rap – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 91 Results  www.dfo-mpo.gc.ca
  Careers - DFO Science  
Research Affiliate Program (RAP)
Programme des adjoints de recherche (PAR)
  The Shore Primer, Prair...  
Ideally, you should remove the breakwall, but if that is not practical, you can pull it back onto the new slope and break the concrete into cobble-sized pieces of rubble. Be sure to add a veneer of appropriately sized stones commonly known as "rip-rap" (usually 15-20 cm in diameter) to cover the filter cloth.
Si le mur de retenue est déjà en train de s'écrouler, considérez la chose comme une occasion de remplacer cette horreur par un nouveau rivage plus naturel. Une fois les approbations requises et les instructions en main, creusez derrière le mur afin de donner à la rive une pente de 25° ou moins, puis étendez un géotextile pour retenir le sol. Idéalement, vous devriez enlever le mur, mais si la chose est impossible, couchez-le sur la pente et réduisez-le en morceaux de la grosseur de pierres des champs. Prenez soin de déposer par-dessus ces débris des pierres d'une grosseur appropriée (habituellement de 15 à 20 cm de diamètre) pour former ce qu'on appelle un « perré » et ainsi recouvrir le géotextile. Plantez ensuite au-delà du perré de la végétation ligneuse et des arbustes comme des saules, des cornouillers et des peupliers. La végétation finira bien par pousser entre les pierres. Vous aurez alors un rivage écologique capable de neutraliser l'érosion et abritant des habitats fauniques.
  Fish habitat & shorelin...  
Where vertical retaining walls are the only option, they are more stable if rock rubble/rip-rap is placed at the foot of the wall at a 45 degree angle to prevent erosive forces from cutting under the wall.
Quelquefois, les murs de soutènement sont la seule option pour protéger les rives, principalement lorsque les fondations d'un bâtiment se trouvent trop près de l'eau et sont menacées par l'érosion. L'emploi de tôle d'acier, de béton ou de grosses pierres de protection dans les murs de soutènement produit un objet plat, vertical et stérile qui s'avère peu utile au poisson et aux autres organismes aquatiques. Les murs verticaux ont tendance à dévier l'énergie plutôt qu'à la dissiper, ce qui entraîne ordinairement des problèmes d'érosion ailleurs. L'emploi de murs de soutènement verticaux pour la stabilisation des rives est déconseillé et n'est généralement pas approuvé. Lorsque la construction de murs de soutènement verticaux est la seule option, on peut en augmenter la stabilité en plaçant des moellons de roches/perrés au pied du mur de façon à former un angle de 45 degrés avec le mur pour éviter l'érosion sous le mur.
  Newfoundland and Labrad...  
Stabilize disturbed shoreline areas to prevent erosion using rip-rap or armour stone. Material used for shoreline stabilization must not be removed from below the OHWM. Material is to be of sufficient size to resist displacement by wave or tidal activity.
Stabiliser, au moyen d'enrochement ou de pierre de carapace, les zones riveraines perturbées afin de prévenir l'érosion. Les matériaux utilisés pour stabiliser la rive ne doivent pas être enlevés depuis le niveau inférieur de la ligne des hautes eaux ordinaires. Les matériaux doivent avoir les dimensions suffisantes pour résister au déplacement causé par les vagues ou les marées. Des matériaux de stabilisation de rive peuvent être récupérés pendant la démolition du quai ou des matériaux de carrière tout venant en bon état et contenant une quantité minime de particules fines ou érodables peuvent être utilisés.
  Newfoundland and Labrad...  
Do not acquire material used for timber crib ballast, rip-rap, armour stone, gabion basket ballast, etc. from below the ordinary high water mark (OHWM) or from the bed of any water body, intertidal area, or from beach/backshore areas.
Ne pas récupérer les matériaux utilisés pour la fabrication d'un caisson de bois, d'un enrochement, d'une carapace en pierre, d'une fondation en gabions, etc., sous la ligne des hautes eaux ordinaires ou du lit de tout plan d'eau, de la zone intertidale, de la plage ou de l'arrière-plage.
  EPMP - Operational Stat...  
Use clean material to build flow diversion structures and face the structures with clean, washed granular material that is adequately sized (i.e., moderate sized rip-rap and not sand or gravel) to hold the structure in place during construction.
12.3. Se servir de matériaux propres pour construire les ouvrages de dérivation et recouvrir d'un matériau propre et suffisamment grossier (c.-à-d. des roches de taille moyenne et non du sable ou du gravier) pour assurer l'intégrité de l'ouvrage pendant les travaux.Ne pas utiliser des matériaux trouvés sous la ligne des hautes eaux pour construire les ouvrages de dérivation.
  Fact Sheet: - Newfoundl...  
Shoreline or streambank disturbance should be restricted to the immediate work area. Disturbed shorelines or streambanks must be stabilized by the use of rip-rap, seeding or sodding (see Factsheet # 11 regarding streambank stabilization in freshwater environments).
La perturbation du rivage ou des rives doit être limitée à la zone de travail immédiate. Les rives ou les rivages perturbés doivent être stabilisés à l'aide d'un enrochement, de végétaux ensemencés ou de gazon (voir dans le feuillet d'information 11 des détails sur la stabilisation des rives des cours d'eau).
  Step 7: Develop Risk Ma...  
Remedial Action Plan (RAP);
un plan de gestion de l'environnement;
  Fact Sheet: - Newfoundl...  
When a culvert has been installed gabions, rip rap, or large, clean rock should be placed at the culvert inlets and outlets. All materials used for stabilization should be of sufficient size to prevent erosion under anticipated operating levels for the culvert.
Lorsqu'un ponceau est aménagé, des gabions, un enrochement ou de gros morceaux de roc propres doivent être placés à son entrée et à sa sortie. Les matériaux utilisés pour la stabilisation doivent être assez gros pour empêcher l'érosion dans les conditions d'exploitation prévues.
  Fact Sheet: - Newfoundl...  
The ends of the dam should be stabilized with rip-rap.
Les extrémités du barrage doivent être stabilisées avec un enrochement.
  Fact Sheet: - Newfoundl...  
Rip rap, the usual material type employed for riverbank stabilization, should be clean, free of fine materials, and of sufficient size to resist displacement during peak flood events.
L'enrochement (technique utilisée habituellement pour stabiliser les rives des cours d'eau) doit être effectué à l'aide de matériaux propres, exempts de particules fines et suffisamment gros pour résister à l'effet d'entraînement des eaux de crue.
  EPMP - Operational Stat...  
Use coffer dams such as aqua-dams, sand bags, concrete blocks, steel or wood wall, clean rip-rap with an impermeable liner, sheet pile or other appropriate designs to separate the in-water work site from flowing water.
12.2. Se servir de batardeaux (barrage Aqua-dam, sacs de sable, blocs de béton, murets d'acier ou de bois, perré propre recouvert d'un revêtement imperméable, palplanches ou tout autre méthode appropriée) pour isoler le chantier du cours d'eau.
  Fish habitat & shorelin...  
In general, rock rubble or rip-rap embankments are constructed so that the final slope is at least 1:2 ratio (vertical:horizontal); that is, for every one metre in height, the rock should extend out two metres.
En général, les berges de moellons de roches sont construites pour que la pente finale ait un rapport d'au moins 1:2 (vertical:horizontal), c'est-à-dire que pour chaque mètre de hauteur, il devrait y avoir deux mètres de largeur. Lorsque c'est possible, un rapport de 1:3 est préférable parce que plus stable. Une berge d'enrochements conçue en pente progressive permet aux vagues de remonter doucement le talus plutôt que de venir s'y écraser. Afin de maximiser la durée utile d'une berge, la pente et la taille des roches doivent être appropriées de sorte que l'action des vagues et du courant ne les endommagent pas. Souvent, on place un tissu filtrant sous le perré de roche pour empêcher les sédiments sous-jacents d'être emportés par l'érosion. La plantation de végétation, surtout des espèces à racines profondes, au-dessus et juste derrière la roche augmentera considérablement la stabilité du mur. L'augmentation de la complexité de l'habitat du poisson peut augmenter la diversité de l'habitat du poisson par suite de la structure additionnelle qui en résulte, et offrir des endroits où les poissons peuvent trouver de la nourriture et se cacher de leurs prédateurs. Lorsqu'on utilise des moellons de roches ou des perrés, ceux-ci doivent être propres et dépourvus de limon et de débris organiques. De plus, il ne faut pas les retirer du plan d'eau. Le fait de retirer des moellons de roches d'un courant d'eau est considéré comme une destruction ou une détérioration de l'habitat du poisson, et il est interdit de le faire.
  Step 7: Develop Risk Ma...  
draft Remedial Action Plan (RAP) or Risk Management Plan (RMP);
l'ébauche de l'évaluation environnementale et des documents d'appui;
  Fact Sheet: - Newfoundl...  
Gabion baskets can be used as an alternative to rip rap where bank slopes are not at a stable angle of repose.
On peut remplacer l'enrochement par des gabions lorsque la pente des rives ne présente pas un angle de repos stable.
  EPMP - Operational Stat...  
the bridge is no greater than two lanes in width and does not encroach on the natural channel width by the placement of abutments, footings or rip-rap below the high water mark, and
le pont a une largeur d'au plus deux voies et n'empiète pas sur le lit naturel du cours d'eau en raison de l'installation de culées ou d'un enrochement sous la laisse des hautes eaux; et
  Contact Us  
Website: www.mar.dfo-mpo.gc.ca/science/rap/internet/
Site Web : www.mar.dfo-mpo.gc.ca/science/rap/internet/
  Pathways of Effects - P...  
The placement of material or structures such as rip-rap, piers, piles, infill material, rafts, dams or other structures that either fully or partially obstruct flow on the bed or banks of a water body/ watercourse.
Installation de matériel ou de structures comme des enrochements, des jetées, des pieux, du matériel de remplissage, des radeaux, des barrages ou autres structures qui entravent entièrement ou partiellement l'écoulement sur le lit ou les berges d'un plan ou d'un cours d'eau.
  EPMP - Operational Stat...  
5.2. If rip-rap reinforcement/armouring is required to stabilize eroding areas around abutments, the following measures should be incorporated:
5.2. Si un enrochement de protection est nécessaire pour protéger les culées contre l'érosion, les mesures suivantes devront être intégrées au projet :
  EPMP - Operational Stat...  
5.2.4. Rip-rap does not constrict the channel width.
5.2.4. S'assurer que l'enrochement ne réduit pas la largeur du cours d'eau.
  Newfoundland and Labrad...  
Do not acquire material used for timber crib ballast, rip-rap, gabion basket ballast etc. from below the OHWM or from the bed of any water body or intertidal areas.
5.1 Utiliser de la pierre propre ou provenant d'une carrière. Éviter d'utiliser de la pierre dégageant de l'acidité (résidus miniers). Il faut également éviter d'utiliser de la pierre se fragmentant facilement lorsqu'exposée aux éléments.
  Step 5: Detailed Testin...  
Provide the necessary information required to develop a Remedial Action Plan (RAP) (Step 7) and provide input to specifications and tender documents.
Consigner les renseignements nécessaires à l'élaboration d'un plan d'action pour l'assainissement (PAA) (Étape 7) et fournir des commentaires sur les spécifications et les documents d'appel d'offres.
  Fact Sheet: - Newfoundl...  
The effectiveness of streambank stabilization can be increased if the top of bank slopes are seeded, sodded, or hydroseeded in conjunction with the placement of rock, rip rap, or gabions.
Les matériaux utilisés pour stabiliser la rive doivent être disposés depuis le bas de la pente jusqu'à une hauteur égale à la ligne des hautes eaux ou jusqu'au haut de la pente, suivant le cas.
  Pathways of Effects - S...  
The removal of non-natural in-water structures such as rip-rap, docks, bridges, or dams. They may be removed manually or with mechanical equipment.
Enlèvement de structures artificielles installées dans l'eau, comme des enrochements, des quais, des ponts ou des barrages; peut être effectué manuellement ou avec de l'équipement mécanique.
  EPMP - Operational Stat...  
5.2.3. Install rip-rap at a similar slope as the stream bank to maintain a uniform stream bank slope and natural stream alignment.
5.2.3. Construire l'enrochement de façon à respecter la pente de la berge et le profil naturel du cours d'eau.
  Fact Sheet: - Newfoundl...  
Materials used for stabilization purposes should be clean and non erodible (e.g. blasted rock, or rip rap, or gabion baskets).
Les matériaux à utiliser pour la stabilisation des ponceaux doivent être propres et non érodables (roche désagrégée à la dynamite, enrochement, gabions, etc.).
  Fish habitat & shorelin...  
In general, rock rubble or rip-rap embankments are constructed so that the final slope is at least 1:2 ratio (vertical:horizontal); that is, for every one metre in height, the rock should extend out two metres.
En général, les berges de moellons de roches sont construites pour que la pente finale ait un rapport d'au moins 1:2 (vertical:horizontal), c'est-à-dire que pour chaque mètre de hauteur, il devrait y avoir deux mètres de largeur. Lorsque c'est possible, un rapport de 1:3 est préférable parce que plus stable. Une berge d'enrochements conçue en pente progressive permet aux vagues de remonter doucement le talus plutôt que de venir s'y écraser. Afin de maximiser la durée utile d'une berge, la pente et la taille des roches doivent être appropriées de sorte que l'action des vagues et du courant ne les endommagent pas. Souvent, on place un tissu filtrant sous le perré de roche pour empêcher les sédiments sous-jacents d'être emportés par l'érosion. La plantation de végétation, surtout des espèces à racines profondes, au-dessus et juste derrière la roche augmentera considérablement la stabilité du mur. L'augmentation de la complexité de l'habitat du poisson peut augmenter la diversité de l'habitat du poisson par suite de la structure additionnelle qui en résulte, et offrir des endroits où les poissons peuvent trouver de la nourriture et se cacher de leurs prédateurs. Lorsqu'on utilise des moellons de roches ou des perrés, ceux-ci doivent être propres et dépourvus de limon et de débris organiques. De plus, il ne faut pas les retirer du plan d'eau. Le fait de retirer des moellons de roches d'un courant d'eau est considéré comme une destruction ou une détérioration de l'habitat du poisson, et il est interdit de le faire.
  Government's Response -...  
The Department seeks to ensure that fishers and the public receive scientific information as soon as possible. For several years, DFO has adopted a Regional Advisory Process (RAP) based on principles of rigor and impartiality, openness and transparency.
Le Ministère entend faire en sorte que les pêcheurs et la population aient accès à l'information scientifique le plus rapidement possible. Depuis plusieurs années, le MPO a adopté un Processus consultatif régional (PCR) fondé sur les principes de la rigueur, de l'impartialité, de l'ouverture et de la transparence. Les politiques fédérales exposées dans le rapport Avis scientifiques pour l'efficacité gouvernementale (ASEG) et le contrat sur l'union sociale ont servi à orienter la conception de ce processus. Les membres de l'industrie de la pêche et autres groupes d'intérêts sont invités à assister aux réunions du PCR qui se tiennent pour évaluer l'état de tous les stocks de poisson, ainsi qu'à participer à l'examen de toute l'information scientifique disponible sur chaque stock. L'une des réussites clés du PCR a été de donner à la population un accès le plus rapide possible aux résultats de la recherche scientifique, grâce à la publication de rapports d'étape, de documents de recherche et de recueils. Les rapports d'étape, présentant les renseignements clés et les conclusions de la recherche scientifique menée sur les pêches au MPO, sont achevés et publiés au plus tard une semaine après la conclusion des réunions du PCR. La population peut se procurer ces documents facilement aux bureaux régionaux du PCR ou en visitant le site Web du Secrétariat canadien de consultation scientifique. Les applications de ce processus d'examen par les pairs et de consultation se sont élargies à une vaste gamme de résultats scientifiques autres que l'évaluation des stocks. En juin 2001, le Comité national des directeurs des sciences (CNDS) du Ministère a confirmé que le PCR devait dorénavant se charger de la prestation des avis scientifiques en matière d'habitat, d'aquaculture et de gestion des écosystèmes. Malgré l'élargissement du PCR à tous les domaines de recherche scientifique effectuée par le Ministère et ses partenaires, nous continuerons de communiquer le plus rapidement possible les résultats de ces recherches à la population.
  Step 8: Implement Remed...  
Implement a Remedial Action Plan (RAP) or Risk Management Plan (RMP).
Respecter les consignes de planification des énoncés opérationnels du guide Travaux près de l'eau.
  Risk Management Framework  
Change in stream bank composition from vegetation to rock rip rap along 40 meters of stream channel.
Aucune mesure d'atténuation proposée, bien que la répercussion sera compensée en partie à mesure que la végétation naturelle (herbes/arbustes) repousse.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow