|
Summing up Sheldon-Williams’ career, author Ronald Rees says, “Had he stayed in Canada Sheldon-Williams, with his feeling for prairie light and space, might have broken new trails instead of merely hinting at new directions. But, like the rest of the immigrant painters, he saw himself primarily as a bearer of culture to the new land, not as an interpreter of it.” (Rees, 1984)
|
|
Pour résumer la carrière de Sheldon-Williams, l’auteur Ronald Rees dit : « S’il était resté au Canada, Sheldon-Williams, avec son instinct pour la lumière et l’espace de la prairie, aurait pu ouvrir de nouvelles voies plutôt que de faire simplement allusion à de nouvelles directions. Mais, comme le reste des peintres immigrants, il se voyait surtout comme porteur de la culture dans un nouveau pays et non comme l’interprète de ce dernier.» Rees, p. 37, 1984)
|