what of – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 12 Résultats  mariscalstore.com  Page 5
  Asháninka Communal Rese...  
In November of 1989 the DGFF signed an agreement with ACPC for the study and investigation of the ecology of the flora and fauna in the Cutivireni zone. In June 1997 and 1998 Conservation International, through its Rapid Assessment Program (RAP), sent two expeditions into the Vilcambamba mountain range, confirming the area’s high level of endemism.
En noviembre de 1989 la DGFF firma convenio con la ACPC para los estudios e investigaciones ecológicas sobre la flora y fauna en la zona de Cutivireni. En junio de 1997 y 1998 el equipo de RAP de Conservación Internacional realizó dos expediciones a la cordillera Vilcambamba, confirmando el alto grado de endemismo de la zona. El año 1999 se hace efectivo el Proyecto GEF que es conducido por Conservación Internacional y que uno de sus objetivos es llegar a categorizar en forma definitiva la Zona Reservada Apurímac (39).
  - Park Profile - Threats  
The company contracted the NGO Pro Naturaleza (Pro Naturaleza Consortium - Peruvian Environmental Network RAP - and Confederation of Peruvian Amazonian Nacionalities CONAP) to monitor certain activities, which is creating a participatory monitory program.
Para el monitoreo de ciertas actividades la empresa contrata los servicios de la ONG Pro Naturaleza (Consorcio Pro Naturaleza - Red Ambiental Peruana RAP - Confederación de Nacionalidades de la Amazonía Peruana CONAP), la cual está armando un programa de monitoreo participativo, también hace lo mismo Transportadora de Gas del Perú en algunas zonas del bajo Urubamba. El monitoreo lo hacen con las comunidades directamente afectadas y con algunos asentamientos de colonos. Se solicita que cada comunidad nombre dos representantes para que se desempeñen como monitores comunales.
  Asháninka Communal Rese...  
The most important contribution from Conservation International to the formalization of the areas in question is the scientific investigation that they completed with the team from The Smithsonian Institute, the Chicago Field Museum, and the expeditions of the RAP team in Vilcabamba, which are the biological basis for the formalization of the protected areas.
El gran aporte de Conservación Internacional a la formalización de las áreas en cuestión, es la investigación científica que se hizo con el equipo del Smithsonian Institution, el Field Museum de Chicago en las expediciones del equipo RAP en Vilcabamba, que son el sustento biológico para la formalización de las áreas protegidas. Luego, en coordinación con el Instituto del Bien Común se terminó de levantar el catastro. Hoy el 100% de los territorios comunales adyacentes a las reservas comunales están saneados a excepción de la comunidad nativa de Taini que está en proceso de titularse, si ya no se tituló (17).