Sidik jari: Anda dapat menyentuh pemindai sidik jari untuk membuka kunci perangkat Anda dengan cepat. Jika Anda menggunakan kunci layar tipe ini, Anda juga menyiapkan kunci layar cadangan (kata sandi, PIN, atau pola).
지문: 지문 스캐너를 눌러 단말기의 잠금을 신속하게 해제할 수 있습니다. 이러한 화면 잠금 유형을 사용하는 경우 비밀번호, PIN, 패턴 등 백업 화면 잠금도 설정해야 합니다.
Odciski palca: Możesz dotknąć skanera linii papilarnych, aby szybko odblokować urządzenie. Jeżeli użyjesz tego typu blokady ekranu, musisz również skonfigurować zapasową blokadę ekranu (hasło, PIN lub wzór).
Amprentă: Puteţi atinge scanerul de amprentă pentru a vă debloca rapid dispozitivul. Dacă utilizaţi această metodă de blocare a ecranului, trebuie să setaţi şi un backup pentru blocarea ecranului (prin parolă, PIN, sau model).
Vân tay: Bạn có thể chạm vào bộ phận quét dấu vân tay để nhanh chóng mở khóa thiết bị. Nếu bạn sử dụng kiểu khóa màn hình này, bạn cũng phải thiết lập khóa màn hình dự phòng (mật khẩu, PIN hay mẫu hình).
  Locks, passwords, and p...  
A screen lock helps prevent someone else from unlocking your device and accessing your data. When you set up a screen lock, you set whether the screen lock must be entered to turn on the device.
Mit einer Bildschirmsperre kann verhindert werden, dass jemand anderes das Gerät entsperrt und auf Ihre Daten zugreift. Wenn Sie eine Bildschirmsperre einrichten, legen Sie fest, ob der Bildschirm entsperrt werden muss, um das Gerät einzuschalten.
Un bloqueo de pantalla evita que cualquier persona pueda desbloquear el dispositivo y acceder a los datos. Cuando configuras un bloqueo de pantalla, también estableces si este debe introducirse para activar el dispositivo.
Un blocco schermo impedisce a qualcun altro di sbloccare il dispositivo e accedere ai dati. Quando si configura un blocco schermo, è necessario impostare se deve essere attivato quando si accende il dispositivo.
Um bloqueio de ecrã ajuda a evitar que alguém desbloqueie o dispositivo e aceda aos seus dados. Quando configura um bloqueio de ecrã, define se o mesmo deve ser introduzido para ativar o dispositivo.
يساعد قفل الشاشة في منع أي شخص آخر من إلغاء قفل جهازك والوصول إلى بياناتك. وعند إعداد قفل للشاشة، فأنت تحدد ما إذا كان يجب إدخال هذا القفل لتشغيل الجهاز أم لا.
Schermvergrendeling voorkomt dat iemand anders uw toestel kan ontgrendelen en zo toegang krijgt tot uw gegevens. Wanneer u een schermvergrendeling instelt, bepaalt u of de schermvergrendeling moet worden ingevoerd om het toestel aan te zetten.
Zaključavanje zaslona drugim osobama onemogućuje otključavanje uređaja i pristup podacima. Kada postavite zaključavanje zaslona, određujete i hoće li se značajka za zaključavanje zaslona morati unijeti i prilikom uključivanja uređaja.
Zámek obrazovky brání cizím osobám, aby odemkly zařízení a získaly přístup k vašim datům. Při nastavování zámku obrazovky určíte, zda je při zapnutí zařízení nutné odemknout zámek obrazovky.
A képernyő zárolása megelőzi, hogy valaki más feloldja eszközét, és hozzáférjen adataihoz. Ha beállítja a képernyő zárolását, megadhatja, hogy a képernyőzárat be kell-e írni az eszköz bekapcsolásához.
Kunci layar membantu mencegah orang lain membuka perangkat dan mengakses data Anda. Saat Anda mengatur kunci layar, Anda mengatur apakah kunci layar harus dimasukkan untuk menghidupkan perangkat.
Blokada ekranu zapobiega odblokowaniu urządzenia i dostępowi do danych przez inne osoby. Podczas konfigurowania blokady ekranu użytkownik może określić, czy będzie ona potrzebna do włączenia urządzenia.
Blocarea ecranului poate preveni deblocarea dispozitivului şi accesarea datelor de către o altă persoană. Atunci când setaţi blocarea ecranului, puteţi alege dacă doriţi ca cheia de deblocare să fie introdusă pentru pornirea dispozitivului.
Khóa màn hình sẽ giúp ngăn người khác không mở khóa được thiết bị và không truy cập được dữ liệu của bạn. Khi bạn thiết lập khóa màn hình, bạn sẽ cài có cần nhập khóa màn hình để bật thiết bị hay không.
  Locks, passwords, and p...  
You can set up a PIN for your SIM card, which you can use to help prevent unauthorized use of your SIM card in another device. For example, if you lose your SIM card and someone tries to use it in another device, the SIM card can't be used unless the PIN is entered correctly.
Sie können eine PIN für die SIM-Karte verwenden, um die unberechtigte Verwendung Ihrer SIM-Karte in einem anderen Gerät zu verhindern. Wenn Sie z. B. Ihre SIM-Karte verlieren und jemand versucht, diese in einem anderen Gerät zu verwenden, kann die SIM-Karte nur bei korrekter Eingabe der PIN genutzt werden.
Puedes configurar un PIN para la tarjeta SIM y evitar así el uso no autorizado de la tarjeta SIM en otro dispositivo. Por ejemplo, si pierdes la tarjeta SIM y alguien intenta utilizarla en otro dispositivo, no podrá hacerlo a menos que escriba el código PIN correcto.
È possibile impostare un PIN per la scheda SIM, al fine di contribuire a prevenire l'utilizzo non autorizzato della scheda SIM in un altro dispositivo. Ad esempio, se la scheda SIM è stata smarrita, non sarà possibile utilizzarla in un altro dispositivo se non si inserisce correttamente il PIN.
Pode configurar um PIN para o cartão SIM e utilizá-lo para ajudar a impedir a utilização não autorizada do seu cartão SIM noutro dispositivo. Por exemplo, se perder o seu cartão SIM e alguém o tentar utilizar noutro dispositivo, o cartão SIM só pode ser utilizado se for introduzido o PIN correto.
يمكنك استخدام رمز PIN لبطاقة SIM، للمساعدة في منع استخدام بطاقة SIM في جهاز آخر بدون إذن. على سبيل المثال، إذا فقدت بطاقة SIM وحاول شخص آخر استخدامها في جهاز آخر، فلن يستطيع استخدام بطاقة SIM حتى يتم إدخال رمز PIN بصورة صحيحة.
U kunt een pincode instellen voor uw SIM-kaart, die u kunt gebruiken om onbevoegd gebruik van uw SIM-kaart in een ander toestel te voorkomen. Als u bijvoorbeeld uw SIM-kaart kwijtraakt en iemand probeert deze in een ander toestel te gebruiken, dan kan de SIM-kaart niet worden gebruikt tot de juiste pincode is ingevoerd.
Možete postaviti PIN za SIM karticu kako biste spriječili neovlaštenu uporabu vaše SIM kartice u drugom uređaju. Na primjer, ako izgubite SIM karticu i netko je pokuša rabiti u drugom uređaju, SIM kartica neće se moći rabiti dok PIN nije ispravno unesen.
Můžete nastavit kód PIN karty SIM, díky němuž lze zabránit neoprávněnému používání karty SIM v jiném zařízení. Pokud například kartu SIM ztratíte a někdo se ji pokusí použít v jiném zařízení, nebude možné kartu SIM používat bez zadání správného kódu PIN.
Beállíthat a SIM-kártyához egy PIN-kódot, amellyel megakadályozhatja a SIM-kártya másik eszközben való jogosulatlan használatát. Ha például elveszíti a SIM-kártyáját, és valaki megkísérli azt egy másik eszközben használni, a SIM-kártya csak a megfelelő PIN-kód megadása után használható.
Anda dapat mengatur PIN untuk kartu SIM, yang dapat digunakan untuk membantu mencegah penggunaan kartu SIM tanpa izin di perangkat lain. Contoh, jika kartu SIM Anda hilang dan ada orang yang mencoba menggunakannya di perangkat lain, kartu SIM itu tidak dapat digunakan kecuali PIN yang benar sudah dimasukkan.
SIM 카드 PIN을 설정하여 다른 단말기에서 SIM 카드를 무단으로 사용하지 못하도록 할 수 있습니다. 예를 들어, SIM 카드를 분실한 경우 누군가 이 SIM 카드를 다른 단말기에서 사용하려고 할 때 PIN을 올바르게 입력하지 않으면 SIM 카드를 사용할 수 없습니다.
Można utworzyć kod PIN dla karty SIM urządzenia, aby zapobiec używaniu karty SIM w innym urządzeniu przez osoby nieupoważnione. Na przykład jeżeli zagubiona karta SIM zostanie włożona do innego urządzenia, nie będzie można jej użyć, jeżeli nie zostanie wprowadzony poprawny kod PIN.
Puteţi seta un cod PIN pentru cartela dvs. SIM, pe care îl puteţi folosi pentru a preveni utilizarea neautorizată a cartelei dvs. SIM pe un alt dispozitiv. De exemplu, dacă vă pierdeţi cartela SIM şi cineva încearcă să o utilizeze pe un alt dispozitiv, aceasta nu va putea fi utilizată decât dacă este introdus codul PIN corect.
Bạn có thể thiết lập mã PIN cho thẻ SIM của mình để giúp ngăn chặn việc sử dụng trái phép thẻ SIM của bạn trong một thiết bị khác. Ví dụ: nếu bạn bị mất thẻ SIM và ai đó cố gắng sử dụng nó trong một thiết bị khác, thẻ SIM đó sẽ không thể sử dụng được trừ khi nhập đúng mã PIN.
  About users - DTEK60 - ...  
The person who sets up the device for the first time (you) is the device owner. You can add up to three users in addition to the device owner and a guest, and set whether the guest or user can use the device to make calls or send text messages.
Die Person, die das Gerät zum ersten Mal einrichtet (Sie), ist der Geräteeigentümer. Zusätzlich zum Geräteeigentümer und einem Gast können Sie bis zu drei Benutzer hinzufügen und festlegen, ob der Gast oder Benutzer das Gerät für das Tätigen von Anrufen oder das Senden von Textnachrichten verwenden darf. Sie bestimmen, ob jemand über den Sperrbildschirm ein Benutzerprofil hinzufügen und darauf zugreifen darf. Sie können auch App-Updates für alle Benutzerprofile auf dem Gerät installieren, Apps über ein Benutzerprofil deinstallieren und ein Profil vom Gerät löschen.
La persona que configura el dispositivo por primera vez (tú) es el propietario del dispositivo. Puedes agregar tres usuarios además del propietario del dispositivo y el invitado, así como establecer si el invitado o usuario puede usar el dispositivo para realizar llamadas o enviar mensajes de texto. Tú decides si otra persona puede agregar y acceder a un usuario desde la pantalla de bloqueo. También puedes instalar actualizaciones de aplicaciones para todos los usuarios del dispositivo, desinstalar aplicaciones para un perfil de usuario y eliminar un usuario del dispositivo.
La persona che configura il dispositivo per la prima volta è il proprietario del dispositivo. È possibile aggiungere fino a tre utenti oltre al proprietario e a un ospite, nonché definire se l'ospite o utente può utilizzare il dispositivo per fare chiamate o inviare messaggi di testo. È possibile controllare se qualcuno può aggiungere o accedere a un utente dalla schermata di blocco. È possibile inoltre installare aggiornamenti delle app per tutti gli utenti del dispositivo, disinstallare app dal profilo di un utente ed eliminare un utente dal dispositivo.
A pessoa que configura o dispositivo pela primeira vez (utilizador principal) é o proprietário do dispositivo. Pode adicionar até três utilizadores além do proprietário do dispositivo e do convidado, bem como definir se o convidado ou utilizador têm permissão para utilizar o dispositivo para efetuar chamadas ou enviar mensagens de texto. O utilizador principal controla a permissão atribuída a outras pessoas para adicionar e aceder a um utilizador a partir do ecrã de bloqueio. Pode também instalar atualizações de aplicações para todos os utilizadores do dispositivo, desinstalar aplicações do perfil de um utilizador e eliminar um utilizador do dispositivo.
الشخص الذي قام بإعداد الجهاز في المرة الأولى (أنت) هو مالك الجهاز. يمكنك إضافة ما يصل إلى ثلاثة مستخدمين فضلاً عن مالك الجهاز وضيف، وتعيين ما إذا كان الضيف أو المستخدم يستطيع استخدام الجهاز في إجراء مكالمات أو إرسال رسائل نصية. وأنت تتحكم فيما إذا كان أحد الأشخاص يستطيع إضافة مستخدم آخر أو الوصول إلى بياناته من شاشة القفل. يمكنك أيضًا تثبيت تحديثات التطبيقات لكل ملفات تعريف المستخدمين الموجودة على الجهاز، وإزالة تثبيت التطبيقات من ملف تعريف مستخدم، وحذف مستخدم من الجهاز.
De persoon die het toestel voor het eerst instelt (u) is de eigenaar van het toestel. U kunt, naast de eigenaar van het toestel en een gast, tot drie gebruikers toevoegen en u kunt instellen of de gast of gebruiker het toestel kan gebruiken om te bellen of tekstberichten te verzenden. U bepaalt of iemand een gebruiker kan toevoegen en oproepen via het vergrendelscherm. U kunt bovendien app-updates installeren voor alle gebruikers op het toestel, apps verwijderen uit een gebruikersprofiel en een gebruiker verwijderen van het toestel.
Osoba koja postavlja uređaj prvi put (vi) je vlasnik uređaja. Možete dodati najviše tri korisnika uz vlasnika uređaja i gosta te postaviti može li gost ili korisnik rabiti uređaj za upućivanje poziva ili slanje SMS poruka. Vi kontrolirate može li netko dodati korisnika ili pristupiti korisniku preko zaključavanja zaslona. Također, možete instalirati ažuriranja aplikacija za sve korisnike na uređaju, deinstalirati aplikacije s korisničkog profila te izbrisati korisnika s uređaja.
Vlastníkem zařízení je osoba, která provede prvotní nastavení zařízení, tedy vy. Kromě vlastníka a hosta lze přidat až tři další uživatele a nastavit, zda může host či uživatel ze zařízení volat nebo odesílat textové zprávy. Můžete určit, zda je možné na obrazovce uzamčení přidat uživatele a zda z ní mohou ostatní uživatelé přistupovat ke svým profilům. Můžete rovněž instalovat aktualizace aplikací pro všechny uživatele zařízení, odinstalovat aplikace z uživatelského profilu a odstranit uživatele ze zařízení.
Az eszközt először beállító személy (Ön) minősül eszköztulajdonosnak. Az eszköztulajdonoson és a vendégen kívül további három felhasználót adhat eszközéhez, illetve meghatározhatja, hogy a vendég vagy a felhasználó igénybe veheti-e az eszközt hívások lebonyolítására vagy szöveges üzenetek küldésére. Ön határozhatja meg, hogy a felhasználó jogosult-e hozzáadni valakit vagy hozzáférni egy felhasználóhoz a zárási képernyőről. Továbbá lehetősége van alkalmazásfrissítéseket telepíteni az eszköz összes felhasználója számára, alkalmazásokat távolíthat el felhasználói profilból, valamint felhasználót törölhet az eszközről.
Tapi orang yang mengatur perangkat untuk pertama kali (Anda) adalah pemilik perangkat. Anda dapat menambahkan hingga tiga pengguna selain pemilik perangkat dan tamu, dan mengatur apakah tamu atau pengguna dapat menggunakan perangkat untuk melakukan panggilan atau mengirim pesan teks. Anda dapat mengontrol apakah seseorang dapat menambahkan dan mengakses pengguna dari layar kunci. Anda juga dapat memasang pembaruan aplikasi untuk semua pengguna pada perangkat itu, menghapus instalasi dari suatu profil pengguna, dan menghapus pengguna dari perangkat.
단말기 소유자란 단말기를 최초로 설정한 사람을 말합니다. 단말기 소유자는 본인 및 게스트 외 최대 3명까지 사용자를 추가하고 게스트 또는 추가한 사용자의 단말기를 통한 전화 걸기 또는 문자 메시지 보내기 허용 여부를 설정할 수 있습니다. 타인이 잠금 화면에서 다른 사용자를 추가하고 액세스하도록 허용할지 여부를 제어할 수 있습니다. 또한 단말기의 모든 사용자에 대한 앱 업데이트를 설치하고 사용자 프로필에서 앱을 삭제하고 단말기에서 사용자를 삭제할 수 있습니다.
Osoba, która konfiguruje urządzenie po raz pierwszy, jest nazywana właścicielem urządzenia. Poza właścicielem urządzenia i kontem gościa na urządzeniu można dodać maksymalnie trzech użytkowników. Można określić, czy goście lub użytkownicy mogą nawiązywać połączenia telefoniczne i wysyłać wiadomości tekstowe. Możliwe jest również kontrolowanie dodawania i uzyskiwania dostępu do innego użytkownika z poziomu ekranu blokady. Właściciel może też instalować aktualizacje aplikacji dla wszystkich użytkowników urządzenia, odinstalowywać aplikacje z profilu użytkownika i usuwać użytkowników z urządzenia.
Persoana care configurează dispozitivul pentru prima dată (dvs.) este proprietarul acestuia. Puteţi adăuga până la trei utilizatori în plus faţă de proprietarul dispozitivului şi un invitat şi puteţi seta dacă invitatul sau utilizatorul poate folosi dispozitivul pentru a efectua apeluri sau trimite mesaje text. Dvs. controlaţi dacă cineva poate adăuga şi accesa un utilizator din ecranul de blocare. De asemenea, puteţi instala actualizări la aplicaţii pentru toţi utilizatorii de pe dispozitiv, dezactiva aplicaţii din profilul de utilizator şi şterge un utilizator de pe un dispozitiv.
Người cài đặt cho thiết bị lần đầu tiên (bạn) sẽ trở thành chủ sở hữu của thiết bị. Bạn có thể thêm tối đa ba người dùng ngoài chủ sở hữu thiết bị và khách, và cài xem khách hoặc người dùng có thể sử dụng thiết bị thực hiện cuộc gọi hoặc gửi tin nhắn văn bản hay không. Bạn sẽ kiểm soát xem ai đó có thể thêm và truy cập một người dùng từ màn hình khóa hay không. Bạn cũng có thể cài đặt các bản cập nhật ứng dụng cho tất cả người dùng trên thiết bị, gỡ cài đặt ứng dụng khỏi hồ sơ người dùng, và xóa một người dùng khỏi thiết bị.
  Locks, passwords, and p...  
By default, data on your device, including your account information, apps, music, pictures, and other downloaded files, is stored in a format that can be read only when your device decrypts the data. If you set up a screen lock and require that it must be entered to turn on your device, your password, PIN, or pattern is used to generate a new encryption key to decrypt your data.
Standardmäßig werden die Daten auf Ihrem Gerät, einschließlich Ihrer Kontoinformationen, Apps, Musik, Bilder und anderer heruntergeladener Dateien, in einem Format gespeichert, das nur gelesen werden kann, wenn die Daten von Ihrem Gerät entschlüsselt werden. Wenn Sie eine Bildschirmsperre einrichten und festlegen, dass diese zum Einschalten des Geräts entsperrt werden muss, wird das Kennwort, die PIN oder das Muster verwendet, um einen neuen Verschlüsselungsschlüssel zur Entschlüsselung Ihrer Daten zu generieren.
De forma predeterminada, los datos del dispositivo, incluida la información de la cuenta, las aplicaciones, la música, las imágenes y otros archivos descargados, se almacenan con un formato que puede leerse únicamente cuando el dispositivo descifra los datos. Si estableces un bloqueo de pantalla y solicitas que se deba introducir para activar el dispositivo, la contraseña, el PIN o el patrón se utilizarán para generar una nueva clave de cifrado para descifrar los datos.
Per impostazione predefinita, i dati archiviati sul dispositivo, incluse le informazioni sull'account, le applicazioni, la musica, le immagini e altri file scaricati, vengono salvati in un formato che può essere letto solo quando il dispositivo li decrittografa. Se si imposta un blocco schermo che richiede che i relativi dati di sblocco vengano immessi per attivare il dispositivo, la password, il PIN o la sequenza verranno utilizzati per generare una nuova chiave di crittografia per decrittografare i dati.
Por predefinição, os dados no dispositivo, incluindo as suas informações de conta, aplicações, música, imagens e outros ficheiros transferidos, são armazenados num formato que apenas pode ser lido quando o dispositivo desencripta os dados. Se definir um bloqueio de ecrã obrigatório para ativar o dispositivo, é utilizada a sua palavra-passe, PIN ou padrão para criar uma nova chave de encriptação e desencriptar os seus dados.
حسب الإعداد الافتراضي، يتم تخزين البيانات على جهازك، بما في ذلك معلومات الحساب والتطبيقات وملفات الموسيقى والصور بالإضافة إلى الملفات الأخرى التي يتم تنزيلها، بتنسيق لا يمكن قراءته إلا عندما يفك جهازك تشفير البيانات. إذا قمت بإعداد قفل شاشة يلزم إدخاله لتشغيل الجهاز، يتم استخدام كلمة المرور أو رمز PIN أو النقش لإنشاء مفتاح تشفير جديد لإلغاء تشفير البيانات.
Standaard worden de gegevens op uw toestel, waaronder uw accountinformatie, apps, muziek, foto's en andere gedownloade bestanden, opgeslagen in een indeling die alleen leesbaar is wanneer uw toestel de gegevens decodeert. Als u een schermvergrendeling instelt en vereist dat deze moet worden gebruikt om uw toestel aan te zetten, wordt uw wachtwoord, pincode of patroon gebruikt om een nieuwe codeersleutel te maken voor het decoderen van uw gegevens.
Prema zadanim postavkama, podaci na vašem uređaju, uključujući informacije o računu, aplikacije, glazba, slike i druge preuzete datoteke, spremaju se u formatu koji se može pročitati samo ako uređaj dešifrira podatke. Ako postavite zaključavanje zaslona i potrebno ga je unijeti kako bi se uređaj otključao, vaša lozinka, PIN ili uzorak rabi se za generiranje novog ključa za šifriranje kako bi se dešifrirali podaci.
Ve výchozím nastavení jsou data v zařízení, včetně informací o účtech, aplikací, hudby, obrázků a dalších stažených souborů, zašifrována ve formátu, který lze přečíst, jen když zařízení data dešifruje. Pokud nastavíte zámek obrazovky, který je nutné zadat pro zapnutí zařízení, bude vaše heslo, kód PIN nebo gesto použito pro vygenerování nového šifrovacího klíče k dešifrování dat.
Az eszközén lévő adatok, köztük a fiókadatai, alkalmazásai, zenéi, képei és egyéb letöltött fájljai olyan formátumban találhatók meg, amely csak akkor olvasható, amikor az eszköz dekódolja az adatokat. Ha olyan képernyőzárat állít be, amelynél az eszköz bekapcsolásához jelszót, PIN kódot vagy mintát kell megadni, az eszköz ennek segítségével fogja előállítani az adatok dekódolásához szükséges új titkosítási kulcsot.
Secara default, data di perangkat Anda, termasuk informasi akun, aplikasi, musik, gambar, dan file unduhan lainnya, disimpan dalam format yang hanya dapat dibaca saat perangkat Anda mendekripsi data. Jika Anda menyetel kunci layar dan mengharuskannya dimasukkan untuk menghidupkan perangkat, kata sandi, PIN, atau pola Anda digunakan untuk membuat kunci enkripsi baru untuk mendekripsi data.
Domyślnie dane zapisane na urządzeniu, w tym informacje dotyczące konta, aplikacje, muzyka, zdjęcia i inne pobrane pliki, są przechowywane w formacie możliwym do odczytania wyłącznie po odszyfrowaniu przez urządzenie. W przypadku skonfigurowania blokady ekranu uniemożliwiającej uruchomienie urządzenia, hasło, kod PIN lub wzór zostaną użyte w celu utworzenia nowego klucza szyfrującego służącego do odszyfrowywania danych.
În mod implicit, datele de pe dispozitiv, inclusiv informaţiile contului dvs., aplicaţiile, muzica, imaginile şi alte fişiere descărcate, sunt stocate într-un format care poate fi citit numai atunci când dispozitivul decriptează datele. Dacă setaţi o opţiune de blocare a ecranului şi obligativitatea de utilizare a acesteia pentru activarea dispozitivului, parola, codul PIN sau modelul dvs. de blocare este utilizat(ă) pentru a genera o nouă cheie de criptare ce va fi utilizată pentru decriptarea datelor dvs.
Theo mặc định, dữ liệu trên thiết bị của bạn, bao gồm thông tin tài khoản, ứng dụng, nhạc, ảnh và các tập tin tải xuống khác, sẽ được lưu trữ theo định dạng chỉ có thể đọc được khi thiết bị của bạn giải mã dữ liệu đó. Nếu bạn thiết lập khóa màn hình và yêu cầu nhập khóa màn hình đó để bật thiết bị, thì mật khẩu, số PIN hoặc mẫu hình sẽ được dùng để tạo khóa mã hóa mới nhằm giải mã dữ liệu của bạn.
  About users - DTEK60 - ...  
For example, users that you add to your device can't access your info, such as your email, contacts, pictures, apps, and more. By default, your device is set up with a device owner and a guest. You can also add more user profiles to your device.
Die Funktion "Benutzer" ermöglicht das gemeinsame Verwenden Ihres Geräts mit anderen, ohne dass sie persönliche oder geschäftliche Daten einsehen können. Ihrem Gerät hinzugefügte Benutzer können z. B. nicht auf Informationen wie Ihre E-Mails, Kontakte, Bilder, Apps usw. zugreifen. Standardmäßig enthält Ihr Gerät die Benutzerprofile "Geräteeigentümer" und "Gast". Sie können Ihrem Gerät noch weitere Benutzerprofile hinzufügen.
La función de usuarios te permite compartir tu dispositivo con otras personas a la vez que mantienes la confidencialidad de tu información personal o laboral. Por ejemplo, los usuarios que agregas a tu dispositivo no pueden acceder a información como tu correo electrónico, tus contactos, tus imágenes, tus aplicaciones, etc. De forma predeterminada, el dispositivo viene configurado con un propietario del dispositivo y un invitado. Puedes agregar más perfiles de usuario al dispositivo.
La funzionalità Utenti consente di condividere il dispositivo con altre persone, mantenendo i dati personali o lavorativi al sicuro. Ad esempio, gli utenti che vengono aggiunti al dispositivo non possono accedere alle informazioni del proprietario, quali e-mail, contatti, immagini, app e altro ancora. Per impostazione predefinita, il dispositivo è configurato con un profilo proprietario e uno ospite. Tuttavia, è possibile aggiungere altri profili utente al dispositivo.
A funcionalidade utilizadores permite partilhar o seu dispositivo com outras pessoas, mantendo a privacidade das suas informações profissionais e pessoais. Por exemplo, os utilizadores que adiciona ao dispositivo não conseguem aceder às suas informações, como o endereço de email, contactos, imagens, aplicações e outras. Por predefinição, o dispositivo está configurado com um proprietário e um convidado. Também pode adicionar perfis de utilizador ao dispositivo.
تتيح لك ميزة المستخدمين مشاركة الجهاز مع الآخرين مع المحافظة على خصوصية المعلومات الشخصية ومعلومات العمل. على سبيل المثال، لا يستطيع المستخدمون الذين تضيفهم إلى جهازك الوصول إلى معلوماتك، مثل البريد الإلكتروني وجهات الاتصال والصور وغير ذلك الكثير. وحسب الإعداد الافتراضي، فإن الجهاز معد بملف تعريف للمالك وملف تعريف ضيف. ويمكنك أيضًا إضافة المزيد من ملفات تعريف المستخدمين إلى الجهاز.
Met de functie Gebruikers kunt u uw toestel delen met anderen en tegelijkertijd uw persoonlijke of zakelijke gegevens privé houden. Gebruikers die u toevoegt aan uw toestel hebben bijvoorbeeld geen toegang tot uw gegevens zoals uw e-mail, contacten, afbeeldingen, apps en meer. Uw toestel is standaard ingesteld met een toesteleigenaar en een gast. U kunt bovendien meer gebruikersprofielen aan uw toestel toevoegen.
Značajka korisnici dopušta vam dijeljenje uređaja s drugima uz zadržavanje osobnih ili poslovnih informacija. Primjerice, korisnici koje dodate na uređaj ne mogu pristupiti vašim informacijama poput e-pošte, kontakata, slika, aplikacija i drugo. Prema zadanim postavkama, vaš uređaj je postavljen za vlasnika i gosta. Na uređaj također možete dodati više korisničkih profila.
Díky funkci uživatelů můžete zařízení půjčovat dalším osobám a uchovávat osobní a pracovní informace pro každého uživatele odděleně. Uživatelé, které do zařízení přidáte, například nemají přístup k vašim datům, jako jsou e-maily, kontakty, obrázky, aplikace a podobně. Ve výchozím nastavení je v zařízení nastaven vlastník a host. Můžete rovněž přidat další uživatelské profily.
A felhasználók funkció lehetővé teszi, hogy eszközét megossza másokkal, miközben személyes és munkahelyi fájljai elkülönítve találhatók. Az eszközön létrehozott felhasználók például nem érhetik el az Ön adatait, így e-mail üzeneteit, névjegyeit, képeit, alkalmazásait stb. Alapértelmezett beállításként eszköze egy eszköztulajdonos és egy vendég fiókkal rendelkezik. További felhasználói profilokat adhat hozzá eszközéhez.
Fitur pengguna memungkinkan Anda berbagi perangkat dengan orang lain sembari tetap membuat privat informasi pribadi atau pekerjaan Anda. Contoh, pengguna yang ditambahkan ke perangkat tidak dapat mengakses info Anda seperti email, kontak, gambar, aplikasi, dan lainnya. Secara default, perangkat Anda diatur untuk pemilik perangkat dan tamu. Anda juga dapat menambahkan profil pengguna lain ke perangkat.
사용자 기능을 사용하면 개인 또는 회사 정보를 비공개로 유지하면서 다른 사람과 단말기를 공유할 수 있습니다. 예를 들어, 단말기 소유자가 자신의 단말기에 추가한 다른 사용자는 이메일, 연락처, 사진, 앱 등을 비롯한 정보에 액세스할 수 없습니다. 기본적으로 단말기는 단말기 소유자 및 게스트로 설정되어 있습니다. 단말기에 여러 사용자 프로필을 추가할 수도 있습니다.
Funkcja użytkownicy umożliwia współużytkowanie urządzenia z innymi osobami przy zachowaniu poufności prywatnych lub służbowych danych. Na przykład użytkownicy dodawani do urządzenia nie mogą uzyskać dostępu do informacji właściciela, np. poczty e-mail, kontaktów, zdjęć, aplikacji i innych elementów. Domyślnie na urządzeniu skonfigurowane jest konto właściciela urządzenia i gościa. Można też dodawać profile nowych użytkowników.
Funcţia Utilizatori vă permite să partajaţi dispozitivul cu alte persoane, menţinând în acelaşi timp confidenţialitatea informaţiilor personale sau profesionale. De exemplu, utilizatorii adăugaţi la dispozitiv nu pot accesa informaţiile dvs. personale, precum e-mail, contacte, imagini, aplicaţii şi multe altele. În mod implicit, dispozitivul este configurat cu un proprietar şi un invitat. De asemenea, puteţi adăuga mai multe profiluri de utilizator pe dispozitiv.
Tính năng người dùng cho phép bạn chia sẻ thiết bị của mình với những người khác trong khi vẫn giữ kín đáo các thông tin cá nhân hoặc công việc của mình. Ví dụ, những người dùng mà bạn thêm vào thiết bị của mình sẽ không thể truy cập các thông tin của bạn, ví dụ như email, danh bạ, hình ảnh, ứng dụng và nhiều nội dung khác. Theo mặc định, thiết bị của bạn được cài đặt với các người dùng là chủ sở hữu thiết bị và khách. Bạn cũng có thể thêm nhiều hồ sơ người dùng vào thiết bị của mình.
  Locks, passwords, and p...  
A screen lock helps prevent someone else from unlocking your device and accessing your data. When you set up a screen lock, you set whether the screen lock must be entered to turn on the device.
Mit einer Bildschirmsperre kann verhindert werden, dass jemand anderes das Gerät entsperrt und auf Ihre Daten zugreift. Wenn Sie eine Bildschirmsperre einrichten, legen Sie fest, ob der Bildschirm entsperrt werden muss, um das Gerät einzuschalten.
Un bloqueo de pantalla evita que cualquier persona pueda desbloquear el dispositivo y acceder a los datos. Cuando configuras un bloqueo de pantalla, también estableces si este debe introducirse para activar el dispositivo.
Un blocco schermo impedisce a qualcun altro di sbloccare il dispositivo e accedere ai dati. Quando si configura un blocco schermo, è necessario impostare se deve essere attivato quando si accende il dispositivo.
Um bloqueio de ecrã ajuda a evitar que alguém desbloqueie o dispositivo e aceda aos seus dados. Quando configura um bloqueio de ecrã, define se o mesmo deve ser introduzido para ativar o dispositivo.
يساعد قفل الشاشة في منع أي شخص آخر من إلغاء قفل جهازك والوصول إلى بياناتك. وعند إعداد قفل للشاشة، فأنت تحدد ما إذا كان يجب إدخال هذا القفل لتشغيل الجهاز أم لا.
Schermvergrendeling voorkomt dat iemand anders uw toestel kan ontgrendelen en zo toegang krijgt tot uw gegevens. Wanneer u een schermvergrendeling instelt, bepaalt u of de schermvergrendeling moet worden ingevoerd om het toestel aan te zetten.
Zaključavanje zaslona drugim osobama onemogućuje otključavanje uređaja i pristup podacima. Kada postavite zaključavanje zaslona, određujete i hoće li se značajka za zaključavanje zaslona morati unijeti i prilikom uključivanja uređaja.
Zámek obrazovky brání cizím osobám, aby odemkly zařízení a získaly přístup k vašim datům. Při nastavování zámku obrazovky určíte, zda je při zapnutí zařízení nutné odemknout zámek obrazovky.
A képernyő zárolása megelőzi, hogy valaki más feloldja eszközét, és hozzáférjen adataihoz. Ha beállítja a képernyő zárolását, megadhatja, hogy a képernyőzárat be kell-e írni az eszköz bekapcsolásához.
Kunci layar membantu mencegah orang lain membuka perangkat dan mengakses data Anda. Saat Anda mengatur kunci layar, Anda mengatur apakah kunci layar harus dimasukkan untuk menghidupkan perangkat.
화면 잠금 기능을 사용하면 다른 사람이 기기의 잠금을 해제하여 데이터에 액세스하는 것을 방지할 수 있습니다. 화면 잠금 설정 시 단말기를 켤 때 화면 잠금 표시 여부도 설정합니다.
Blokada ekranu zapobiega odblokowaniu urządzenia i dostępowi do danych przez inne osoby. Podczas konfigurowania blokady ekranu użytkownik może określić, czy będzie ona potrzebna do włączenia urządzenia.
Blocarea ecranului poate preveni deblocarea dispozitivului şi accesarea datelor de către o altă persoană. Atunci când setaţi blocarea ecranului, puteţi alege dacă doriţi ca cheia de deblocare să fie introdusă pentru pornirea dispozitivului.
Khóa màn hình sẽ giúp ngăn người khác không mở khóa được thiết bị và không truy cập được dữ liệu của bạn. Khi bạn thiết lập khóa màn hình, bạn sẽ cài có cần nhập khóa màn hình để bật thiết bị hay không.
  Locks, passwords, and p...  
Some security features on your device, such as Smart Lock, require that you set up a screen lock before you can set up the security feature.
Für einige Sicherheitsfunktionen auf Ihrem Gerät, z. B. Smart Lock, ist es erforderlich, dass Sie eine Bildschirmsperre einrichten, bevor Sie eine Sicherheitsfunktion einrichten können.
Algunas funciones de seguridad del dispositivo, como el bloqueo inteligente Smart Lock, requieren que establezcas un bloqueo de pantalla antes de configurar la función de seguridad.
Alcune funzioni di sicurezza disponibili sul dispositivo, ad esempio Smart Lock, per poter essere configurate richiedono di impostare prima un blocco schermo.
Algumas funcionalidades de segurança do seu dispositivo, como o Smart Lock, exigem a definição de um bloqueio de ecrã antes de poderem ser configuradas.
تتطلب بعض ميزات الأمان على جهازك، مثل ميزة Smart Lock، إعداد قفل للشاشة قبل أن تتمكن من إعداد ميزة الأمان.
Voor bepaalde beveiligingsfuncties op uw toestel, zoals Smart Lock, is het vereist dat u een schermvergrendeling instelt voordat u de beveiligingsfunctie kunt instellen.
Neke sigurnosne značajke na vašem uređaju, primjerice pametno zaključavanje, zahtijevaju da najprije postavite zaključavanje zaslona prije nego postavite sigurnosnu značajku.
Před nastavením určitých funkcí zabezpečení v zařízení, například inteligentního zámku je nutné nastavit zámek obrazovky.
Egyes biztonsági funkciók, például a Smart Lock, csak a képernyőzárolás beállítását követően használhatók.
Beberapa fitur keamanan pada perangkat, seperti Penguncian Cerdas, mengharuskan Anda menyetel kunci layar sebelum Anda dapat menyetel fitur keamanan.
Niektóre funkcje zabezpieczające na urządzeniu, np. Smart Lock, wymagają ustawienia blokady ekranu przed przejściem do ustawień funkcji.
Unele funcţii de securitate de pe dispozitiv, precum Smart Lock, necesită setarea unei metode de blocare a ecranului înainte de a putea fi configurate.
Một số tính năng bảo mật trên thiết bị, như Khóa thông minh, yêu cầu bạn phải thiết lập một khóa màn hình trước khi có thể thiết lập tính năng bảo mật.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow