|
Dies war erforderlich, da die Anschlüsse sich oft ändern, um die Anforderungen des Marktes zu erfüllen. Transportwagen, Kisten und Kästen sind nur ein paar Beispiele für verschiedene Verpackungsalternativen.
|
|
To understand the customer’s needs, FlexLink had a clear communication with the customer during the whole process. FlexLink delivered an automated production flow solution where the conveyors were elevated, to meet the need of more floor-space. The system delivered full flexibility between fillers and packers, according to the customer’s requirements. The flexibility meant that they could chose which packer that should be connected to which filler. This was required since the connections often change to meet the market’s needs. Trolleys, crates and cases are just a few examples of different packaging alternatives.
|
|
Pour comprendre les besoins du client, FlexLink a établi une communication claire avec lui durant tout le processus. FlexLink a livré une solution de flux de production automatisé avec des convoyeurs aériens, pour répondre à la demande d'espace accru au sol. Le système a offert une flexibilité totale entre les machines de remplissage et d'emballage, conformément aux exigences du client. Grâce à cette flexibilité, il a été facile de choisir quelle machine d'emballage connecter à quelle machine de remplissage. Cela était nécessaire car les connexions changent souvent pour s'adapter aux besoins du marché. Les chariots, caisses et boîtes ne sont que quelques exemples parmi les différentes possibilités de conditionnement.
|
|
Para entender las necesidades del cliente, FlexLink tuvo una excelente comunicación con el cliente durante todo el proceso. FlexLink dio forma a una solución de flujo de producción automatizada con los transportadores elevados, lo que permitió satisfacer la necesidad del cliente de liberar espacio en la planta. El sistema permitió obtener la máxima flexibilidad entre rellenadoras y empaquetadoras, de acuerdo de nuevo con las necesidades del cliente. Esa flexibilidad hizo que pudieran elegir qué empaquetadora se conectaría con qué rellenadora. Era algo necesario porque las conexiones a menudo se pueden cambiar de acuerdo con las necesidades del mercado. Entre las diferentes alternativas de empaquetado están los carritos, los palets o las cajas, por poner algunos ejemplos.
|
|
Per comprendere le esigenze del cliente, FlexLink ha parlato con chiarezza per tutta la durata del processo. FlexLink ha fornito una soluzione per flussi di produzione automatizzati che prevede convogliatori sopraelevati, volta a soddisfare l’esigenza di liberare più spazio sul pavimento. Il sistema offre la massima flessibilità tra riempitrici e imballatori nel rispetto delle necessità del cliente. La flessibilità si è tradotta, infatti, nella possibilità di scegliere l’imballatore da collegare alla rispettiva riempitrice. Questo aspetto era essenziale, dal momento che i collegamenti spesso cambiano per andare incontro alle esigenze di mercato. I carrelli, le casse e le confezioni sono solo alcuni esempi di metodologie alternative d’imballaggio.
|
|
Para entender as necessidades do cliente, a FlexLink precisava de uma comunicação clara com ele durante todo o processo. A FlexLink entregou uma solução automatizada de fluxo de produção com transportadores elevados para atender à necessidade de mais espaço no chão de fábrica. O sistema fornecia total flexibilidade entre enchedores e embaladoras, de acordo com os requisitos do cliente. A flexibilidade significava que eles poderiam escolher qual embaladora seria conectada a qual enchedor. Isso era necessário porque as conexões muitas vezes mudavam para atender às necessidades do mercado. Carrinhos, engradados e estojos são apenas alguns exemplos de diferentes alternativas de embalagem.
|
|
W celu pełnego zrozumienia potrzeb klienta firma FlexLink utrzymywała stały kontakt z klientem w trakcie całego procesu. Firma FlexLink dostarczyła zautomatyzowane rozwiązanie przepływów w procesach produkcji oparte na systemie przenośników prowadzonych górą zakładu, co pozwoliło na dole uzyskać dodatkową przestrzeń. System zapewnił pełną elastyczność pomiędzy napełniarkami i pakowarkami, zgodnie z wymaganiami klienta. Elastyczność w tym przypadku oznaczała możliwość wyboru drogi przepływu od konkretnej napełniarki do konkretnej pakowarki. Potrzeba ta wynikała z konieczności częstej zmiany dróg przepływu celem dostosowania się do szybko zmieniającego się rynku. Wózki, skrzynie i pudełka są przykładem różnych obsługiwanych opakowań.
|
|
Компания FlexLink сумела воплотить потребности клиента в жизнь за счет прозрачного сотрудничества на протяжении всего срока реализации проекта. FlexLink поставила решение по автоматизации производственного потока с использованием вынесенных под потолок конвейеров, что позволило освободить дополнительную рабочую площадь. Система обеспечила полную гибкость перехода от заправочных машин к упаковщикам в точном соответствии с требованиями заказчика. При этом клиент может сам выбирать, какой упаковщик должен быть соединен с той или иной заправочной машиной. Это позволяет соединять упаковщики с разными заправочными машинами в зависимости от потребностей рынка. Тележки, ящики, картонные коробки — вот лишь несколько примеров различных доступных упаковок.
|
|
To manage the short time plan, FlexLink started assembling the conveyors in the ceiling in advance, to save as much time as possible. When it was time to install the conveyors, everything was already in place, and the implementation was done according to schedule. A challenge when assembling the conveyors in the ceiling, was the limited space due to ventilation, pipes and pillars. Preparation, planning and communication were crucial for the success of this installation.
|