qu – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.tgifibers.com
  Produit :: Barcode Soft...  
Ce n'est qu'un aperçu de Barcode Label Maker. Pour une multitude d'informations supplémentaires, vous pouvez obtenir un programme gratuit pour essayer notre logiciel à la page de téléchargement.
This is only an overview of Barcode Label Maker. For a wealth of additional information, You can get a free program to try our software at download page.
Dies ist nur ein Überblick für Barcode Label Maker. Für eine Fülle von zusätzlichen Informationen, können Sie ein kostenloses Programm, um unsere Software auf Download-Seite zu versuchen.
Esta es sólo una vista general de Barcode Label Maker. Para una gran cantidad de información adicional, puede obtener un programa gratuito para probar nuestro software en la página de descarga.
Questa è solo una panoramica di Barcode Label Maker. Per una ricchezza di informazioni aggiuntive, è possibile ottenere un programma libero di provare il nostro software a pagina di download.
هذه ليست سوى نظرة عامة على صانع الباركود تسمية. للحصول على ثروة من المعلومات الإضافية، يمكنك الحصول على برنامج مجاني لمحاولة برنامجنا في صفحة التحميل.
Bu sadece Barkod Etiket Yapıcı'nın genel bir bakış açısıdır. Ek bilgi zenginliği için indirme sayfamızdan yazılımımızı denemek için ücretsiz bir program alabilirsiniz.
  Politique de confidenti...  
Nous apprécions votre confiance en nous fournir vos informations personnelles, nous nous efforçons donc d'utiliser des moyens commercialement acceptables pour la protéger. Mais n'oubliez pas qu'aucune méthode de transmission sur Internet, ni la méthode de stockage électronique n'est 100% sûre et fiable, et nous ne pouvons garantir sa sécurité absolue.
We value your trust in providing us your Personal Information, thus we are striving to use commercially acceptable means of protecting it. But remember that no method of transmission over the internet, or method of electronic storage is 100% secure and reliable, and we cannot guarantee its absolute security.
Wir schätzen Ihr Vertrauen in die Bereitstellung von uns Ihre persönlichen Informationen, so sind wir bestrebt, kommerziell akzeptable Mittel zu verwenden, um es zu schützen. Aber denken Sie daran, dass keine Methode der Übertragung über das Internet, oder Methode der elektronischen Speicherung ist 100% sicher und zuverlässig, und wir können nicht garantieren, seine absolute Sicherheit.
Valoramos su confianza en proporcionarnos su Información personal, por lo que nos esforzamos por utilizar medios comercialmente aceptables para protegerlo. Pero recuerde que ningún método de transmisión a través de Internet, o método de almacenamiento electrónico es 100% seguro y confiable, y no podemos garantizar su seguridad absoluta.
Apprezziamo la vostra fiducia nel fornirci informazioni personali, quindi stiamo cercando di utilizzare mezzi commercialmente accettabili di proteggerla. Ma ricordate che nessun metodo di trasmissione via Internet, o metodo di memorizzazione elettronica è sicuro al 100% e affidabile, e non possiamo garantire l'assoluta sicurezza.
نحن نقدر ثقتكم في تزويدنا بمعلوماتك الشخصية، وبالتالي نحن نسعى جاهدين لاستخدام وسائل مقبولة تجاريا لحمايته. ولكن تذكر أنه لا توجد وسيلة لنقل عبر الإنترنت، أو طريقة التخزين الإلكتروني هو 100٪ آمنة وموثوق بها، ونحن لا يمكن أن تضمن أمنها المطلق.
Мы ценим ваше доверие в предоставлении нам вашей личной информации, поэтому мы стремимся использовать коммерчески приемлемые способы ее защиты. Но помните, что ни один метод передачи через Интернет или метод электронного хранения не является на 100% безопасным и надежным, и мы не можем гарантировать его абсолютную безопасность.
Kişisel Bilgilerinizi verme konusundaki güvendiğinizi ve dolayısıyla ticari olarak kabul edilebilir koruma araçlarını kullanmaya çalıştık. Ancak İnternet üzerinden iletim yönteminin veya elektronik depolama yönteminin hiçbir şekilde% 100 güvenli ve güvenilir olmadığını ve mutlak güvenliğini garanti edemediğimizi unutmayın.
  Politique de confidenti...  
Nous ne recueillons pas sciemment des informations personnelles identifiables auprès d'enfants de moins de 13 ans. Dans le cas où nous constatons qu'un enfant de moins de 13 ans nous a fourni des informations personnelles, nous supprimons cela de nos serveurs.
Our Services do not address anyone under the age of 13. We do not knowingly collect personal identifiable information from children under 13. In the case we discover that a child under 13 has provided us with personal information, we immediately delete this from our servers. If you are a parent or guardian and you are aware that your child has provided us with personal information, please contact us so that we will be able to do necessary actions.
Unsere Leistungen rufen niemals unter 13 Jahren an. Wir wissen nicht wissentlich persönliche identifizierbare Informationen von Kindern unter 13 Jahren. Wenn wir entdecken, dass ein Kind unter 13 uns persönliche Informationen zur Verfügung gestellt hat, löschen wir diese sofort von unseren Servern. Wenn Sie ein Elternteil oder Erziehungsberechtigter sind und Sie sich bewusst sind, dass Ihr Kind uns persönliche Informationen zur Verfügung gestellt hat, kontaktieren Sie uns bitte, damit wir die notwendigen Maßnahmen ergreifen können.
Nuestros Servicios no se dirigen a menores de 13 años. No recopilamos a sabiendas información personal identificable de niños menores de 13 años. En el caso de que descubrimos que un menor de 13 años nos ha proporcionado información personal, inmediatamente la eliminamos de nuestros servidores. Si usted es un padre o tutor y usted es consciente de que su hijo nos ha proporcionado información personal, comuníquese con nosotros para que podamos hacer las acciones necesarias.
I nostri servizi non affrontano chiunque sotto l'età di 13. Noi non raccogliamo deliberatamente informazioni personali identificabili da bambini sotto i 13. Nel caso scopriamo che un bambino sotto i 13 ci ha fornito informazioni personali, abbiamo immediatamente cancellare questo dai nostri server. Se siete un genitore o tutore e si è consapevoli del fatto che il bambino ci ha fornito informazioni personali, vi preghiamo di contattarci in modo che saremo in grado di fare le azioni necessarie.
الخدمات التي نقدمها لا تتعامل مع أي شخص دون سن 13. نحن لا نجمع عن علم معلومات شخصية من الأطفال تحت سن 13. في حال اكتشفنا أن طفلا دون سن 13 قدمت لنا مع المعلومات الشخصية، ونحن على الفور حذف هذا من خوادمنا. إذا كنت أحد الوالدين أو الوصي وكنت على علم بأن طفلك قد قدم لنا معلومات شخصية، يرجى الاتصال بنا حتى نتمكن من القيام بالإجراءات اللازمة.
Наши услуги не предназначены для лиц, не достигших 13-летнего возраста. Мы сознательно не собираем личную идентифицирующую информацию от детей в возрасте до 13 лет. В случае, когда мы обнаруживаем, что ребенок в возрасте до 13 лет предоставил нам личную информацию, мы немедленно удаляем ее с наших серверов. Если вы являетесь родителем или опекуном, и вы знаете, что ваш ребенок предоставил нам личную информацию, пожалуйста, свяжитесь с нами, чтобы мы смогли предпринять необходимые действия.
Hizmetlerimiz 13 yaşın altındaki herhangi birine bilgi vermemektedir. 13 yaşından küçük çocuklardan kişisel olarak kimliği belirlenebilen bilgileri topluyoruz. 13 yaşından küçük bir çocuğun bize kişisel bilgilerini vermiş olduğunu keşfedersek, bunu hemen sunucularımızdan silecektir. Ebeveyni veya velisi iseniz ve çocuğunuzun bize kişisel bilgiler vermiş olduğunun farkındaysanız, gerekli işlemleri yapabilmemiz için lütfen bizimle iletişime geçin.