|
|
Gemäß Nummer 5 der operativen Bestimmungen des EU-Verhaltenskodex für Waffenausfuhren von 1998 hat der Rat am 13. Juni 2000 die Gemeinsame Liste der vom Verhaltenskodex erfassten Militärgüter sowie die Erklärung 2000/C/191/01
|
|
|
In accordance with Operative Provision 5 of the 1998 EU Code of Conduct on arms exports, on 13 June 2000 the Council adopted the Common list of equipment covered by the Code of Conduct together with Declaration 2000/C/191/01
|
|
|
De acuerdo con la disposición operativa nº 5 del Código de Conducta en materia de exportación de armas de la UE de 1998, el 13 de junio de 2000 el Consejo adoptó la Lista común de equipo militar contemplada en el Código de Conducta junto con la Declaración 2000/C/191/01
|
|
|
Conformemente alla misura operativa n. 5 del codice di condotta dell’Unione europea per le esportazioni di armi del 1998, il 13 giugno 2000 il Consiglio ha adottato l’elenco comune delle attrezzature militari contemplato dal codice di condotta, insieme alla dichiarazione 2000/C/191/01
|
|
|
De acordo com a Disposição Operacional 5 do Código de Conduta da UE de 1998 sobre as exportações de armas, no dia 13 de Junho de 2000, o Conselho adotou a Lista comum do equipamento abrangido pelo Código de Conduta em conjunto com a Declaração 2000/C/191/01
|
|
|
Overeenkomstig uitvoeringsbepaling 5 van de gedragscode van de Europese Unie betreffende wapenuitvoer uit 1998 heeft de Raad op 13 juni 2000 de Gemeenschappelijke lijst van goederen waarop de Gedragscode van toepassing is aangenomen samen met Verklaring 2000/C/191/01
|
|
|
V souladu s operativním ustanovením č. 5 Kodexu chování EU pro vývoz zbraní z roku 1998 Rada dne 13. června 2000 přijala společný seznam vybavení, na něž se vztahuje kodex chování, společně s prohlášením 2000/C/191/01
|
|
|
I overensstemmelse med punkt 5 i de operative bestemmelser i Den Europæiske Unions adfærdskodeks for våbeneksport fra 1998 vedtog Rådet den 13. juni 2000 den fælles liste over militært udstyr, der er omfattet af adfærdskodeksen samt Erklæring 2000/C/191/01
|
|
|
Nõukogu võttis 13. juunil 2000 kooskõlas relvaekspordi toimimisjuhendi rakendussättega 5 vastu toimimisjuhendiga hõlmatud sõjaliste kaupade ühise nimekirja ja deklaratsiooni 2000/C/191/01
|
|
|
Neuvosto hyväksyi 13. kesäkuuta 2000 aseiden vientiä koskevien EU:n vuoden 1998 käytännesääntöjen toimintaohjeiden 5 kohdan mukaisesti yhteisen luettelon puolustustarvikkeista, joita koskevat Euroopan unionin käytännesäännöt, sekä antoi julkilausuman 2000/C/191/01
|
|
|
A fegyverexportról szóló 1998-as magatartási kódex 5. operatív rendelkezésével összhangban a Tanács 2000. június 13-án elfogadta a magatartási kódex hatálya alá tartozó Közös katonai listáját, valamint a 2000/C/191/01 nyilatkozatot
|
|
|
Zgodnie z klauzula operacyjna nr 5 kodeksu postepowania UE w sprawie wywozu uzbrojenia z 1998 r., Rada przyjela 13 czerwca 2000 r. wspólny wykaz sprzetu objety kodeksem postepowania wraz z deklaracja Rady 2000/C/191/01
|
|
|
În conformitate cu dispoziția operativă nr. 5 din Codul de conduită al UE din 1998 privind exportul de arme, la 13 iunie 2000, Consiliul a adoptat Lista comună a echipamentelor care intră sub incidența Codului de conduită, împreună cu Declarația 2000/C/191/01
|
|
|
V súlade s operatívnym ustanovením č. 5 Kódexu správania EÚ pri vývoze zbraní z roku 1998 prijala Rada 13. júna 2000 zoznam materiálu, ktorý patrí do pôsobnosti Kódexu správania, spoločne s vyhlásením 2000/C/191/01
|
|
|
V skladu z operativno določbo 5 Kodeksa ravnanja EU glede izvoza orožja iz leta 1998 je Svet 13. junija 2000 sprejel Skupni seznam opreme, ki jo zajema Kodeks ravnanja, skupaj z Izjavo 2000/C/191/01
|
|
|
I enlighet med tillämpningsbestämmelse 5 i Europeiska unionens uppförandekod för vapenexport av 1998 antog rådet den 13 juni 2000 en gemensam förteckning över krigsmateriel som omfattas av uppförandekoden tillsammans med uttalande 2000/C/191/01
|
|
|
Saskaņā ar 1998. gada ES Rīcības kodeksa attiecībā uz ieroču eksportu 5. operatīvo noteikumu Padome 2000. gada 13. jūnijā pieņēma Kopējo ekipējuma sarakstu, uz ko attiecas Rīcības kodekss kopā ar Deklarāciju 2000/C/191/01
|
|
|
Skont id-Dispożizzjoni Operattiva 5 tal-Kodiċi ta’ Kondotta tal-UE tal-1998 dwar l-esportazzjonijiet tal-armi, fit-13 ta’ Ġunju 2000, il-Kunsill adotta l-lista Komuni ta’ tagħmir kopert mill-Kodiċi ta’ Kondotta flimkien mad- Dikjarazzjoni 2000/C/191/01
|