|
Dès que vous aurez mélangé du sel de mer à votre eau du robinet ou à de l'eau osmosée de manière à obtenir la teneur en sel correcte, l'eau commence à vivre. Laissez maintenant votre aquarium fonctionner avec substrat de sol, eau salée, chauffage et filtre au moins deux semaines SANS éclairage.
|
|
Non appena si è mischiato il sale marino all’acqua di rubinetto o di osmosi, e il corretto contenuto di sale è stabilizzato, inizierà la vita all’interno dell’acqua. A questo punto fai funzionare l’acquario con il substrato, l’acqua salata, il radiatore e il filtro per almeno una settimana SENZA illuminazione. Successivamente, accendi l’illuminazione e aumenta il tempo di illuminazione di un’ora ogni due settimane, fino a raggiungere un massimo di 10 ore di illuminazione,
|
|
As soon as you have mixed sea salt with your tap or osmosis water and the right salt content has adjusted itself, life starts inside. Now let the aquarium run with the substrate, saltwater, heater and filter for at least one week WITHOUT lighting. After this, turn on the lighting and increase the lighting time one hour every two weeks, until a maximum burn time of 10 hours has been reached.
|
|
Как только вы смешаете морскую соль с водопроводной или осмосной водой, чтобы установить правильную солёность, возникнет жизнь. Оставьте аквариум с грунтом, солёной водой, нагревателем и фильтром как минимум на две недели БЕЗ освещения. Затем включайте освещение через две недели на один час дольше каждую неделю, максимум до 10 часов в день.
|