servira – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 10 Results  www.nato.int
  OTAN Hebdo - 25 juin - ...  
Ce séminaire servira de préparation à une conférence de plus grande ampleur qui se tiendra à Rome en décembre 2001 ou en janvier 2002 et sera consacrée aux questions de l'alerte rapide et des réponses aux crises en Méditerranée et au Proche-Orient.
International seminar on the role of academic institutions in fostering security cooperation across the Mediterranean. Held in preparation of a larger conference to be organised in Rome, December 2001 or January 2002, to discuss early warning and crisis response in the Mediterranean and the Middle East. The July conference was co-sponsored by the NATO Office of Information and Press and brought together academics from Mediterranean Dialogue countries.
  Nato Review  
Se lamenter sur la disparition - depuis longtemps annoncée - du « système westphalien » (système basé sur la souveraineté des Etats régissant les relations internationales depuis le Traité de Westphalie de 1648) ne servira à rien.
The issue of combating terrorism was on the agenda of our NATO dialogue even before the NATO-Russia Founding Act was signed in 1997. Already in the mid-1990s, NATO began inviting Partner countries to attend relevant committee meetings. At the same time, the Alliance began organising meetings in a “NATO-plus-Russia” format in which representatives of various Russian services were able to participate. Subsequently, “anti-terrorism”, that is defensive measures to reduce vulnerability to terrorism, was singled out as a specific area of consultation and cooperation in the Founding Act. At this time, however, neither NATO nor Russia had a clear understanding of how to develop cooperation in this sphere and on which goals and areas they should focus their attention. Early discussions essentially consisted of exchanges of mutual assurances as to the importance of such cooperation and appeals to develop it.
Ehhez a munkához az állam- és kormányfőknek és a minisztereknek súlyos terheket kell megmozgatniuk. Az olyan testületek, mint az SGP és a DGP, vagy az Észak-atlanti Tanács állandó formátumban, ugyan elvégezhetik a munka egy részét, de folyamatos bekapcsolódásra lesz szükségük a politikai vezetők szintjéről. Egyértelmű, hogy a NATO stratégiaibb jellegűvé alakításának sikere az egyes tagállamok politikai akaratától függ, hogy megosszák egymás között az információkat és elemzéseket, de ami még fontosabb, hogy létrehozzanak és fenntartsanak egy olyan légkört, amelyben a Szövetségek beszélnek egymással és nem csak egymáshoz. 2005. első felében láttunk néhány pozitív jelet ebben a tekintetben, de néhány aggasztót is, mint például az Európai Alkotmány feletti vitában és hogy mit jelenthet ez a transzatlanti kapcsolatok szempontjából. Reménykednünk kell, hogy a párbeszéd és az együttműködés konstruktív szellemben folyik majd. Fontos kérdéseket kell megválaszolnunk a Szövetség tevékenységi köre és jelentősége tekintetében napjaink egyes kulcsfontosságú biztonsági kihívásai megválaszolása terén.
Atitinkamų priemonių savo kariniams pajėgumams, skirtiems kovai su terorizmu, stiprinti ėmėsi ir valstybės sąjungininkės. Siekiant sustiprinti NATO gebėjimą gintis nuo NBC ginklų, plėtojama nemažai svarbių iniciatyvų, kaip antai – kilnojamoji branduolinės, cheminės ir biologinės (NBC) analizės laboratorija, reagavimo į NBC panaudojimą grupė, virtualus apsaugos nuo NBC ginklo tobulinimo centras, NATO biologinės ir cheminės gynybos priemonių atsargos ir ligų stebėjimo sistema. Be to, buvo suformuotas NATO CBRN gynybos batalionas, kurio uždavinys – reaguoti į masinio naikinimo ginklų panaudojimą, ypač prieš dislokuotą kariuomenę, ir susidoroti su tokio išpuolio padariniais (daugiau apie CBRN gynybos batalioną žr. straipsnį „Stiprinant NATO CBRN pajėgumus“ šiame „NATO apžvalgos“ numeryje).
Politikken med å ta opp WMD-spredning i NATOs mange programmer rettet mot andre land har også vært kompleks. De alliertes forsiktighet når det gjelder å ta opp WMD-spørsmål med euro-atlantiske partnere har bare endret seg sakte til mer uavhengig utveksling av synspunkter. De politisk-analytiske konsultasjonene i NATO-Russland-rådet og med Ukraina har blitt relativt viktige. Alliansen har arbeidet med Russland om tillit når det gjelder kjernefysiske våpen og sikkerhetsskapende tiltak og samarbeide om missilforsvar i teateret. ”Lærerike” er fortsatt det valgte adjektivet når man skal beskrive WMD-relaterte diskusjoner med partnerne, selv om det har blitt tatt skritt for å utvikle en viss CBRN forsvarsdoktrine med alle partnerne. Sivil kriseberedskap og katastrofehjelp, sammen med vitenskapssamarbeid, har fungert som politisk mindre sensitive sektorer for å utvikle NATOs samarbeid med partnerne om WMD-spørsmål, og for å utvikle samarbeidsvaner.
Sprijinul practic este de asemenea oferit tuturor ţărilor aliate care găzduiesc întâlniri şi evenimente de mare vizibilitate. Acest fel de operaţii a început imediat după 11 septembrie cu Operaţia Eagle Assist, care a furnizat Statelor Unite sprijinul de avertizare timpurie prin mijloace aeropurtate între octombrie 2001 şi mai 2002. Apoi, un sprijin similar a fost acordat întâlnirilor la nivel înalt cum ar fi summit-urile UE şi NATO şi Jocurile Olimpice de la Atena, unde, pe lângă sprijinul de avertizare timpurile prin mijloace aeropurtate, au fost dislocate elemente ale batalionului de apărare CBRN al NATO.
Operacije Nata so posredno ali neposredno pokazale pripravljenost in odločenost zavezništva, da proti grožnji terorizma odločno ukrepa. Prav v operacijah se politike, koncepti in zmogljivosti uporabijo v praksi. Strokovno znanje in ključne prednosti – integrirana vojaška struktura, visoko razvita zmogljivost operativnega načrtovanja ter postopki za uporabo širokega spektra evropskih in severnoameriških vojaških sredstev in zmogljivosti – Natu omogočajo vključevanje v vrsto pomembnih večnacionalnih vojaških operacij, tudi v tiste, ki so pomembne za boj proti terorizmu.
Aliansei Afganistānā ir bijusi kritiska loma jauna pretterorisma sadarbības līmeņa sasniegšanā ar ANO. Tajā pat laikā tiek stiprinātas attiecības ar ANO Pretterorisma komiteju un specifiskām ANO aģentūrām, it īpaši, civilo ārkārtas situāciju plānošanas jomā. Tiek arī aktīvi turpinātas konsultācijas un informācijas apmaiņa ar Eiropas Savienību terorisma un MII izplatīšanas jomā. Notiek regulāras konsultācijas ar EDSO, ieskaitot arī par MANPADS jautājumu, terorisma ekonomiskiem aspektiem un robežkontroles jautājumiem. Bez tam, NATO sadarbojas arī ar EURCONTROL, Starptautisko civilās aviācijas organizāciju un Starptautisko gaisa transporta asociāciju, lai uzlabotu gaisa satiksmes kontroles koordināciju starp civilām un militārām struktūrām.
  La charge qui découle d...  
L’accent sera mis sur la police nationale et sur le retour des anciens combattants à la vie civile en leur assurant une formation professionnelle. L’enveloppe servira aussi à soutenir l’agriculture, le développement rural, l’éducation et la santé et à financer d’autres besoins essentiels.
Emphasis will be placed on the National Police and reintegration of former combatants by providing vocational training. It will also support agriculture, rural development, education, health and other basic needs. As this aid package also pertains to Pakistan, it demonstrates Japan’s objective to promote Afghanistan's stability through a regional approach.
Besonderer Wert wird auf die Nationale Polizei und die Reintegration früherer Kämpfer gelegt, indem eine berufliche Ausbildung angeboten wird. Außerdem unterstützt das Hilfsprogramm die Landwirtschaft, die ländliche Entwicklung, die Ausbildung, Gesundheit und andere grundlegende Bedürfnisse. Da das Hilfspaket ebenfalls für Pakistan gilt, verdeutlicht es den Wunsch Japans, die Stabilität durch einen regionalen Ansatz zu fördern.
Se pondrá especial énfasis en la Policía Nacional y la reinserción de antiguos combatientes a los que se les dará formación profesional. También habrá subvenciones para la agricultura, desarrollo rural, educación, salud y demás necesidades básicas. El paquete de ayudas también incluye a Pakistán, lo que demuestra el objetivo de Japón de fomentar la estabilidad de Afganistán mediante un enfoque regional.
Particolare importanza verrà data alla Polizia Nazionale e alla reintegrazione degli ex combattenti, fornendo una formazione in base alle aspirazioni. Si aiuterà anche l’agricoltura, lo sviluppo rurale, l’istruzione, la sanità ed altre esigenze fondamentali. Dato che questo pacchetto di aiuti riguarda anche il Pakistan, ciò dimostra come l'obiettivo del Giappone sia quello di promuovere la stabilità dell’Afghanistan attraverso un approccio regionale.
Será dada ênfase à Polícia Nacional e à reintegração dos antigos combatentes, oferecendo-lhes formação vocacional. Também se irá apoiar a agricultura, o desenvolvimento rural, a educação, a saúde e outras necessidades básicas. Este pacote de ajuda também está relacionado com o Paquistão, o que demonstra que o objectivo do Japão é promover a estabilidade do Afeganistão através de uma abordagem regional.
De nadruk zal worden gelegd op de Nationale Politie en de re-integratie van voormalige strijders door beroepsopleidingen aan te bieden. Het ODA zal ook ondersteuning bieden aan de landbouw, de ontwikkeling van het platteland, het onderwijs, de gezondheidszorg en andere elementaire behoeften. Aangezien dit hulppakket ook Pakistan betreft, geeft het blijk van Japan’s doelstelling, de bevordering van de stabiliteit in Afghanistan d.m.v. een regionale benadering.
Особено внимание ще бъде отделено на националната полиция и интеграцията на бившите бойци чрез професионална подготовка. Предвижда се помощ и за селското стопанство, развитието на селските райони, образованието, здравеопазването и други основни потребности. Фактът, че този пакет обхваща и Пакистан показва, че Япония е решена да допринесе за стабилността на Афганистан чрез реггионален подход.
Japonská ekonomika je z převážné části závislá na poptávce ze zahraničí. DPJ proto nedávno inaugurovala novou hospodářskou strategii, která se nesoustřeďuje pouze na stimulaci vnitřního růstu, ale která rovněž odhaluje možnosti budoucí regionální spolupráce. Asijští sousedé Japonska představují velké trhy a vzhledem k tomu, že jejich ekonomický potenciál je značně odlišný, reciproční využítí specifických hospodářských kapacit a prohloubení vzájemné spolupráce může být pro všechny země jen prospěšné.
Rõhku pannakse riigi politseijõudude kutseõppele ja endiste vastaspoole võitlejate ühiskonda tagasi toomisele. Toetatakse ka põllumajandust, maapiirkondade arengut, haridust, tervishoidu ja teiste põhivajaduste tagamist. Kuna see pakett puudutab ka Pakistani, siis on selgesti nähtav Jaapani eesmärk rakendada Afganistani julgeoleku tagamisel piirkondlikku lähenemist.
Hangsúlyos lesz majd a Nemzeti Rendőrség támogatása illetve a korábbi harcosok társadalmi beilleszkedésének segítése szakmai képzési programokkal. Támogatni fogja még a mezőgazdaságot, a vidékfejlesztése, az oktatást, egészségügyet és egyéb alapvető szükségleteket szolgáló területeket. Mivel ebből a segélycsomagból Pakisztán is részesül, jól látható Japán azon célkitűzése, hogy Afganisztán stabilitását regionális megközelítésből segítse elő.
Lögð verður áhersla á að efla lögreglulið landsins og að auðvelda aðlögun fyrrum vígamanna að samfélaginu með því að veita þeim iðnmenntun. ODA hyggst einnig styðja við uppbyggingu í landbúnaði, þróun dreifbýlisins, menntun, heilbrigðismál og aðrar grunnþarfir. Þar sem þessar fjárveitingar taka einnig til Pakistan, sýna þær fram á að markmið Japans er að efla stöðugleikauppbygginguna í Afganistan með svæðisbundinni nálgun.
Pagrindinis dėmesys bus skiriamas nacionalinei policijai ir buvusių kovotojų reintegracijai, suteikiant jiems galimybę įsigyti profesiją. Taip pat bus remiamas žemės ūkis, kaimo plėtra, švietimas, sveikatos apsauga ir kitos esminės reikmės. Kadangi šis pagalbos paketas taikomas ir Pakistanui, tai parodo Japonijos siekį stiprinti Afganistano stabilumą, taikant regioninę nuostatą.
Oppmerksom på Japans overdrevne avhengighet av ekstern etterspørsel innførte DPJ nylig en økonomisk strategi som ikke bare understreker behovet for å stimulere innenriks vekst, men også identifiserer potensialet for fremtidig, regionalt samarbeid. Japans asiatiske naboer kan tilby store markeder, og ettersom deres forskjellige økonomier er svært forskjellige fra hverandre, kan dette invitere dem til å dra gjensidig fordel av individuell styrke og forsterket samarbeid.
Nacisk będzie położony na narodową policję oraz reintegrowanie byłych bojowników poprzez zapewnianie szkolenia zawodowego. Wspierane będzie także rolnictwo, rozwój obszarów wiejskich, edukacja, ochrona zdrowia oraz inne podstawowe potrzeby. Jako że ten pakiet pomocy dotyczy również Pakistanu, pokazuje on realizowane przez Japonię założenie, aby promować stabilność w Afganistanie poprzez podejście regionalne.
Accentul va fi pus pe Poliţia Naţională şi pe reintegrarea foştilor combatanţi, prin asigurarea pregătirii pentru diferite profesiuni. Japonia va sprijini, de asemenea, agricultura, dezvoltarea rurală, educaţia, sănătatea şi satisfacerea nevoilor din alte domenii fundamentale. Întrucât acest pachet de asistenţă se adresează, totodată, şi Pakistanului, el demonstrează obiectivul Japoniei de a promova stabilitatea Afganistanului prin intermediul unei abordări regionale.
Особый упор делается на Национальную полицию и реинтеграцию бывших боевиков с помощью организации профессиональной переподготовки. Будет оказана поддержка сельскому хозяйству, развитию сельской местности, образованию, здравоохранению, а также удовлетворен ряд основных потребностей. В виду того, что пакет помощи рассчитан также и на Пакистан, это свидетельствует о том, что Япония ставит перед собой задачу укреплять стабильность Афганистана посредством регионального подхода.
Japonská ekonomika je z prevažnej časti závislá na dopyte zo zahraničia. DPJ preto nedávno inaugurovala novú hospodársku stratégiu, ktorá sa nesústreďuje iba na stimuláciu vnútorného rastu, ale ktorá zároveň odhaľuje možnosti budúcej regionálnej spolupráce. Ázijskí susedia Japonska predstavujú veľké trhy a vzhľadom k tomu, že ich ekonomický potenciál je značne odlišný, recipročné využitie špecifických hospodárskych kapacít a prehĺbenie vzájomnej spolupráce môže byť pre všetky krajiny len prospešné.
Poudarek bo na nacionalni policiji in ponovni vključitvi nekdanjih bojevnikov z zagotavljanjem poklicnega usposabljanja. Poleg tega bo podpiral kmetijstvo, razvoj podeželja, izobraževanje, zdravstvo in preostale osnovne potrebe. Ker se ta sveženj nanaša tudi na Pakistan, kaže, da si Japonska prizadeva za spodbujanje afganistanske stabilnosti na podlagi regionalnega pristopa.
Uzsvars tiks likts uz nacionālo policiju un bijušo kaujinieku integrēšanu, piedāvājot tiem profesionālās apmācības programmas. Būs atbalsts arī lauksaimniecībai, lauku attīstībai, izglītībai, veselībai un citām pamatvajadzībām. Tā kā šī palīdzības pakete attiecas arī uz Pakistānu, tā norāda uz Japānas mērķi veicināt Afganistānas stabilitāti caur reģionālu pieeju.
  Nato Review  
Qui plus est, les Alliés disposent désormais d'une Force de réaction de l'OTAN (NRF) totalement opérationnelle. Celle-ci servira de catalyseur pour la transformation et l'interopérabilité. Ce faisant, elle renforcera la qualité des forces armées alliées, qu'elles soient utilisées pour des opérations de l'OTAN, de l'Union européenne, des Nations Unies ou nationales.
Esto implica que la seguridad de los Aliados puede verse amenazada por crisis que aparecen con rapidez en países lejanos, pues los estados en desintegración han demostrado ser refugios hospitalarios para los terroristas que nos pueden atacar en nuestros propios hogares. Las soluciones militares tradicionales y bien planificadas de la guerra fría ya no sirven, y por eso las Cumbres de la OTAN han ido adoptando cada vez más medidas para mejorar las capacidades antiterroristas de los Aliados. Desde 2004 existe una iniciativa específica denominada "Programa de Trabajo sobre la Defensa Antiterrorista", emprendida bajo los auspicios de la Conferencia de Directores Nacionales de Armamento (CNAD) y que pretende lograr un desarrollo coordinado de tecnologías punta orientadas a la lucha antiterrorista. Entre las medidas previstas se pueden señalar la defensa contra coches bomba y minas de carreteras, la reducción de la vulnerabilidad de los aviones frente a misiles antiaéreos portátiles y de los helicópteros frente a lanzagranadas, y la protección de puertos y embarcaciones frente a lanchas rápidas con explosivos y submarinistas.
Sellegipoolest jääb palju veel teha. Järgmise 10–15 aasta jooksul tuleb NATO liikmesriikidel arvatavasti toime tulla mitmesuguste ohtudega: ülemaailmse haardega ja järjest surmatoovamad terrorivõrgustikud Al Qaeda eeskujul; nuririikide arvu suurenemine Aafrikas ja Lähis-Idas; pind-õhk tüüpi rakettide taoliste keerukate tavarelvade kättesaadavuse suurenemine; uute tehnoloogiate, nagu näiteks nanotehnoloogia kuritarvitamine; elutähtsate ressurssidega varustamise katkestamine energiatoite ründamise teel; radioloogilise relva levik ja massihävitusrelvade levik tuuma-, bioloogilise või keemiarelvana.
Skratka, varnost zaveznic je ogrožena zaradi hitro nastajajočih kriznih razmer v oddaljenih državah, ker so propadle države gostoljubno okolje za teroriste, ki nam grozijo doma. Tradicionalne in vnaprej načrtovane vojaške rešitve iz časa hladne vojne torej niso več primerne. Na srečo so bili na vseh zadnjih Natovih srečanjih na vrhu sprejeti pomembni ukrepi za povečanje zmogljivosti zaveznic za boj proti terorizmu. Od leta 2004 si posebna pobuda, imenovana Program dela za DAT (Defence Against Terrorism – Obramba pred terorizmom) in oblikovana v okviru Konference nacionalnih direktorjev za oborožitev, prizadeva za usklajen razvoj najnovejših tehnologij za boj proti terorističnim grožnjam. Možni ukrepi med drugim vključujejo zoperstavljanje avtomobilskim in obcestnim bombam, zmanjševanje ranljivosti letal na prenosne protiletalske rakete in helikopterjev za granate na raketni pogon ter varovanje pristanišč in ladij pred hitrimi čolni in potapljači, naloženimi z eksplozivom.
  Nato Review  
La NRF équilibrera les risques plus équitablement, en impliquant davantage d'Alliés dans les opérations proprement dites, plutôt que, par défaut, dans les seules responsabilités faisant suite aux conflits. En rassemblant les meilleures forces provenant des deux côtés de l'Atlantique, la NRF servira de surcroît de catalyseur à la nécessaire transformation de toutes les forces alliées.
Another major breakthrough in the capability area was the agreement reached in Prague on the creation of a NATO Response Force (NRF). This state-of-the-art force will give the Alliance the capacity to respond quickly and effectively to new threats. The NRF will balance risks more fairly by engaging more Allies in actual operations, rather than in post-conflict responsibilities alone, simply by default. And by bringing together the best forces from both sides of the Atlantic, the NRF will also serve as a catalyst for the necessary transformation of all Allied forces. Once again, a remarkable new consensus was achieved in an extremely short time.
Ein weiterer bedeutender Durchbruch im Bereich der Verteidigungsfähigkeiten war die in Prag erreichte Einigung auf die Schaffung von NATO-Reaktionskräften (NRF - NATO Response Force). Diese hochmodern ausgerüsteten Kräfte werden das Bündnis in die Lage versetzen, neuen Gefahren rasch und effektiv entgegenzutreten. Durch die NRF werden die Risiken gerechter verteilt werden, da sich mehr Bündnispartner an den eigentlichen Operationen beteiligen, anstatt sich diesen einfach zu entziehen und nur Aufgaben nach einem Konflikt zu übernehmen. Da durch die NRF zudem die besten Streitkräfte von beiden Seiten des Atlantiks zusammengeführt werden, können sie auch als Katalysator für die nötige Umgestaltung der Bündnisstreitkräfte insgesamt dienen. Erneut wurde ein bemerkenswerter neuer Konsens in äußerst kurzer Zeit erzielt.
Dentro del área de las capacidades se consiguió otro importante avance con la decisión de crear una Fuerza de Respuesta de la OTAN (NRF). Esta fuerza de última generación le dará a la Alianza la capacidad de responder con rapidez y eficacia frente a las amenazas modernas. La NRF permitirá un reparto de riesgos más equilibrado al poder intervenir más Aliados en las operaciones críticas en vez de solamente en las actividades posteriores a los conflictos, lo que para algunos resultaba hasta ahora la única opción posible. Y al reunir las mejores fuerzas de las dos orillas del Atlántico la NRF servirá como catalizador para la necesaria transformación del resto de las fuerzas de los Aliados. De nuevo hemos podido contemplar cómo se ha conseguido con mucha rapidez otro consenso importante.
Un altro importante progresso nel settore delle capacità è stato l'accordo raggiunto a Praga sulla creazione di una Forza di risposta della NATO (NRF). Questa forza all'avanguardia attribuirà all'Alleanza la capacità di rispondere alle nuove minacce in modo rapido ed efficace. La NRF distribuirà i rischi in modo più equilibrato, impegnando più alleati nelle operazioni effettive, piuttosto che solo nelle responsabilità successive ad un conflitto. E mettendo insieme le migliori forze provenienti da entrambe le sponde dell'Atlantico, la NRF fungerà inoltre da catalizzatore per la necessaria trasformazione di tutte le forze degli alleati. Ancora una volta, un nuovo, notevole consenso è stato ottenuto in tempi estremamente brevi
Outro grande avanço na área das capacidades foi o acordo alcançado em Praga sobre a criação duma Força de Reacção da OTAN (NRF). Uma força moderna que conferirá à Aliança a capacidade de responder de forma rápida e eficaz às novas ameaças. A NRF equilibrará mais equitativamente os riscos, envolvendo mais Aliados nas operações, em vez de lhes atribuir, apenas por omissão, somente responsabilidades pós conflitos. E reunindo as melhores forças dos dois lados do Atlântico, a NRF também servirá de catalisador da necessária transformação de todas as forças Aliadas. Mais uma vez, um notável novo consenso foi obtido num extremamente pequeno espaço de tempo.
Άλλη μια σημαντική εξέλιξη στον τομέα των δυνατοτήτων ήταν η συμφωνία που επετεύχθη στην Πράγα σχετικά με τη δημιουργία της Δύναμης Αντίδρασης του ΝΑΤΟ (NRF). Αυτή η σύγχρονη δύναμη θα δώσει στη Συμμαχία τη δυνατότητα να αντιδρά γρήγορα και αποτελεσματικά στις νέες απειλές. Η NRF θα εξισορροπήσει πιο δίκαια τους επικίνδυνους παράγοντες, εμπλέκοντας, απλά εξ ορισμού, περισσοτέρους Συμμάχους στις πραγματικές επιχειρήσεις, και όχι μόνον στις μετά την σύγκρουση ευθύνες. Επίσης, συγκεντρώνοντας τις καλύτερες δυνάμεις και από τις δύο πλευρές του Ατλαντικού, η NRF θα λειτουργήσει και ως ένας καταλύτης για τον αναγκαίο μετασχηματισμό όλων των συμμαχικών δυνάμεων. Για άλλη μια φορά, σε εξαιρετικά σύντομο χρόνο, επετεύχθη μια αξιοθαύμαστη νέα συναίνεση.
Een andere, belangrijke doorbraak op het gebied van de militaire vermogens kwam ook in Praag tot stand, namelijk een akkoord over de oprichting van een NAVO-Reactiestrijdmacht (NATO Reaction Force: NRF). Deze ultramoderne strijdmacht zal het Bondgenootschap het vermogen verlenen snel en effectief op nieuwe dreigingen te reageren. De NRF zal de risico's beter verdelen door meer Bondgenoten bij feitelijke operaties te betrekken en hen niet, bij gebrek aan beter, alleen te vragen voor postconflicttaken. Door de beste troepen bijeen te brengen van beide zijden van de Atlantische Oceaan, zal de NRF ook als katalysator dienen voor de noodzakelijke transformatie van alle Bondgenootschappelijke troepen. Opnieuw werd een opmerkelijke nieuwe consensus in buitengewoon korte tijd tot stand gebracht.
Dalším výrazným krokem vpřed v oblasti schopností bylo dosažení dohody o vytvoření Odvetných sil NATO (NATO Response Force, NRF) na pražském summitu. Tyto v současnosti nejmodernější síly umožní Alianci rychle a účinně reagovat na nové hrozby. Struktura NRF vyrovná spravedlivěji rizika nasazením více členských států přímo do samotných operací, spíše než pouze k pokonfliktním povinnostem. Sloučením nejlepších sil z obou stran Atlantiku budou NRF sloužit jako katalyzátor nezbytné transformace všech sil Aliance. Chtěl bych zdůraznit, že jsme dosáhli nového pozoruhodného konsensu v extrémně krátké době.
Et andet vigtigt gennembrud på kapacitetsområdet var den enighed, som blev skabt i Prag, om skabelsen af NATO's Reaktionsstyrke (NATO Response Force, NRF). Denne teknologisk tidssvarende styrke vil give Alliancen evne til hurtigt og effektivt at tage sig af de nye trusler. NRF vil afbalancere risici mere ligeligt ved at engagere flere allierede i faktiske operationer, og ikke kun i post-konflikt opgaver, sådan som det hidtil har været normen. Og ved at samle de bedste styrker fra begge sider af Atlanten, kan NRF også tjene som en katalysator for den nødvendige omformning af alle de allierede styrker. Igen blev der skabt en bemærkelsesværdig ny konsensus på ekstremt kort tid.
A képességek területén a másik fontos áttörést az a megállapodás jelentette, amelyet Prágában a NATO Gyorsreagálású Haderő (NRF) felállításáról kötöttek. Ez a modern haderő lehetővé teszi a Szövetség számára az új fenyegetésekkel szembeni gyors és hatékony fellépést. Az NRF jobban kiegyensúlyozza a kockázatokat azáltal, hogy alapértelmezésben több szövetségest von be a tényleges hadműveletekbe, ahelyett, hogy kizárólag konfliktus utáni feladatokat ruházna rájuk. Az Atlanti-óceán két partjának legjobb haderőit összefogva az NRF az összes szövetséges haderő szükségszerű átalakításának katalizátorává is válik. Ismét figyelemre méltó új konszenzust sikerült elérni rövid idő alatt.
Önnur meiri háttar straumhvörf á sviði viðbúnaðar urðu með samkomulaginu sem komist var að í Prag um að koma á fót viðbragðssveit NATO (NRF). Þessi hátæknivædda sveit gerir bandalaginu kleift að bregðast á skjótan og árangursríkan hátt við nýjum ógnum. Viðbragðssveitin dreifir áhættu með sanngjarnari hætti með því að virkja sjálfkrafa fleiri bandalagsríki í raunverulegum aðgerðum í stað þess að þau sinni einungis skyldustörfum í kjölfar aðgerða. Með því að leiða saman bestu hersveitir beggja vegna Atlantshafsins mun viðbragðssveitin jafnframt hafa hvetjandi áhrif á nauðsynlegar umbætur á herafla bandalagsins. Enn einu sinni náðist afar athyglisvert, nýtt samkomulag á afar stuttum tíma.
styrken vil gi Alliansen kapasitet til å svare raskt og effektivt på nye trusler. NRF vil fordele risikoen mer rettferdig ved å engasjere flere allierte i faktiske operasjoner som førstevalg, i stedet for ansvar etter konflikter. Ved å føre sammen de beste styrkene fra begge sider av Atlanterhavet vil NRF også tjene som en katalysator for nødvendige endringer av alle de allierte styrkene. Nok en gang ble det oppnådd en enestående, ny enstemmighet på ekstremt kort tid.
Kolejnym ważnym przełomem w zakresie zdolności było porozumienie o stworzeniu Sił Odpowiedzi NATO (NRF), które osiągnięto w Pradze. Te supernowoczesne siły umożliwią Sojuszowi szybkie i skuteczne reagowanie na nowe zagrożenia. Siły Odpowiedzi bardziej sprawiedliwie rozłożą ryzyko, angażując więcej państw sprzymierzonych w realizację samych operacji, zamiast umożliwiać im spełnianie zobowiązań wyłącznie po zakończeniu konfliktu, po prostu poprzez wcześniejsze zaniechanie. Ponadto skłonienie do współpracy najlepszych sił po obu stronach Atlantyku w ramach Sił Odpowiedzi posłuży jako dodatkowy impuls do niezbędnych przekształceń wszystkich sił państw sprzymierzonych. Również w odniesieniu do tego zagadnienia zadziwiający nowy consensus został osiągnięty w niezwykle krótkim czasie.
Другим важным прорывом в области повышения военного потенциала стало достигнутое в Праге соглашение о создании Сил реагирования НАТО (НСР). Эти современные силы позволят Североатлантическому союзу быстро и эффективно реагировать на новые угрозы. НСР по своему определению позволят более справедливо распределять риски между союзниками уже при проведении конкретных операций, а не только в постконфликтный период. Кроме того, объединяя лучшие части и подразделения с обеих сторон Атлантики, НСР будут служить катализатором процесса преобразований, необходимого для всех вооруженных сил стран Североатлантического союза. Необходимо вновь отметить, что консенсус по этому новому вопросу был достигнут в предельно короткие сроки.
Prag Zirvesi’nde yetenekler konusunda gerçekleştirilen bir başka atılım ise bir NATO Mukabele Gücü’nün (NMG/NRF) kurulması için alınan karardı. Bu son derece modern kuvvet İttifak’a yeni tehditler karşısında hızla ve etkili şekilde mukabele etme yeteneğini kazandıracaktır. NMG, daha çok sayıda Müttefiğin operasyon sonrası sorumluluklardan ziyade operasyonlarda faal olarak yer almasını sağlayarak risk dağılımını dengeleyecektir. Atlantik'in iki yakasındaki en iyi kuvvetleri bir araya getirecek olan NMG aynı zamanda Müttefik kuvvetlerinin dönüşümünde bir katalizör görevi de görecektir. Çok kısa bir zamanda çok önemli bir fikir birliğine ulaşıldığını bir kez daha tekrarlamak istiyorum.
Ще одним важливим досягненням у цій галузі стало прийняте в Празі рішення щодо створення Сил реагування НАТО (СРН). Це найсучасніше військове формування забезпечить спроможність Альянсу швидко і ефективно реагувати на нові загрози. СРН дадуть можливість справедливіше розподілити ризики через задіяння більшої кількості держав НАТО до проведення операцій, а не тільки до діяльності з подолання наслідків конфліктів. СРН, що об’єднають кращі сили з країн по обидва боки Атлантики, відіграють роль своєрідного каталізатора процесу трансформації всіх збройних сил держав НАТО. І з цього питання консенсус був досягнутий надзвичайно швидко.
  Asie centrale : l’endro...  
Pékin a, par exemple, décidé récemment d’octroyer à Astana un prêt de 10 milliards de dollars EU qui servira exclusivement au développement de l’industrie pétrolière et gazière – une initiative qui sera certainement utilisée pour étendre ses liens énergétiques dans la région.
Involved in the region since the 1990s, the Chinese strategy in Central Asia is undoubtedly multifaceted. A key driver of China’s policy in the region, however, appears to be mirroring its Africa policy. In other words, China is steadily increasing its regional presence through the acquisition of stakes in energy and infrastructure assets, and by providing “no-strings attached” loans. For example, Beijing recently agreed to provide Astana with a U.S. $10 billion loan to be used exclusively for the development of the oil and gas industry: a move likely to be used to expand its energy links in the region.
China ist seit den 1990er Jahren in Zentralasien involviert; seine Strategie ist daher zweifellos facettenreich. Eine wichtige Antriebskraft der chinesischen Politik in der Region scheint Chinas Afrika-Politik widerzuspiegeln. Mit anderen Worten: China verstärkt permanent seine regionale Präsenz durch den Aufkauf von Beteiligungen an Energie- und Infrastrukturressourcen und durch die Bereitstellung von „bedingungslosen“ Krediten. So hat Peking sich jüngst einverstanden erklärt, Astana einen $10 Milliarden USD schweren Kredit zu gewähren, der ausschließlich für den Ausbau der Erdöl- und Gasindustrie verwendet werden soll: ein Schachzug, mit dem China wahrscheinlich seine energiepolitischen Beziehungen in dieser Region stärken wird.
La estrategia de China en Asia Central, una región en la que se ha visto involucrada desde la década de 1990, es sin duda polifacética. Sin embargo, el impulso principal de su política en esta región parece un reflejo exacto de la que lleva a cabo en África. China sigue aumentando su presencia en la zona mediante la adquisición de participaciones en activos energéticos e infraestructuras y la concesión de préstamos "sin compromisos". Por ejemplo, Pekín acordó recientemente proporcionar a Astaná un préstamo de diez mil millones de dólares para ser utilizados exclusivamente en el desarrollo de la industria del gas y del petróleo. Una medida que seguramente usará para ampliar su vinculación energética con la región.
Presente nella regione sin dagli anni ‘90, la strategia cinese in Asia centrale è indubbiamente multiforme. Un fondamentale aspetto della politica cinese nella regione asiatica, comunque, sembra rispecchiare la sua politica africana. In altre parole, la Cina sta costantemente aumentando la propria presenza regionale attraverso l'acquisizione di interessi nel campo delle risorse energetiche e in quello delle infrastrutture, e fornendo prestiti "senza clausole limitative incluse". Per esempio, Pechino ha recentemente stabilito di fornire ad Astana un prestito di 10 miliardi di dollari USA da utilizzarsi esclusivamente per lo sviluppo dell’industria del settore petrolio e gas: una mossa che utilizzerà probabilmente per ampliare i suoi legami energetici nella regione.
Envolvida na região desde os anos noventa, a estratégia chinesa para a Ásia Central é, sem dúvida nenhuma, multifacetada. Porém, um dos principais impulsionadores da política chinesa na região parece estar a reflectir-se na sua política africana. Por outras palavras, a China está a aumentar gradualmente a sua presença regional através da aquisição de posições em bens energéticos e infra-estruturas e ao conceder empréstimos sem contrapartidas. Por exemplo, Pequim concordou recentemente em conceder a Astana um empréstimo de dez mil milhões de dólares americanos para serem usados exclusivamente no desenvolvimento das indústrias petrolífera e de gás: uma jogada que provavelmente será utilizada para expandir as suas ligações energéticas na região.
تهتم الصين بمنطقة آسيا الوسطى منذ التسعينيات ولا ريب في أنّ استراتيجيتها تُجاه هذه المنطقة متعدّدة الأوجه. لكنْ من حيث الجوهر، يبدو أنّ الصين تتبع في هذه المنطقة سياسة مماثلة لتلك التي تتبعها في إفريقيا. بعبارة أخرى، تعمل الصين على توسيع حضورها الاقليمي بصورة مستمرّة من خلال الاستحواذ على حصص متزايدة من موارد الطاقة والبنى التحتية للمنطقة، وعبر تقديم قروض "من دون شروط سياسية". فعلى سبيل المثال، وافقت بكين مؤخراً على إقراض أستانا Astana عشرة مليارات دولار لكي تطوّر صناعتي الغاز والنفط فقط: ويندرج هذا الاجراء، على الأرجح، في إطار سياسة الصين الرامية إلى توسيع علاقاتها الاقليمية في مجال الطاقة.
China’s bemoeienissen met de regio dateren uit de jaren ’90 van de vorige eeuw. Haar strategie in Centraal-Azië is ongetwijfeld zeer veelzijdig. Een van de belangrijkste drijfveren achter de Chinese politiek in de regio lijkt echter de wens te zijn, haar Afrikabeleid te kopiëren. Met andere woorden, China is stelselmatig haar regionale aanwezigheid aan het uitbreiden door belangen te verwerven in energiebronnen en infrastructuur, en door “no-strings attached” leningen te verlenen. Beijing is bijvoorbeeld recentelijk overeengekomen Astana een lening te geven van $10 miljard dollar die uitsluitend gebruikt dient te worden voor de ontwikkeling van de olie- en gasindustrie: een actie die vermoedelijk gebruikt zal worden om meer greep te krijgen op de energie in de regio.
Присъстващ в региона от 1990-те години, Китай несъмнено провежда многопластова стратегия в Централна Азия. Основният двигател на политиката на Китай в региона обаче е огледален образ на политиката му в Африка. С други думи, Китай постоянно засилва регионалното си присъствие чрез придобиване на дялове и активи в енергетиката и инфраструктурата, както и чрез предоставяне на необвързани с условия заеми. Неотдавна например Пекин прие да отпусне на Астана 10 милиарда щатски долара кредит, който да се използва изключително за развитието на петролната и газовата промишленост,: ход, който вероятно ще се използва за разширяване на енергийните му връзки в региона.
Čína je ve střední Asii angažována od 90. let a její aktivity jsou zde velmi rozsáhlé. Hlavním motorem čínské politiky v této oblasti se však jeví odraz její politiky v Africe. Jinými slovy: Čína plynule zvyšuje svojí regionální přítomnost prostřednictvím nabývání kapitálových podílů na investicích v energetice a infrastrukturách, a rovněž poskytováním "nevázaných" půjček. Například, čínská vláda nedávno schválila půjčku ve výši US$ 10 miliard určenou Kazachstánu, a sice výlučně pro rozvoj ropného a plynového průmyslu, což je patrně krok k expanzi čínských energetických zájmů v tomto regionu.
Hiina on selle piirkonnaga seotud 1990. aastatest ning tema strateegia Kesk-Aasias on kahtlemata mitmekülgne. Põhiline tegur, mis kujundab Hiina poliitikat piirkonnas, tundub siiski järgivat tema Aafrika-poliitika eeskuju. Teisisõnu suurendab Hiina järjekindlalt oma kohalolekut piirkonnas, omandades osalust energia- ja infrastruktuuriettevõtetes ning andes koormavate lisatingimusteta laene. Näiteks hiljuti nõustus Hiina andma Astanale 10 miljardit dollarit laenu, mida tuleb kasutada ainult nafta- ja gaasitööstuse arendamiseks. Seda sammu tahetakse tõenäoliselt kasutada energiaalaste sidemete laiendamiseks piirkonnas.
Az 1990-es évek óta a régióban szerepet vállaló Kína, Közép-Ázsia stratégiája kétségtelenül sokoldalú. Kína térségi politikájának központi mozgatórugója azonban úgy tűnik, hogy hasonlít annak Afrika-politikájára. Kína folyamatosan növeli térségi jelenlétét az energetikában és infrastruktúrában történt befektetései, valamint „kötelezettségek nélküli” kölcsönök folyósításával. Például Kína nemrégiben beleegyezett abba, hogy Asztana számára 10 milliárd USA-dolláros kölcsönt folyósít, amit kizárólag az olaj- és gázipar fejlesztésére kell fordítani: olyan lépés ez, amelynek köszönhetően valószínűleg szélesednek a térséghez fűződő energiaszálak.
Kína hefur verið þátttakandi á svæðinu síðan á tíunda áratug síðustu aldar og stefna Kína í Mið-Asíu er án nokkurs vafa margþætt. Ýmis lykilatriði í stefnu Kína á svæðinu virðast endurspegla stefnu Kína gagvart Afríku. Með öðrum orðum má segja að Kína sé sífellt að auka vægi sitt á svæðinu með því að eignast hluti í orkugeiranum og grunnvirkjum, fyrir utan lánveitingar „án nokkurra skuldbindinga“. Beijing samþykkti til dæmis nýlega að veita Astana 10 milljarða dala lán sem nota á alfarið til þróunar olíu- og gasiðnaðarins: þetta er sennilega hugsað til að auka áhrif og tengsl þeirra við orkugeirann á svæðinu.
Kinijos, pradėjusios dalyvauti regiono reikaluose nuo dešimtojo dešimtmečio, strategija Centrinėje Azijoje neabejotinai yra įvairiapusė. Tačiau, atrodo, pagrindinis Kinijos politikos regione aspektas yra jos politikos Afrikoje atspindys. Kitaip tariant, Kinija nuosekliai stiprina savo buvimą regione, skverbdamasi į energetikos ir infrastruktūrų sektorius ir teikdama paskolas „be išankstinių sąlygų“. Pavyzdžiui, Pekinas neseniai sutiko suteikti Astanai 10 milijardų JAV dolerių paskolą būtent naftos ir dujų pramonei vystyti, kuri greičiausiai bus panaudota savo energetikos saitams regione plėsti.
Etter å ha vært involvert i regionen siden 1990-årene er den kinesiske strategien i Sentral-Asia uten tvil mangefasettert. En nøkkeldriver for Chinas politikk i regionen synes imidlertid å være et speilbilde av landets Afrika-politikk. Med andre ord, China øker sin regionale tilstedeværelse jevnt gjennom anskaffelse av eierinteresser innen infrastruktur og energi, og ved å sørge for lån ”uten forpliktelser”. For eksempel sa Beijing seg nylig enig i å gi Astana US$ 100 milliarder i lån som skal brukes kun til utvikling av olje- og gassindustrien: trolig et skritt for å utvide sine energibånd i regionen.
Rozszerzona wersja strategii Chin wobec Afryki Chiny angażują się w Azji Środkowej od lat 1990 i ich strategia wobec Azji Środkowej jest bez wątpienia wieloaspektowa. Jednak główny wyznacznik polityki Chin wobec tego regionu wydaje się jednak być odzwierciedleniem ich polityki wobec Afryki. Innymi słowy, Chiny stale zwiększają swoją obecność w regionie poprzez pozyskiwanie udziałów w aktywach energetycznych i związanych z infrastrukturą poprzez zapewnianie „zupełnie niezobowiązujących” kredytów. Na przykład ostatnio Pekin zgodził się udzielić Astanie kredytu w wysokości 10 miliardów USDUSD do wykorzystania wyłącznie na rozwój przemysłu naftowego i gazownictwa: tym samym prawdopodobnie zwiększając swoje powiązania w branży energetycznej w tym regionie.
În contextul unei implicări în regiune, încă din anii ultimului deceniu al secolului trecut, strategia Chinei în Asia Centrală are, fără îndoială, mai multe faţete. Totuşi, în punctele sale esenţiale, politica în regiune a Chinei seamănă foarte bine cu politica sa în Africa. Cu alte cuvinte, China îşi sporeşte, gradual şi constant, prezenţa sa regională, prin achiziţionarea de acţiuni la nivelul activelor din domeniul energiei şi al infrastructurii şi prin acordarea de împrumuturi fără a impune obligaţii speciale. De exemplu, Beijing-ul a decis să acorde Astanei un împrumut de 10 miliarde de USD pentru a fi folosit, exclusiv, în vederea dezvoltării industriei petroliere şi a gazului – o mişcare urmărind, probabil, să extindă legăturile Chinei în domeniul energiei în regiune.
Занимаясь регионом с 90-х годов, Китай несомненно разработал многогранную стратегию в Центральной Азии. Однако, судя по всему, основной движущий фактор политики Китая в этом регионе и в Африке один и тот же. Иными словами, Китай постепенно расширяет свое присутствие в регионе за счет приобретения долей в энергетических активах и объектах инфраструктуры, а также предоставляя кредиты безо всяких условий. Например, недавно Пекин согласился дать Астане кредит на 10 млрд. долларов США исключительно для развития нефтегазовой промышленности: этот шаг явно будет использован для расширения связей Китая с регионом в сфере энергетики.
Čína je v strednej Ázii angažovaná od 90. rokov a pole jej pôsobnosti je tu veľmi rozsiahle. Hlavným motorom čínskej politiky v tejto oblasti sa však javí odraz jej politiky v Afrike. Inými slovami: Čína plynule zvyšuje svoju regionálnu prítomnosť prostredníctvom nadobúdania kapitálových podielov na investíciách v energetike a infraštruktúrach, a zároveň poskytovaním "neviazaných" pôžičiek. Čínska vláda napríklad nedávno schválila pôžičku vo výške US$ 10 miliárd určenú Kazachstanu, a síce výlučne pre rozvoj ropného a plynového priemyslu, čo je zrejme krok k expanzii čínskych energetických záujmov v tomto regióne.
Prav gotovo je kitajska strategija v Osrednji Aziji, ki je v tej regiji dejavna že od devetdesetih let, večplastna. Vendar se zdi, da osrednje gonilo kitajske politike v regiji zrcali njeno politiko do Afrike. Povedano drugače, Kitajska stalno povečuje svojo prisotnost v regiji s pridobivanjem deležev v energetskih in infrastrukturnih objektih in z zagotavljanjem posojil "brez obveznosti". Tako je Peking na primer pred kratkim privolil, da Astani odobri posojilo v višini 10 milijard ameriških dolarjev, ki se lahko uporabi izključno za razvoj naftne in plinske industrije: korak, ki ga bo Kitajska najverjetneje izkoristila za razširitev svojih energetskih povezav v tej regiji.
1990’lardan beri bölgeyle ilişkili olan Çin’in Orta Asya stratejisi hiç şüphesiz çok yönlüdür. Çin’in bu bölgedeki politikasının temel unsurları adeta Afrika politikasını yansıtmaktadır. Bir başka deyişle, Çin, enerji ve altyapı alanında hisseler edinerek ve “bağlayıcılığı olmayan” krediler vererek bölgedeki varlığını giderek daha fazla göstermektedir. Örneğin, Pekin yakın zamanda Astana’ya petrol ve doğal gaz sanayinde kullanılmak üzere 10 milyar dolarlık kredi vermeyi kabul etti – muhtemelen bölgedeki enerji bağlantıları genişletmek için atılmış bir adım.
Darbojoties reģionā jau kopš 1990.gada, Ķīnas stratēģija Centrālajāzijā ir neapšaubāmi ļoti daudzpusēja. Šķiet, ka galvenais Ķīnas politikas virzītājs šajā reģionā tomēr ir tās Āfrikas politikas attēlošana. Citiem vārdiem sakot, Ķīna nemitīgi pastiprina savu reģionālo klātbūtni, iegādājoties enerģētikas un infrastruktūras īpašumu daļas un dodot kredītus „bez īpašām saistībām”. Piemēram, Pekina nesen piekrita piešķirt Astanai 10 miljardu USD lielu kredītu, ko var izmantot vienīgi naftas un gāzes industrijas attīstībai: tas ir solis, kas visticamāk tiks izmantots, lai paplašinātu savas enerģētiskās saiknes ar šo reģionu.
  L’économie de la Chine ...  
La première canalisation transportera 13 milliards de mètres cubes de gaz du Turkménistan en Chine en 2010, tandis qu’une deuxième portera la capacité totale à 40 milliards de mètres cubes d’ici à 2012-2014, et servira aussi aux exportations de l’Ouzbékistan et du Kazakhstan.
China has made loans to Kazakhstan and Turkmenistan while also making large investments in the region’s oil, gas and even uranium industries. This will not only satisfy China’s need for natural resources, but bind regional states more closely to Beijing. For example, a US$4bn loan to Turkmenistan to develop the giant South Iolotan gas field coincided with the Central Asian-China Gas Pipeline, a 2,000km link which was inaugurated in December 2009. The first pipeline will carry 13 billion cubic metres (bcm) of gas from Turkmenistan to China in 2010, while a second pipeline will push total capacity up to 40bcm by 2012-2014, and include exports from Uzbekistan and Kazakhstan.
China hat Kasachstan und Turkmenistan Darlehen gewährt und zugleich umfangreiche Investitionen in die Öl-, Gas- und sogar Uranindustrie dieser Region getätigt. Hierdurch wird nicht nur Chinas Bedarf an natürlichen Rohstoffen befriedigt, sondern werden auch diese regionalen Staaten enger an Peking gebunden. So fiel beispielsweise ein $4 Milliarden USD schwerer Kredit für Turkmenistan zur Erschließung des riesigen Erdgasfeldes „South Iolotan“ mit der Gaspipeline zwischen Zentralasien und China zusammen, die im Dezember 2009 eröffnet wurde. 2010 wird die erste Pipeline 13 Milliarden Kubikmeter Erdgas von Turkmenistan nach China transportieren, während eine zweite Pipeline die Gesamtkapazität bis 2012-2014 auf 40 Milliarden Kubikmeter erhöhen wird und Exporte von Usbekistan und Kasachstan umfassen wird.
China ha otorgado préstamos a Kazajstán y Turkmenistán a la vez que ha realizado grandes inversiones en industrias regionales del petróleo, gas e incluso uranio. Esto no sólo satisface sus necesidades de recursos naturales, sino que también estrecha los vínculos de esos países con Pekín. Por ejemplo, un préstamo a Turkmenistán de 4.000 millones de dólares para el desarrollo del gran campo gasístico de South Iolotan coincidió con la inauguración en diciembre de 2009 del gaseoducto Asia Central-China, de 2.000 km de longitud. La primera conducción llevará en 2010 13.000 millones de metros cúbicos de gas de Turkmenistán a China, mientras que la segunda aumentará la capacidad total de transporte hasta los 40.000 millones de metros cúbicos en 2012-2014, e incluirá las exportaciones de Uzbekistán y Kazajstán.
La Cina ha concesso prestiti al Kazakistan e al Turkmenistan mentre al contempo investiva nelle industrie della regione del settore petrolio, gas ed anche uranio. Ciò non solo soddisferà le esigenze della Cina di risorse naturali, ma legherà ancor più strettamente gli stati della regione a Pechino. Per esempio, un prestito di 4 miliardi di dollari USA al Turkmenistan per sviluppare il gigantesco giacimento di gas di South Iolotan ha coinciso con il gasdotto Asia centrale-Cina, un collegamento di 2.000 km inaugurato nel dicembre 2009. Il primo gasdotto porterà 13 miliardi di metri cubici di gas dal Turkmenistan in Cina nel 2010, mentre un secondo gasdotto porterà la capacità totale fino a 40 miliardi di metri cubici tra il 2012-2014, e convoglierà le esportazioni dall’Uzbekistan e dal Kazakistan.
A China tem concedido empréstimos ao Cazaquistão e ao Turquemenistão, ao mesmo tempo que realiza grandes investimentos nas indústrias da região de petróleo, gás e até mesmo de urânio. Isto não somente satisfará as necessidades da China em termos de recursos naturais, como estreita os laços entre os Estados regionais e Pequim. Por exemplo, um empréstimo de quatro mil milhões de dólares americanos ao Turquemenistão para desenvolver o campo de gás gigante de Iolotan do Sul coincidiu com a construção do Gasoduto China-Ásia Central, uma ligação de dois mil quilómetros, que foi inaugurada em Dezembro de 2009. Em 2010, o primeiro gasoduto irá transportar treze mil milhões de metros cúbicos de gás do Turquemenistão para a China, enquanto que um segundo gasoduto irá elevar essa capacidade para um total de quarenta mil milhões de metros cúbicos, entre 2012 e 2014, e incluirá exportações do Uzbequistão e do Cazaquistão.
هذا، ومنحت الصين مؤخراً كلاً من كزخستان وتركمانستان قروضاً ميسرة واستثمرت مبالغ ضخمة في صناعات النفط والغاز وحتى اليورانيوم، القائمة في منطقة آسيا الوسطى. ومن شأن هذه الخطوات أنْ تساهم في تلبية احتياجات الصين من الموارد الطبيعية، بالإضافة إلى تعزيز علاقات دول المنطقة مع بكين. فعلى سبيل المثال، تزامن القرض البالغ أربعة مليارات دولار الذي منحته الصين إلى تركمانستان لتطوير حقل جنوب إيولوتان Iolotan العملاق للغاز، تزامن مع بناء خط أنابيب لنقل الغاز الطبيعي من آسيا الوسطى إلى الصين يبلغ طول الخط مئتيّ ألف كيلومتر، وتمّ تدشينه في ديسمبر 2009. هذا الخط سينقل ثلاثة عشر مليار متر مكعّب من الغاز الطبيعي من تركمانستان إلى الصين في عام 2010. وهناك أيضاً خط آخر سيتمّ إنجازه بين عاميّ 2012 و2014، وسيرفع الكمية الكلية لواردات الصين من الغاز الطبيعي القادم من تركمانستان وأزبكستان وكزخستان، إلى أربعين مليار متر مكعّب سنوياً.
China heeft leningen verstrekt aan Kazachstan en Turkmenistan en investeert ook op grote schaal in de olie-, gas- en zelfs uraniumindustrie in de regio. Hiermee kan nog niet voldaan worden aan China’s grondstofbehoeften, maar het bindt regionale staten sterker aan Beijing. Een lening ter waarde van $4 miljard dollar aan Turkmenistan bijvoorbeeld, voor de ontwikkeling van het gigantische gasveld in Zuid-Iolotan, viel samen met de Centraal-Azië-China Gaspijp-leiding, een 2.000 km lange verbinding die in december 2009 werd ingewijd. De eerste pijpleiding zal in 2010, 13 miljard kubieke meter (bcm) gas van Turkmenistan naar China vervoeren, terwijl een tweede pijpleiding de totale capaciteit omhoog zal brengen naar 40 bcm omstreeks 2012-2014, en ook export vanuit Oezbekistan en Kazachstan zal omvatten.
Китай отпуска заеми на Казахстан и Туркменистан, като същевременно масово инвестира в петрол, газ и дори производство на уран. Това не само задоволява нуждите му от природни ресурси, но и обвързва по-тясно държавите от региона с Пекин. Например заемът от 4 милиарда долара, отпуснат на Туркменистан за разработване на гигантското газово находище Южен Йолотан съвпадна с откриването през декември 2009 г. на газопровода от Китай до Средна Азия с дължина 2000 км. Първият газопровод ще пренесе 13 милиарда кубични метра газ от Туркменистан до Китай през 2010 г., а вторият ще има общ капацитет от 40 млрд куб.м към 2012-2014 г. и ще включва и износ от Узбекистан и Казахстан.
Čína poskytla Kazachstánu a Turkmenistánu nejen úvěry, ale také rozsáhle investovala do jejich ropné a plynové infrastruktury, a také do uranového průmyslu. Tento projekt nejen uspokojí potřebu Číny co se týká přírodních zdrojů, ale rovněž k ní pevněji přidruží regionální státy. Jedním z příkladů je úvěr ve výši US$ 4 miliardy udělený Turkmenistánu na stavbu gigantického plynovodu v jižním Jolotanu, který navazuje na středoasijsko-čínský plynovod v délce 2 000 km, který byl inaugurován v prosinci 2009. První plynovod bude dodávat 13 miliard m³ plynu z Turkmenistánu do Číny v roce 2010; druhý zvýší celkovou kapacitu na 40 miliard m³ plynu v letech 2012-2014, včetně přívodu ropy z Uzbekistánu a Kazachstánu.
Hiina on andnud laenu Kasahstanile ja Türkmenistanile ning samal ajal teinud suuri investeeringuid piirkonna nafta-, gaasi ja isegi uraaniettevõtetesse. See rahuldab Hiina toormevajadusi ja samal ajal seob neid riike tihedamalt Pekingiga. Nii näiteks on Hiina poolt Türkmenistanile antud 4 miljardi USA dollari suurune laen Lõuna-Iolotanis asuva tohutu suure gaasivälja arendamiseks seotud 2009. aasta detsembris pidulikult avatud Kesk-Aasia–Hiina 2000 km pikkuse gaasijuhtmega. Esimene torujuhe viib 2010. aastal Türkmenistanist Hiinasse 13 miljardit kuupmeetrit gaasi. Teine torujuhe tõstab kogumahu aastatel 2012–2014 kuni 40 miljardi kuupmeetrini, mis hõlmab ka eksporti Usbekistanist ja Kasahstanist.
Kína kölcsönöket nyújtott Kazahsztánnak és Türkmenisztánnak, miközben jelentős befektetéseket eszközölt a térség olaj-, gáz, sőt urániparában. Ez nem csak Kína természeti erőforrás szükségleteit elégíti ki, hanem a térségi államokat szorosabban köti Kínához. Például az USA által Türkmenisztánnak adott 4 mrd USA dolláros kölcsön az óriási Dél-Yolotan gázmező fejlesztésére, egybe esett a 2000 km hosszú Közép-Ázsia-Kína Gázvezeték 2009 decemberi felavatásával. Az első gázvezeték 2010-ben 13 milliárd köbméter gázt fog Kínába juttatni, míg a második vezetékkel a teljes kapacitás 2012-2014-re 40 mrd köbméterre nő majd, beleértve az Üzbegisztánból és Kazahsztánból származó exportot is.
Kína hefur veitt Kasakstan og Túrkmenistan lán, en jafnframt lagt í miklar fjárfestingar í olíu-, gas- og jafnvel úraniðnaði svæðisins. Þetta mun ekki aðeins fullnægja þörf Kína fyrir náttúruauðlindir, heldur einnig binda ríki svæðisins nánari böndum við Beijing. Til dæmis fékk Túrkmenistan 4 milljarða bandaríkjadala lán til að þróa gasvinnsluna á sunnanverðu Iolatan-svæðinu um leið og Mið-Asíu-Kína-gasleiðslan, 2,000 km að lengd, var vígð í desember árið 2009. Fyrsta leiðslan mun geta flutt 13 milljarða kúbikmetra af gasi frá Túrkmenistan til Kína á árinu 2010, á meðan önnur leiðsla mun auka heildarflutningsgetuna upp í 40 kúbikmetra á árunum 2012-2014, en hún mun einnig flytja gas frá Úsbekistan og Kasakstan.
Kinija suteikė paskolų Kazachstanui ir Turkmėnistanui, taip pat yra daug investavusi į regiono naftos, dujų ir netgi urano pramones. Tai ne tik patenkins Kinijos gamtos išteklių poreikius, bet ir stipriau pririš regiono valstybes prie Pekino. Pavyzdžiui, 4 milijardų JAV dolerių paskola Turkmėnistanui, skirta milžiniškiems Pietų Jolotano dujų telkiniams įsisavinti, sutapo su 2 000 km ilgio Centrinės Azijos–Kinijos dujų vamzdyno atšakos atidarymu 2009 metais. 2010 m. šiuo pirmuoju vamzdynu iš Turkmėnistano į Kiniją bus persiųsta 13 milijardų kubinių metrų dujų, o antrąja linija, iki 2012–2014 m. pradėsiančia veikti visu galingumu, bus persiunčiama iki 40 milijardų kubinių metrų dujų, taip pat ir iš Uzbekistano ir Kazachstano.
China har gitt lån til Kasakhstan og Turkmenistan samtidig som de har investert stort i regionens olje-, gass og til og med uranindustri. Dette vil ikke bare tilfredsstille Chinas behov for naturressurser, men knytte regionens stater tettere til Beijing. For eksempel gikk det et lån på US$ 4 milliarder til Turkmenistan for å utvikle det enorme Sør-Iolotan gassfeltet sammen med den sentral-asiatiske-kinesiske gassrørledning, en 2.000 km lang forbindelse som ble innviet i desember 2000. Den første rørledningen vil føre 12 milliarder kubikkmeter gass fra Turkmenistan til China i 2010, mens enda en rørledning vil sette den totale kapasiteten til 40 milliarder kubikkmeter innen 2012-2014, og inkludere eksport fra Usbekistan og Kasakhstan.
Chiny udzieliły kredytów Kazachstanowi i Turkmenii, realizując jednocześnie duże inwestycje w branżach ropy naftowej i gazu, a nawet rud uranu w tym regionie. Nie zaspokoi to zapotrzebowania Chin z surowce naturalne, ale zwiąże państwa regionu ściślej z Pekinem. Na przykład, udzielenie kredytu w wysokości 4 miliardów USD Turkmenistanowi na rozwój ogromnych pól gazowych w Strefie Południowego Lolotan zbiegło się w czasie z budową Gazociągu Środkowoazjatyckiego wiodącego do Chin - łącza o długości 2000 km, które zostało zainaugurowane w grudniu 2009 r. Pierwszy rurociąg będzie przenosić 13 miliardów metrów sześciennych gazu z Turkmenistanu do Chin w 2010 r., a drugi w latach 2012-2014 zwiększy całkowitą wydajność do 40 miliardów metrów kwadratowych, na co złoży się eksport z Uzbekistanu i Kazachstanu.
China a acordat împrumuturi Kazahstanului şi Turkmenistanului, făcând, în acelaşi timp investiţii mari în regiune în industria petrolului şi a gazului şi chiar în cea a uraniului. Acest lucru nu va satisface nevoia de resurse naturale a Chinei, dar va lega mai strâns statele regiunii de Beijing. De exemplu, un împrumut de 4 miliarde de USD acordat Turkmenistanului pentru a dezvolta giganticul câmp de exploatare a gazului South Iolotan a coincis cu inaugurarea Gazoductului Asia Centrală-China, o conductă de 2.000 de km, în decembrie 2009. O primă conductă va transporta 13 miliarde de metri cubi de gaze din Turkmenistan către China în 2010, în timp ce o a doua conductă va ajunge la o capacitate maximă de până la 40 de miliarde de metri cubi în intervalul 2012-2014, incluzând exporturile Uzbekistanului şi Kazahstanului.
Китай предоставил кредиты Казахстану и Туркменистану, сделав при этом крупные инвестиции в нефтяную, газовую и даже урановую промышленность. Это позволит не только удовлетворить потребности Китая в природных ресурсах, но и укрепит связи между государствами региона и Пекином. Например, предоставление Туркменистану кредита на 4 млрд. долларов США для освоения гигантского месторождения газа в Южном Иолотане совпало в декабре 2009 года с церемонией открытия газопровода Центральная Азия – Китай протяженностью в 2 000 км. По первому трубопроводу в 2010 году из Туркменистана в Китай будет перекачано 13 млрд. кубометров газа, а с открытием второго трубопровода к 2012–2014 году газ будет экспортироваться также из Узбекистана и Казахстана, и общий объем увеличится до 40 млрд. кубометров.
Čína poskytla Kazachstanu a Turkmenistanu nie len úvery, ale taktiež rozsiahlo investovala do ich ropnej a plynovej infraštruktúry ako aj do uránového priemyslu. Tento projekt nie len uspokojí potrebu Číny čo sa týka prírodných zdrojov, ale zároveň k nej pevnejšie pridruží regionálne štáty. Jedným z príkladov je úver vo výške US$ 4 miliárd udelený Turkmenistanu na stavbu gigantického plynovodu v južnom Jolotane, ktorý nadväzuje na stredoázijsko-čínsky plynovod v dĺžke 2 000 km, ktorý bol inaugurovaný v decembri 2009. Prvý plynovod bude dodávať 13 miliárd m³ plynu z Turkmenistanu do Číny v roku 2010; druhý zvýši celkovú kapacitu na 40 miliárd m³ plynu v rokoch 2012-2014, vrátane prívodu ropy z Uzbekistanu a Kazachstanu.
Kitajska je dajala posojila Kazahstanu in Turkmenistanu, obenem pa je veliko vlagala v industrijo nafte, plina in celo urana v tej regiji. To bo ne le zadostilo potrebam Kitajske po naravnih virih, ampak države v regiji tudi tesneje povezalo s Pekingom. Tako je na primer 4 milijarde USD vredno posojilo Turkmenistanu za razvoj ogromnega plinskega polja Južni Jolotan sovpadlo z osrednjeazijsko-kitajskim plinovodom – 2.000 km dolgo povezavo, ki je začela delovati decembra 2009. Po prvem plinovodu bo v letu 2010 dobavljenih 13 milijard kubičnih metrov plina iz Turkmenistana na Kitajsko, medtem ko bo drugi plinovod do 2012–2014 skupno zmogljivost povečal na 40 milijard kubičnih metrov in vključil tudi izvoz iz Uzbekistana in Kazahstana.
Çin bir yandan Kazakistan ve Türkmenistan’a kredi verirken bir yandan da bölgedeki petrol, gaz, ve hatta uranyum sanayilerine büyük yatırımlar yapmıştır. Bu yatırımlar sadece Çin’in doğal kaynak ihtiyacını karşılamakla kalmayıp bölgedeki ülkeleri Pekin’e daha da yakınlaştıracaktır. Örneğin, Türkmenistan’a büyük Güney Isolatan doğal gaz alanını geliştirmesi için verilen 4 milyar Amerikan dolarlık kredi Aralık 2009’da Orta Asya-Çin doğal gaz boru hattının açılışına rastlamıştır. İlk boru hattı 2010 yılında Türkmenistan’dan Çin’e 13 milyar metreküp gaz taşıyacaktır; 2012-2014 yılları arasında ikinci bir boru hattı kapasiteyi 40 milyar metreküpe çıkaracak, Özbekistan ve Kazakistan’dan ihraç edilecek gazı da kapsayacaktır.
Ķīna ir devusi aizdevumus Kirgizstānai un Turkmenistānai, vienlaicīgi ieliekot lielas investīcijas reģiona naftas, gāzes un pat urāna nozarēs. Tas ne tikai apmierinās Ķīnas vajadzības pēc dabas resursiem, bet arī piesaistīs reģionālās valstis tuvāk Pekinai. Piemēram, 4 miljardu USD aizdevums Turkmenistānai, lai attīstītu gigantisko Dienvidjolotanas gāzes lauku, saskanēja ar Centrālāzijas – Ķīnas gāzes vada – 2000 km garā savienojuma atklāšanu 2009.gada decembrī. Pirmais gāzesvads nodrošinās 13 miljardu kubikmetru gāzes transportēšanu no Turkmenistānas uz Ķīnu 2010.gadā, kamēr otrā gāzesvada kopējā jauda 2012.-2014.gadā sasniegs 40 miljardus kubikmetru un ietvers arī eksportu no Uzbekistānas un Kazahstānas.
  Nato Review  
Se lamenter sur la disparition – depuis longtemps annoncée – du « système westphalien » (système basé sur la souveraineté des Etats régissant les relations internationales depuis le Traité de Westphalie de 1648) ne servira à rien.
Interestingly, Arab media frequently allude to the possibility that one day NATO may take on a similar stabilisation role in Iraq to that which it has in Afghanistan. Whether NATO might eventually be able to play a similarly constructive role in Iraq is, however, unclear. Any decision to expand the NATO role beyond simply providing military training to the Iraqi armed forces would undoubtedly be extremely controversial. Moreover, it would be difficult to predict at this stage the kind of impact, whether positive or negative, NATO might have if the Alliance were to become more directly engaged in helping bring peace and stability to Iraq.
Die Zunahme „neuer Gefahren“ im Allgemeinen und die Intervention in Irak im Besonderen haben ernstzunehmende Fragen hinsichtlich der derzeitigen Bedeutung und des Sinns grundlegender Konzepte wie Vorbeugung, Prävention und Abschreckung aufgeworfen. Es wird nicht einfach sein, die Antworten auf diese Fragen zu finden. Es wird uns auch nicht helfen, das Ende des Westfälischen Systems zu beklagen, d.h. des Systems, das die internationalen Beziehungen seit dem Westfälischen Frieden von 1648 geregelt hat und das sich auf den Grundsatz der staatlichen Souveränität stützt; das Ende dieses Systems war schon seit langem vorausgesehen worden. Gleiches gilt für eine strikt legalistische Haltung, die nicht der Tatsache Rechnung trägt, dass das Völkerrecht einen dynamischen Charakter hat und das Ergebnis kontinuierlichen menschlichen Handels ist. Maßnahmen und politische Grundhaltungen, die im Gegensatz zu bisher gültigen Paradigmen zu stehen scheinen, z.B. der amerikanische Unilateralismus, wie er häufig stereotyp kritisiert wird, mögen manch einen Beobachter schockieren, aber das einfältige, unreflektierte Festhalten am Kontinuitätsprinzip ist keine vernünftige Alternative.
La colaboración entre la OTAN y la UE en la cuestión de las WMD ha resultado también conflictiva, lo que ha provocado que tardase mucho en arrancar definitivamente. La estrategia de la UE frente a la proliferación de WMD, que fue negociada y aprobada durante el año 2003, debería haber facilitado dicha colaboración pero, al igual que ha ocurrido en otros campos, las relaciones entre la UE y la OTAN en lo relativo a la no proliferación se han centrado principalmente en las modalidades de interacción, manteniendo un espíritu de rivalidad permanente que puede conducir a que en vez de complementar esfuerzos se acabe duplicándolos. Pero también es cierto que se han establecido mecanismos para las consultas y la coordinación en lo relativo a los aspectos políticos de los esfuerzos contra la proliferación y al desarrollo de las capacidades militares necesarias.
Il manifestarsi di "nuove minacce", in generale, e l’intervento in Iraq, in particolare, hanno fatto sorgere seri interrogativi riguardo all’attuale significato ed all’utilità di concetti fondamentali, come la prevenzione, la “pre-emption”, e la dissuasione. Trovare delle risposte non sarà semplice. Non ci sarà di aiuto lamentare il superamento del sistema di Vestfalia, il sistema che, dal Trattato di Vestfalia del 1648, regola le relazioni internazionali ed è basato sulla sovranità degli stati. Una fine, del resto, già da tempo annunciata. Altrettanto dicasi per lo stretto legalismo, che non tiene conto della dinamicità e del diritto internazionale, continuo prodotto dell’azione umana. Azioni e politiche che sembrano infrangere i paradigmi stabiliti, come quello - spesso stereotipo - riguardante l’unilateralismo USA, possono provocare degli sconvolgimenti. Ma un semplice e acritico attaccamento alla continuità non costituisce un'alternativa percorribile.
O incremento de "novas ameaças” em geral e a intervenção do Iraque em particular levantam questões sérias sobre o significado e a utilidade actual de conceitos básicos como a prevenção, a preempção e a dissuasão. Não vai ser fácil encontrar respostas. Lamentar o fim, há muito anunciado, do sistema vestefaliano (o sistema que governa as relações internacionais desde o Tratado de Vestefália em 1648 e que se baseia na soberania dos Estados) não nos vai ajudar. O mesmo se aplica ao legalismo de visão curta, incapaz de reconher que a lei internacional é dinâmica, como produto da acção contínua do homem. As acções e as políticas que parecem quebrar os paradigmas estabelecidos, tal como o unilateralismo americano, muitas vezes estereotipado, podem ser um verdadeiro choque. Contudo, uma adesão simples e irreflectida à continuidade não constitui uma alternativa viável.
Η συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Ένωση εναντίον των απειλών από τα WMD ήταν επίσης προβληματική και αργή στο να επιτύχει. Η στρατηγική της ΕΕ απέναντι στην διασπορά των WMD που συζητήθηκε και εγκρίθηκε μέσα στο 2003, θα έπρεπε να είχε διευκολύνει τη συνεργασία με το ΝΑΤΟ. Όμως, στον τομέα της διασποράς όπως και σε άλλους, οι σχέσεις ΕΕ-ΝΑΤΟ συχνά επικεντρώνονται λιγότερο πάνω στα απτά θέματα που θα πρέπει να αντιμετωπιστούν και περισσότερο πάνω στις διαδικασίες για συνεργασία, και το συνεχιζόμενο πνεύμα ανταγωνισμού μπορεί να οδηγήσει αντί για αλληλοσυμπλήρωση της προσπάθειας σε περιττή επανάληψη. Και αφού ελέχθη αυτό, οι μηχανισμοί για διαβούλευση και συντονισμό, που αφορούν τόσο τις πολιτικές πλευρές της αντιμετώπισης της διασποράς όσο και την ανάπτυξη των απαραίτητων στρατιωτικών δυνατοτήτων, είναι σήμερα σε ισχύ.
Spolupráce s Evropskou unií na úseku boje proti hrozbám proliferace WMD je rovněž problematická a pomalá. Strategie EU týkající se šíření WMD, dohodnutá a schválená během roku 2003, měla usnadnit spolupráci s NATO. V oblasti proliferace, stejně jako v ostatních, vztahy EU-NATO se často týkají méně konkrétního otázek, než modalit interakce a pokračující duch rivality může spíše vést k duplikaci činnosti než ke vzájemnému doplňování. To znamená, že mechanismy nezbytné pro konzultace a koordinaci co se týká politických aspektů jednání o proliferaci a rozvoje potřebných vojenských schopností jsou nyní připraveny.
„Uute ohtude” tekkimine üldiselt ja Iraagi konflikt konkreetselt on tekitanud tõsiseid küsimusi niisuguste põhikontseptsioonide tähenduse ja otstarbekuse üle nagu tõkestamine, ennetamine ja heidutamine. Neile vastuste leidmine ei saa olema kerge. Ammu surmale määratud Westfaali süsteemi – riikidevahelisi suhteid 1468. aasta Westfaali rahulepingu sõlmimisest peale reguleerinud ja riikide suveräänsusel põhineva korralduse – taganutmine ei vii meid kuhugi. Sama käib kitsarinnalise legalismi kohta, mis ei tunnista, et rahvusvaheline õigus on dünaamiline ja pideva inimtegevuse tulemus. Poliitika ja tegevus, mis näib lõhkuvat väljakujunenud paradigmasid, nagu näiteks tihti stereotüüpselt kujutatav unilateralism, võivad mõjuda šokeerivalt. Kuid lihtne ja põhjendamatu klammerdumine järjepidevuse külge ei ole elujõuline alternatiiv.
Az Európai Unióval való együttműködés a WMD-fenyegetések ellen szintén problémás és lassan indult be. Az EU WMD-k terjedése elleni stratégiájának, amelyet a 2003. év során tárgyaltak meg és hagytak jóvá, meg kellett volna könnyítenie az együttműködést a NATO-val. De a tömegpusztító fegyverek terjedésével foglalkozó területen, mint más területeken is, az EU-NATO kapcsolatok gyakran nem annyira a megoldandó konkrét problémák körül forognak, mint az egymás közötti érintkezés módozatai körül, és a rivalizálás továbbra is fennálló légköre párhuzamos erőfeszítésekhez vezethet, az egymást kiegészítő erőfeszítések helyett. Igaz, a konzultáció és a koordinálás mechanizmusai, mind a tömegpusztító fegyverek terjedése kezelésének politikai vonatkozásai, mind a szükséges katonai képességek kifejlesztése tekintetében most már rendelkezésre állnak.
Ef þetta á að ganga þurfa þjóðarleiðtogar, ríkisstjórnir og ráðherrar raunverulega að taka til hendinni. Starfshópar á borð við herpólitíska hópinn (SGP) og varnarmálahópinn (DGP), eða Atlantshafsráðið, sem aldrei gerir hlé á störfum sínum, geta lagt sitt á vogarskálarnar en þurfa að geta treyst á að æðstu valdamenn í pólitík sinni þessum málefnum af einurð. Ef gera á NATO virkara í öryggismálum er augljóslega nauðsynlegt að aðildarríkin hafi pólitískan vilja til að skiptast á upplýsingum og niðurstöðum, en þó er jafnvel enn mikilvægara að byggja upp og viðhalda andrúmslofti þar sem bandalagsríkin geta talað við hvert annað en ekki
Tokios problemos kaip „naujų grėsmių“ atsiradimas apskritai ir Irako intervencija konkrečiai kelia daug rimtų klausimų dėl dabartinių esminių koncepcijų, tokių kaip prevencija ir atgrasymas, prasmės ir naudingumo. Į tai nebus lengva rasti atsakymus. Kas iš to, jei aimanuosime, kad nebeegzistuoja Vestfalijos sistema (jos mirtis jau seniai buvo išpranašauta), kuri nuo 1648 m. Vestfalijos sutarties reglamentavo tarptautinius santykius ir buvo grindžiama valstybės suverenumu. Tą pati galima pasakyti ir apie siaurai suprantamą teisėtumo sąvoką, nenorint pripažinti, kad tarptautinė teisė yra dinamiškas nenutrūkstamos žmogiškosios veiklos produktas. Susiformavusias paradigmas laužančios politikos ir veiksmai – tai dažnai stereotipiškai pavadinama JAV vienašališkumu – gali sukelti šoką. Tačiau paprasta, nekvestionuojama ištikimybė tęstinumui – perspektyvos neturinti alternatyva.
Współpraca z Unią Europejską przeciw zagrożeniom związanym z bronią masowego rażenia również jest jak do tej pory problematyczna i wolno rusza z miejsca. Strategia UE w odniesieniu do proliferacji BMR, wynegocjowana i zatwierdzona w 2003 roku, powinna była ułatwić współpracę z NATO. Jednak zarówno w przypadku proliferacji, jak i do innych obszarów, stosunki UE-NATO często obracają się raczej nie wokół konkretnych kwestii, które mają być załatwione, a wokół szczegółów technicznych współpracy. Bywa również, że ciągły duch rywalizacji prowadzi do duplikacji, a nie do komplementarności wysiłków. Mimo to, istnieją już mechanizmy konsultacji i koordynacji zarówno odnośnie do politycznych aspektów postępowania wobec proliferacji, jak i do tworzenia niezbędnych zdolności wojskowych.
Возникновение “новых угроз” вообще, и вмешательство в Ираке в частности, выдвинуло на первый план серьезные вопросы о современном значении и актуальности фундаментальных понятий, таких как предотвращение, упреждение и сдерживание. Найти ответы на эти вопросы будет непросто. Можно оплакивать исчезновение вестфальской системы (регулировавшей международные отношения после заключения в 1648 году Вестфальского договора и базировавшейся на понятии государственного суверенитета), но это нам не поможет, да и гибель ее уже давно предсказывалась. Это верно и в отношении узкого понимания законности, когда не признается, что международное право является развивающимся по своей природе продуктом непрерывной человеческой деятельности. Действия и политика, предположительно разрушающие сложившиеся парадигмы, такие как зачастую стереотипно представляемая политика односторонних действий США, могут шокировать. Но просто слепая приверженность постоянству - это тоже не выход.
Význam kultúry a náboženstva pri operáciách na podporu mieru sa síce stále viac uznáva, aj keď všeobecne skôr na úrovni štátov než na úrovni Aliancie. Štáty, poskytujúce svoje jednotky, sú zodpovedné za prípravu svojich vojakov na misie a mnohé z nich už zapracovali aspekt kultúrnej informovanosti do prípravy svojich kontingentov pred vyslaním do operácií. Okrem toho aj prípravné cvičenia na misie (Mission Rehearsal Exercises), ktoré NATO organizuje za účelom prípravy vojakov na nasadenie do operácií, v súčasnosti často začleňujú do svojho programu aj nejaké školenia v oblasti kultúrnej informovanosti. Sú to však všetko
Avrupa Birliği içinde KİS tehdidine karşı işbirliği konusu da sorunlu ve yavaş ilerlemiştir. KİS’lerin yayılmasına karşı 2003 yılında geliştirilen ve onaylanan AB stratejisinin NATO ile işbirliğini kolaylaştırması gerekiyordu. Ancak, diğer konularda olduğu gibi bu konuda da AB-NATO ilişkileri, ele alınması gereken somut konulardan ziyade müdahale metotları üzerinde durmaktadır, ve süregelen rekabet duygusu bu çabaların tamamlayıcı nitelikte olmasına değil çabaların tekrarlanmasına neden olmaktadır. Nükleer silahların yayılması ile mücadelenin politik yönleri ve gerekli askeri yeteneklerin geliştirilmesi ile ilgili danışma ve işbirliği mekanizmaları artık yerine oturmuştur.
„Jauno draudu” aktualizēšanās kopumā un, specifiski, intervence Irākā ir pacēlusi svarīgu jautājumu par pamatkoncepciju, tādu kā novēršana, apsteigšana un aizkavēšana, mūsdienu nozīmi un izmantojamību. Atbildes rašana nebūs viegla. Aizejošās Vestfāles sistēmas apraudāšana, kas pārvaldīja starptautiskās attiecības kopš 1648.gada Vestfāles līguma un balstījās uz valsts suverenitāti, un kas bija jau sen pareģota nāvei, mums nespēs līdzēt. Tas pats attiecas uz šauro legālismu, kas nespēj atzīt starptautisko tiesību – kā nepārtrauktas cilvēka aktivitātes – dinamisko raksturu. Rīcības un politikas, kas šķietami salauž tradicionālās paradigmas, tādas kā bieži stereotipizētais ASV unilaterālisms, var izrādīties šokējošas. Bet vienkārša, neizanalizēta piesaiste pie kontinuitātes arī nav dzīvotspējīga alternatīva.
Співпраця з Європейським Союзом над питаннями загрози від ЗМЗ також не позбавлена проблем і розвивається дуже повільно. Стратегія боротьби ЄС з розповсюдженням ЗМЗ, узгоджена і ухвалена протягом 2003 року, мала сприяти співробітництву з НАТО. Проте, як і в інших сферах, у сфері боротьби з розповсюдженням ЗМЗ відносини між ЄС і НАТО часто торкаються скоріше нюансів взаємодії, ніж конкретних питань, а дух суперництва, що превалює, може призвести скоріше до дублювання, а не взаємного доповнення зусиль. Однак попри це вже створено механізми консультацій і координації стосовно як політичних аспектів боротьби з розповсюдженням ЗМЗ, так і забезпечення необхідних військових засобів і можливостей.
  Nato Review  
La NRF ne se contentera pas de fournir à l'Alliance une capacité proactive, elle servira également de vecteur au changement de la structure de forces de l'OTAN et de celles des différents pays membres.
In addition to providing the Alliance with a proactive capability, the NRF will also serve as a vehicle for changing the NATO force structure and the force structures of individual member nations. This is necessary since the Alliance retains too many structures and capabilities that date back to the Cold War when NATO relied on mass and firepower to perform its mission and large numbers of soldiers and huge arsenals of equipment were essential. As an example, 279 brigades exist within NATO members' force structures, of which 169 were declared to NATO in 2002. Yet the NATO 2004 Force Goals' requirement is for just 102 brigades. In other words, member nations collectively possess 177 extra brigades, or approximately 55 divisions, that the Alliance does not need. Yet most of the force structure promised to the Alliance is of little use in dealing with the threat that member nations face today, since the units are not sufficiently mobile, deployable, or sustainable.
Die NRF werden dem Bündnis nicht nur eine Fähigkeit zu vorbeugendem Eingreifen verleihen, sondern auch dazu dienen, die Streitkräftestruktur der NATO wie auch die der einzelnen Mitgliedstaaten zu verändern. Dies ist erforderlich, weil das Bündnis noch zu viele Strukturen und Fähigkeiten hat, die aus der Zeit des Kalten Krieges stammen, als sich die NATO zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben auf einen massiven Streitkräfteeinsatz und hohe Feuerkraft stützte, so dass eine große Zahl von Soldaten und sehr umfangreiche Ausrüstungsarsenale von entscheidender Bedeutung waren. Die Streitkräftestrukturen der NATO-Mitglieder umfassen z.B. 279 Brigaden, von denen im Jahr 2002 169 der NATO zugeordnet wurden. Laut den NATO-Streitkräftezielen für 2004 sind jedoch nur 102 Brigaden erforderlich. Mit anderen Worten, die NATO-Mitgliedstaaten verfügen insgesamt über 177 zusätzliche Brigaden (etwa 55 Divisionen), die das Bündnis gar nicht braucht. Der größte Teil der dem Bündnis zugeordneten Streitkräfte ist jedoch kaum von Nutzen, wenn es darum geht, die heutigen Gefahren für die Mitgliedstaaten zu bewältigen, denn die Einheiten verfügen über eine zu geringe Mobilität, Verlegefähigkeit und Durchhaltefähigkeit.
Además de dotar a la Alianza de una capacidad proactiva, la NRF servirá también de motor de cambio de las estructuras de fuerzas de la OTAN y de los países miembros. La Alianza mantiene todavía demasiadas estructuras y recursos de los tiempos de la guerra fría, cuando confiaba en la potencia de fuego y la acumulación de efectivos para llevar a cabo su misión, y cuando resultaban esenciales los ejércitos numerosos y los grandes arsenales llenos de material. Por ejemplo, existen actualmente 279 brigadas en las estructuras de fuerzas de los miembros de la Alianza, de las que 169 fueron declaradas a la Organización en 2002. Y sin embargo los requisitos de los Objetivos de Fuerzas de la OTAN para 2004 solamente contemplan 102 brigadas. Dicho de otro modo, los países miembros poseen en su conjunto unas 177 brigadas - aproximadamente 55 divisiones - que la OTAN no necesita. Y la mayoría de las estructuras de fuerzas comprometidas para la Alianza resultan de poca utilidad para hacer frente a las amenazas que los países miembros deben arrostrar en la actualidad, pues se trata de unidades que carecen del grado necesario de movilidad, capacidad de despliegue o sostenibilidad.
Oltre a dotare l'Alleanza della capacità di anticipare i cambiamenti, la NRF servirà anche da veicolo per cambiare la struttura delle forze della NATO e le strutture delle forze dei singoli paesi membri. Ciò è necessario dato che l'Alleanza mantiene fin troppe strutture e capacità che risalgono alla Guerra Fredda, quando la NATO si basava su grandi concentramenti di truppe e sulla potenza di fuoco per compiere la propria missione e quindi erano essenziali grandi quantità di soldati ed enormi arsenali di equipaggiamenti. Per esempio, esistono 279 brigate nell'ambito delle strutture delle forze dei membri della NATO, di cui 169 sono state assegnate alla NATO nel 2002. Invece, l'esigenza manifestata negli Obiettivi delle forze della NATO per il 2004 è di appena 102 brigate. In altre parole, i paesi membri nel loro complesso possiedono 177 brigate in più, cioè circa 55 divisioni, che l'Alleanza non necessita. Peraltro, la maggior parte della struttura delle forze promessa all'Alleanza è poco utile per affrontare la minaccia che i paesi membri fronteggiano oggi, dato che tali unità non sono sufficientemente mobili, dispiegabili, o sostenibili.
Além de proporcionar à Aliança uma capacidade de iniciativa, a NRF também servirá de instrumento para mudar a estrutura de forças da OTAN e a estrutura de forças dos diversos países membros. Isto é necessário pois a Aliança mantém muitas estruturas e capacidades que remontam à Guerra Fria quando a OTAN contava com a quantidade e o poder de fogo para executar a sua missão e eram essenciais um grande número de soldados e enormes arsenais de equipamento. Como exemplo, existiam 279 brigadas nas estruturas de forças dos membros da OTAN, das quais 169 foram declaradas à OTAN em 2002. Contudo, os Objectivos de Forças da OTAN para 2004 são de apenas 102 brigadas. Por outras palavras, os países membros possuem colectivamente 177 brigadas a mais, ou seja, aproximadamente 55 divisões de que a Aliança não necessita. Contudo, a maior parte da estrutura de forças prometida à Aliança tem pouca utilidade para enfrentar a ameaça com que os países membros estão actualmente confrontados, pois as unidades não têm mobilidade, nem capacidade de destacamento e de subsistência suficientes.
Основен инструмент на НАТО за превантивно действие, NRF ще бъдат и средство за промяна в структурата на силите на НАТО и държавите-членки. Това е необходимо, защото Алиансът пази прекалено много структури и сили от времето на Студената война, когато разчиташе на числеността и огневата мощ , за да изпълнява мисията си, и наличието на голям брой войници и бойна техника бе от съществено значение. Например в структурите на въоръжените сили на съюзническите държави има 279 бригади, 169 от които през 2002 г. бяха предоставени на НАТО. А целите на НАТО по отношение на силите, определени през 2004 г., предвиждат 102 бригади. Което означава, че държавите-членки притежават 177 бригади в повече или приблизително 55 дивизии, от които Алиансът не се нуждае. По-голямата част от военните структури, предоставени на Алианса, са от малка полза за справяне със заплахите, с които се сблъскват съюзниците днес, тъй като подразделенията не са достатъчно гъвкави, бързо разгръщащи се и способни да осигуряват поддръжката си.
Útvar NRF poskytne Alianci proaktivní schopnost, a zároveň bude katalyzátorem změn ve strukturách ozbrojených sil NATO i jednotlivých členských zemí. Změny jsou nutné, neboť Aliance obsahuje příliš mnoho struktur a kapacit, jejichž vznik sahá do dob studené války, kdy se NATO opíralo o armádní a zbrojní potenciál, a kdy pro operace Aliance bylo zapotřebí velké množství vojska a obrovský arzenál. Ve strukturách sil členských států NATO existuje například 279 brigád, z nichž 169 bylo vzato do stavu Aliance v roce 2002. V programu Hlavního cíle NATO na rok 2004 je požadavek 102 brigád. Jinak vyjádřeno, členské státy disponují společně 177 vyčleněnými brigádami neboli přibližně 55 divizemi, které Aliance nepotřebuje. Většina kontingentu ozbrojených sil, vyčleněných pro Alianci, je navíc téměř nepoužitelná proti současným hrozbám; tyto útvary nejsou dostatečně mobilní, nemohou být včas nasazeny nebo nejsou v operaci udržitelné.
NRF vil også kunne fungere som motor for ændringer i NATO's styrkestruktur og i de enkelte medlemslandes styrkestruktur, ud over at den vil give Alliancen en proaktiv kapacitet. Dette er nødvendigt, fordi Alliancen fortsat har for mange strukturer og kapaciteter, som hører Den Kolde Krigs tid til. Dengang var NATO afhængig af tyngde og ildkraft for at kunne udføre sine opgaver, og det var vigtigt at råde over et stort antal soldater og kæmpe arsenaler af udstyr. NATO's medlemsstater har således 279 brigader, hvoraf kun 169 var tilmeldt NATO i 2002. Ikke desto mindre stiller NATO's 2004-Styrkemål kun krav om 102 brigader. Med andre ord har medlemslandene 177 brigader for meget, svarende til 55 divisioner, som Alliancen ikke har brug for. Store dele af den styrkestruktur, som Alliancen råder over, er ikke til stor nytte i forhold til den trussel, som medlemslandene står overfor i dag, fordi enhederne ikke er tilstrækkeligt mobile, indsættelige eller udholdende.
Lisaks sellele, et tänu kiirreageerimisjõududele saab allianss võime ennetavalt tegutseda, on need ka liikumapanevaks jõuks NATO ja liikmesriikide relvajõudude struktuuri muutmisel. See on vajalik seetõttu, et alliansil on praegu liiga palju struktuure ja vahendeid, mis pärinevad külma sõja ajast, kui NATO-l oli oma ülesannete täitmiseks vaja massi ja tulejõudu ning tohutud sõjaväed ja relvavarud olid möödapääsmatud. Näiteks NATO liikmesriikide relvajõudude struktuuri kuulub 279 brigaadi, millest 169 anti 2002. aastal NATO käsutusse. NATO relvajõudude ülesehituse eesmärkide kohaselt on aga 2004. aastaks vaja üksnes 102 brigaadi. Teisisõnu on liikmesriikides kokku 177 brigaadi ehk ligikaudu 55 diviisi, mida allianss ei vaja. Samas ei ole suuremast osast alliansile lubatud relvajõududest liikmesriike tänapäeval ähvardavate ohtude vastu erilist kasu, sest need üksused ei ole piisavalt mobiilsed, ümberpaigutatavad ega jätkusuutlikud.
Amellett, hogy a Szövetséges megelőző jellegű képességgel ruházza fel, az NRF a NATO-haderő szerkezete és az egyes tagországok haderőszerkezetei megváltoztatásának eszközeként is szolgál. Erre szükség van, mivel a Szövetség túl sok olyan struktúrát és képességet őriz, amely a hidegháborúból maradt vissza, amikor a NATO a tömegre és a tűzerőre hagyatkozott küldetésének teljesítésénél és alapvető fontosságú volt a nagy számú katona és az eszközök hatalmas arzenálja. Így például 279 dandár létezik a NATO-tagok haderő struktúráiban, amelyekből 2002-ben 169-et bocsátottak a NATO rendelkezésére. Mégis, a NATO 2004. évi Haderő Célok követelményei csak 102 dandárt írnak elő. Más szavakkal a tagországok együttesen 177 szám feletti dandárral, vagy körülbelül 55 hadosztállyal rendelkeznek, amelyekre a Szövetségnek nincs szüksége. Mégis, a Szövetségnek felajánlott haderő struktúra nagy részre alig használható annak a fenyegetésnek a kezelésére, amellyel a tag nemzetek napjainkban szembesülnek, mivel az egységek nem eléggé mozgékonyak, felvonultathatók vagy fenntarthatók.
Auk þess að gera bandalaginu kleift að grípa til fyrirbyggjandi aðgerða skapar Viðbragðssveitin tækifæri til að breyta uppbyggingu herja NATO og jafnframt herja einstakra aðildarríkja. Þetta er nauðsynlegt, því að bandalagið reiðir sig enn í of miklum mæli á stjórnkerfi og vígbúnað sem á rætur sínar í kalda stríðinu þegar NATO treysti á fyrirferð og skotkraft til að sinna hlutverki sínu og mikill fjöldi hermanna og gífurleg vopnabúr skiptu meginmáli. Sem dæmi má nefna að til herja aðildarríkja NATO teljast 279 herfylki og þar af voru 169 tilkynnt til NATO árið 2002. Hins vegar krefjast markmið NATO um herafla fyrir árið 2004 einungis 102 fylkja. Með öðrum orðum ráða aðildarríkin í sameiningu yfir 177 aukafylkjum, eða u.þ.b. 55 herdeildum, sem ofaukið er í bandalaginu. Hins vegar er mestur hluti þess herafla sem boðinn er fram til þjónustu í bandalaginu til lítils gagns í baráttunni við ógnir sem steðja að aðildarríkjunum í dag, því að sveitirnar eru ekki nægilega hreyfanlegar, flytjanlegar eða sjálfbærar.
NRF ne tiktai suteikia Aljansui aktyvumą, jos taip pat padės pakeisti NATO jėgos struktūrą bei atskirų valstybių narių jėgos struktūras. Tai yra būtina, nes Aljansas vis dar turi per daug struktūrų ir pajėgumų, likusių iš šaltojo karo laikų, kai NATO misija buvo grindžiama dydžiu bei ugnies galia ir buvo būtina turėti didelį skaičių karių bei milžiniškus įrangos arsenalus. Pavyzdžiui, NATO valstybių narių jėgos struktūras sudaro 279 brigados, iš kurių 2002 m. 169 buvo deklaruotos NATO. Tačiau pagal 2004 m. Pajėgų tikslus NATO reikia tiktai 102 brigadų. Kitaip tariant, valstybės narės kartu turi 177 brigadomis, arba apytikriai 55 divizijomis, per daug – jos Aljansui nereikalingos. Tačiau dauguma pažadėtųjų Aljansui jėgų struktūrų vargiai gali būti panaudotos sprendžiant šiandien valstybėms narėms iškilusias grėsmes, kadangi tie padaliniai yra nepakankamai mobilūs, sunkiai dislokuojami ar negali savarankiškai vykdyti ilgalaikių misijų.
I tillegg til å gi Alliansen en proaktiv evne, vil NRF også tjene som et redskap for å endre NATOs styrkestruktur og styrkestrukturene til de enkelte medlemslandene. Dette er nødvendig fordi Alliansen har for mange strukturer og evner som går tilbake til Den kalde krigen da NATO var avhengig av masse og ildkraft for å fylle sin oppgave, og store antall soldater og enorme arsenaler med utstyr var avgjørende. Som et eksempel eksisterer 279 brigader innenfor NATO-medlemmenes styrkestrukturer, hvorav 169 ble øremerket NATO i 2002. Likevel er NATOs styrkemålsbehov for 2004 bare 102 brigader. Med andre ord, medlemslandene har til sammen 177 ekstra brigader, eller rundt 55 divisjoner som Alliansen ikke trenger. Likevel er det meste av styrkestrukturen som Alliansen har fått løfte om, lite egnet til å håndtere den trusselen som medlemslandene står overfor i dag, fordi avdelingene ikke er tilstrekkelig mobile, deployerbare eller utholdende.
Poza wyposażeniem Sojuszu w zdolność do przyjmowania postawy proaktywnej, NRF będą także służyć jako promotor zmian w strukturze sił NATO oraz w strukturze sił poszczególnych państw członkowskich. Jest to potrzebne ze względu na to, że Sojusz zachowuje zbyt wiele struktur i zdolności, które datują się z czasów zimnej wojny, kiedy NATO polegało głownie na masowości i sile ognia, które miały umożliwić wykonywanie jego misji, a duża liczebność żołnierzy i ogromne arsenały sprzętu były niezbędnym czynnikiem. Na przykład, w strukturach sił państwach członkowskich NATO istnieje 279 brygad, z których w 2002 roku 169 było zadeklarowanych na potrzeby NATO. Jednak Cele Sił na rok 2004 zawierają wymóg istnienia jedynie 102 brygad. Innymi słowy, państwa członkowskie Sojuszu posiadają łącznie 177 dodatkowych brygad – czyli około 55 dywizji, których Sojusz nie potrzebuje. Jednak większość struktury sił obiecanych Sojuszowi ma małą użyteczność wobec zagrożenia, z jakim mają obecnie do czynienia państwa członkowskie, jako że jednostki te nie są w wystarczającym stopniu mobilne, zdolne do rozmieszczania lub utrzymania.
În afară de asigurarea capacităţii Alianţei de a fi pro-activă, NRF va fi de asemenea un vehicul al schimbării structurii forţelor NATO şi al schimbării structurii forţelor în ţările membre. Acest lucru este necesar deoarece Alianţa a menţinut prea multe structuri şi capacităţi care datează din timpul războiului rece, atunci când NATO se baza atât pe un număr mare de militari şi mijloace de luptă, cât şi pe o mare putere de foc, care făceau ca numărul efectivelor şi arsenalele de echipament de luptă să fie esenţiale. De exemplu, în cadrul structurii forţelor membrilor NATO există 279 de brigăzi, dintre care, în 2002, 169 erau declarate la NATO. Cu toate acestea, documentul intitulat NATO 2004 Force Goals solicită existenţa numai a 102 brigăzi. Cu alte cuvinte, ţările membre deţin împreună un număr suplimentar de 177 brigăzi, sau aproximativ 55 divizii, de care Alianţa nu are nevoie. Cu toate acestea structura forţelor puse la dispoziţia Alianţei are o utilitate scăzută în cazul întrebuinţării pentru a face faţă ameninţărilor cu care se confruntă astăzi ţările membre, întrucât unităţile nu sunt suficient de mobile, dislocabile, sau sustenabile.
Okrem toho, že NRF poskytujú Aliancii aktívne spôsobilosti, budú taktiež slúžiť ako nástroj na zmenu štruktúry ozbrojených síl NATO a štruktúry ozbrojených síl jednotlivých členských štátov. Je to potrebné preto, lebo Aliancia si ešte stále zachováva mnohé štruktúry a spôsobilosti, ktoré sa viažu na obdobie studenej vojny, keď sa NATO pri plnení svojho poslania spoliehalo na množstvá a palebnú silu, pričom vysoké početné stavy vojakov a mohutný arzenál vojenskej techniky boli základnou požiadavkou. V štruktúrach ozbrojených síl členských štátov existuje, napríklad 279 brigád, z ktorých 169 bolo v roku 2002 vyčlenených pre NATO. Požiadavky na základe Cieľov výstavby síl NATO na rok 2004 však predstavujú iba 102 brigád. Inými slovami, členské štáty vlastnia dovedna 177 nadbytočných brigád, resp. 55 divízií, ktoré Aliancia nepotrebuje. Štruktúra väčšiny ozbrojených síl, ktoré členské štáty sľúbili Aliancii poskytnúť, má však len malú využiteľnosť proti ohrozeniu, ktorému v súčasnosti členské krajiny čelia, pretože uvedené jednotky nie sú dostatočne mobilné, nasaditeľné, ani udržateľné.
Poleg tega, da zavezništvu zagotavljajo proaktivno zmogljivost, bodo Natove odzivne sile služile tudi kot gonilo za spreminjanje Natove strukture sil in strukture sil posameznih držav članic. To je nujno, saj zavezništvo ohranja vse preveč struktur in zmogljivosti, ki izhajajo iz časa hladne vojne, ko je Nato za izvajanje svojega poslanstva potreboval maso in ognjeno moč in ko so bili veliko število vojakov in ogromni arzenali opreme bistvenega pomena. Tako na primer v strukturah sil Natovih članic obstaja 279 brigad, od katerih je bilo leta 2002 Natu prijavljenih 169. Vendar pa znašajo Natove potrebe v okviru Ciljev sil za 2004 le 102 brigadi. Z drugimi besedami, države članice imajo v kolektivni lasti še dodatnih 177 brigad, ali približno 55 divizij, ki jih zavezništvo ne potrebuje. Kljub temu pa je večji del strukture sil, obljubljenih zavezništvu, le malo uporaben za obvladovanje grožnje, s katero se članice srečujejo danes, saj enote niso dovolj mobilne, pripravljene za premestitev ali sposobne logistične oskrbe.
NMG İttifak’a bir inisiyatif kullanma yeteneği sağlamasının yanı sıra NATO’nun ve üye ülkelerin kendi kuvvet yapılarının değişmesi için bir vasıta olacaktır. İttifak Soğuk Savaş sırasında NATO’nun görevini yapabilmek için sayı üstünlüğü ve ateş gücüne dayandığı, çok büyük sayıda asker ve cephaneliğin gerekli olduğu dönemden kalma çok sayıda yapı ve yeteneği muhafaza etmekte olduğu için bu değişim gerçekten gereklidir. Örneğin, NATO ülkelerinin kuvvet yapıları içinde 279 tugay mevcuttur; 2002 yılında bunların 169’u NATO’nun kullanımına tahsis edilmiştir. Ancak NATO’nun 2004 yılı Kuvvet Hedefleri sadece 102 tugay gerektirmektedir. Bir başka deyişle, üye ülkeler NATO’nun ihtiyacı olmayan toplam 177 tugaya, veya yaklaşık 55 tümene sahiptirler. Ancak İttifak’a tahsis edilen kuvvet yapısı yeterince seferberlik, konuşlandırılma veya idame ettirilme yeteneğine sahip olmadığı için bugün üye ülkelerin karşı karşıya oldukları tehditle başa çıkmakta pek işe yaramazlar.
NRF sniegs aliansei proaktīvu rīcībspēju, kā arī līdzekli kā reformēt NATO spēku un atsevišķu tās dalībvalstu spēku struktūras. Tas ir nepieciešams, jo alianse ir saglabājusi pārāk daudz tādas struktūras un militārās spējas, kas aizsāktas “aukstā kara” gados, kad NATO misiju veikšanā paļāvās uz masu un uguns spēku un liela nozīme bija karavīru skaitam un ieroči arsenāla apjomam. Piemēram, NATO dalībvalstu bruņoto spēku struktūrās ir 279 brigādes, no tām 169 bija pieteiktas NATO 2002.gadā. Tajā pat laikā NATO 2004 Bruņoto spēka mērķu dokumentā ir prasītas tikai 102 brigādes. Citiem vārdiem, dalībvalstīm kopā ir 177 liekas brigādes, vai apmēram 55 divīzijas, kas aliansei nav vajadzīgas. Tomēr lielākā daļa no aliansei apsolīto spēku struktūrām nav īpašu pielietojamas cīņā ar mūsdienu draudiem alianses dalībvalstīm, jo karaspēka vienības nav pietiekoši mobilas, izvietojamas vai spējīgas sevi uzturēt.
На додаток до забезпечення Альянсу здатністю діяти на випередження, СРН також слугують засобом зміни структури збройних сил НАТО і структури збройних сил окремих країн -- членів Альянсу. Це необхідно, бо НАТО зберегла занадто багато структур і ресурсів з часів холодної війни, коли Альянс для виконання своєї місії покладався на масовану вогняну спроможність, яка потребувала великої кількості солдатів і величезних арсеналів зброї. Наприклад, у збройних силах країн -- членів НАТО налічується 279 бригад, 169 з яких у 2002 році були приписані до НАТО. Але згідно з Цілями розвитку збройних сил НАТО на 2004 рік Альянсу потрібно тільки 102 бригади. Тобто країнам-членам колективно належать 177 зайвих бригад, або приблизно 55 дивізій, які не потрібні Альянсу. До того ж більшість сил, які надаються в розпорядження НАТО, малопридатні для боротьби із загрозами, які повстають сьогодні перед країнами-членами, тому що ці підрозділи недостатньо мобільні, рухомі й витривалі.
  Nato Review  
Ses effectifs à état de préparation élevé auront la capacité d'entamer leur déploiement en cinq jours à peine, une fois donné l'ordre d'entrer en action, et d'assurer leur propre soutien pendant trente jours. En plus de fournir à l'Alliance une capacité proactive, la NRF servira également de vecteur au changement de la structure des forces de l'OTAN et de celles des différents pays membres.
NATO's Prague Summit set in motion a transformation process to ensure that the Alliance is equipped to address the challenges of the new century. Two groundbreaking changes arising from decisions taken at Prague are the Alliance's new streamlined Command Structure and the creation of a NATO Response Force (NRF). All operational responsibilities are now vested under the Allied Command for Operations in Mons, Belgium. Meanwhile, a new Allied Command for Transformation was created in Norfolk, Virginia, in the United States, which is responsible for the Alliance's military transformation. By vesting all operational responsibilities in one command and focusing the second strategic command on the challenges of on-going transformation, NATO has postured itself for continuous transformation to meet the ever-evolving challenges of today's security environment. Once the NRF is operational in October 2006, NATO will for the first time in its history have a standing, integrated force with sea, land, air and special operations components under a single commander. Its high-readiness element will have the capability to begin deployment within five days of receiving the order to deploy and to sustain itself for up to 30 days. The NRF will both give the Alliance a proactive capability and serve as a vehicle for changing the NATO force structure and the force structures of member nations.
La Cumbre de Praga puso en marcha un proceso de transformación destinado a garantizar que la OTAN está suficientemente equipada para afrontar los retos de este nuevo siglo. Dos cambios radicales surgieron de las decisiones adoptadas esta Cumbre: desarrollar una nueva Estructura de Mando optimizada y crear una Fuerza de Respuesta de la OTAN (NRF). Todas las responsabilidades operativas se concentran ahora en el Mando Aliado de Operaciones ubicado en Mons (Bélgica), y se ha creado en Norfolk (Virginia) un nuevo Mando Aliado de Transformación, responsable de la transformación militar de la Alianza. Al poner toda la responsabilidad operativa bajo un solo mando y hacer que el segundo mando estratégico se concentre en la transformación en curso, la OTAN se ha preparado para una transformación continua que le permita estar a la altura de los retos siempre cambiantes del entorno de seguridad actual. Cuando en octubre de 2006 esté operativa la NRF la Alianza tendrá por primera vez en su historia una fuerza permanente e integrada que contará con componentes de tierra, mar, aire y de operaciones especiales bajo un mando único. Su elemento de alta disponibilidad tendrá la capacidad de empezar a desplegarse en menos de cinco días desde que reciba la orden de traslado, y podrá sostenerse por sí mismo durante 30 días. Además de dotar a la Alianza de una capacidad proactiva, la NRF servirá también de motor de cambio de las estructuras de fuerzas de la OTAN y de los países miembros.
Il vertice di Praga della NATO ha attivato un processo di trasformazione per garantire che l'Alleanza sia adeguatamente dotata per fronteggiare le sfide del nuovo secolo. Due innovativi cambiamenti scaturiti dalle decisioni prese a Praga sono la semplificata Struttura di comando dell'Alleanza e la creazione di una Forza di risposta della NATO. Tutte le responsabilità operative sono ora poste sotto il Comando alleato per le operazioni a Mons (Belgio). Simultaneamente è stato attivato a Norfolk, Virginia (USA), il nuovo Comando alleato per la trasformazione, che è responsabile per la trasformazione militare dell'Alleanza. Ponendo tutte le responsabilità operative in un comando mentre l'altro comando strategico si occupa delle sfide relative alla trasformazione in corso, la NATO ha intrapreso una via di continua trasformazione per affrontare le sfide perennemente in evoluzione dell'odierno contesto di sicurezza. Una volta che la NRF sarà operativa nell'ottobre 2006, per la prima volta nella sua storia la NATO avrà una forza integrata permanente con componenti navali, terrestri, ed aeree e per le operazioni speciali sotto un unico comandante. La sua componente ad alta capacità di reazione sarà in grado di iniziare lo spiegamento entro cinque giorni dall'ordine e di sostenersi fino a 30 giorni. La NRF fornirà all'Alleanza una capacità di agire anticipando i cambiamenti e fungerà da veicolo per il cambiamento della struttura delle forze della NATO e di quella dei paesi membri.
A Cimeira de Praga da OTAN pôs em marcha um processo de transformação para garantir que a Aliança esteja preparada para enfrentar os desafios do novo século. Duas mudanças inovadoras resultantes das decisões tomadas em Praga são a nova estrutura de Comando racionalizada da Aliança e a criação duma Força de Reacção da OTAN (NRF). Todas as responsabilidades operacionais estão agora atribuídas ao Comando Aliado das Operações em Mons, Bélgica. Entretanto, foi criado um novo Comando Aliado da Transformação em Norfolk, Virginia, Estados Unidos, que é responsável pela transformação militar da Aliança. Ao serem atribuídas todas as responsabilidades operacionais a um único comando e centrando o segundo comando estratégico nos desafios da transformação em curso, a OTAN assumiu a atitude duma transformação contínua para enfrentar os desafios em constante evolução do actual ambiente de segurança. Logo que a NRF esteja operacional em Outubro de 2006, a OTAN terá, pela primeira vez na sua história, uma força integrada permanente com componentes naval, terrestre, aérea e de operações especiais sob um único comandante. O seu elemento de alta prontidão terá capacidade para iniciar o destacamento no prazo de cinco dias, após receber ordem para se movimentar, e para subsistir por si próprio durante 30 dias. A NRF dará à Aliança capacidade de iniciativa e servirá de instrumento para mudar a estrutura de forças da OTAN e a estrutura de forças dos países membros.
Στη Σύνοδο Κορυφής της Πράγας ξεκίνησε μια διαδικασία μετασχηματισμού για να διασφαλιστεί ότι η Συμμαχία είναι εξοπλισμένη για να αντιμετωπίσει τις προκλήσεις του νέου αιώνα. Δύο πρωτοποριακές αλλαγές που απορρέουν από αποφάσεις που ελήφθησαν στην Πράγα είναι η νέα εκσυγχρονισμένη Δομή Διοίκησης της Συμμαχίας και η δημιουργία μιας Δύναμης Αντίδρασης του ΝΑΤΟ (NRF). Σήμερα όλες οι επιχειρησιακές ευθύνες έχουν εκχωρηθεί στη Συμμαχική Διοίκηση για Επιχειρήσεις, με έδρα τη Mons του Βελγίου. Ταυτοχρόνως, δημιουργήθηκε η νέα Συμμαχική Διοίκηση για Μετασχηματισμό στο Norfolk της Virginia, η οποία και είναι υπεύθυνη για τον στρατιωτικό μετασχηματισμό της Συμμαχίας. Εκχωρώντας όλες τις επιχειρησιακές ευθύνες σε μία διοίκηση και με το να επικεντρωθεί η δεύτερη στρατηγική διοίκηση στις προκλήσεις του εξελισσόμενου μετασχηματισμού, το ΝΑΤΟ ετέθη σε μια διαδικασία συνεχούς μετασχηματισμού, προκειμένου να ανταποκριθεί στις διαρκώς μεταβαλλόμενες προκλήσεις του σημερινού περιβάλλοντος ασφαλείας. Από τη στιγμή που η NRF θα είναι επιχειρησιακή, το ΝΑΤΟ για πρώτη φορά στην ιστορία του θα διαθέτει μια μόνιμη, ολοκληρωμένη δύναμη με στοιχεία θαλάσσια, αεροπορικά και ειδικών επιχειρήσεων, κάτω από έναν διοικητή. Το στοιχείο της υψηλής ετοιμότητας θα έχει την δυνατότητα να αρχίσει την ανάπτυξη εντός πέντε ημερών από τότε που θα λάβει την εντολή να αναπτυχθεί και να αυτό-διατηρηθεί έως 30 ημέρες. Η NRF θα δώσει στη Συμμαχία μια προληπτική δυνατότητα και θα λειτουργήσει ακόμη και ως όχημα για την αλλαγή της δομής δύναμης του ΝΑΤΟ και των δομών δύναμης των κρατών-μελών.
Срещата на върха на НАТО в Прага стартира процес на трансформация, за да се пригоди Алиансът към предизвикателствата на новия век. Двете най-важни решения, взети в Прага, се отнасяха до оптимизирането на командните структури и създаването на сили за бързо реагиране (NRF). Всички оперативни задачи са прехвърлени на Съюзното командване по операциите в Монс, Белгия, а в Норфолк, щата Вирджиния, САЩ, бе създадено ново Съюзно командване, което отговаря за военното преструктуриране на Алианса. С прехвърлянето на всички оперативни отговорности към едно командване и съсредоточаването на второ стратегическо командване върху продължаващата трансформация, НАТО си създаде възможността постоянно да се реформира, за да се приспособява към непрекъснато променящите се предизвикателства в съвременния стратегически контекст. Когато NRF влязат в оперативна готовност, за първи път в историята си НАТО ще разполага с постоянни интегрирани сили с елементи за сухопътни, военноморски и военновъздушни операции под ръководството на един главнокомандващ. Елементите им в повишена бойна готовност ще могат да се разгръщат в рамките на пет дни от получаване на заповедта и да осигуряват поддръжката си за период от 30 дни. Основен инструмент на НАТО за превантивно действие, NRF ще бъдат и средство за промяна в структурата на силите на НАТО и държавите-членки.
På NATO's topmøde i Prag iværksatte Alliancen en transformationsproces, som skulle sikre, at den var bedre udstyret til at håndtere det nye århundredes udfordringer. De to banebrydende forandringer, som udsprang af dette topmøde, er Alliancens nye strømlinede kommandostruktur og oprettelsen af en reaktionsstyrke (NATO Response Force, NRF). Alliancen lagde hele det operationelle ansvar over i Den Allierede Operationskommando (ACO) ved den belgiske by Mons. Den nye Allierede Transformationskommando (ACT) blev tilsvarende aktiveret i Norfolk i Virginia i USA og har ansvar for Alliancens militære tilpasning. Ved at lægge al operationelt ansvar over i én kommando og koncentrere den anden strategiske kommando om den løbende tilpasning, har NATO iværksat en fortsat forandring med henblik på at kunne håndtere vore dages sikkerhedsudfordringer, som ændrer sig hele tiden. Når NRF er operationel i oktober 2006 vil NATO for første gang i historien råde over en stående, integreret styrke med komponenter fra søværn, hær og flyvevåben samt specialoperationer samlet under en enkelt chef. NRF's element i højt beredskab vil have kapacitet til at blive indsat med fem dages varsel og at bevæge sig og forsyne sig selv i op til 30 dage. NRF vil også kunne fungere som motor for ændringer i NATO's styrkestruktur og i de enkelte medlemslandes styrkestruktur, ud over at den vil give Alliancen en proaktiv kapacitet.
A NATO prágai csúcstalálkozója olyan átalakulási folyamatot indított el, amelynek célja biztosítani, hogy a NATO felkészül az új évszázad kihívásaira. A két, a döntésekből eredő alapvető változás a Szövetség új hatékonyabb parancsnoki struktúrájának és a NATO Reagáló Erőknek (NRF) a létrehozása. Minden műveleti felelősség mostanra a Szövetséges Műveleti Parancsnokságra hárul, amely a belgiumi Monsban található. Eközben a Virginia állambeli Norfolkban létrejött az új Szövetséges Átalakítási Parancsnokság, amely a Szövetség katonai reformjaiért felel. Azzal, hogy minden műveleti felelősség egyetlen parancsnokságra hárul és egy különálló parancsnokság kezeli a folyamatos átalakulás kihívásait, a NATO felkészült a jelenkori biztonsági környezet kihívásainak kezeléséhez szükséges folyamatos átalakulásra. Amint 2006 októberére feláll az NRF, a NATO történelme során először fog rendelkezni állandó, integrált, tengerészeti, szárazföldi, légi és különleges komponensekkel kiegészített erőkkel. Magas készültségű elemei az értesítési parancsot követő öt napon belül bevethetők lesznek. és 30 napi önfenntartásra lesznek képesek. Az NRF a Szövetség számára proaktív képességet biztosít, és elősegíti a NATO, illetve tagországai haderő-struktúráinak megváltoztatását.
Á leiðtogafundinum í Prag var hrint af stað umbótaferli sem á að tryggja að bandalagið verði í stakk búið til að takast á við erfið verkefni nýrrar aldar. Tvær tímamótabreytingar sem leiddu af ákvörðunum sem teknar voru í Prag eru nýtt einfaldað herstjórnarkerfi og stofnun Viðbragðssveitar NATO (NRF). Ábyrgð á öllum aðgerðum er nú í höndum Yfirstjórnar aðgerða (ACO) í Mons í Belgíu. Á sama tíma var sett á laggirnar ný Yfirstjórn umbreytingarmála (ACT) í Norfolk í Virginíu, sem hefur umsjón með hernaðarumbótum í bandalaginu. Með því að fela ábyrgð á öllum aðgerðum í hendur einni herstjórn og fela seinni yfirstjórninni sérstaklega að leysa úr aðkallandi umbreytingarverkefnum hefur NATO opnað farveg fyrir stöðugar umbætur til að mæta síbreytilegum vandamálum í öryggisumhverfi nútímans. Um leið og viðbragðssveit NATO er orðin starfhæf í október 2006 mun NATO í fyrsta sinn hafa yfir að ráða samhæfðri fastasveit með fulltrúum frá landher, sjóher og flugher ásamt sérsveitum undir einni stjórn. Hraðsveit verður fær um að leggja upp í leiðangur innan fimm daga frá því að hún er kölluð út og halda sér uppi á vettvangi í allt að 30 daga. Viðbragðssveitin mun bæði gera bandalaginu kleift að grípa til fyrirbyggjandi aðgerða og skapa tækifæri til að breyta uppbyggingu herja NATO og jafnframt herja aðildarríkjanna.
NATO Prahos Viršūnių susitikimas tapo paskata pertvarkos procesui, kuriuo siekiama užtikrinti Aljanso gebėjimą susidoroti su naujojo šimtmečio iššūkiais. Du kardinalūs Prahos Viršūnių susitikimo sąlygoti pokyčiai yra Aljanso nauja modernizuota vadovavimo sistema ir NATO greitojo reagavimo pajėgų (NRF) sukūrimas. Visi operaciniai įgaliojimai dabar suteikti Sąjungininkų pajėgų operacijų vadavietei (ACO), įsikūrusiai Monse, Belgijoje, o Norfolke, Virdžinijos valstijoje, buvo sukurta nauja Sąjungininkų pajėgų transformacijos vadavietė, atsakinga už Aljanso karinę pertvarką. Perduodama visą operacinę atsakomybę vienai vadavietei ir pavesdama antrajai strateginei vadavietei spręsti vykstančios transformacijos problemas bei gerindama valstybių narių tarpusavio sąveikumą, NATO yra pasirengusi nuolat keistis, kad galėtų susidoroti su nuolat kintančiais šiandienos saugumo aplinkos iššūkiais. Kai 2006 m. spalį pradės veikti NRF, pirmą kartą savo istorijoje NATO įgis nuolatines integruotas pajėgas, kurių jūros, sausumos, oro ir specialiųjų operacijų daliniai pavaldūs vienam vadui. NRF aukštos parengties vienetas turės tokių pajėgumų, kurie leis, gavus nurodymą pajudėti, per penkias dienas pradėti dislokavimą bei savarankiškai vykdyti iki 30 dienų trukmės misiją. NRF ne tik suteikia Aljansui prevencinį aktyvumą, jos taip pat padės pakeisti NATO jėgos struktūrą bei atskirų valstybių narių jėgos struktūras.
Szczyt Sojuszu w Pradze uruchomił proces transformacji, który ma zapewnić właściwe przygotowanie Sojuszu do mierzenia się z wyzwaniami dla nowego stulecia. Dwie przełomowe zmiany, wynikające z decyzji wówczas podjętych w Pradze, to usprawnienie struktury dowodzenia NATO oraz stworzenie Sił Odpowiedzi (NATO Response Force). Wszystkie uprawnienia operacyjne zostały przekazane Dowództwu Sojuszniczemu ds. Operacji (ACO) w Mons (Belgia). W międzyczasie, w Norfolk (Wirginia, USA) uruchomione zostało Nowe Dowództwo Sojusznicze ds. Transformacji (ACT, odpowiedzialne za transformację wojskową Sojuszu. Powierzając wszystkie uprawnienia operacyjne jednemu dowództwu oraz koncentrując uwagę drugiego dowództwa na wyzwaniach związanych z bieżącą transformacją i na poprawie interoperacyjności państw członkowskich, Sojusz zdecydował się na ciągłą transformację, która ma umożliwiać stawianie czoła wyzwaniom ciągle rodzącym się we współczesnym środowisku bezpieczeństwa. W październiku 2006 roku, gdy Siły NATO osiągną pełną operacyjność, NATO po raz pierwszy w historii będzie miało stałe, zintegrowane siły z komponentem morskim, lądowym i lotniczym oraz oddziałami do zadań specjalnych, zjednoczone pod wspólnym dowództwem. Jednostka NRF o bardzo wysokim poziomie gotowości będzie musiała mieć zdolność do rozpoczęcia rozwijania sił w ciągu 5 dni od otrzymania zawiadomienia o konieczności przegrupowania oraz będzie musiała być gotowa do samodzielnego utrzymywania się w ciągu maksimum 30 dni. Poza wyposażeniem Sojuszu w zdolność do przyjmowania postawy proaktywnej, NRF będą także służyć jako promotor zmian w strukturze sił NATO oraz w strukturze sił poszczególnych państw członkowskich.
Summit-ul NATO de la Praga a iniţiat un proces de transformare care urmăreşte să asigure certitudinea că Alianţa este echipată corespunzător pentru a aborda provocările noului secol. Noua structură de comandă mai eficientă a Alianţei şi crearea Forţei de Răspuns a NATO (NRF) reprezintă două schimbări revoluţionare rezultate din deciziile luate la Praga. Toate responsabilităţile cad în prezent în sarcina Comandamentului Aliat pentru Operaţii de la Mons, Belgia. În acelaşi timp, un nou Comandament Aliat pentru Transformare a fost înfiinţat la Norfolk, Virginia, în Statele Unite, care are ca responsabilitate transformarea militară a Alianţei. Prin plasarea tuturor responsabilităţilor operaţionale sub o singură comandă şi axarea celui de al doilea comandament strategic pe realizarea transformării aflate în plin proces de desfăşurare, NATO se află într-o poziţie favorabilă realizării unei transformări continue pentru a putea face faţă în mod corespunzător provocărilor în permanentă evoluţie ale mediului de securitate actual. După ce NRF va deveni operaţional în Octombrie 2006, NATO va deţine, pentru prima dată în istoria sa, o forţă permanentă şi integrată, ale cărei elemente componente pe mare, uscat, aer şi de operaţii speciale se vor afla sub autoritatea unui singur comandant. Elementul de înaltă stare de operativitate al forţei va avea capacitatea de a începe dislocarea în cel mult cinci zile de la primirea ordinului de dislocare şi de a se auto-susţine într-un interval de până la 30 de zile. NRF va oferi Alianţei o capacitate pro-activă şi va servi ca vehicul al schimbării structurii forţelor NATO şi a forţelor statelor membre.
Pražský summit NATO dal do pohybu transformačný proces, ktorého úlohou je zabezpečiť, aby bola Aliancia pripravená čeliť výzvam nového storočia. Dve priekopnícke zmeny, ktoré vzišli z rozhodnutí v Prahe, sú: zoštíhlenie veliteľskej štruktúry NATO a vytvorenie Síl reakcie NATO (NRF). Všetky operačné právomoci sa preniesli na Veliteľstvo spojeneckých síl pre operácie (ACO) v belgickom Monse. Zároveň vzniklo Veliteľstvo spojeneckých síl pre transformáciu (ACT) v Norfolku, v štáte Virginia v USA, ktoré zodpovedá za vojenskú reformu Aliancie. Sústredením všetkých operačných zodpovedností do jedného veliteľstva a zameraním druhého strategického veliteľstva na výzvy prebiehajúcej transformácie sa NATO začalo uberať cestou priebežnej reformy, aby dokázalo čeliť ustavične sa vyvíjajúcim výzvam bezpečnostného prostredia súčasnosti. Od októbra 2006, kedy sily NRF dosiahnu plnú operačnú pripravenosť, bude mať NATO po prvý raz v dejinách k dispozícii stále integrované sily s pozemnými, námornými a vzdušnými prvkami a s komponentom pre špeciálne operácie pod velením jedného veliteľa. Jednotky NRF s vysokým stupňom pohotovosti budú schopné nasadenia do piatich dní od vydania pokynov na presun a udržať sa v danom priestore až 30 dní. Okrem toho, že NRF poskytujú Aliancii aktívne spôsobilosti, budú slúžiť aj ako odrazový mostík pre zmeny v štruktúrach síl NATO a štruktúrach ozbrojených síl jednotlivých členských štátov.
13. Natov praški vrh je začel proces preoblikovanja, da bo zavezništvo zagotovo pripravljeno na izzive novega stoletja. Dve prelomni spremembi, ki sta izšli iz odločitev, sprejetih v Pragi, sta nova racionalizirana poveljniška struktura zavezništva in oblikovanje Natovih odzivnih sil. Vse odgovornosti za operativne zadeve so sedaj združene v Poveljstvu zavezniških sil za operacije v Monsu v Belgiji. Medtem pa je bilo v Norfolku v ameriški zvezni državi Virginiji ustanovljeno novo Poveljstvo zavezniških sil za preoblikovanje, ki je odgovorno za vojaško preoblikovanje zavezništva. Z združitvijo vseh odgovornosti za operativne zadeve v enem poveljstvu in osredotočenjem drugega strateškega poveljstva na izzive tekočega preoblikovanja se je Nato zavzel za nenehno preoblikovanje, da bi tako zadostil spreminjajočim se izzivom današnjega varnostnega okolja. Ko bodo Natove odzivne sile oktobra 2006 operativne, bo imel Nato prvič v svoji zgodovini pod enim poveljnikom stalne integrirane sile s pomorsko, kopensko in zračno komponento ter komponento za posebne operacije. Element Natovih odzivnih sil v zelo visoki pripravljenosti bo pripravljen za premestitev v petih dneh po prejemu obvestila o premiku in se bo lahko sam oskrboval do 30 dni. Natove odzivne sile bodo dale zavezništvu proaktivno zmogljivost in služile kot gonilo za spreminjanje strukture sil Nata in posameznih držav članic.
NATO’nun Prag Zirvesi İttifak’ın yeni yüzyılın tehditleri ile başa çıkabilecek şekilde teçhiz edildiğini garanti edecek hareketi başlattı. Prag’da alınan ve çok önemli değişiklikler getirecek iki karardan biri İttifak’ın yeni Komuta Yapısı, ikincisi de bir NATO Mukabele Kuvveti (NMK/NRF) kurulmasıydı. Bu yapıda bütün operasyonel sorumluluklar Mons, Belçika’daki Müttefik Harekat Komutanlığı’nda toplanmaktadır. Bu arada Amerika Birleşik Devletleri, Virgina, Norfolk’ta İttifak’ın askeri dönüşümünden sorumlu olacak olan yeni bir İttifak Dönüşüm Komutanlığı kuruldu. NATO, tüm sorumlulukları bir komutanlıkta toplayarak ve dönüşüm ile ilgili konuları ikinci stratejik komutanlığa vererek devamlı değişen günümüz güvenlik ortamının getirdiği sorunlar karşısında kendini devamlı olarak uyarlayacak bir konuma getirdi. Ekim 2006’da NMK tam olarak operasyonel duruma geldiğinde NATO, tarihinde ilk kez deniz, kara, hava ve özel operasyon unsurlarına sahip ve tek bir komutanın emrinde entegre bir hazır kuvvete sahip olacaktır. Yüksek hazırlık düzeyine sahip olacak olan NMK emir aldığından sonraki beş gün içinde konuşlanmaya başlayabilecek ve kuvvetlerini 30 gün idame ettirebilecektir. NMK İttifak’a insiyatif yeteneği kazandıracak ve NATO’nun ve üye ülkelerin kuvvet yapılarını değiştirmekte bir araç olacaktır.
NATO Prāgas samits uzsāka transformācijas procesu, kur mērķis ir nodrošināt Aliansei gatavību stāties pretī jaunā gadsimta izaicinājumiem. Divas izšķirīgas pārmaiņas, par kurām tika lemts Prāgā, ir sakārtot NATO pavēlniecības ķēdi un izveidot NATO Atrās reaģēšanas spēkus (NRF). Visa atbildība par operācijām tika nodota NATO Sabiedroto operāciju pavēlniecībai, (ACO) Monsā, Beļģijā. Tajā pat laikā Norfolkā, Virdžīnijā darboties uzsāka jaunā NATO Sabiedroto transformācijas pavēlniecība (ACT), kas ir atbildīga par alianses militāro pārveidi. Uzticot visu atbildību par operācijām vienai pavēlniecībai un uzdodot otrai stratēģiskai pavēlniecībai koncentrēties nepārtrauktās pārveides uzdevumiem un dalībvalstu sadarbības spēju pilnveidošanu, NATO ir nostājusies uz pastāvīgas pārveides ceļa, lai tiktu galā ar jauniem mūsdienu drošības izaicinājumiem. Līdz ar NRF darbības uzsākšanu 2006.gada oktobrī, NATO pirmo reizi savā vēsturē būs ieguvusi regulārus, integrētus spēkus, kas ietvers jūras, zemes, gaisa un īpašu operāciju komponentus un kas tiks pakļauti vienam komandierim. NRF augstā kaujas gatavības pakāpe nodrošinās spēju sākt izvietošanu piecu dienu laikā no izvietošanās komandas saņemšanas un uzturēt sevi 30 dienu laikā. NRF sniegs aliansei proaktīvu rīcībspēju, kā arī līdzekli kā reformēt NATO spēku un atsevišķu tās dalībvalstu spēku struktūras.
На Празькому саміті НАТО був започаткований процес трансформації, спрямований на забезпечення відповідності Альянсу вимогам нового сторіччя. Рішення, ухвалені у Празі, стали основою для двох принципово важливих змін: створення нової вдосконаленої Командної структури і Сил реагування НАТО (СРН). Вся відповідальність за вирішення оперативних питань відтепер покладається на Об’єднане оперативне командування, штаб якого розташовано в Монсі (Бельгія). У Норфолці (штат Вірджинія, США) працює нове Об’єднане командування з питань трансформації, що відповідає за військову трансформацію Альянсу. Оскільки всі оперативні питання є компетенцією одного командування, друге стратегічне командування може зосередити свою увагу на проблемах трансформації, що дає можливість Альянсу проводити подальші зміни відповідно до нових завдань, що постають у процесі еволюції сучасного середовища безпеки. Після того як в жовтні 2006 року Сили реагування НАТО досягнуть рівня цілковитої оперативної готовності, НАТО вперше в історії матиме під єдиним командуванням постійні інтегровані збройні сили, що включатимуть компоненти сухопутних, військово-морських і військово-повітряних сил, а також контингент, призначений для виконання спеціальних операцій. Окремий компонент високого рівня готовності в складі СРН буде спроможний до розгортання за п’ять діб з моменту отримання відповідного наказу і виконання завдань протягом 30 діб. Сили реагування НАТО дадуть Альянсу можливість діяти проактивно і стануть каталізатором подальших змін у військовій структурі НАТО і в збройних силах країн - членів Альянсу.