signal – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 57 Ergebnisse  xocali.net  Seite 10
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
Hərbi əməliyyatların xronikası
Georgi Deev: Castles of lie erected on human grief
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
Hərbi əməliyyatların xronikası...
Chingiz Mustafayev’s testimony to Khojaly
Ce qu'ils montrent, ce n'est pas Khodjali
Brief an den Generalsekretär der ...
Книги Зория Балаяна и Давуда Хейрияна...
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
10) Dövlətləri münaqişənin şişirdilməsinə və ya ərazinin işğalına davam etməsinə yönəlmiş hər hansı bir silahlı və hərbi yardımdan çəkinməyə təkidlə çağırır;
Expresses the conviction that all other pending questions arising from the conflict and not directly addressed in the “Adjusted timetable” should be settled expeditiously through peaceful negotiations in the context of the CSCE Minsk process;
13. просит Генерального секретаря в консультации с действующим Председателем Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе, а также с Председателем Минской группы продолжать представлять Совету доклады о развитии ситуации;
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
Cavab: Bizim yüklərimizi atırdılar... orada hərbi xidmətçilər vardı (çətin eşidilən – milli ordu).
Answer: They threw away our things…There are these…military men (incomprehensibly – milli ordu)
Réponse: Ils jetaient nos affaires... Il y avait là... des militaires (indéchiffrable - milli ordu).
Antwort: Sie warfen unsere Sachen... Dort waren diese... Soldaten [undeutlich; milli ordu]
Ответ: Наши вещи бросали.... Там есть эти ... военные (неразборчиво - milli ordu)
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
Yeri gəlmişkən kitabda o zaman qoşun başçılarından olmuş Ermənistan indiki prezidenti Serj Sarqsyanın sitatını gətirilir. O faktiki olaraq döyüşlərdə iştirak edən bəzi hərbi qrupların kontrol altında olmadıqlarını və xaos olduğunu təstiq edir.
Кстати, в книге приводится цитата действующего президента Армении Сержа Саргсяна, который на тот момент был в числе военачальников, руководящих действиями армянской армии. Последний фактически подтверждает тезис о хаосе и неподконтрольности определенных вооруженных групп, принимающих участие в военных действиях. "Оружие и война в первую очередь привлекали парней с криминальными наклонностями. Это было недопустимо", - отмечает Саргсян.
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
17 martda – Stepanakert yanında erməni silah qüvvətləri Moskvadan Tehrana 7 iranlı diplomatları gətirən, İran hərbi-hava qüvvətləri C-130 Hercules hərbi – nəqliyyat təyyarəsini vurdular. 19 sərnişin (hamı qadınlar və uşaqlar) və ekipaj 13 üzvü həlak oldu.
…В результате зимней кампании 1994 года линия фронта переместилась не так заметно, как после предыдущих наступательных операций, так как Азербайджану удалось отбить лишь небольшие части своей территории на севере и юге. Однако список потерь вырос существенно: азербайджанцы в ходе этой операции потеряли около 4 тысяч человек, а армяне — около 2 тысяч человек…
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
17 martda – Stepanakert yanında erməni silah qüvvətləri Moskvadan Tehrana 7 iranlı diplomatları gətirən, İran hərbi-hava qüvvətləri C-130 Hercules hərbi – nəqliyyat təyyarəsini vurdular. 19 sərnişin (hamı qadınlar və uşaqlar) və ekipaj 13 üzvü həlak oldu.
…В результате зимней кампании 1994 года линия фронта переместилась не так заметно, как после предыдущих наступательных операций, так как Азербайджану удалось отбить лишь небольшие части своей территории на севере и юге. Однако список потерь вырос существенно: азербайджанцы в ходе этой операции потеряли около 4 тысяч человек, а армяне — около 2 тысяч человек…
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
Beləliklə rəsmi araşdırmaya görə hərbi əməliyyatlar vaxtında 11557 azərbaycanlı hərbi qulluqçular həlak olub, lakin bu fakt həqiqətdə bir az şübhəlidir4, amma bu gün Azərbaycan təbliğatına qarşı durmaq üçün bu yeganə rəsmi sənəddir.
Zu beachten ist, dass Ungenauigkeiten in dieser Liste reichlich vorhanden sind. Zum Beispiel enthält die Liste die Namen derjenigen, die nach 1994 getötet wurden, wie auch derjenigen, die außerhalb der Kampfzone oder sogar an Krankheiten starben. Das ist aber ein Thema für eine andere Studie.
Отдельно отметим, что список изобилует неточностями. Например, в список вошли имена погибших после 1994 года, а также те, кто погиб вне зоны боевых действий, а также умершие от болезней. Но это тема отдельного исследования.
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
1956 ildə Ayaz Mütəllibov Bakı 189 orta məktəbini bitirdi. Məktəb illərində caz musiqisi sevirdi, buna görə stilyaqa və qərbi mədəniyyətinin təqlidçisi kimi divar qəzetisində tənqidə məruz qalırdı. Məktəb yığma komandasında şəhər voleybol yarışlarında iştirak edirdi.
In 1956 Ayaz Mutalibov graduated from the Baku secondary school #189. During his school years was fond of jazz music, for that has been criticized in the wall newspaper, as a dude and mimic of the reactional Western culture. He played for the school team in the urban school volleyball competitions.
В 1956 году Аяз Муталибов окончил Бакинскую среднюю школу189. В школьные годы увлекался джазовой музыкой, за что подвергался критике в стенгазете, как стиляга и подражатель реакционной западной культуры . Выступал за сборную школы в городских соревнованиях по воллейболу.
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
Dövlətləri təklikdə münaqişənin eskalasiyasına, yaxud ərazilərin işğalının davam etdirilməsinə gətirib çıxarda bilən hər hansı silahın və hərbi əmlaklara təchiz etməkdən çəkinməyə çağırır.
12. просит Генерального секретаря и соответствующие международные учреждения предоставить срочную гуманитарную помощь пострадавшему гражданскому населению и помочь перемещенным лицам вернуться в свои дома;
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
5 apreldə - Erməni hərbi hissələr Omar dağ keçisinə çatdılar. Azəri qoşunlar böyük itkilərlə Murov dağ silsiləsini keçdilər və bütöv Kəlbəcər rayonunu tərk etdilər. Ermənilər Kəlbəcəri Gəncə ilə bağlanan dörd yol ağzını tutdular.
October 23-24 – Armenian troops launched a counterattack in the southern direction of the front. A strategically important point, Horadiz, was taken. By taking it, Armenian troops isolated from Azerbaijan Zangilan region and parts of Jabrail and Kubatly regions.
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
3) Bütün hərbi əməliyyatların təxirəsalınmazdan dayandırılmasını, təcili, tam və danışıqsız olaraq Ağdam və Azərbaycanın işğal olunmuş digər rayonlarından münaqişədə iştirak etmiş silahlı qüvvələrinin çıxardılmasını tələb edir;
Taking note of the high-level meetings which took place in Moscow on 8 October 1993 and expressing the hope that they will contribute to the improvement of the situation and the peaceful settlement of the conflict,
5. вновь подтверждает в контексте пунктов 3 и 4, выше, свои предыдущие призывы восстановить экономические, транспортные и энергетические связи в регионе;
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
Hərbi əməliyyatların xronikası
OLD VERSION xocali.net
Хронология событий
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
21-22 yanvarda – Erməni hərbi hissələri Stepanakertdəki Azərbaycan OMON dayaq bazasını darmadağın etdi. Sağ qalmış OMON döyüşçülər döyüşlərlə Ağdama çatdılar.
June 12 – summer attack by Azerbaijani troops – control was established over Shahumyan region and part of Martakert and Askeran regions. Azerbaijani forces came close to Askeran regional center.
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
10 apreldə - Azəri hərbi hissələr Mardakert rayonunun Marağa kəndini tutdular, ki bunun nəticəsində çox ermənilər öldürüldü.
April 5 – Armenian troops reached Omar pass. Azerbaijani troops, suffering much losses, crossed
14 февраля — конфискация 7 вертолётов и создание на их базе азербайджанской вертолётной эскадрильи.
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
23-25 avqustda – Erməni hərbi hissələr Cəbrayıl rayon mərkəzinə girdilər və bütöv rayonu tutdular.
Present-day administrative and territorial division of Nagorno-Karabakh Republic. Parts of Shahumyan, Martakert and Martuni, controlled by Azerbaijan, are marked.
23 июля — армянские формирования после 40-дневных боёв захватили Агдам.
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
31 avqustda – Erməni hərbi hissələri Qubadlı şəhərini tutdular.
January 6 – the Azerbaijani army took railway station Horadiz.
22 августа — армянский батальон под командованием Мирзы Абаева захватил город Физули.
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
18 mayda – Erməni hərbi hissələr Laçını tutdular və Qarabağ və Ermənistan əlaqələr üçün koridor açdılar.
25-26 февраля — армянские вооружённые формирования захватили город Ходжалы, считающееся самой крупной и жестокой бойней Карабахской войны.
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
Hərbi əməliyyatların xronikası
Хронология событий
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
Beləliklə rəsmi araşdırmaya görə hərbi əməliyyatlar vaxtında 11557 azərbaycanlı hərbi qulluqçular həlak olub, lakin bu fakt həqiqətdə bir az şübhəlidir4, amma bu gün Azərbaycan təbliğatına qarşı durmaq üçün bu yeganə rəsmi sənəddir.
Zu beachten ist, dass Ungenauigkeiten in dieser Liste reichlich vorhanden sind. Zum Beispiel enthält die Liste die Namen derjenigen, die nach 1994 getötet wurden, wie auch derjenigen, die außerhalb der Kampfzone oder sogar an Krankheiten starben. Das ist aber ein Thema für eine andere Studie.
Отдельно отметим, что список изобилует неточностями. Например, в список вошли имена погибших после 1994 года, а также те, кто погиб вне зоны боевых действий, а также умершие от болезней. Но это тема отдельного исследования.
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
16 apreldə - 6 mayda – Erməni komandalıq Tər –Tər cəbhəsində beşinci motopiyada briqada və Tiqran Mets motopiyada batalyonu kömək ilə fasiləsiz hücumlar nəticəsində azəri qoşunları geri çəkilməyə məcbur elədi. Tər - Tərin qərbindəki və Ağdamın şimalındakı bir necə yaşayış məntəqələri ermənilərin kontrolu atına keçdi.
16 апреля — 6 мая — армянское командование в результате непрерывных атак на Тер-Терском фронте, введя в действие силы 5-й мотострелковой бригады и отдельного мотострелкового батальона «Тигран Мец», вынудило азербайджанские подразделения к отступлению. Под контроль армянских формирований перешли участки территории с несколькими населёнными пунктами севернее г. Агдам и к западу от г. Тертер. Потери обеих сторон в конечной фазе военных действий были существенными. Так только за неделю (14-21 апреля) потери азербайджанской армии на Тер-Терском направлении составили до 2000 военнослужащих (600 убитыми). Армянские формирования захватили 28 единиц бронетехники — 8 танков, 5 БМП, 15 бронемашин.
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
1) Dayanaqlı atəşkəsin əldə olunması üçün bütün hərbi əməliyyatların və digər düşmənçilik aktlarının hökmən dayandırılmasını, işğalçı qüvvələrin Kəlbəcərdən və Azərbaycanın zəbt olunmuş rayonlarından çıxarılmasını tələb edir;
Urges States to refrain from the supply of any weapons and munitions which might lead to an intensification of the conflict or the continued occupation of territory;
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
Sonra xidmətçilər vertolyota meyitlər yükləyir (əvvəlcə “əsgəri” yaşında olan kişiləri - Panduxt). Xülasə hərbi qorxulu kadrları və normal insanın təbii reaksiyası - “Biçarə körpə...” və ilaxır. Yeganə məsələ o dur, ki burada heç 613 həlak olmuş insanlar görünmür.
The television journalist's next big appearance that brought him fame dates to February 28, 1992. A helicopter carrying the television journalist departed from Azerbaijani-populated village Umudlu in the north of Nagorno-Karabakh and headed for the settlement of Khojaly, which on the night of February 26 was cleared from members of Azerbaijani OMON that had built a nest there and from other illegal armed groups acting on the territory of the young republic. Naturally, Mustafayev could not film any corpses in Khojaly because there were no corpses there. The corpses were found on the territory, which was adjacent to Azerbaijani regional center Aghdam, and was under full control of Azerbaijani servicemen until mid-summer of 1993. This is why video filming went on unhindered there. More exactly, at first the first video filming. There are few questions to it: dead fighters and refugees whom the Azerbaijani People's Front detachments did not let out of Khojaly, and who came under fire; servicemen load corpses on the helicopter. In short, terrible military scenes and a natural reaction of a normal person: "Poor little one…" and so on. The only moment is that there are no 613 dead here. But the most interesting begins later.
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
Hətta bizi qadınları, uşaqları və qocaları şəhərdən çıxartmaqdan vaz keçdirdilər. Söz verdilər, ki yaxın zamanlarda Əsgəranı tutmaq və Xocalının blokadasını qaldırmaq üçün hərbi əməliyyat həyata keçiriləcək.
During one hundred days we were firing to town of Stepanakert from different guns, but Armenians didn’t leave their homeland”. Khojaly was stuffed with military equipment, armament and ammunitions. However, besides firings, on this township was also assigned to another more important task: full blocking and demolition of the only airport in Karabakh. Damaging of runway in the autumn of 1991 meant, that the last route, connecting Nagorno Karabakh with the rest of the world, was cut.
„Innerhalb von 100 Tagen haben wir mit verschiedenen Geschützen die Stadt Stepanakert beschossen. Aber die Armenier haben die Heimaterde nicht aufgegeben“. Chodschali wurde mit militärischem Gerät, Waffen und scharfer Munition voll gestopft. Aber, neben vom Beschuss der Stadt Stepanakert, hatte Chodschali eine andere, besonders wichtige Aufgabe: Die volle Sperre und Zerstörung des in Berg-Karabach einzigen Flughafens. Die Beschädigungen der Landebahn noch im Herbst 1991 bedeuteten, dass der letzte Weg, der Berg-Karabach mit der Außenwelt verband, abgeschnitten wurde...
- Вертолеты долгое время не прилетали в Ходжалы, и было неясно, думает ли кто-нибудь о нашей судьбе, интересует ли она кого-нибудь. Никакой помощи мы практически не получали. Более того, когда можно было вывести из города женщин, детей и стариков, нас отговаривали. Обещали, что в скором времени будет предпринята операция с целью захвата Аскерана и прорыва блокады Ходжалы. Не дождались... Зачем же нас было обманывать, за что погибли наши дети, кто ответит за это?.
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
7. Niyə ermənilər qaçqınlar üçün koridor açdı, sonra isə yenə alınmış şəhərin tutması yerinə (çətin ki kim isə Xocalının strateji əhəmiyyətini bilməsin) hərbi əməliyyatının nəticəsini və öz həyatları təhlükəyə salaraq qaçqınlara çatdı və azərbaycanlıların atəşi altında olan yerdə onları öldürdü?
7. Why Armenians provided a corridor for refugees, and then, risking either the outcome of the operation (Khodjali’s strategic importance widely known) and their lives, instead of just keeping the city just captured, caught them up near Agdam and shot in the territory which was under direct fire from Azerbaijani side?
7. Pourquoi les Arméniens ont accordé le couloir aux réfiugiés, et après en risquant  l'issue de l'opération (c'est peu probable de trouver quelqu'un ne connaissant pas l'importance stratégique de Khodjali ) et aussi bien leurs vies, au lieu de retenir la ville prise tout à l'heure, ils ont rattrapé et fusillé les mêmes réfugiés près d'Agdam, sur un territoire que les Azerbaïdjanais tenaient sous le feu?
7. Warum haben die Armenier zuerst den aserbaidschanischen Flüchtlingen einen Flucht-Korridor zur Verfügung gestellt, dann in einer lebensgefährlichen Operation die Flüchtlinge im aserbaidschanischen Gebiet wieder eingeholt und diese dort getötet, statt die neu eingenommene Stadt zu halten?
7. Почему армяне предоставили коридор беженцам, а потом, рискуя и исходом операции (о стратегической важности Ходжалу вряд ли кто не знает) и своими жизнями, вместо того, чтобы удерживать только что занятый город, догнали их у Агдама и расстреляли  на территории простреливаемой с азербайджанской стороны?
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
"Yüz gün ərzində biz müxtəlif toplarla Stepanakerti atəşə tuturduq, lakin ermənilər ana yurdunu tərk etmədilər". Xocalı tam mənası ilə hərbi texnika ilə, silahlarla və döyüş sursatı ilə həddən artıq doldurulub.
"Durant cent jours nous bombardions de divers canons la ville de Stepanakert, pourtant les Arméniens n'ont pas quitté leur terre natale". Khodjali était littéralement gavé de la technique militaire, de l'armement et des munitions. Cependant, en outre des canonnades, le bourg devait accomplir un autre devoir particulièrement important, qui lui était confié : le blocage complet et la destruction de l'unique aéroport du Karabagh. L'endommagement de la piste de décollage et d'atterrissage survenu encore en automne de 1991 signifiait de couper la dernière voie liant le Karabagh Montagneux au monde extérieur".
В интервью журналистке Э. Абаскулиевой буквально через пару месяцев после событий он свидетельствует, что в донесении МНБ Министерству обороны от 18 февраля указывалось: "По утверждению Саркисяна (Сержа), в ближайшее время планируется захватить Ходжалу". Кроме того, Бей указывает на еще одно донесение МНБ МО от 21 февраля, в котором говорится "о сосредоточении сил и вооружения армянских боевиков с точностью до количества людей на постах в каждом из близлежащих сел, населенных армянами, и оружии, которое у них имеется".("Известия", апрель 1992 г.)
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
Xocalıda yerləşdirilmiş hərbi atəş nöqtələrin ləğv edilməsi və onunla belə aeroportun azad edilməsi DQR üçün öz əhalisini fiziki məhvdən qurtatmaq yeganə bir üsul idi .
Тамерлан Караев, в свое время председатель Верховного Совета Азербайджанской Республики, свидетельствует: "Трагедию осуществили власти Азербайджана", а конкретно, "кто-то из высоко сидящих".6
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
“İstefadan iki ay və prezident sarayına qayıtmağa müvəffəqiyyətsiz təşəbbüsdən iki gün sonra Moskvaya qaçıb. Müxalifət prezidentin istefasını tələb edən silahlı tərəfdarlarını küçələrə çıxararkən Mütəllibov rus hərbi aerodroma getdi və ailəsini Bakıda ataraq ölkədən qaçdı. Hazırda bu əhvalat haqqında danışmaq istəmir, lakin faktdır ki , əvvəlcə özü qurtardı, sonra onun dostları ailəsini maşınlarla Dağıstana göndərdilər, oradan da - Moskvaya. O vaxtdan Mütəllibov sürgündədir: Rusyanın qonağı, Azərbaycanın və Ermənistanın düşməni”.
“The whole negative after the Khojaly tragedy was focused on me. I had to take the whole responsibility upon myself though I was not guilty of anything”, - claimed Ayaz Mutalibov in the interview. Let us remind you that on the 2nd of April in 1992, in “Nezavisimaya gazeta”  Ayaz Mutalibov gave an interview to an independent Czech journalist,  Dana Mazalova, who afterwards  became persecuted in her own country. The cause of all these trials was the excessive frankness of the first president which cost him his impeachment. During the interview it became quite clear that the Azerbaijani version of the Khojaly events is none other than a well-planned provocation of the Azerbaijani.
„Alles Negative nach der Tragödie von Chodschali wurde auf mich konzentriert. Ich musste die gesamte Verantwortung übernehmen, obwohl ich in keiner Weise schuldig war“, sagte Mutalibow in einem Interview. Wir wollen daran erinnern, dass Ajas Mutalibow zum Opfer von Verfolgungen im eigenen Lande wurde, nachdem er am 2. April 1992 der tschechischen Journalistin Dana Masalowa in der Zeitung „Nesawisimaja Gaseta“ („Unabhängige Zeitung“) ein Interview gab, wonach. Der Grund dafür war die übermäßige Offenheit des Präsidenten, die zu seiner Amtserhebung führte. Während des Interviews wurde deutlich, dass die aserbaidschanische Version der Geschehnisse von Chodschali nichts Anderes war, als eine gut geplante Provokation der Aserbaidschaner.
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
Hətta bizi qadınları, uşaqları və qocaları şəhərdən çıxartmaqdan vaz keçdirdilər. Söz verdilər, ki yaxın zamanlarda Əsgəranı tutmaq və Xocalının blokadasını qaldırmaq üçün hərbi əməliyyat həyata keçiriləcək.
Heydar Aliyev and his team are guilty in Khojaly tragedy. For that time Heydar Aliyev was the Chairman of Nakhijevan Milli Majlis and was personally sending people from NAR to Aghdam and Khojalu. Those people propagandizing the idea of nonresistance. They inculcated in the minds of inhabitants the idea that the Karabakh issue will not be settled until Heydar Aliyev is in power.
Nous ne recevions pratiquement aucune aide. En plus, quand on pouvait évacuer les femmes, les enfants et les vieillards de la ville, ils nous ont dissuadés. Ils ont promis, que dans peu de temps ils entreprendons une opération en vue de la prise d'Askeran et de la rupture du blocus de Khodjali . Nous ne l'avons pas vu... Pourquoi, donc, ils nous ont menti, pourquoi  nos enfants ont péri, qui est-ce qui répondra pour cela ?.
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
Bu iki siyahının bir birinə uyğun olub olmaması müqayisə edildi, və bəlli oldu ki, Xocalı "qurbanları" kimi göstərilən 44 familiya eyni zamanda hərbi xidmətdə olan və döyüşən əsgərlərin siyahısında da var.
So, fiel Safarov Schahwerdi Bahlul oglu in Karintak (Daschatly), Aliew Bakir Schiraslan oglu — in Martakert (Agdere), Abbasow Elchan Kjamran oglu — in Schaumjan (Goranboj) usw. Chudiew Zahid Bahlul oglu wurde in 1993 mobilisiert und starb in Fisuli. Radschabow Dschebrail Nahdi oglu fiel zwar in Chodschali, aber schon in 1991. Mehdiew  Fikret Burzu — 28.01.1992,  als Todesgrund wird «starb an der Schiene Agdam Schuscha» angegeben. Es ist bemerkenswert, dass es dort keine Eisenbahnschienen gibt, also um welche «Schiene» ist die Rede, ist unklar.
Так, Сафаров Шахверди Бахлул погиб в Каринтаке (Дашатлы), Алиев Бакир Шираслан – в Мартакерте (Агдере), Аббасов Эльхан Кямран – в Шуши, Гулиев Фархад Сафар – в Шаумяне (Горанбой) и пр. Худиев Захид Бахлул – был мобилизован в 1993-м году и погиб в Физули, а Раджабов Джебраил Мехди – погиб в Хожалу, но в 1991-м году. Мехдиев Фикрет Бурзу – 28.01.1992 а в качестве причины указано «погиб на рельсе Агдам Шуша» - примечательно, что там не пролегают никакие железнодорожные пути, и о каких рельсах идет речь, неясно.
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
Artsxanın işğalı üçün hər şeydən istifadə edilirdi – satqın polkovnik Budeykin tərəfindən qeydkeşliklə vermiş hərbi texnika və MDB ordusunun Kirovabaddakı 4 diviziyası, zəhərləyici maddələrlə təyyarə bombaları, hücum təyyarələri və ağır texnika.
Later, Mustafayev's regular reportages appeared in the new program Vesti on the second Russian TV channel. Mustafayev was in the ranks of Azerbaijani militarists, who launched a large-scale attack on the second Armenian state on June 12, 1992; and told Russian viewers, with excitement, about the occupants' progress on the Armenian land. The progress was that villages were burnt, Armenian civilians were deported from their homes and those who did not manage to escape the attacking horde were exterminated. All means were used for the seizure of Artsakh: military equipment and staff of Kirovabad's 23rd motorized infantry division of the 4th Army of CIS, caringly provided to the Azerbaijanis by mercenary colonel Budeykin; aerial bombs with toxic agents; assault aircraft; attack helicopters; tanks and heavy equipment. However, on June 20, viewers of Vesti program got evidence, with their own eyes, that the invaders, armed to the teeth, would fail to take an easy walk about Artsakh: during the "shooting on location" on June 15, "occupation singer" Mustafayev was killed on the spot by Armenian bullet. By the way, Vesti announced the mournful news four times (!) in a few days, putting on the scale, on the one hand, the death of a journalist who faithfully served the Azerbaijani occupation machine, and on the other hand, thousands of Armenian residents of Nagorno-Karabakh who were killed, wounded, taken captive, went missing, were deported from their homes. But let God be their judge…
Il est intéressant de souligner une coïncidence: Moustafaev a été tué aux alentours du vieux village arménien de Nakhidjévanik de la région d'Askéran, juste là où, 4 mois auparavant, il filmait les corps mutilés de ses compatriotes, préparés avec soin par les propagandistes azéroturcs et sacrifiés aux ambitions de politiciens avides de pouvoir. Et des bruits circulent obstinément selon lesquels les Arméniens n'ont aucun rapport avec la mort du journaliste, celle-ci étant justement l'œuvre de ceux qui ont fait de lui « la conscience de la nation ».  Car Moustafaev en savait vraiment beaucoup trop. Mais l'enquête de sa mort n'est pas l'objectif de cet article...
Позднее регулярные репортажи Мустафаева стали появляться на втором российском телеканале в новорожденной программе «Вести». Мустафаев постоянно находился в рядах азербайджанской военщины, с 12 июня 1992 года начавшей крупномасштабное наступление на второе армянское государство, с азартом рассказывая российским зрителям об успехах оккупантов на армянской земле. Успех заключался в сжигании сел, изгнании мирного армянского населения из родных очагов, уничтожении тех, кто не успевал укрыться от наступающей орды. Для захвата Арцаха использовалось все – боевая техника и личный состав 23-ей кировабадской мотострелковой дивизии 4-ой армии СНГ, заботливо предоставленные азербайджанцам продажным полковником Будейкиным, авиабомбы с отравляющими веществами, штурмовая авиация, боевые вертолеты, танки и тяжелая техника. Однако уже 20 июня зрители программы «Вести» своими глазами смогли убедиться, что легкой прогулки по Арцаху у вооруженных до зубов захватчиков не получится: 15 июня прямо во время «натурных» съемок «певец оккупации» Мустафаев был сражен наповал армянской пулей. К слову сказать, «Вести» тогда в течение нескольких дней четыре раза (! - П.) преподнесли эту скорбную новость, ставя на одну чашу весов, с одной стороны, гибель одного журналиста, верой и правдой служившего азербайджанской оккупационной машине, с другой - тысячи уничтоженных, раненных, взятых в плен, пропавших без вести, изгнанных из родных очагов армянских жителей Нагорного Карабаха. Ну, да Бог им всем судья…
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
Başqa məsələləri və onların üzrə tələbləri müzakirə etmədən işğal olunmuş torpaqlardan qoşunlarının çıxarılmasının deyəsən qəti tələbatları çətin ki real ola bilər. Hərbi əməliyyatların təkrar edilməmə möhkəm təminatları olmayanda mərhələli həlli başlamaq perspektivsizdir.
Вряд ли реалистичны чуть ли не ультимативные требования начать с освобождения занятых земель - без рассмотрения других проблем и обязательств по ним. Бесперспективно начинать поэтапное урегулирование без самых надёжных гарантий невозобновления военных действий. А воинственная риторика тем более вообще противопоказана переходу к поэтапному урегулированию. Сопредседатели минского процесса - Россия, США и Франция, призывающие стороны самих найти основы взаимоприемлемого соглашения, тоже не требуют ничего безоговорочного. За упорные попытки тех лет решить конфликт силой продолжают расплачиваться сотни тысяч вынужденных переселенцев. На них же переброшено и бремя безмерного затягивания переговоров. Никто из руководителей не решился взять на себя ответственность за тяготы своего народа, норовя целиком переложить вину на другую сторону.
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
Bundan başqa sülh yaradan təşəbbüsləri lazımı qədər qiymətləndirməyib. Artıq 4 qətnamə mövcud olanda Bakı üç dəfə (1993 ilin dekabrında və 1994 ilin fevralında) hərbi əməliyyatlara son qoymaq üçün bütün şanslara məhəl qoymamadı.
Конечно, безгрешных тут нет, но "пальма первенства" всё же бесспорно принадлежит азербайджанской стороне. Даже теряя контроль над своими территориями, руководство Азербайджана - и при А.Эльчибее, и при Г.Алиеве - упорствовало в попытках добиться перелома на фронте и решить конфликт силой, будто не ведая собственной ответственности за появление и расширение оккупации. За годы активного посредничества России набрался целый календарь срывов сторонами прекращения огня, уходов от таких договоренностей и других недооценок миротворческих инициатив (эзоповским языком говорит об этом и резолюция 884). Уже имея все 4 резолюции СБ ООН, Баку трижды (в декабре 1993 г. и феврале 1994 г.) прямо пренебрег шансами положить конец военным действиям.
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
4. Maraqlı tərəflərdən ATƏM-in Minsk qrupunun 2-8 noyabr 1993-cü tarixində Vyanada keçirilən iclasında edilən düzəlişlərlə "Təhlükəsizlik Şurasının 822 (1993) və 853 (1993) saylı qətnamələrinin həyata keçirilməsi üzrə təxirəsalınmaz addımların Yeniləşdirilmiş cədvəlinə"2 uyğun olaraq hərbi əməliyyatların və düşmənçilik hərəkətlərinin dərhal dayandırılmasını, Zəngilan rayonundan və Horadiz şəhərindən işğalçı qüvvələrin birtərəfli qaydada çıxarılmasını və Azərbaycan Respublikasının bu yaxınlarda işğal edilmiş başqa rayonlarından işğalçı qüvvələrin çıxarılmasını tələb edir;
4. требует от заинтересованных сторон немедленного прекращения военных действий и враждебных актов, одностороннего вывода оккупирующих сил из Зангеланского района и города Горадиза и вывода оккупирующих сил из других оккупированных недавно районов Азербайджана в соответствии с «Обновленным графиком неотложных мер по осуществлению резолюций 822 (1993) и 853 (1993) Совета Безопасности»2 с внесенными в него поправками на совещании Минской группы, состоявшемся в Вене 2–8 ноября 1993 года;
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
1. BMT TŞ qətnamələrinin adekvat izahı onların tələblərinin iyerarxiyalarını və 1993 ilin yayı və payızı müharibənin ən qızğın vaxtının olduğunu nəzərə almadan mümkün deyil. Buna görə ən birinci və ən əsas tələbi təcili sürətdə atəşin, bütün hərbi əməliyyatlarının və düşmən aktlarının kəsilməsi idi.
Since Azerbaijan yet on 19 May 1992 refused to go to the Minsk Conference, before the Armenians will not leave their occupation of Shushi and Lachin, and April 6, 1993 left the consultations of the “Minsk Five” in Geneva, UN Security Council resolution proposed to” immediately resume negotiations … in the framework of peace process of the Minsk Group” (822), have urged to refrain from any actions that impede the peaceful resolution of conflict, and to continue negotiations within the Minsk Group, as well as through direct contacts “(853), called for an early convention of the Minsk Conference (874).
1. Адекватная трактовка резолюций СБ ООН невозможна без иерархии их требований, без учёта того, что лето и осень 1993 г.- пик войны. Поэтому первоочередным, главнейшим требованием было незамедлительно прекратить огонь, все военные действия и враждебные акты. Оно красной нитью проходит через все 4 резолюции, будто их общий стержень.
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
2. Ermənistan hökumətini Azərbaycan Respublikasının Dağlıq Qarabağ regionunun erməniləri tərəfindən 822 (1993), 853 (1993) və 874 (1993) saylı qətnamələrə riayət edilməsinə nail olmaq məqsədilə öz nüfuzundan istifadə etməyə və hərbi kampaniyanı genişləndirmək üçün lazımi vasitələrin münaqişəyə cəlb olunan qüvvələrə verilməməsini təmin etməyə çağırır;
UN Security Council put forward this demand is April 30, 1993 at the first resolution 822, but for its implementation a whole year and three other resolutions were not enough. For another year of the blood was shed, the tide of refugees and displaced persons was rising. “Immediateness” of cease-fire could not mean a delay until May 1994. Can such a stubborn disregard by the parties to these fundamental requirements be counted as the timely implementation of UN Security Council resolutions?
2. призывает правительство Армении использовать свое влияние с целью достичь соблюдения армянами нагорно-карабахского региона Азербайджана резолюций 822 (1993), 853 (1993) и 874 (1993) и обеспечить, чтобы вовлеченным силам не предоставлялись средства для продолжения их военной кампании;
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
Azərbaycan BMT TŞ qətnamələrinin ən əsas tələbləri olan atəş kəsilməsi, hərbi əməliyyatlar və düşmənçilik aktları dayandırılmasını inadla riayət etmirdi. Bu isə başqa tələblərin yerinə yetirməsinə təsir göstərdi.
Now, when with one or another aim attempts to re-involve the UN to resolution the Karabakh conflict are made, it is important to sum up the results of the previous phase of a decade ago. We cannot close our eyes to the past – we should learn from it.
АЗЕРБАЙДЖАН упорно не выполнял резолюции СБ ООН в самом основном - прекращении огня, военных действий и враждебных актов, что негативно повлияло и на выполнение других требований. Не выполняет он их и теперь: 1) ни в части восстановления экономических, транспортных и энергетических связей в регионе, 2) ни по использованию прямых контактов с Нагорным Карабахом, 3) ни в отношении созыва Минской конференции.
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
6) ATƏT-in Minsk qrupunun münaqişənin sülh yolu ilə həll olunmasına, həmçinin 822 (1993) saylı qətnaməsinin həyata keçirilməsinə yönəldilmiş səylərini bəyənir və buna qarşı çıxa biləcək hərbi əməliyyatların qızışdırılması ilə bağlı ciddi narahatlığını bildirir;
Expressing once again its grave concern at the human suffering the conflict has caused and at the serious humanitarian emergency in the region and expressing in particular its grave concern at the displacement of large numbers of civilians in the Azerbaijani Republic,
8. настоятельно призывает заинтересованные стороны воздерживаться от любых действий, препятствующих мирному разрешению конфликта, и продолжать переговоры в рамках Минской группы, а также посредством прямых контактов между ними в целях достижения окончательного урегулирования;
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
1. Hərbi əməliyyatların yenidən başlanması ilə nəticələnən tərəflər arasında əldə edilmiş atəşkəsin pozulmasını, xüsusilə Zəngilan rayonunun və Horadiz şəhərinin işğal edilməsini, dinc əhaliyə qarşı hücumları və Azərbaycan Respublikasının ərazisinin bombardman edilməsini pisləyir;
1. Adequate explanation of the UN Security Council resolutions is impossible without a hierarchy of their claims, without regard to the fact that the summer and autumn of 1993 were the peak time of the war. Therefore, the priority, the main requirement was to immediately cease fire, all military action and hostile acts. It runs through all 4 resolutions, like their common core-bone.
1. осуждает недавние нарушения установленного сторонами прекращения огня, которые повлекли за собой возобновление военных действий, и в частности осуждает оккупацию Зангеланского района и города Горадиза, нападения на мирных жителей и обстрел территории Азербайджанской Республики;
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
Bu qətnamələr hərbi əməliyyatların qızışdırmasını, yeni şəhərlərin və rayonların işğalı, atəşkəs rejiminin dəfələrlə təkrar olan pozulmasını və yaşayış məntəqələrinin top atəşə tutulmasını pisləyirdi.
2. Когда война, вопреки всем резолюциям, ещё продолжалась, в них осуждались эскалация военных действий, захваты новых городов и районов, неоднократные нарушения прекращения огня, проведение бомбардировок и артобстрелов населенных пунктов, содержался призыв воздерживаться от всех нарушений международного гуманитарного права. Это также показатель того, что не выполнялось как самое главное, так и многое другое из резолюций СБ ООН.
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
Atəşkəsin pozulması və buna cavab olaraq gücün həddindən artıq tətbiq edilməsi, xüsusilə Azərbaycan Respublikasında Zəngilan rayonunun və Horadiz şəhərinin işğalı nəticəsində hərbi əməliyyatların genişlənməsini həyəcanla qeyd edərək,
In contemporary international affairs UN Security Council resolutions are among the defining documents. All UN member states, of course, focus on their full and timely implementation (and not the sort of delayed or selective). On the Karabakh conflict there are 4 resolutions (822, 853, 874 and 884). All of them are taken in the midst of the war in Karabakh, from April 30 to November 12, 1993
с тревогой отмечая эскалацию военных действий вследствие нарушений прекращения огня и чрезмерного применения силы в ответ на эти нарушения, в частности оккупацию Зангеланского района и города Горадиза в Азербайджане,
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
5) Tərəfləri Minsk qrupunun «Yeniləşmiş qrafik»də nəzərə tutulmuş qarşılıqlı və təxirəsalınmaz tədbirlərin həyata keçirilməsinə, zəbt olunmuş ərazidən hərbi qüvvələrin çıxarılmasına, kommunikasiya və nəqliyyatla bağlı bütün maneələrin aradan qaldırılmasına çağırır;
3. приветствует и рекомендует вниманию сторон «Обновленный график неотложных мер по осуществлению резолюций 822 (1993) и 853 (1993) Совета Безопасности3», подготовленный 28 сентября 1993 года на совещании Минской группы и представленный заинтересованным сторонам Председателем Группы при всесторонней поддержке девяти других членов этой Группы, и призывает стороны принять его;
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
Rusiya köməyi ilə əldə edilmiş hərbi əməliyyatların məhdudlaşdırması haqqında ilk razılıqlar, rəsmi Bakının bu razılıqları uzatmaqdan imtinası və Ağdamın məğlub olmasından sonra 29 iyulda qəbul edilmiş 853 saylı qətnaməsi tərəfləri "atəş kəsilməsi davamlı razılıqlara çatmağa və bu razılıqları riayət etməyə" çağırdı.
Каждая новая резолюция учитывала изменения обстановки. После достигнутых с помощью России первых договоренностей об ограничении военных действий, отказа Баку продлить их и последовавшего падения Агдама резолюция 853 от 29 июля призвала стороны "достичь прочных договоренностей о прекращении огня и соблюдать их". Резолюция 874 от 14 октября - когда держалось временное прекращение огня, заключенное при посредничестве России - призвала сделать его эффективным и постоянным. После его срыва азербайджанской стороной последняя резолюция 884 от 12 ноября "самым настоятельным образом" призвала "срочно возобновить соблюдение прекращения огня, установленного в результате прямых контактов, предпринимаемых при содействии правительства Российской Федерации в поддержку Минской группы". Но срочно так и не получилось, на это ушло ещё ровно полгода.
  Xocalı: GorünmÉ™miÅŸ Ð...  
Təsadüfən unutqanlıq nəticəsindəmi? Mümkündür ki tərəflərdən birinin hərbi əməliyyatların dayandırılması haqqında əsas tələbinin pozulması nəticəsində. Döyüşlərə son qoymadan qüvvətlərin çıxarılmasına kim inana bilərdi?
3. Через все резолюции проходит и требование освобождения захваченных территорий или немедленного вывода всех оккупирующих сил. В Баку утверждают, будто все резолюции требуют безоговорочного вывода, но это не так - только резолюция 853 от 29 июля. Как же исчезло затем слово "безоговорочный" из резолюций 874 и 884? Случайно, по забывчивости? А может быть, вследствие регулярного невыполнения одной из сторон главного требования - о прекращении военных действий? Кто же мог рассчитывать на вывод сил без прекращения боев? А кто не хотел прекращать их? Не мог СБ ООН вознаграждать за невыполнение своих резолюций. Как раз на этом фоне безусловное прежде требование превратилось в предмет переговоров между сторонами. Этот вопрос много раз был темой переговоров, но не решен как из-за позиции армян, так и потому, что Баку сразу же настаивал на выводе отовсюду, даже из Шуши и Лачина, не желая даже касаться статуса НК.
Arrow 1 2 3