|
Pour terminer, cuire les pommes de terre dans une eau avec du laurier, du sel et un filet d’huile d’olive. Une fois monté en température, ajouter les pommes de terre et les dorer un peu en surface. Vider un peu les pommes de terre à l’aide d’une cuillère parisienne (une cuillère à glace) et y déposer de la salade variée puis l’assaisonner avec notre vinaigrette de noix.
|
|
Boil the potatoes in water with bay leaf, salt and a drizzle of olive oil. When the temperature is reached, add the potatoes and brown them a bit on the outside. Scoop out the potatoes with a small scoop and fill them with the mixed salad, season with our walnut vinaigrette. Put the well coated razor clams on top of them and pour some lemon and caper sauce over them. Serve at room temperature.
|
|
Para terminar, cocer las patatas en agua con laurel, sal y un chorro de aceite de oliva. Cuando coja temperatura, añadir las patatas y dorarlas un poco por la superficie. Vaciar un poco las patatas con ayuda de una cuchara parisina (una cuchara sacabolas) y dentro de ellas disponer ensalada variada y aliñarla con nuestra vinagreta de nuez. Colocar por encima las navajuelas bien empanadas y napar ligeramente con la salsa de limón y alcaparras. Servir templado.
|
|
Para rematar, cocer as patacas en auga con louro, sal e un chorro de aceite de oliva. Cando colla temperatura, engadir as patacas e douralas un pouco pola superficie. Baleirar un pouco as patacas con axuda dunha culler parisiense (unha culler sacabólas) e dentro delas dispoñer ensalada variada e aliñala coa nosa vinagreta de noz. Colocar por enriba as navallas ben empanadas e cubrir lixeiramente coa salsa de limón e alcaparras. Servir temperado.
|