|
Up to PN 6. The relevant operating pressure will depend on the tube used. Under high load conditions or where the natural tube tension is insufficient, additional fixures, e.g. hose clips, may be necessary.
|
|
Jusqu'à une pression nominale de 6 bars, les pressions de service dépendent du genre de tube utilisé. Lorsque les sollicitations sont élevées ou si le tuyau ne présente pas une force d'auto-serrage suffisante, il est nécessaire de prévoir un dispositif de fixation supplémentaire tel que des colliers de fixation par exemple.
|
|
Bis PN 6. Die anwendbaren Betriebsdrücke hängen von den verwendeten Schläuchen ab. Bei höheren Belastungen oder ungenügender Spannkraft des Schlauches sind zusätzliche Befestigungen erforderlich (z.B. Schlauchschellen).
|
|
Fino a PN 6. Le pressioni di esercizio consentite dipendono dai manicotti utilizzati. In caso di carichi maggiori o forza di tensione insufficiente del manicotto sono necessari consolidamenti aggiuntivi (ad es. fascette).
|