se – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 36 Results  adblockplus.org
  FAQ - Preguntas frecuen...  
¿Con qué frecuencia se descargan las suscripciones?
Quelle est la fréquence de mises à jour des abonnements ?
  Problemas conocidos en ...  
Causa: Chrome issue 158709, se corrompió el almacenamiento de archivos y no se pueden guardar los datos de Adblock Plus
Cause : Bogue Chrome 158709, l'espace de stockage des fichiers a été corrompu et les données d'Adblock Plus ne peuvent pas être sauvegardées
Ursache: Chrome issue 158709, Datenspeicher wurde beschädigt und Adblock Plus kann Daten nicht speichern
Oorzaak: Chrome issue 158709, bestand opslag is beschadigd en Adblock Plus gegevens kunnen niet bewaard worden
  Preferencias de Adblock...  
No se utiliza en Adblock Plus 2.1 y versiones posteriores
Unused in Adblock Plus 2.1 and higher
Non utilisé dans Adblock Plus 2.1 et supérieur
Niet gebruikt in Adblock Plus 2.1 en hoger
애드블록 플러스 2.1 이상에서는 사용되지 않습니다.
  Problemas conocidos en ...  
La página de aviso de "se ha instalado Adblock Plus" se abre cada vez que se inicia el navegador
La page "Adblock Plus a été mis à jour" s'ouvre à chaque lancement du navigateur
Die Seite "Adblock Plus wurde installiert" öffnet sich jedes Mal, wenn der Browser geöffnet wird
De pagina "Adblock Plus is geïnstalleerd" wordt elke keer als de browser wordt gestart getoond.
  Preferencias de Adblock...  
No se utiliza en Adblock Plus 2.0 y posteriores
Unused in Adblock Plus 2.0 and higher
Non utilisé dans Adblock Plus 2.0 et supérieur
Niet gebruikt in Adblock Plus 2.0 en hoger
애드블록 플러스 2.0 이상에서는 사용되지 않습니다.
  Planificación para Adbl...  
Vista previa para las suscripciones que se añaden — pendiente de confirmar
Preview for subscription being added — tentative
Voorbeeld voor abonnement wat wordt toegevoegd — voorlopig
  Problemas conocidos en ...  
Causa: Chrome issue 158709, se corrompió el almacenamiento de archivos y no se pueden guardar los datos de Adblock Plus
Cause : Bogue Chrome 158709, l'espace de stockage des fichiers a été corrompu et les données d'Adblock Plus ne peuvent pas être sauvegardées
Ursache: Chrome issue 158709, Datenspeicher wurde beschädigt und Adblock Plus kann Daten nicht speichern
Oorzaak: Chrome issue 158709, bestand opslag is beschadigd en Adblock Plus gegevens kunnen niet bewaard worden
  Identificar los filtros...  
: No se enviará ningún dato al servidor. Todos los cálculos y operaciones necesarios se llevan a cabo dentro de su ordenador, y sus datos nunca saldrán del mismo.
: Aucune donnée n'est transmise au serveur. Tous les calculs nécessaires sont réalisés sur votre ordinateur et vos données n'en sortent pas.
: Es werden keinerlei Daten zum Server übermittelt. Alle notwendigen Berechnungen werden auf Ihrem Computer ausgeführt, Ihre Daten verlassen diesen nicht.
: jokie duomenys nėra perduodami į serverį. Visi reikalingi skaičiavimai atliekami jūsų kompiuteryje, duomenys iš jūsų kompiuterio jo niekad nepalieka.
  Problemas conocidos en ...  
La página de aviso de "se ha instalado Adblock Plus" se abre cada vez que se inicia el navegador
La page "Adblock Plus a été mis à jour" s'ouvre à chaque lancement du navigateur
Die Seite "Adblock Plus wurde installiert" öffnet sich jedes Mal, wenn der Browser geöffnet wird
De pagina "Adblock Plus is geïnstalleerd" wordt elke keer als de browser wordt gestart getoond.
  Requisitos de sistema p...  
Firefox 20: Se recomienda usar las versiones de desarrollo de Adblock Plus.
Firefox 20: Using Adblock Plus development builds is recommended.
Firefox 20 : L'utilisation des versions de développement d'Adblock Plus est recommandée.
Firefox 20: Het gebruik van Adblock Plus development builds is aanbevolen.
  Requisitos de sistema p...  
Thunderbird 18: Se recomienda usar las versiones de desarrollo de Adblock Plus.
Thunderbird 18: Using Adblock Plus development builds is recommended.
Thunderbird 18 : L'utilisation des versions de développement d'Adblock Plus est recommandée.
Thunderbird 18: Het gebruik van Adblock Plus development builds is aanbevolen.
  Requisitos de sistema p...  
SeaMonkey 2.15: Se recomienda usar las versiones de desarrollo de Adblock Plus.
SeaMonkey 2.15: Using Adblock Plus development builds is recommended.
SeaMonkey 2.15 : L'utilisation des versions de développement d'Adblock Plus est recommandée.
SeaMonkey 2.15: Het gebruik van Adblock Plus development builds is aanbevolen.
  Preferencias de Adblock...  
Define si los filtros de las suscripciones se actualizarán automáticamente.
Defines whether filters in filter subscriptions will be updated automatically.
Définit si les listes de filtres auxquelles l'utilisateur a souscrit doivent être mises à jour automatiquement.
Definieert of filters in een filterabonnement automatisch bijgewerkt worden.
  Problemas conocidos en ...  
A veces no se bloquean los anuncios de texto
Les publicités textuelles ne sont des fois pas bloquées
Textbasierte Werbung wird manchmal nicht geblockt
Tekst-gebaseerde reclames worden soms niet geblokkeerd
  Problemas conocidos en ...  
La página de aviso de "se ha instalado Adblock Plus" se abre cada vez que se inicia el navegador
La page "Adblock Plus a été mis à jour" s'ouvre à chaque lancement du navigateur
Die Seite "Adblock Plus wurde installiert" öffnet sich jedes Mal, wenn der Browser geöffnet wird
De pagina "Adblock Plus is geïnstalleerd" wordt elke keer als de browser wordt gestart getoond.
  Identificar los filtros...  
: No se enviará ningún dato al servidor. Todos los cálculos y operaciones necesarios se llevan a cabo dentro de su ordenador, y sus datos nunca saldrán del mismo.
: Aucune donnée n'est transmise au serveur. Tous les calculs nécessaires sont réalisés sur votre ordinateur et vos données n'en sortent pas.
: Es werden keinerlei Daten zum Server übermittelt. Alle notwendigen Berechnungen werden auf Ihrem Computer ausgeführt, Ihre Daten verlassen diesen nicht.
: jokie duomenys nėra perduodami į serverį. Visi reikalingi skaičiavimai atliekami jūsų kompiuteryje, duomenys iš jūsų kompiuterio jo niekad nepalieka.
  IAdblockPlus  
title: título para la nueva suscripción a crear. Este parámetro se ignorará si la suscripción ya existe.
title: subscription title to be used if a new subscription is created. This parameter will be ignored if the subscription already exists.
title: 새로운 구독 필터가 생성되면 사용될 구독 필터 이름. 구독 필터가 이미 존재한다면 이 파라미터는 무시됩니다.
  Requisitos de sistema p...  
Firefox 19: Se recomienda usar las versiones de desarrollo de Adblock Plus.
Firefox 19: Using Adblock Plus development builds is recommended.
Firefox 19 : L'utilisation des versions de développement d'Adblock Plus est recommandée.
Firefox 19: Het gebruik van Adblock Plus development builds is aanbevolen.
  Requisitos de sistema p...  
Firefox 18: Se recomienda usar las versiones de desarrollo de Adblock Plus.
Firefox 18: Using Adblock Plus development builds is recommended.
Firefox 18 : L'utilisation des versions de développement d'Adblock Plus est recommandée.
Firefox 18: Het gebruik van Adblock Plus development builds is aanbevolen.
  Requisitos de sistema p...  
Thunderbird 19: Se recomienda usar las versiones de desarrollo de Adblock Plus.
Thunderbird 19: Using Adblock Plus development builds is recommended.
Thunderbird 19 : L'utilisation des versions de développement d'Adblock Plus est recommandée.
Thunderbird 19: Het gebruik van Adblock Plus development builds is aanbevolen.
  Creador de enlaces de s...  
Ya se ha creado el enlace de la suscripción: Subscribirse
Subscription link has been generated: Subscribe
  Requisitos de sistema p...  
Thunderbird 20: Se recomienda usar las versiones de desarrollo de Adblock Plus.
Thunderbird 20: Using Adblock Plus development builds is recommended.
Thunderbird 20 : L'utilisation des versions de développement d'Adblock Plus est recommandée.
Thunderbird 20: Het gebruik van Adblock Plus development builds is aanbevolen.
  Requisitos de sistema p...  
Firefox Mobile 18: Se recomienda usar las versiones de desarrollo de Adblock Plus.
Firefox Mobile 18: Using Adblock Plus development builds is recommended.
Firefox Mobile 18 : L'utilisation des versions de développement d'Adblock Plus est recommandée.
Firefox Mobile 18: Het gebruik van Adblock Plus development builds is aanbevolen.
  Requisitos de sistema p...  
SeaMonkey 2.17: Se recomienda usar las versiones de desarrollo de Adblock Plus.
SeaMonkey 2.17: Using Adblock Plus development builds is recommended.
SeaMonkey 2.17 : L'utilisation des versions de développement d'Adblock Plus est recommandée.
SeaMonkey 2.17: Het gebruik van Adblock Plus development builds is aanbevolen.
  Requisitos de sistema p...  
Firefox Mobile 19: Se recomienda usar las versiones de desarrollo de Adblock Plus.
Firefox Mobile 19: Using Adblock Plus development builds is recommended.
Firefox Mobile 19 : L'utilisation des versions de développement d'Adblock Plus est recommandée.
Firefox Mobile 19: Het gebruik van Adblock Plus development builds is aanbevolen.
  Requisitos de sistema p...  
Firefox Mobile 20: Se recomienda usar las versiones de desarrollo de Adblock Plus.
Firefox Mobile 20: Using Adblock Plus development builds is recommended.
Firefox Mobile 20 : L'utilisation des versions de développement d'Adblock Plus est recommandée.
Firefox Mobile 20: Het gebruik van Adblock Plus development builds is aanbevolen.
  IAdblockPlus  
true si se ha conseguido eliminar la suscripción, false si la suscripción no existe o existe pero no está gestionada externamente
true if the subscription has been successfully removed, false if no such subscription exists or the subscription isn't managed externally
true는 구독 필터가 제거되었을 때이고, false는 그러한 구독 필터가 존재하지 않거나 구독 필터가 외부적으로 관리되지 않을 때입니다.
  FAQ - Preguntas frecuen...  
¿Cómo puedo hacer que el icono se vuelva verde en los sitios web de la lista blanca?
Comment puis-je faire en sorte que l'icône devienne verte sur les sites qui sont sur liste blanche ?
  IAdblockPlusSubscription  
connection_error — No se pudo descargar la suscripción
connection_error — Subscription could not be downloaded
  IAdblockPlusSubscription  
invalid_data — Se descargó la suscripción pero la primera línea no era [Adblock]
invalid_data — Subscription was downloaded but the first line wasn't [Adblock]
1 2 Arrow