pgr – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  parl.gc.ca
  Comités de la Chambre d...  
Et qu'en est-il aussi des autres provinces? Les oléagineux et les céréales sont des denrées très importantes pour l'Ontario qui a son PGR. Qu'en est-il des autres provinces?
There's this whole idea of other provinces as well. Oilseeds and grains are very important to Ontario. They have their RMP program. What about the other provinces?
  Comités de la Chambre d...  
Au Québec, nous avons déjà un programme de gestion des risques, notre programme ASRA. Cela ressemble un peu au PGR, ou programme de gestion des risques, qui est proposé pour l'Ontario. Nous l'avons depuis le milieu des années 70; il s'est appliqué en 1975.
In Quebec, we already have a risk management program, our ASRA program. It's a little bit like the RMP, or risk management program, being proposed for Ontario. We've had it since about the middle of the seventies; it was delivered in 1975.
  Comités de la Chambre d...  
Je crois qu'il sera intéressant de voir les céréales et les oléagineux dans le cadre du PGR. M. Easter a mentionné à quel point ce programme est efficace. Il n'est pas financé à 40 p. 100 par la province; il est en fait financé à 100 p.
I look at the grains and oilseeds under the RMP, and it's going be interesting. I know Mr. Easter brings up how good a program it is, and it is a good program. It's not 40% funded by the province; actually it's 100% funded by the province because it's a provincial program. It's like ASRA in Quebec. It is not 40% funded by the province; it's 100% funded by the province, because it's a provincial program. So those programs, quite honestly, reach into Ontario; they reach three or four grain commodities.
  Comités de la Chambre d...  
Les provinces ont l'initiative d'offrir la flexibilité régionale souhaitée par les agriculteurs. J'ai donné l'exemple du secteur des céréales et des oléagineux. Ils veulent le PGR ici en Ontario. C'est parfait.
The provinces have the initiative to provide the regional flexibility that farmers are looking for. I gave the example of the grains and oilseeds sector. They want the RMP here in Ontario. That's perfect. The Province of Ontario should support that. It's a regional initiative that responds to a regional need. However, out in Saskatchewan I wouldn't want to tell them that they need to provide a certain program with certain constraints about it. They should be allowed some regional flexibility as well to better accommodate their agricultural sector and its needs.