|
Outre cette obligation de notification, chaque Membre de l'OMC doit établir un point national d'information, qui servira de point focal où les autres Membres de l'OMC pourront demander et obtenir des renseignements et de la documentation sur les règlements techniques, normes et procédures d'essai d'un Membre, adoptés ou projetés, ainsi que sur sa participation à des arrangements bilatéraux ou multilatéraux relatifs aux normes, à des organismes régionaux à activité normative ou à des systèmes d'évaluation de la conformité (article 10).
|
|
As a complement to the obligation to notify, each WTO Member must set up a national enquiry point. This acts as a focal point where other WTO Members can request and obtain information and documentation on a Member's technical regulations, standards and test procedures, whether impending or adopted, as well as on participation in bilateral or plurilateral standard-related agreements, regional standardizing bodies and conformity assessment systems (Article 10). Enquiry points are generally governmental agencies, but the relevant functions can also be assigned to private agencies. The obligation to set up enquiry points is particularly important for developing countries. On the one hand, it is the first step by a developing country Member towards implementation of the TBT Agreement. On the other, developing countries can acquire information from other Members' enquiry points on foreign regulations and standards affecting products in which they have a trade interest.
|
|
Como complemento de la obligación de notificar, cada Miembro de la OMC debe establecer un servicio nacional de información. Este servicio constituye un punto central en el que los demás Miembros de la OMC pueden solicitar y obtener información y documentación sobre los reglamentos técnicos, normas y procedimientos de prueba adoptados o en proyecto en el país de que se trate, así como sobre su participación en acuerdos bilaterales o plurilaterales relacionados con normas, instituciones regionales de normalización y sistemas de evaluación de la conformidad (artículo 10). Los servicios de información son por lo general organismos públicos, aunque pueden también asignarse esas funciones a organismos privados. La obligación de establecer servicios de información, es especialmente importante para los países en desarrollo. Por un lado, es el primer paso de un país en desarrollo Miembro hacia la aplicación del Acuerdo OTC; por otro, los países en desarrollo pueden obtener en los servicios de información de los demás Miembros información sobre normas y reglamentos extranjeros que afecten a productos que puedan interesarles desde el punto de vista comercial.
|