qu – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 10 Results  www.tour-taxis-residential.com
  À propos de Fischer | F...  
En tant qu'institut accrédité DAkkS, FISCHER commercialise mais également fabrique et certifie des standards de calibrage.
As a DAkkS-accredited institute, FISCHER not only sells but also manufactures and certifies calibration standards.
  Solutions: Énergie | Fi...  
Outre la génération traditionnelle d'énergie, il existe diverses approches, avec l'énergie régénérative d'aujourd'hui, chacune imposant ses propres exigences spécifiques en matière d'équipement technique.
Alongside traditional energy generation, with today's regenerative energy there exists a variety of approaches, all of them presenting their own specific requirements for technical equipment. Whether solar energy, hydropower or oil rigs: industrial coatings are everywhere an important prerequisite for the operation as a whole.
  Produits: Instruments d...  
Fischer fournit des instruments de mesure portables pour répondre à la quasi-totalité des exigences de mesure de l'épaisseur de revêtement, directement sur la pièce, qu'il s'agisse de tâches de mesure de routine simples et répétables ou d'applications multi-couches complexes sur des géométries irrégulières.
Fischer pakub kaasaskantavaid mõõteinstrumente, mis vastavad praktiliselt kõikidele nõuetele kattekihi paksuse mõõtmiseks otse toorikul, olenemata sellest, kas see hõlmab lihtsaid ja korratavaid rutiinseid mõõtmisülesandeid või keerukaid, mitmekihilisi rakendusi ebaregulaarsel geomeetrial.
  Solutions: Galvanisatio...  
La galvanoplastie et la transformation des métaux présentent des exigences tout aussi élevées et variées en termes d'assurance qualité. Qu'il s'agisse de déterminer la concentration en fer métallique des bains galvanisés, ou la composition, l'épaisseur ou la micro-dureté des revêtements métalliques : FISCHER fournit des dispositifs de mesure durables, de conception robuste et spécialement adaptés aux exigences de la technologie de galvanoplastie.
Electroplating and metal processing present equally high and varied demands on quality assurance. Regardless of whether this relates to determining the metallic iron concentration of galvanized baths, or the composition, thickness or microhardness of metallic coatings: FISCHER supplies durable measurement devices that are robust in design and specially matched to the requirements of electroplating technology.
  Solutions: Aéronautique...  
Dans l'industrie aéronautique et aérospatiale, la sécurité et la fiabilité sont les principales priorités, encore plus que dans tous les autres secteurs. Cela signifie qu'aucune exception ne peut être tolérée en matière d'assurance qualité, la moindre erreur pouvant avoir des conséquences fatales.
In the aeronautics and aerospace industry, safety and reliability take top priority – to a greater extent than in virtually all other sectors This means there can be no exceptions to quality assurance, as the slightest mistake can have fatal consequences. Put your trust in proven FISCHER measurement technology.
  Laboratoires d'applicat...  
Tous nos laboratoires d'application disposent de connexions au sein du Fischer Group ainsi qu'avec des universités, institutions et entreprises. Cet échange constant de connaissances garantit l'accès à une expertise de pointe et un conseil exceptionnel à travers le monde.
All of our application laboratories have connections within the Fischer Group as well as with universities, institutions and business. This constant exchange of knowledge ensures access to cutting-edge expertise and exceptional consultation worldwide. Besides providing customized training, either at our Labs or on your company premises, our technical experts are also happy to assist you with interpreting your results.
  Musée Helmut Fischer | ...  
Les connaissances et la volonté de l'entrepreneur Helmut Fischer, son esprit novateur et sa frénésie de création sont le moteur d'une entreprise au développement exemplaire. Cette success story commence par la création d'un atelier technique à Stuttgart en 1953.
The knowledge and willingness of the entrepreneur Helmut Fischer, his inventor spirit and his unbridled will to implement are the driving force of an exemplary company development. In 1953, this success story begins with the founding of a technical workshop in Stuttgart. Today, as a global player, Fischer is one of the leading suppliers of industrial measurement technology. Permanent evolution and permanent innovation are the declared goals - then as now.
  Solutions: Technologie ...  
Qu'il s'agisse d'applications dans la construction de bateaux, la construction de ponts ou offshore : les métaux qui sont constamment exposés à des conditions météorologiques rigoureuses doivent impérativement être protégés contre la corrosion.
Whether in shipbuilding, bridge construction or offshore applications: metals that are constantly exposed to harsh weather conditions must be protected against corrosion. The easy-to-use, reliable gauges from FISCHER are the right solution for precisely testing protective layers made of zinc, paint or thermal sprayed aluminum.
  Produits: Sondes pour j...  
Pour obtenir le résultat le plus juste possible, une sonde de mesure doit posséder certaines propriétés spéciales pour chaque application. Le choix de la sonde adaptée fait toute la différence en termes de qualité des résultats de mesure, du fait qu'elle transmet le signal de mesure réel.
De forma a obter o resultado mais preciso possível, uma sonda de medição deve possuir determinadas propriedades especiais para cada aplicação. A escolha da sonda certa faz toda a diferença na qualidade dos resultados de medição, dado que transmite o sinal atual de medição. Com base em décadas de experiência em muitos setores, a FISCHER oferece uma ampla carteira de sondas de alta qualidade para tecnologia de medição tátil, para medição de espessura de revestimento e teste de material.
Siekiant gauti kiek įmanoma tikslesnius rezultatus, matavimui naudojamas zondas turi pasižymėti kiekvienam pritaikymui reikalingomis savybėmis. Tinkamo zondo pasirinkimas turi įtakos matavimo rezultatų kokybei, nes toks zondas perduoda realų matavimo signalą. Remdamasi dešimtmečių patirtimi daugelyje sektorių, „Fischer“ siūlo platų aukštos kokybės zondų, skirtų lytimajai matavimo technologijai atliekant dangų storio matavimus ir medžiagų tyrimus, asortimentą.
  Laboratoires d'applicat...  
Tous nos laboratoires d'application disposent de connexions au sein du Fischer Group ainsi qu'avec des universités, institutions et entreprises. Cet échange constant de connaissances garantit l'accès à une expertise de pointe et un conseil exceptionnel à travers le monde.
All of our application laboratories have connections within the Fischer Group as well as with universities, institutions and business. This constant exchange of knowledge ensures access to cutting-edge expertise and exceptional consultation worldwide. Besides providing customized training, either at our Labs or on your company premises, our technical experts are also happy to assist you with interpreting your results.
Alle Applikationslabore sind sowohl untereinander als auch mit Hochschulen, Institutionen und der Wirtschaft bestens vernetzt. Durch den ständigen Wissensaustausch sorgen wir dafür, dass weltweit ein hohes und topaktuelles Know-How sowie bestmögliche Beratung zur Verfügung stehen. Gern unterstützen unsere Fachspezialisten Sie auch bei der Interpretation Ihrer Ergebnisse sowie mit individuellen Schulungen im Labor oder bei Ihnen vor Ort.
Todos nuestros laboratorios de aplicaciones tienen conexiones dentro del Grupo Fischer, así como con universidades, instituciones y empresas. Este intercambio continuo de conocimiento garantiza el acceso a unos conocimientos expertos avanzados y a una asesoría excepcional en todo el mundo. Además de la formación individualizada en nuestros laboratorios o en las instalaciones de su empresa, nuestros expertos técnicos estarán encantados de ayudarle a interpretar sus resultados.
Tutti i nostri laboratori applicativi sono collegati al gruppo Fischer, nonché a università, istituzioni e aziende. Questo scambio continuo di conoscenza garantisce l'accesso a competenza all'avanguardia e consulenze eccezionali a livello mondiale. Oltre alla formazione personalizzata presso i nostri laboratori o nei locali dell'azienda, i nostri tecnici esperti saranno lieti di assistervi nell'interpretazione dei risultati.
Al onze toepassingslaboratoria hebben banden binnen de Fischer Groep en met universiteiten, instituten en het bedrijfsleven. Deze constante kennisuitwisseling garandeert toegang tot geavanceerde expertise en uitzonder-lijke advisering wereldwijd. Naast het aanbieden van aangepaste training, zowel in onze laboratoria als in uw bedrijf, helpen onze technische experts u ook graag bij de interpretatie van uw meetresultaten.
Kõikidel meie rakenduslaboritel on ühendused Fischeri kontserni, samuti ülikoolide, institutsioonide ja ettevõtete vahel. See pidev teadmiste vahetamine tagab juurdepääsu tipptasemel teadmistele ja erakorralistele konsultatsioonidele kogu maailmas. Meie kohandatud koolituse pakkumine kas meie laborites või ettevõtte ruumides on ka meie tehnilised eksperdid, kes aitavad teil tulemusi tõlgendada.
Visos mūsų paraiškų laboratorijos jungiasi "Fischer" grupės, taip pat su universitetais, institucijomis ir verslu. Šis nuolatinis žinių mainus užtikrina galimybę naudotis naujausia patirtimi ir išskirtinėmis konsultacijomis visame pasaulyje. Mūsų specialistai taip pat džiaugiasi galėdama suprasti savo rezultatus, be individualizuoto mokymo teikimo mūsų laboratorijose arba jūsų įmonės patalpose.
Wszystkie nasze laboratoria aplikacyjne współpracują nie tylko z grupą Fischer Group, ale również wieloma uniwersytetami, organizacjami i firmami. Dzięki nieustannej wymianie wiedzy możemy korzystać z najnowocześniejszych technologii i pomocy ekspertów z całego świata. Oprócz specjalistycznych szkoleń prowadzonych w naszych laboratoriach lub w zakładzie klienta, nasi eksperci pomagają również w interpretacji wyników.
Все исследовательские лаборатории компании тесно взаимодействуют с группой Fischer Group, а также с учебными заведениями, государственными организациями и представителями бизнеса. Такое взаимодействие обеспечивает доступ к данным новейших исследований и позволяет осуществлять обмен знаниями на международном уровне. Кроме индивидуальных курсов обучения, проводимых как в наших лабораториях, так и на объектах заказчика, технические специалисты нашей компании будут рады оказать помощь в анализе результатов измерений.
Tüm uygulama laboratuvarlarımızın Fischer Group ve ayrıca üniversiteler, enstitüler ve işletmelerle bağlantıları bulunmaktadır. Bu sürekli bilgi alışverişi, dünya genelinde en yeni uzmanlık bilgilerine ve sıra dışı danışmanlığa erişimi mümkün kılmaktadır. Teknik uzmanlarımız özel eğitim sunmanın yanı sıra, elde ettiğiniz sonuçları bizim Laboratuvarlarımızda veya sizin şirket tesislerinizde değerlendirmeye seve seve yardım edeceklerdir.
Visām mūsu pieteikumu laboratorijām ir savienojumi Fischer grupas ietvaros, kā arī ar universitātēm, iestādēm un uzņēmumiem. Šī pastāvīgā zināšanu apmaiņa nodrošina piekļuvi progresīvām zināšanām un ārkārtas konsultācijām visā pasaulē. Papildus pielāgotu apmācību nodrošināšanai mūsu laboratorijās vai uzņēmuma telpās mūsu tehniskie speciālisti ar prieku palīdzēs jums interpretēt savus rezultātus.