bri – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 8 Results  docs.gimp.org
  2.  Modalità del livello  
La modalità estrazione grana si suppone serva ad estrarre la «grana della pellicola» da un livello per produrre un nuovo livello che consista nella grana pura, ma è utile anche per dare alle immagini un effetto rilievo.
Die Anwendung dieses Ebenenmodus neigt dazu, Kanten weicher und Farben nicht ganz so hell zu machen. Er ähnelt dem „Überlagern“-Modus, in einigen GIMP-Versionen sind beide Modi identisch. [13] Übrigens hat der Modus bis auf seinem Namen nichts mit dem Modus „Harte Kanten“ gemeinsam.
El modo Extaer granulado se supone que sirve para extraer “el grano de la imagen” desede una capa para producir una nueva capa que es puro grano, pero, también, puede ser útil para dar a las imágenes una apariencia de repujado. Sustrae el valor del píxel de la capa superiordel de la capa inferior y le añade 128.
  2.  Modalità del livello  
La modalità estrazione grana si suppone serva ad estrarre la «grana della pellicola» da un livello per produrre un nuovo livello che consista nella grana pura, ma è utile anche per dare alle immagini un effetto rilievo.
Grain extract mode is supposed to extract the “film grain” from a layer to produce a new layer that is pure grain, but it can also be useful for giving images an embossed appearance. It subtracts the pixel value of the upper layer from that of the lower layer and adds 128.
Die Anwendung dieses Ebenenmodus neigt dazu, Kanten weicher und Farben nicht ganz so hell zu machen. Er ähnelt dem „Überlagern“-Modus, in einigen GIMP-Versionen sind beide Modi identisch. [11] Übrigens hat der Modus bis auf seinem Namen nichts mit dem Modus „Harte Kanten“ gemeinsam.
Modus Trekk ut korn er tenkt brukt for å trekke ut “filmkorna” frå eit lag for å produsere eit nytt, kornete lag, men kan også vere brukbar for å lage relieffliknande overflate. Verkemåten er å trekke piksleverdiane i det øvre laget frå verdiane i laget under og deretter legge til 128.
  2. Modalità del livello  
La modalità estrazione grana si suppone serva ad estrarre la «grana della pellicola» da un livello per produrre un nuovo livello che consista nella grana pura, ma è utile anche per dare alle immagini un effetto rilievo.
Extrait le « grain film » d'un calque et le reverse dans un nouveau calque qui est 100% grain, mais il est aussi utilisé pour donner une impression de gravure en relief à certaines images. Il soustrait la valeur du pixel du calque du dessus de celle du calque du dessous et ajoute 128.
Dieser Modus soll die „Filmkörnigkeit“ aus einer Ebene entfernen, um eine neue Ebene zu erstellen, die allein aus dieser Struktur besteht. Er kann aber auch nützlich sein, um Bildern ein relief-artiges Aussehen zu verleihen.
Modus Trekk ut korn er tenkt brukt for å trekke ut «filmkorna» frå eit lag for å produsere eit nytt, kornete lag, men kan også vere brukbar for å lage relieffliknande overflate. Verkemåten er å trekke piksleverdiane i det øvre laget frå verdiane i laget under og deretter legge til 128.
  4.  Come impostare la c...  
Domandare a qualcuno nel caso di un computer che serva più utenti è spesso una buona idea: in questo modo l'amministratore del computer e gli altri utenti non vi assaliranno accusandovi di abusare della macchina che vi è stata messa a disposizione né rischierete di far funzionare GIMP troppo male.
Ask someone to do it for you, which in the case of a computer serving multiple users at the same time can be a good idea: that way the administrator and other users do not get mad at you for abusing the machine, nor do you get a badly underperforming GIMP. If it is your machine and only serves a single user at a given time, this could mean money, or drinks, as price for the service.
Bitten Sie jemanden, die Einstellung für Sie vorzunehmen. Das ist eine gute Idee, falls der Computer als Server für mehrere Benutzer gleichzeitig dient: auf diese Weise wird weder der Administrator noch ein anderer Benutzer sauer auf Sie werden, weil Sie den Rechner missbrauchen, und Sie erhalten auch kein schlecht eingestelltes GIMP.
Pedir a alguien que lo haga por ústed, lo que en un ordenador con múltiples usuarios puede ser una buena idea: de esa manera, el administrador y otros usuarios no se enfadarán con ústed por abusar de la máquina, ni tendrá un bajo rendimiento con el GIMP. Si es su ordenador y solo tiene un usuario, le podría suponer un pequeño desembolso como pago por el servicio.
Be noen om å setje opp maskinen for deg. Særleg dersom datamaskinen blir brukt av fleire ulike brukarar samstundes, kan dette vere ein god ide. På den måten unngår du at administratoren eller andre brukarar blir sure på deg fordi du misbruker maskinen, og at du står att med ein underytande GIMP. Er det din maskin, og han bare blir brukt av ein brukar om gongen, kan det bety at du må ut med litt småpengar eller ei venneteneste for jobben.
  4. Come impostare la ca...  
Domandare a qualcuno nel caso di un computer che serva più utenti è spesso una buona idea: in questo modo l'amministratore del computer e gli altri utenti non vi assaliranno accusandovi di abusare della macchina che vi è stata messa a disposizione né rischierete di far funzionare GIMP troppo male.
Ask someone to do it for you, which in the case of a computer serving multiple users at the same time can be a good idea: that way the administrator and other users do not get mad at you for abusing the machine, nor do you get a badly underperforming GIMP. If it is your machine and only serves a single user at a given time, this could mean money, or drinks, as price for the service.
Demander à quelqu'un de le faire pour vous, dans le cas d'un ordinateur desservant plusieurs utilisateurs en même temps, ce peut être une bonne idée ; cela évitera que l'administrateur ne se fâche parce que vous abusez de la machine. S'il s'agit de votre machine, ça vous vaudra l'obligation de payer une verre pour le service.
Bitten Sie jemanden, die Einstellung für Sie vorzunehmen. Das ist eine gute Idee, falls der Computer als Server für mehrere Benutzer gleichzeitig dient: auf diese Weise wird weder der Administrator noch ein anderer Benutzer sauer auf Sie werden, weil Sie den Rechner missbrauchen, und Sie erhalten auch kein schlecht eingestelltes GIMP.
Pedir a alguien que lo haga por usted, lo que en un equipo con múltiples usuarios puede ser una buena idea: de esa manera, el administrador y otros usuarios no se enfadarán con usted por abusar de la máquina, ni tendrá un bajo rendimiento con GIMP. Si es su equipo y sólo tiene un usuario, le podría suponer un pequeño desembolso como pago por el servicio.
Be noen om å setje opp maskinen for deg. Særleg dersom datamaskinen blir brukt av fleire ulike brukarar samstundes, kan dette vere ein god ide. På den måten unngår du at administratoren eller andre brukarar blir sure på deg fordi du misbruker maskinen, og at du står att med ein underytande GIMP. Er det din maskin, og han bare blir brukt av ein brukar om gongen, kan det bety at du må ut med litt småpengar eller ei venneteneste for jobben.
  4. Come impostare la ca...  
Domandare a qualcuno nel caso di un computer che serva più utenti è spesso una buona idea: in questo modo l'amministratore del computer e gli altri utenti non vi assaliranno accusandovi di abusare della macchina che vi è stata messa a disposizione né rischierete di far funzionare GIMP troppo male.
Ask someone to do it for you, which in the case of a computer serving multiple users at the same time can be a good idea: that way the administrator and other users do not get mad at you for abusing the machine, nor do you get a badly underperforming GIMP. If it is your machine and only serves a single user at a given time, this could mean money, or drinks, as price for the service.
Demander à quelqu'un de le faire pour vous, dans le cas d'un ordinateur desservant plusieurs utilisateurs en même temps, ce peut être une bonne idée ; cela évitera que l'administrateur ne se fâche parce que vous abusez de la machine. S'il s'agit de votre machine, ça vous vaudra l'obligation de payer une verre pour le service.
Bitten Sie jemanden, die Einstellung für Sie vorzunehmen. Das ist eine gute Idee, falls der Computer als Server für mehrere Benutzer gleichzeitig dient: auf diese Weise wird weder der Administrator noch ein anderer Benutzer sauer auf Sie werden, weil Sie den Rechner missbrauchen, und Sie erhalten auch kein schlecht eingestelltes GIMP.
Pedir a alguien que lo haga por ústed, lo que en un ordenador con múltiples usuarios puede ser una buena idea: de esa manera, el administrador y otros usuarios no se enfadarán con ústed por abusar de la máquina, ni tendrá un bajo rendimiento con el GIMP. Si es su ordenador y solo tiene un usuario, le podría suponer un pequeño desembolso como pago por el servicio.
Be noen om å setje opp maskinen for deg. Særleg dersom datamaskinen blir brukt av fleire ulike brukarar samstundes, kan dette vere ein god ide. På den måten unngår du at administratoren eller andre brukarar blir sure på deg fordi du misbruker maskinen, og at du står att med ein underytande GIMP. Er det din maskin, og han bare blir brukt av ein brukar om gongen, kan det bety at du må ut med litt småpengar eller ei venneteneste for jobben.
  3.  Come impostare la c...  
Domandare a qualcuno nel caso di un computer che serva più utenti è spesso una buona idea: in questo modo l'amministratore del computer e gli altri utenti non vi assaliranno accusandovi di abusare della macchina che vi è stata messa a disposizione né rischierete di far funzionare GIMP troppo male.
Ask someone to do it for you, which in the case of a computer serving multiple users at the same time can be a good idea: that way the administrator and other users do not get mad at you for abusing the machine, nor do you get a badly underperfoming GIMP. If it is your machine and only serves a single user at a given time, this could mean money, or drinks, as price for the service.
Bitten Sie jemanden, die Einstellung für Sie vorzunehmen. Das ist eine gute Idee, falls der Computer als Server für mehrere Benutzer gleichzeitig dient: auf diese Weise wird weder der Administrator noch ein anderer Benutzer sauer auf Sie werden, weil Sie den Rechner missbrauchen, und Sie erhalten auch kein schlecht eingestelltes GIMP.
Pedir a alguien que lo haga por ústed, lo que en un ordenador con múltiples usuarios puede ser una buena idea: de esa manera, el administrador y otros usuarios no se enfadarán con ústed por abusar de la máquina, ni tendrá un bajo rendimiento con el GIMP. Si es su ordenador y solo tiene un usuario, le podría suponer un pequeño desembolso como pago por el servicio.
Můžete také požádat někoho zkušenějšího, aby vám GIMP nastavil. V případě, že počítač sdílíte s dalšími uživateli je to velmi dobrý nápad; vyhnete se tak hádkám a nařčení z toho, že počítač zneužíváte, ale zároveň nebudete mít zbytečně přiškrcený GIMP. Pokud je počítač jen váš, možná bude vhodné jako odměnu za nastavení nabídnout nějaké peníze, večeři nebo alespoň dobré pivo či víno.
Be noen om å setje opp maskinen for deg. Særleg dersom datamaskinen blir brukt av fleire ulike brukarar samstundes, kan dette vere ein god ide. På den måten unngår du at administratoren eller andre brukarar blir sure på deg fordi du misbruker maskinen, og at du står att med ein underytande GIMP. Er det din maskin, og han bare blir brukt av ein brukar om gongen, kan det bety at du må ut med litt småpengar eller ei venneteneste for jobben.
  2. Modalità del livello  
La modalità estrazione grana si suppone serva ad estrarre la «grana della pellicola» da un livello per produrre un nuovo livello che consista nella grana pura, ma è utile anche per dare alle immagini un effetto rilievo.
Grain extract mode is supposed to extract the “film grain” from a layer to produce a new layer that is pure grain, but it can also be useful for giving images an embossed appearance. It subtracts the pixel value of the upper layer from that of the lower layer and adds 128.
Extrait le « grain film » d'un calque et le reverse dans un nouveau calque qui est 100% grain, mais il est aussi utilisé pour donner une impression de gravure en relief à certaines images. Il soustrait la valeur du pixel du calque du dessus de celle du calque du dessous et ajoute 128.
Dieser Modus soll die „Filmkörnigkeit“ aus einer Ebene entfernen, um eine neue Ebene zu erstellen, die allein aus dieser Struktur besteht. Er kann aber auch nützlich sein, um Bildern ein relief-artiges Aussehen zu verleihen.
El modo Extaer granulado se supone que sirve para extraer “el grano de la imagen” desede una capa para producir una nueva capa que es puro grano, pero, también, puede ser útil para dar a las imágenes una apariencia de repujado. Sustrae el valor del píxel de la capa superiordel de la capa inferior y le añade 128.
질감 드러내기 모드는 순수한 질감을 가진 레이어를 만들기 위해 일반 레이어로부터 “거친 질감”을 추출하는 것과 같습니다. 하지만 보통은 이미지에 올록볼록한 느낌을 주는데 많이 쓰입니다. 이 모드는 하위 레이어의 픽셀값에 128을 더한 뒤 상위 레이어의 픽셀값을 뺀 값을 취합니다.
Modus Trekk ut korn er tenkt brukt for å trekke ut «filmkorna» frå eit lag for å produsere eit nytt, kornete lag, men kan også vere brukbar for å lage relieffliknande overflate. Verkemåten er å trekke piksleverdiane i det øvre laget frå verdiane i laget under og deretter legge til 128.
Режим Вытяжка зерна вычитает значение точек верхнего слоя из значений точек нижнего слоя и прибавляет 128. Он расчитан на выявление «зернистости фотоплёнки» в слое, чтобы получить слой с чистыми зёрнами, но годится также, когда нужно придать изображению рельеф.