servira – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 20 Results  docs.gimp.org
  8.22. Échange de 2 coul...  
Dans cette section, vous sélectionnez la couleur qui servira au choix des pixels qui seront concernés par l'échange de couleur.
In diesem Abschnitt können Sie einstellen, welche Pixel durch das Filter bearbeitet werden sollen.
  9.6.  Le mode Indexé  
Voici l'image d'un dégradé qui servira d'exemple.
The same image, after being transformed to four indexed colors, without dithering.
Bild mit indizierter Farbtabelle und vier Farben.
La imagen anterior, cambiada al modo indexado sin usar difuminado.
Obrázek 13.29. Example: full color, with no dithering
  9.6.  Le mode Indexé  
Voici l'image d'un dégradé qui servira d'exemple.
The same image, after being transformed to four indexed colors, without dithering.
Bild mit indizierter Farbtabelle und vier Farben.
La imagen anterior, cambiada al modo indexado sin usar difuminado.
  7.36. Seuil alpha  
Avec cette option, vous pouvez fixer la valeur de transparence qui servira de seuil. Vous pouvez le faire à l'aide d'un curseur ou en entrant la valeur dans la boîte de texte, entre 0 et 255. Toutes les valeurs de transparence au-dessus de ce seuil seront rendues opaques et les valeurs en-dessous de ce seuil seront rendues complètement transparentes.
You can set the transparency value to be used as a threshold by using the slider or by entering a value between 0 and 255 in the input box. All transparency values above this threshold will become opaque and all transparency values below or equal to this threshold will become completely transparent. The transition is abrupt.
Mit dieser Eigenschaft können Sie den Transparenzwerte einstellen, der als Schwellwert verwendet werden soll. Sie können die Einstellung mit Hilfe eines Schiebereglers oder des zugehörigen Eingabefeldes im Bereich von 0 bis 255 vornehmen. Alle Transparenzwerte oberhalb des Schwellwertes werden durch die Ausführung des Kommandos komplett deckend, die Transparenzwerte kleiner oder gleich dem Schwellwert sind nach Ausführung des Kommandos hingegen vollständig transparent.
You can set the transparency value to be used as a threshold by using the slider or by entering a value between 0 and 255 in the input box. All transparency values above this threshold will become opaque and all transparency values below or equal to this threshold will become completely transparent. The transition is abrupt.
È possibile impostare il valore di trasparenza, da usare come soglia, usando il cursore o inserendo direttamente le cifre nella casella di immissione testo, per un valore che può variare tra 0 e 255. Tutti i valori di trasparenza, sotto questa soglia, diventano completamente opachi, mentre tutti i valori uguali o sopra la soglia, diventano valori di completa trasparenza. La transizione è brusca.
Du kan setje grenseverdien for gjennomsikt, mellom 0 og 255, ved hjelp av glidebrytaren, eller ved å skrive direkte i tekstboksen. Alle verdiar for gjennomsikt høgare enn grenseverdien blir gjort om til fullstendig ugjennomsikt, medan alle verdiar lågare eller lik grenseverdien blir fullstendig gjennomsiktige.
You can set the transparency value to be used as a threshold by using the slider or by entering a value between 0 and 255 in the input box. All transparency values above this threshold will become opaque and all transparency values below or equal to this threshold will become completely transparent. The transition is abrupt.
  15. Filtres Animation  
: Le poids du fichier GIF est passé à 154 Ko, un peu plus fort dans le cas présent, mais la taille des calques a été réduite. Les calques n'ont retenu qu'une sélection rectangulaire englobant la partie de la scène qui servira à effacer la trace de la balle rouge.
: File size moved to 154 Kb, a bit bigger in the present example, but layer size has been reduced. Layers held only a rectangular selection which includes the part of the background which will be used to remove the trace of the red ball. The common part of layers is transparent.
: Die Dateigröße nach der Optimierung beträgt 154Kb. Die Größe der einzelnen Ebenen wurde stark reduziert, sie besteht nur noch aus genau dem Bereich der Ebene, der tatsächlich nicht transparent ist.
: El tamaño del archivo pasa a 154 Kb, un poco más grande en el ejemplo, pero se ha reducido el tamaño de la capa. Las capas mantienen solo una selección rectangular que incluye la parte del fondo que se usará para quitar el trazo de la bola roja. La parte común de las capas son transparentes.
: la dimensione del file è ora di 154 Kb, leggermente più grande nell'esempio corrente ma le dimensioni dei livelli sono state ridotte. I livelli contengono ora solo una selezione rettangolare che include la parte di sfondo utilizzata per rimuovere la traccia della pallina rossa. La parte comune tra i livelli è trasparente.
: Laga inneheld bare den rekatangulære delen som blir brukt for å skjule spora etter kula. Resten er gjennomsiktige. Filstorleik: 154 Kb, altså lite grann større enn førre eksemplet. Lagstorleiken er likevel redusert.
: Размер файла достиг 154 Kb, немного больше, чем в примере, но размер слоя уменьшился. Слои содержат только прямоугольное выделение, включающее часть фона, который можно использовать для удаления остатков красного шара. Общие области слоёв прозрачны.
  10.37.  Seuil alpha  
Avec cette option, vous pouvez fixer la valeur de transparence qui servira de seuil. Vous pouvez le faire à l'aide d'un curseur ou en entrant la valeur dans la boîte de saisie, entre 0 et 255. Toutes les valeurs de transparence en dessous de ce seuil seront rendues opaques et les valeurs au-dessus de ce seuil seront rendues complètement transparentes.
You can set the transparency value to be used as a threshold by using the slider or by entering a value between 0 and 255 in the input box. All transparency values below this threshold will become opaque and all transparency values above it will become completely transparent.
Mit dieser Eigenschaft können Sie den Transparenzwerte einstellen, der als Schwellwert verwendet werden soll. Sie können die Einstellung mit Hilfe eines Schiebereglers oder des zugehörigen Eingabefeldes im Bereich von 0 bis 255 vornehmen. Alle Transparenzwerte unterhalb des Schwellwertes werden durch die Ausführung des Kommandos komplett deckend, die Transparenzwerte oberhalb des Schwellwertes sind nach Ausführung des Kommandos hingegen vollständig transparent.
Puede seleccionar el valor de la transparencia para usarlo como umbral mediante el deslizador o introduciendo un valor entre 0 y 255 en la caja de entrada. Todo valor por debajo de este umbral se volverá opaco y todo valor por arriba se volverá completamente transparente.
È possibile impostare il valore di trasparenza da usare come soglia usando il cursore o inserendo direttamente le cifre nella casella di immissione testo per un valore che può variare tra 0 e 255. Tutti i valori di trasparenza sotto questa soglia diventano completamente opachi mentre tutti i valori sopra la soglia diventano valori di completa trasparenza.
Du kan setje grenseverdien, mellom 0 og 255, ved hjelp av glidebrytaren, eller ved å skrive direkte i tekstboksen. Alle verdiar for gjennomsikt lågare enn grenseverdien blir gjort om til fullstendig ugjennomsikt, medan alle verdiar høgare enn grenseverdien blir fullstendig gjennomsiktige.
  15.7. Optimiser  
: Le poids du fichier GIF est passé à 154 Ko, un peu plus fort dans le cas présent, mais la taille des calques a été réduite. Les calques n'ont retenu qu'une sélection rectangulaire englobant la partie de la scène qui servira à effacer la trace de la balle rouge.
File size moved to 154 Kb, a bit bigger in the present example, but layer size has been reduced. Layers held only a rectangular selection which includes the part of the background which will be used to remove the trace of the red ball. The common part of layers is transparent.
Die Dateigröße nach der Optimierung beträgt 154Kb. Die Größe der einzelnen Ebenen wurde stark reduziert, sie besteht nur noch aus genau dem Bereich der Ebene, der tatsächlich nicht transparent ist.
El tamaño del archivo pasa a 154 Kib, un poco más grande en el ejemplo, pero se ha reducido el tamaño de la capa. Las capas mantienen sólo una selección rectangular que incluye la parte del fondo que se usará para quitar el trazo de la bola roja. La parte común de las capas es transparente.
La dimensione del file è ora di 154 Kb, quindi in quest'esempio leggermente più grande, anche se le dimensioni dei singoli livelli sono state ridotte. I livelli contengono ora solo una selezione rettangolare che include la parte di sfondo utilizzata per rimuovere la traccia della pallina rossa. La parte comune tra i livelli è trasparente.
Το μέγεθος αρχείου πήγε στα 154 Kb, λίγο μεγαλύτερο από το παρόν παράδειγμα, αλλά το μέγεθος στρώσης μειώθηκε. Οι στρώσεις κρατούν μόνο μια ορθογώνια επιλογή που περιέχει το μέρος του παρασκηνίου που θα χρησιμοποιηθεί για αφαίρεση του ίχνους της κόκκινης μπάλας. Το κοινό κομμάτι των στρώσεων είναι διαφανές.
Filstorleiken ernå 154 Kb, altså lite grann større enn førre eksemplet. Lagstorleiken er likevel redusert. Laga inneheld bare den rekatangulære delen som blir brukt for å skjule spora etter kula. Resten er gjennomsiktige.
  15.  Filtres Animation  
: Le poids du fichier GIF est passé à 154 Ko, un peu plus fort dans le cas présent, mais la taille des calques a été réduite. Les calques n'ont retenu qu'une sélection rectangulaire englobant la partie de la scène qui servira à effacer la trace de la balle rouge.
: El tamaño del archivo pasa a 154 Kb, un poco más grande en el ejemplo, pero se ha reducido el tamaño de la capa. Las capas mantienen solo una selección rectangular que incluye la parte del fondo que se usará para quitar el trazo de la bola roja. La parte común de las capas son transparentes.
  11.23.  Échange de 2 co...  
Dans cette section, vous sélectionnez la couleur qui servira au choix des pixels qui seront concernés par l'échange de couleur.
In this section, you can choose the color to be used to select pixels that will be concerned by color exchange.
In diesem Abschnitt können Sie einstellen, welche Pixel durch das Filter bearbeitet werden sollen.
En esta sección, puede escoger el color que se usará para seleccionar los píxeles que se verán afectados por el intercambio de color.
In questa sezione si può scegliere il colore da usare per selezionare i pixel che verranno interessati dallo scambio.
  2.5.  Les scripts auton...  
Vous trouverez le thème GIMP.org dans le sous-menu pages Web. Si vous voulez créer votre propre thème, ce script vous servira de modèle.
You will find the GIMP.org theme under the Web page theme submenu. If you want to create your own theme, this script will serve as an excellent template that you can modify to create a theme for your web site.
Sie finden das GIMP.org-Thema unter dem Webseiten-Untermenü. Wenn Sie Ihr eigenes Thema erstellen wollen, ist dieses Skript eine ausgezeichnete Vorlage, die Sie modifizieren und so ein Thema für Ihre Webseite erstellen können.
Nel sottomenu dei temi per le pagine web si troverà anche il tema gimp.org. Se si desidera creare un proprio tema, questo script è un eccellente modello personalizzabile per creare il tema del proprio sito.
Web page theme의 하위 메뉴를 보면 GIMP.org 테마를 볼 수 있습니다. 이곳에 있는 스크립트가 제공하는 템플릿을 이용하면 근사한 웹사이트용 테마를 만들 수 있습니다.
I denne avdelinga finn du mellom anna tema for “GIMP.org”. Dersom du ønskjer å lage eigne tema for nettsidene dine, kan du bruke skripta her som mønster.
Вы найдёте тему GIMP.org в подменю тем web-страниц. Если вы желаете создать свою собственную тему, этот скрипт может послужить вам отличным шаблоном, модифицируя который вы можете создать тему для своего сайта.
  9.4.  Effet d'éclairage  
Carte de repoussage: Vous devez sélectionner là l'image, en principe en niveaux de gris, qui servira de texture pour le repoussage .
With this option, bright parts of the image will appear raised and dark parts will appear depressed. The aspect depends on the light source position.
Con questa opzione l'immagine apparirà in rilievo in corrispondenza delle parti chiare della mappa e infossata in corrispondenza delle parti scure. L'aspetto finale dipende dalla posizione delle luci.
При выборе этого параметра светлые области изображения поднимутся, а тёмные - опустятся. Эффект зависит от положения источника света.
  2.5.  Les scripts auton...  
Vous trouverez le thème Classic.Gimp.org dans le sous-menu pages Web. Ce script vous servira de modèle que vous pourrez modifier pour créer votre propre thème,.
You will find the GIMP.org theme under the Web page theme submenu. If you want to create your own theme, this script will serve as an excellent template that you can modify to create a theme for your web site.
Sie finden das GIMP.org-Thema unter dem Webseiten-Untermenü. Wenn Sie Ihr eigenes Thema erstellen wollen, ist dieses Skript eine ausgezeichnete Vorlage, die Sie modifizieren und so ein Thema für Ihre Webseite erstellen können.
Nel sottomenu dei temi per le pagine web si troverà anche il tema gimp.org. Se si desidera creare un proprio tema, questo script è un eccellente modello personalizzabile per creare il tema del proprio sito.
Web page theme의 하위 메뉴를 보면 GIMP.org 테마를 볼 수 있습니다. 이곳에 있는 스크립트가 제공하는 템플릿을 이용하면 근사한 웹사이트용 테마를 만들 수 있습니다.
I denne avdelinga finn du mellom anna dei tema som er brukte i “GIMP.org”. Dersom du ønskjer å lage eigne tema for nettsidene dine, kan du bruke desse skripta som mønster.
Вы найдёте тему GIMP.org в подменю тем web-страниц. Если вы желаете создать свою собственную тему, этот скрипт может послужить вам отличным шаблоном, модифицируя который вы можете создать тему для своего сайта.
  6.6. Le mode Indexé  
Voici l'image d'un dégradé qui servira d'exemple.
The same image, after being transformed to four indexed colors, without dithering.
Bild mit indizierter Farbtabelle und vier Farben.
La imagen anterior, cambiada al modo indexado sin usar difuminado.
上図と同じ画像をディザリングなしで4色のインデックス化カラー画像に変換したもの
  5.4. Effets d'éclairage  
Vous devez sélectionner là l'image, en principe en niveaux de gris, qui servira de texture pour le repoussage .
In diesem Reiter können Sie Eigenschaften des Filters einstellen, welche zum Thema Bumpmapping gehören.
Her kan du opna gråskalabiletet som skal brukast som strukturkart. Du finn meir om dette i avbilding frå kart.
  6.6. Le mode Indexé  
Voici l'image d'un dégradé qui servira d'exemple.
The same image, after being transformed to four indexed colors, without dithering.
  7.37. Seuil alpha  
Avec cette option, vous pouvez fixer la valeur de transparence qui servira de seuil. Vous pouvez le faire à l'aide d'un curseur ou en entrant la valeur dans la boîte de texte, entre 0 et 255. Toutes les valeurs de transparence au-dessus de ce seuil seront rendues opaques et les valeurs en-dessous de ce seuil seront rendues complètement transparentes.
Μπορείτε να ορίσετε την τιμή διαφάνειας για χρήση ως κατώφλι χρησιμοποιώντας τον ολισθητή ή εισάγοντας μια τιμή μεταξύ 0 και 255 στο πλαίσιο εισόδου. Όλες οι τιμές διαφάνειας πάνω από αυτό το όριο θα γίνουν αδιαφανείς και όλες οι τιμές διαφάνειας κάτω ή ίσες με αυτό το κατώφλι θα γίνουν ολότελα διαφανείς. Η μετάβαση είναι απότομη.
  2.5. Les scripts autono...  
Vous trouverez le thème GIMP.org dans le sous-menu pages Web. Ce script vous servira de modèle que vous pourrez modifier pour créer votre propre thème.
Sie finden das GIMP.org-Thema unter dem Webseiten-Untermenü. Wenn Sie Ihr eigenes Thema erstellen wollen, ist dieses Skript eine ausgezeichnete Vorlage, die Sie modifizieren und so ein Thema für Ihre Webseite erstellen können.
I denne avdelinga finn du mellom anna dei tema som er brukte i «GIMP.org». Dersom du ønskjer å lage eigne tema for nettsidene dine, kan du bruke desse skripta som mønster.
  2.5. Les scripts autono...  
Vous trouverez le thème GIMP.org dans le sous-menu pages Web. Ce script vous servira de modèle que vous pourrez modifier pour créer votre propre thème.
You will find the GIMP.org theme under the Web page theme submenu. If you want to create your own theme, this script will serve as an excellent template that you can modify to create a theme for your web site.
Nel sottomenu dei temi per le pagine web si troverà anche il tema gimp.org. Se si desidera creare un proprio tema, questo script è un eccellente modello personalizzabile per creare il tema del proprio sito web.
Web ページテーマのサブメニューにクラシック Gimp.Org というテーマがあるはずです。 ご自分なりのテーマを創成するにあたってはここのスクリプトが上質のたたき台になります。 なかの値を書き換えてゆけばあなたのウェブサイト専用のテーマのできあがりです。
You will find the GIMP.org theme under the Web page theme submenu. If you want to create your own theme, this script will serve as an excellent template that you can modify to create a theme for your web site.
I denne avdelinga finn du mellom anna dei tema som er brukte i «GIMP.org». Dersom du ønskjer å lage eigne tema for nettsidene dine, kan du bruke desse skripta som mønster.
You will find the GIMP.org theme under the Web page theme submenu. If you want to create your own theme, this script will serve as an excellent template that you can modify to create a theme for your web site.
  15.7. Optimiser  
: Le poids du fichier GIF est passé à 153 Ko. Les calques n'ont retenu que la partie de la scène qui servira à effacer la trace de la balle rouge. La partie commune à tous les calques est transparente.
File size moved to 153 Kb. Layers held only the part the background which will be used to remove the trace of the red ball. The common part of layers is transparent.
Die Dateigröße nach der Optimierung beträgt 153Kb. Die Ebenen enthalten jeweils nur noch an den Stellen den Hintergrund, wo dieser zuvor von dem roten Ball verdeckt war. Der große Rest der Fläche ist einfach transparent.
El tamaño del archivo pasa a 153 Kib. Las capas mantienen solo parte del fondo que se usará para quitar los trazos de la bola roja. Las partes comunes de las capas son transparentes.
La dimensione del file è ora di 153 Kb. I livelli contengono ora solo la parte di sfondo usata per rimuovere la traccia della pallina rossa. La parte comune tra i livelli è trasparente.
Το μέγεθος αρχείου πήγε στα 153 Kb. Οι στρώσεις κρατούν μόνο μέρος του παρασκηνίου που θα χρησιμοποιηθεί για αφαίρεση του ίχνους της κόκκινης μπάλας. Το κοινό μέρος των στρώσεων είναι διαφανές.
Filstorleiker nå 153 Kb. Laga inneheld bare den delen som blir brukt for å skjule spora etter kula. Resten er gjennomsiktige.
  13.  Filtres Animation  
: Le poids du fichier GIF est passé à 153 Ko. Les calques n'ont retenu que la partie de la scène qui servira à effacer la trace de la balle rouge. La partie commune à tous les calques est transparente.
: File size moved to 153 Kb. Layers held only the part the background which will be used to remove the trace of the red ball. The common part of layers is transparent.
In dieser Animation bewegt sich der rote Ball abwärts, über die senkrechten Balken hinweg. Die Dateigröße beträgt 600Kb.
: La dimensione del file è ora di 153 Kb. I livelli contengono ora solo la parte di sfondo utilizzata per rimuover la traccia della pallina rossa. La parte comune tra i livelli è trasparente.
: Laga inneheld bare den delen som blir brukt for å skjule spora etter kula. Resten er gjennomsiktige. Filstorleik: 153 Kb.
: Размер файла достиг 153 Kb. Слои содержат только ту часть фона, которая будет использоваться для удаления остатков красного шара. Общие части слоёв прозрачны.