servira – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 5 Résultats  www.emilfreyclassics.ch
  Aviso Legal - Matériaux...  
Le but pour lequel le site Web servira les objectifs de l'utilisateur.
The purpose for which the website will serve user goals.
Der Zweck, für die die Website-Benutzer Ziele dienen.
Lo scopo per il quale il sito servirà gli obiettivi degli utenti.
  Preziss n’est pas perdu...  
PREZISS ne fait aucun doute que MADERALIA FIMMA 2018 Il servira à étendre la connaissance de nouveaux produits et à propulser à nouveau la marque de la part du segment.
PREZISS no doubt that FIMMA-MADERALIA 2018 It will serve to extend the knowledge of new products and to propel again the brand in the segment share.
PREZISS kein Zweifel, dass FIMMA-Minuten 2018 Es wird, das Wissen über neue Produkte zu erweitern und um die Marke in der Segment-Anteil wieder treiben dienen..
PREZISS senza dubbio quel FIMMA MADERALIA 2018 Servirà per estendere la conoscenza di nuovi prodotti e per spingere nuovamente il marchio della quota del segmento.
  Accord entre le ministè...  
Dans l'aspect économique, l'accord servira de base pour l'emploi et de la régulation économique du secteur, ce qui implique de quelque manière vers les différentes administrations ayant une compétence dans le secteur forestier, ce qui les rend participants de la nécessité de prévoir les mesures nécessaires pour sa consolidation à travers des investissements constants et prévus financièrement.
In the economic aspect, the agreement will form the basis for employment and economic regulation of the sector, implying in any manner to the different administrations with competence in forestry, making them participants of the need to provide the necessary measures for its consolidation through constant and planned investment financially.
In den wirtschaftlichen Aspekt, die Vereinbarung bilden die Grundlage für Beschäftigung und wirtschaftliche Regulierung des Sektors, Was bedeutet in keiner Weise an die verschiedenen Verwaltungen mit Kompetenz in der Forstwirtschaft, machen sie die Teilnehmer von der Notwendigkeit, die erforderlichen Maßnahmen für die Konsolidierung durch konstante und geplanten Investitionen finanziell.
Sotto l'aspetto economico, l'accordo costituirà la base per l'occupazione e regolazione economica del settore, che implica in alcun modo alle diverse amministrazioni con competenza nel settore forestale, che li rende i partecipanti della necessità di fornire le misure necessarie per il suo consolidamento attraverso l'investimento costante e pianificata finanziariamente.
  Ramon Sabater, Auteur d...  
Cook et médias présentateur du concours « Master Chef’ servira médias, les clients et les professionnels du stand de matériel SC (N3P7 C35) Jeudi prochain 8 Février à 12:00 heures, et non la 15:00 heures comme initialement il a été rapporté.
Cook and media presenter of the competition 'Master Chef’ will serve media, clients and professionals in the stand of SC Hardware (N3P7 C35) next Thursday 8 February at 12:00 hours, and not the 15:00 hours as initially it had been reported.
Cook und Medien Moderator des Wettbewerbs ‚Master Chef’ dienen Medien, Kunden und Fachleute auf dem Stand von SC Hardware (N3P7 C35) am kommenden Donnerstag 8 Februar um 12:00 Stunden, und nicht die 15:00 Stunden, wie ursprünglich hatte berichtet,.
Cook e dei media presentatore del concorso 'Master Chef’ servirà supporti, clienti e professionisti nello stand di SC Hardware (N3P7 C35) Giovedì prossimo 8 Febbraio alle 12:00 orario, e non la 15:00 ore come inizialmente era stato riferito.
  Accord entre le ministè...  
L'objectif général de cette convention collective, caractère national, consiste à réglementer les conditions de travail des travailleurs et des entreprises dans le secteur forestier. Ainsi, l'accord servira de règlement cadre de conditions de travail dans les régions, provinces et entreprises où il n'y a pas de convention collective.
Signing agents of this agreement have been the National Association of forestry enterprises (ASEMFO), the Restorative landscapes and environment industry association (ASERPYMA) and Spanish Federation of associations of forest enterprises and the Natural Environment (EFSF), as representatives of the business sector; and Agri-Food Federation Comisiones Obreras (FEAGRA CCOO), which has majority of the Negotiating Committee on behalf of workers in the sector. The overall objective of this collective bargaining agreement, national character, is to regulate the working conditions of the workers and enterprises in the forestry sector. Thus, the agreement will act as umbrella regulation of working conditions in the regions, provinces and companies where there is no collective agreement. However, the parties are committed to this agreement is a first step for the Constitution of the State collective agreement.
Neuzugang Agenten dieser Vereinbarung wurden die Nationale Vereinigung der Unternehmen der Forstwirtschaft (ASEMFO), die Restaurativen Landschaften und Umgebung Industry association (ASERPYMA) und Spanischer Verband der Verbände der Forstbetriebe und der natürlichen Umwelt (EFSF), als Vertreter des Unternehmenssektors; und Agri-Food Federation Comisiones Obreras (FEAGRA CCOO), hat die Mehrheit des Ausschusses verhandeln im Namen der Arbeitnehmer im Bereich. Das übergeordnete Ziel von diesem Tarifvertrag, nationalen Charakter, ist die Regelung der Arbeitsbedingungen der Arbeitskräfte und der Unternehmen im Forstsektor. So, Das Abkommen fungiert als Dach Regelung der Arbeitsbedingungen in den Regionen, Provinzen und Firmen besteht kein Tarifvertrag. Jedoch, die Parteien sind verpflichtet, diese Vereinbarung ist ein erster Schritt für die Verfassung des Staates Kollektivvertrages.
Agenti di firma del presente accordo sono stati il Associazione nazionale delle imprese forestali (ASEMFO), il Ristoratore paesaggi e ambiente industry association (ASERPYMA) e Federazione spagnola delle associazioni di aziende forestali e dell'ambiente naturale (EFSF), come rappresentanti del settore imprenditoriale; e Agri-Food Federation Comisiones Obreras (FEAGRA CCOO), che ha la maggioranza del Comitato di negoziazione per conto dei lavoratori nel settore. L'obiettivo generale del presente accordo di contrattazione collettiva, carattere nazionale, è volta a disciplinare le condizioni di lavoro dei lavoratori e le imprese nel settore forestale. Quindi, l'accordo fungerà da regolamento ombrello delle condizioni di lavoro nelle regioni, Province e aziende dove c'è assenza di contratto collettivo. No obstante, le parti si impegnano a questo accordo è un primo passo per la costituzione del contratto collettivo dello stato.