rp – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 18 Results  www.dfo-mpo.gc.ca
  ARCHIVÉ – Permis d’aqua...  
FI-RP-11-004f
BG-PR-11-004e
  ARCHIVÉ – Programme de ...  
FI-RP-10-002f
BG-PR-10-002e
  ARCHIVÉ – Conclusion d’...  
FI-RP-09-014f
BG-PR-09-014e
  Pêches et Océans Canada...  
Recrutement postsecondaire (RP)
Post Secondary Recruitment (PSR)
  ARCHIVÉ – Règlement du ...  
FI-RP-11-003f
BG-PR-11-003e
  ARCHIVÉ – Renouvellemen...  
FI-RP-09-001F
B-PR-09-001E
  Plan d'action national ...  
GTPAOM-RP
IATTC
  Politique sur les nouve...  
tiennent compte du fait que toute allocation liée à un permis délivré en vertu de l'article 52 (RP-DG) doit se limiter strictement à ce qui est nécessaire pour atteindre les objectifs de l'étude de faisabilité.
Any allocation attached to or associated with the Section 52 (FGR) licence must be strictly limited to what is required to meet the objectives of the feasibility study.
  Plan d'action national ...  
Ce groupe de travail offre la tribune nécessaire pour coordonner les efforts des organismes gouvernementaux et faciliter l'échange d'information, et aussi assurer la participation des organisations non gouvernementales, des groupes autochtones, de l'industrie et des gouvernements provinciaux et territoriaux. Parallèlement, le groupe de travail sur la prise accessoire des oiseaux de mer de la Région du Pacifique (GTPAOM-RP), dont font partie des représentants du MPO et du SCF, a repris du service.
In addition, the National Seabird Bycatch Working Group, which was involved first hand in the development and initial assessment of the NPOA - Seabirds, has been reinvigorated. This Working Group provides the necessary forum to coordinate efforts of government agencies and enhance information exchange, and also to engage non-governmental organizations, Aboriginal groups, provincial and territorial governments and industry. Similarly, the Pacific Region - Seabird Bycatch Working Group (PR-SBWG), which includes officials from DFO and CWS, has been revitalized. The PR-SBWG focuses on improving information exchange concerning seabird bycatch, effectiveness of both monitoring and mitigation measures, and working with industry to find ways to reduce the number of seabirds taken in the Pacific Region.
  Plan d'action national ...  
Ce groupe de travail offre la tribune nécessaire pour coordonner les efforts des organismes gouvernementaux et faciliter l'échange d'information, et aussi assurer la participation des organisations non gouvernementales, des groupes autochtones, de l'industrie et des gouvernements provinciaux et territoriaux. Parallèlement, le groupe de travail sur la prise accessoire des oiseaux de mer de la Région du Pacifique (GTPAOM-RP), dont font partie des représentants du MPO et du SCF, a repris du service.
In addition, the National Seabird Bycatch Working Group, which was involved first hand in the development and initial assessment of the NPOA - Seabirds, has been reinvigorated. This Working Group provides the necessary forum to coordinate efforts of government agencies and enhance information exchange, and also to engage non-governmental organizations, Aboriginal groups, provincial and territorial governments and industry. Similarly, the Pacific Region - Seabird Bycatch Working Group (PR-SBWG), which includes officials from DFO and CWS, has been revitalized. The PR-SBWG focuses on improving information exchange concerning seabird bycatch, effectiveness of both monitoring and mitigation measures, and working with industry to find ways to reduce the number of seabirds taken in the Pacific Region.