servita – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 5 Ergebnisse  hotels.swisshoteldata.ch
  swisshoteldata.ch - Ele...  
Tutte le camere del Villmergen Swiss Quality Hotel sono dotate di TV a schermo piatto con canali via cavo, area salotto, scrivania, radio e bagno con doccia, asciugacapelli e set di cortesia. Al mattino viene servita la colazione a buffet con spumante, mentre il ristorante propone specialità alla griglia.
The in 2014 newly built Hotel Villmergen is a modern and comfortable business hotel located in the center of Villmergen and in close proximity of Wohlen. It has 57 rooms on 3 floors and a restaurant on the ground floor. In 10 minutes you reach the highway A1 near Lenzburg. The in-house Steak- and Grillrestaurant offers a wide selection of fine grilled specialties.
Situé à Villmergen, le Swiss Quality Hotel ouvre en été 2014 et dispose d'un restaurant, à 2,5 km de la gare de Wohlen. Une connexion Wi-Fi et un parking privé sur place sont mis gratuitement à votre disposition. Les chambres du Villmergen Swiss Quality Hotel comprennent une télévision par câble à écran plat, un coin salon, un bureau et une radio. Leur salle de bains est pourvue d'une douche, d'un sèche-cheveux et d'articles de toilette gratuits. Vous dégusterez le petit-déjeuner buffet avec du vin mousseux chaque matin. Le restaurant sur place sert en outre des spécialités de grillades.
Das im Jahre 2014 neu erbaute Hotel Villmergen ist ein modernes und komfortables Geschäftshotel an zentraler Lage im Ortskern von Villmergen und in unmittelbarer Nähe von Wohlen. Es verfügt über 57 Zimmer auf 3 Stockwerken und einem eigenen Restaurant im Erdgeschoss. In 10 Autominuten erreichen Sie die Autobahn A1 bei Lenzburg. Das hauseigene Steak- und Grillrestaurant bietet eine grosse Auswahl an feinen Grill-Spezialitäten an.
  swisshoteldata.ch - Ele...  
Atmosfera da chalet svizzero combinata con il comfort più moderno; il lussuoso spazio wellness e spa su una superficie di 3500 m² con bagno di acqua salina all’interno e all’esterno, piscina olimpica all'esterno, spazio sauna con dieci compartimenti diversi y Lady's Spa, sedute di massaggio y cure di bellezza è interamente dedicato al relax dolce. A livello gastronomico, viene servita una cucina leggera svizzera e internazionale.
Just entering our hotel is a special experience. Because your view is drawn right into the beautiful world of the mountains through the two-storey high panoramicwindow in the reception hall. You can feel the magic of this special place, the peace and power of nature, which will not only have a positive affect on the outside of you. Even the complex itself is to be experienced… through the singular panorama window front of our Wellness Oasis, on the sun terrace of your room, or also by the wood, which gives the rooms in our chalet resorts the authentic charm of Saanenland. One thing is immediately clear to you: “I am going to experience a unique form of relaxation here.”
Pénétrer dans l'hôtel est déjà un moment extraordinaire. Grâce aux fenêtres panoramiques sur deux étages du hall d'entrée, votre regard se perd au loin, vers de splendides montagnes. Et déjà, vous ressentez la magie de ce lieu hors du commun, où le calme et la force de la nature agissent positivement sur vous. Vous le ressentirez non seulement à l'extérieur mais aussi à l'intérieur du bâtiment: en admirant le panorama exceptionnel par la baie vitrée de notre oasis de bien-être. Ou sur le balcon ensoleillé de votre chambre. Ou encore grâce au bois qui habille les pièces de notre chalet resort, soulignant l'authenticité et le charme du Saanenland. Très vite, vous réaliserez: «Ici, je vais apprécier une détente exceptionnelle.»
Schon das Hereinkommen in unser Hotel ist ein spezielles Erlebnis. Denn durch das doppelstöckige Panoramafenster der Empfangshalle schweift Ihr Blick weiter in die liebliche Bergwelt. Und Sie spüren die Magie dieses besonderen Ortes – die Ruhe und Kraft der Natur, die nicht nur draussen positiv auf Sie wirken wird. Sondern die auch im Haus erlebbar ist: Durch die einzigartige Panorama-Fensterfront unserer Wellness-Oase. Auf dem Sonnenbalkon Ihres Zimmers. Oder auch durch das Holz, das den Räumen unseres Chalet-Resorts den authentischen Charme des Saanenlandes verleiht. Und eines ist Ihnen sofort klar: «Hier werde ich einzigartige Erholung erfahren.»
  swisshoteldata.ch - Ele...  
Dall'ampio salone con terrazza potrete godervi il panorama sulle montagne sorseggiando un drink e leggendo riviste e giornali. L'Hotel Arnica Scuol mette a disposizione anche giochi da tavolo e carte da gioco. Ogni mattina vi verrà servita una ricca colazione a buffet con gustosi prodotti regionali.
The Hotel Arnica Scuol enjoys a quiet location with panoramic views of the Inn Valley and the Engadine mountains. It offers rooms with balconies, free Wi-Fi and free parking. From the spacious lounge area with a terrace you can also enjoy panoramic mountain views while sipping your favourite drink and reading in the magazines and newspapers. Board and card games are available as well in the Hotel Arnica Scuol. Every morning you can enjoy a rich buffet breakfast featuring tasty regional products.
L'hôtel Arnica Scuol bénéficie d'un emplacement calme avec vue panoramique sur la vallée de l'Inn et les montagnes de l'Engadine. Il propose des chambres avec balcon et des services gratuits, comme la connexion Wi-Fi et le parking. Dans le spacieux salon avec terrasse, vous pourrez également profiter d'une vue panoramique sur la montagne tout en sirotant votre boisson préférée et en lisant des magazines et des journaux. L'hôtel met également à votre disposition des jeux de sociétés et des cartes. Chaque matin, vous pourrez déguster un copieux petit-déjeuner buffet avec de savoureux produits régionaux.
  swisshoteldata.ch - Ele...  
Al nostro ristorante "La Table des Bains", vi sarà servita una cucina raffinata (grandi buffet di piatti tradizionali e dietetici) in un luogo piacevole difronte allo spettacolo della grande piscina con i giochi d’acqua di giorno e le sue magiche luci la notte.
You’ll appreciate the superior comfort in any of the 68 guestrooms and suites of the grand Hôtel des Bains***: You’ll enjoy the views of the adjacent park or surrounding mountains. Be our guest and take advantage of unlimited access to our Spa, Wellness and Medical Center. Our lounges are yours to unwind, relax or meet other guests. The Table des Bains restaurant serves a fine selection of dishes (large buffet of traditional and diet dishes) in a setting overlooking the large pool with it’s fountains by day and fairy lights by night.
Les 68 chambres et suites du Grand Hôtel des Bains*** offrent un grand confort et s’ouvrent sur le superbe parc ombragé et sur les montagnes environnantes. L’accès direct aux Bains, à l’espace Wellness et au Centre Médical vous permet d’en profiter à votre guise. De chaleureux salons sont à votre disposition et celle de vos invités pour d’agréable moments d’échange ou de détente. "La Table des Bains" vous propose, une cuisine soignée (grands buffets de plats traditionnels et de suggestions minceur) dans un cadre agréable face au spectacle du Grand Bassin avec ses jeux d’eau le jour et ses lumières féeriques la nuit.
Die 68 Zimmer und Suite des Grand Hôtel des Bains*** bieten höchsten Komfort mit Blick auf den schattigen Park und die prächtige Bergkette der Voralpen. Dank direktem Zugang, können Sie jederzeit nach Lust und Laune vom Thermalbad, Wellness und Medicalische zentrum profitieren. Gemütliche Salons erwarten Sie und Ihre Gäste zu Gesprächen oder angenehmen Momenten der Entspannung. Im Restaurant "La Table des Bains", verwöhnt Sie unsere gepflegte Küche (Grosse Buffets mit traditionellen und diätorientierten Gerichten) in mit einem angenehmen offenem Blick auf die Wasserspiele des grossen Beckens, die abends zauberhaft beleuchtet sind.
  swisshoteldata.ch - Ele...  
La novità del 2007: suite in duplex, camera del mezzanino comunicante con un’altra, bagno con doccia e sala relax con vasca di balneoterapia, caminetto. La colazione a buffet è servita attorno al vecchio pozzo o sulla terrazza.
At the heart of the Geneva vineyards Philippe Chevrier warmly welcome you to this place of tranquillity and comfort. The hotel offers you 12 individually appointed rooms and 1 suite, with everything you need for a memorable stay. New for 2007, duplex suite, mezzanine connected to another room, bathroom with shower, and bathtub with balneotherapy, fireplace. The breakfast buffet is served around the old well or on the terrace. The hotel offers year-round attractive packages combining your stay with gastronomy and the opportunity to discover more of Monsieur Chevrier’s establishments. Bicycles are available to help you enjoy the beautiful Geneva countryside. The restaurant offers creative cuisine conjured up from exceptional ingredients. The table d’hôte situated at the heart of the kitchen takes you behind the scenes. Fabulous wine list, cigar cellar and private rooms in which to enjoy them.
Au cœur du vignoble genevois, Philippe Chevrier vous accueille chaleureusement dans ce lieu tranquille de grand confort. L’hôtel vous propose 12 chambres personnalisées et équipées de toutes les installations qui permettent un séjour inoubliable. Nouveauté 2007, Suite en duplex, chambre en mezzanine attenante avec une autre, salle de bains avec douche et salle de détente avec baignoire balnéothérapie, cheminée. Le petit déjeuner buffet vous est servi autour du vieux puits ou sur la terrasse. Toute l’année, l’hôtel offre des forfaits attrayants combinants séjour et gastronomie et pour découvrir les autres établissements de Monsieur Chevrier. Pour profiter de la beauté de la campagne genevoise, des vélos sont mis à disposition. Le rest., vous propose une cuisine créative concoctée avec des produits d’exception. La table d’hôte située au cœur de la cuisine, vous dévoile les secrets des coulisses. Fabuleuse carte des vins, cave à cigares et salons isolés pour leur dégustation.
Inmitten des Genfer Weingebiets bereiten Ihnen Philippe Chevrier einen herzlichen Empfang in diesem höchst komfortablen Haus. Das Hotel verfügt über 12 individuell eingerichtete Zimmer mit einer Ausstattung, die den Aufenthalt zum unvergesslichen Erlebnis machen. Neu seit 2007 gibt es eine Duplex-Suite mit zwei Mezzanine-Räumen, Bad mit Dusche und Entspannungszimmer mit Spa-Badewanne und Cheminée. Das Frühstück wird Ihnen am en Brunnen oder auf der Terrasse serviert. Das Hotel bietet ganzjährig attraktive Übernachtungs- und Feinschmeckerangebote und lädt zum Entdecken der anderen Häuser von Herrn Chevrier ein. Zum Kennenlernen des wunderschönen Genfer Seelands stehen Fahrräder zur Verfügung. Das Restaurant wartet mit einer kreativen Küche und erstklassigen Produkten auf. Am Table d'hôte in der Mitte der Küche können Sie einen Blick hinter die Kulissen hoher Kochkunst werfen. Hervorragende Weinkarte, Zigarrenkeller und abgetrennte Salons zur Degustation.