ro – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 884 Résultats  www.molnar-banyai.hu
  Codzienna pielęgnacja  
Dalej Pielęgnacja roślin
Continuar para Tratamento de plantas
...'e devam et Plant care
  JBL Sansibar DARK  
Bez refleksów świetlnych - pełna okazałość barw roślin i ryb: Lękliwe zwierzęta lepiej się czują i prezentują się w pełnym naturalnym przepychu barw
No light reflections – full colouring of plants and fish: easily scared animals feel more comfortable and show their full, natural colouring
Aucune réflexion de lumière - beauté de couleur des plantes et des poissons : les animaux craintifs se sentent mieux et arborent toute la somptuosité de leurs couleurs naturelles.
Keine Lichtreflektionen - volle Farbenpracht der Pflanzen und Fische: Schreckhafte Tiere fühlen sich wohler und zeigen ihre volle natürliche Farbpracht
No refleja la luz, plantas y peces de colores vivos: los animales asustadizos se sienten más a gusto y muestran toda la viveza natural de su colorido
Sem reflexos de luz - plena exuberância de cores das plantas e dos peixes: os animais assustadiços sentem-se melhor e mostram a sua plena exuberância de cor natural
Işık yansımaları oluşmaz - Bitkilerin ve balıkların renkleri bütün görkemiyle kendini gösterir: Ürkek hayvanlar kendilerini daha iyi hisseder ve görkemli doğal renklerini tam olarak sergiler.
  Typ akwarium dla karasi...  
Optymalny dla ryb, bezkręgowców i roślin: Nie ma wydzielania niepożądanych szkodliwych substancji do wody.
Ideal for fish, invertebrates and plants: no unwanted pollutants released into the water.
Idéal pour poissons, invertébrés et plantes : aucun dégagement de substances nocives indésirables dans l'eau.
Optimal für Fische, Wirbellose und Pflanzen: Keine Abgabe von unerwünschten Schadstoffen an das Wasser.
Ideal para peces, invertebrados y plantas: no cede al agua sustancias nocivas indeseadas.
Ideale per pesci, invertebrati e piante: nessun rilascio di sostanze dannose nell'acqua
Ótimo para peixes, invertebrados e plantas: sem libertação de substâncias nocivas indesejáveis para a água.
Оптимален для рыб, беспозвоночных и растений: не выделяет в воду нежелательные загрязняющие вещества.
Balıklar, omurgasızlar ve bitkiler için son derece uygundur: Suya istenmeyen herhangi bir zararlı madde salmaz.
  JBL Sansibar RIVER  
Stosowanie: Podłoże nanieść na odżywcze podłoże (ok. 6 - 8 cm dla zdrowego wzrostu roślin). Dobrze nadaje się do do podżwirowych kabli grzewczych
Use: Spread substrate on top of the nutrient substrate (approx. 6-8 cm for vigorous plant growth). Well suited for undergravel heater cables
Utilisation : déposer le substrat sur du sol nutritif (env. 6 à 8 cm pour une bonne croissance des plantes). Bien adapté au cordon chauffant.
Anwendung: Bodengrund auf Nährboden auftragen (ca. 6 - 8 cm für vitalen Pflanzenwuchs). Für Bodenheizungskabel gut geeignet
Empleo: aplicar sobre el sustrato nutritivo (aprox. 6-8 cm para un crecimiento vigoroso de las plantas). Puede usarse con cables calefactores para suelo
Применение: засыпьте поверх питательной подложки (ок. 6-8 см для хорошего роста растений). Подходит для нагревательных кабелей
Uygulama: Zemin toprağını besiyerinin üzerine serin (canlı bitki gelişimi için yakl. 6-8 cm kalınlığında) Zemin ısıtıcı kablolar için uygundur
  Codzienna pielęgnacja  
You will find more information under Pielęgnacja roślin .
You will find more information under Tratamento de plantas .
You will find more information under Bitki bakımı .
  JBL | Tematy  
Dalej Pielęgnacja roślin
Weiter zu Pflanzenpflege
Continuar a El cuidado de las plantas
Continua Cura delle piante
Continuar para Tratamento de plantas
Verder naar Plantenverzorging
  JBL FilterPad F15  
Pozostałości roślin, pokarmu i produkty przemiany materii pogarszają jakość wody akwariowej. Dobra jakość wody jest niezbędna dla wzmocnienia zdrowia ryb i roślin w akwarium. Można to osiągnąć dzięki różnym filtrom i różnym materiałom filtracyjnym.
Plant and food remains and metabolic substances lead to a deterioration of the quality of the water in the aquarium. Good water quality is necessary for healthy fish and plants. This can be achieved with various filters and filter materials. The filters suck in the aquarium water and remove the pollution and waste materials from the water.
Pflanzen-, Futterreste und Stoffwechselprodukte verschlechtern die Qualität des Aquarienwassers. Gute Wasserqualität ist zur Förderung der Gesundheit von Fischen und Pflanzen im Aquarium notwendig. Diese kann durch verschiedene Filter und unterschiedliches Filtermaterial erreicht werden. Die Filter saugen das Aquarienwasser an und ziehen die Verschmutzungen und Abfallstoffe durch das Filtermaterial aus dem Wasser heraus.
Stofwisselingsproducten, planten- en voerresten verminderen de kwaliteit van het aquariumwater. Een goede waterkwaliteit is echter noodzakelijk voor de gezondheid van vissen en planten. Dit kan door diverse filters en verschillend filtermateriaal bereikt worden. De filters onttrekken vervuiling en afvalstoffen via het filtermateriaal aan het water.
  JBL ProFlora Klucz szcz...  
Jakie gatunki roślin nadają się do Państwa akwarium? Jakie wymagania mają poszczególne gatunki?
Which plant species suit your aquarium? What demands do the individual species have?
Quelles sont les espèces de plantes adaptées à votre aquarium ? Quelles sont les exigences des différentes espèces ?
Welche Pflanzenarten sind für Ihr Aquarium geeignet? Welche Ansprüche haben die einzelnen Arten?
¿Qué especies de plantas son adecuadas para su acuario? ¿Qué necesidades tiene cada especie?
Welke plantensoorten zijn geschikt voor uw aquarium? Welke eisen stellen de verschillende soorten?
Which plant species suit your aquarium? What demands do the individual species have?
  JBL ProTemp b40 II  
Ogrzewanie podżwirowe dla optymalnego wzrostu roślin w akwariach: Niemal naturalny, cieplny przepływ wody, wzmocnienie ukorzeniania i wzrostu. Do akwariów 200 - 400 l (ok. 100 - 150 cm długości)
Bodenheizung für optimalen Pflanzenwuchs in Aquarien: Naturnahe, thermische Durchströmung des Wassers, Förderung von Wurzelbildung und Wachstum. Für Aquarien von 200 - 400 l (ca. 100 - 150 cm Länge)
Cavetto riscaldante per la crescita ideale delle piante negli acquari: lo scorrimento termico dell’acqua attraverso il substrato come in natura incrementa la formazione e la crescita delle radici. Per acquari di 200 - 400 l (lunghi 100-150 cm circa)
Aquecedor de fundo para o crescimento ideal de plantas em aquários: circulação térmica natural da água, estimulação da formação de raízes e do crescimento. Para aquários de 200 a 400 l (aprox. 100 a 150 cm de comprimento)
Нагревательный кабель для оптимального роста растений в аквариуме: естественный поток тёплой воды ускоряет рост корней. Для аквариума 200-400 л (приблизительно 100 - 150 см в длину)
Akvaryumlarda mükemmel bitki gelişimi için zemin ısıtıcı: Doğala yakın termal su perfüzyonu, köklenme ve gelişim teşviki. 200 ilâ 400 l kapasiteli (yakl. 100 - 150 cm uzunluğunda) akvaryumlar için
  Typ akwarium dla karasi...  
Zdrowy wzrost roślin: Zapobiega wnikaniu próchna i innych odpadków dzięki drobnej granulacji i ścisłemu ułożeniu
Vigorous plant growth: prevents the seeping in of sludge and other waste material with its fine granulation and density
Croissance vigoureuse des plantes : la granulométrie fine et la densité empêchent l'infiltration d'humus et autres déchets.
Vitales Pflanzenwachstum: Verhindert Einsickern von Mulm und anderen Abfällen durch feine Körnung und dichte Lagerung
Plantas vigorosas: evita que el humus y otros residuos penetren gracias a sus finos gránulos y su estructura compacta
Crescita vigorosa delle piante. La granulometria fine e la compatezza impediscono l'infiltrazione della melma e degli altri rifiuti
Crescimento vital das plantas: previne a infiltração de lodo e outros resíduos através do granulado fino e da estratificação densa
Активный рост растений: ил и другие отходы не просачиваются внутрь благодаря мелкому зерну и плотной засыпке
Canlı bitki gelişimi: İnce tane dağılımı ve sıkı kümelenmesi sayesinde döküntülerin ve diğer atıkların içeriye sızmasını önler
  Typ akwarium dla karasi...  
80 dni naturalne nawożenie CO2: Zdrowy wzrost roślin, mniej glonów. Bio-CO2 Zestaw Starter do akwariów 50-160 l
Natural CO2 fertilisation for 80 days: healthy plant growth, less algae. Bio-CO₂ starter set for aquariums from 50-160 l
80 jours de fertilisation naturelle au CO2 : croissance des plantes, moins d'algues. Kit bio CO2, aquarium de 50-160 l
80 Tage natürliche CO2-Düngung: Gesunder Pflanzenwuchs, weniger Algen. Bio-CO2 Starter-Set für Aquarien von 50-160 l
80 días de fertilización natural con CO2: crecimiento sano de las plantas, menos algas. Kit biológico de inicio de CO2 para acuarios de 50-160 l
80 giorni di fertilizzazione naturale con CO2: piante sane, meno alghe. Bio-CO₂ Starter Set per acquari di 50-160 l
80 dias de fertilização natural com CO2: crescimento de plantas saudável, menos algas. Kit de iniciação Bio-CO2 para aquários de 50 a 160 l
Натуральный CO2 на 80 дней: здоровый рост растений, меньше водорослей. Bio-CO₂ Starter-Set для аквариумов 50-160 л
80 gün doğal CO2 gübrelemesi: Sağlıklı bitki gelişimi, daha az yosun 50 ilâ 160 l'lik akvaryumlar için Bio-CO2 başlatıcı seti
  Pielęgnacja - Staw ogro...  
Pielęgnacja roślin
Entretien des plantes
Cura delle piante
Tratamento de plantas
Plantenverzorging
Уход за растениями
Bitki bakımı
  Typ akwarium dla karasi...  
Maksymalna wydajność świetlna dla pięknych roślin akwariowych: Ekstremalnie wysokie promieniowanie czynne fotosyntetycznie (PAR) powyżej 200 µM/s/m2
Maximum light efficiency for beautiful aquatic plants: extremely high photosynthetically active radiation (PAR) of more than 220 µM/s/m2
Rendement lumineux maximum pour de belles plantes d'aquarium : rayonnement photosynthétiquement actif (PAR) extrêmement élevé, de plus de 220 µM/s/m2.
Maximale Lichtausbeute für schöne Aquarienpflanzen: Extrem hohe photosynthetisch aktive Strahlung (PAR) von über 200 µM/s/m2
Máximo rendimiento luminoso para plantas de acuario bonitas: radiación fotosintética activa (PAR) extremadamente alta superior a 200 µM/s/m2
Massimo rendimento luminoso per belle piante d’acquario: radiazione fotosintetica estremamente attiva (PAR) di più di 220 µM/s/m2
Eficácia luminosa máxima para plantas de aquário bonitas: radiação fotossinteticamente ativa (PAR) extremamente elevada de mais de 200 µM/s/m2
Максимальная светоотдача для красивых аквариумных растений: невероятно сильное излучение для интенсивного фотосинтеза более 220 мкМ/с/м2
Güzel akvaryum bitkileri için maksimum aydınlatma gücü: 200 µM/s/m2'nin üzerinde, son derece yüksek fotosentetik etkinlikli radyasyon (FAR)
  JBL | Tematy  
Glony-rośliny wody morskiej
Algae-the plants of the marine water
Algues - les plantes de l'eau de mer
Algen-die Pflanzen des Meerwassers
Alghe - le piante dell'acqua marina
Algen - Zoutwaterplanten
  JBL Sansibar RIVER  
Optymalny dla ryb, bezkręgowców i roślin: Nie ma wydzielania niepożądanych szkodliwych substancji do wody.
Ideal for fish, invertebrates and plants: no unwanted pollutants released into the water.
Idéal pour poissons, invertébrés et plantes : aucun dégagement de substances nocives indésirables dans l'eau.
Optimal für Fische, Wirbellose und Pflanzen: Keine Abgabe von unerwünschten Schadstoffen an das Wasser.
Ideal para peces, invertebrados y plantas: no cede al agua sustancias nocivas indeseadas.
Оптимален для рыб, беспозвоночных и растений: не выделяет в воду нежелательные загрязняющие вещества.
Balıklar, omurgasızlar ve bitkiler için son derece uygundur: Suya istenmeyen herhangi bir zararlı madde salmaz.
  Codzienna pielęgnacja  
You will find more information under CO2 Nawożenie roślin .
You will find more information under Fertilização de plantas com CO2 .
You will find more information under CO2 ile bitki gübreleme .
  JBL | Tematy  
How can I hide technical items ( Grzanie/Chłodzenie , Filtracja , CO2-Pielęgnacja roślin etc.) in the aquarium with the help of decoration?
How can I hide technical items ( heating/cooling , filtering , CO2 plant care etc.) in the aquarium with the help of decoration?
Comment faire pour cacher les objets techniques ( Chauffage/Refroidissement , Filtration , Entretien des plantes au CO2 etc.) de l'aquarium avec la décoration ?
Hoe kan ik technische elementen ( Verwarmen/ Afkoelen , Filtering , CO2 plantenverzorging enz) in het aquarium verbergen door middel van decoraties?
  JBL | Tematy  
You will find more information under Pielęgnacja roślin .
Weitere Infos finden Sie unter Pflanzenpflege .
Encontrará más información en El cuidado de las plantas .
Per ulteriori informazioni vedi qui: Cura delle piante .
You will find more information under Tratamento de plantas .
Meer informatie vindt u onder Plantenverzorging .
  Nawożenie  
CO2 Nawożenie roślin
CO2 plant fertilisation
Fertilização de plantas com CO2
CO2 ile bitki gübreleme
  Technika - Akwarium  
CO2-Pielęgnacja roślin
CO2 plant care
Cuidado de las plantas con CO2
Tratamento de plantas CO2
  JBL ProTemp b40 II  
Filtr biologiczny: Składniki pokarmowe ze źródeł przesączania jak w naturze - Idealne odżywianie roślin. Nie wydziela się biogaz wskutek stojącej wody
Biologischer Filter: Nährstoffsickerquellen wie in der Natur - Ideale Versorgung der Pflanzen. Keine Faulgasbildung durch stehendes Wasser
Filtro biologico: sorgenti elocrene come in natura – approvvigionamento ideale per le piante. Impedisce la formazione di biogas causata dall’acqua stagnante
Filtro biológico: fontes de infiltração de nutrientes como na natureza - abastecimento ideal das plantas. Sem formação de biogás devido a água parada
Биологический фильтр: источники питательных веществ, как в природе - идеальный уход за растениями. Не накапливаются газы из-за застоя воды
Biyolojik filtre: Doğadaki gibi besin maddesi sızan kaynaklar - Bitkiler için ideal beslenme. Suyun durgun olmasına bağlı metan gazı oluşumu söz konusu değildir
  JBL SOLAR REFLECT Naroż...  
Jakie rośliny akwariowe idealnie nadają się? Jak najlepiej sadzi się rośliny?
Which aquarium plants are best? What’s the best way to plant them?
Quali piante risultano ideali per il tuo acquario? Come si inseriscono correttamente?
Какие аквариумные растения лучше? Как лучше всего их сажать?
  Kiedy rośliny rosną, …  
Kiedy rośliny rosną, …
Wenn Pflanzen wachsen, …
Когда растут растения, …
  Pielęgnacja - Akwarium  
Nawożenie roślin
plant fertilising
Concimazione delle piante
Fertilização de plantas
  JBL SOLAR REFLECT Naroż...  
Rośliny
Plants
Piante
Растения
  JBL ProSilent Control  
Nocą pompka powietrza do akwarium jest pożyteczna, ponieważ rośliny bez światła nie produkują tlenu. W akwariach z małą obsadą roślin pompka powietrza zapewnia potrzebną cyrkulację wody.
Durante a noite, a bomba de ar é uma vantagem para o aquário, uma vez que as plantas não produzem oxigénio sem luz. Nos aquários pouco plantados, a bomba assegura a circulação de água necessária.
Bitkiler ışık olmadan oksijen üretmedikleri için geceleri akvaryumda bir hava pompası çalıştırılması yararlı olur. Hava pompası fazla bitki bulunmayan akvaryumlarda gerekli su dolaşımını sağlar.
  JBL | Tematy  
Wzrost roślin
Crescimento de plantas
  JBL PondOxi-Zestaw  
Rośliny i ryby potrzebują tlenu do życia. W zimie i przy wysokich temperaturach wody w lecie może dojść do niedoborów tlenu w stawie ogrodowym. Zestaw do napowietrzania Pond Oxi firmy JBL chroni staw ogrodowy przed niedoborem tlenu.
Les plantes et les poissons ont besoin d'oxygène pour vivre. En hiver et en cas de températures élevées dans l'eau en été, le bassin peut manquer d'oxygène. Le kit d'aération PondOxi protège le bassin du manque d'oxygène.
As plantas e os peixes necessitam de oxigénio para viver. No inverno e com altas temperaturas no verão, pode haver falta de oxigénio no lago de jardim. O kit de ventilação Pond Oxi da JBL protege o lago da falta de oxigénio.
Растениям и рыбам для жизни нужен кислород. Зимой и при высокой температуре воды летом кислорода в пруду не хватает. Комплект для аэрации Pond Oxi компании JBL защитит пруд от недостатка кислорода.
  JBL FilterPad F15  
Pozostałości roślin, pokarmu i produkty przemiany materii pogarszają jakość wody akwariowej. Dobra jakość wody jest niezbędna dla wzmocnienia zdrowia ryb i roślin w akwarium. Można to osiągnąć dzięki różnym filtrom i różnym materiałom filtracyjnym.
Plant and food remains and metabolic substances lead to a deterioration of the quality of the water in the aquarium. Good water quality is necessary for healthy fish and plants. This can be achieved with various filters and filter materials. The filters suck in the aquarium water and remove the pollution and waste materials from the water.
Pflanzen-, Futterreste und Stoffwechselprodukte verschlechtern die Qualität des Aquarienwassers. Gute Wasserqualität ist zur Förderung der Gesundheit von Fischen und Pflanzen im Aquarium notwendig. Diese kann durch verschiedene Filter und unterschiedliches Filtermaterial erreicht werden. Die Filter saugen das Aquarienwasser an und ziehen die Verschmutzungen und Abfallstoffe durch das Filtermaterial aus dem Wasser heraus.
Stofwisselingsproducten, planten- en voerresten verminderen de kwaliteit van het aquariumwater. Een goede waterkwaliteit is echter noodzakelijk voor de gezondheid van vissen en planten. Dit kan door diverse filters en verschillend filtermateriaal bereikt worden. De filters onttrekken vervuiling en afvalstoffen via het filtermateriaal aan het water.
  Typ akwarium dla karasi...  
Rośliny
Plants
Plantes
Pflanzen
Plantas
Piante
Plantas
Растения
Plants
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow