ot – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 28 Ergebnisse  ar2006.emcdda.europa.eu
  3. nodaļa: Kaņepes  
Kaņepes joprojām ir pasaulē visvairāk ražotā un tirgotā nelegālā augu izcelsmes narkotika (CND, 2006. g.).
Cannabis continues to be the most widely produced and trafficked plant-based illicit drug worldwide (CND, 2006).
Le cannabis reste la drogue illicite la plus produite et la plus sujette au trafic dans le monde (CND, 2006).
Cannabis ist nach wie vor die weltweit am häufigsten angebaute und gehandelte illegale Droge (CND, 2006).
El cannabis continúa siendo la droga ilegal de origen vegetal de mayor producción y tráfico a escala mundial (CND, 2006).
La cannabis continua a essere la sostanza illecita di origine vegetale più diffusamente prodotta e venduta in tutto il mondo (CND, 2006).
A cannabis continua a ser a droga ilícita de origem vegetal mais produzida e traficada em todo o mundo (CND, 2006).
Η κάνναβη παραμένει η παράνομη ουσία φυτικής προέλευσης με την ευρύτερη παραγωγή και διακίνηση σε όλο τον κόσμο (CND, 2006).
Cannabis blijft wereldwijd de meest geproduceerde en verhandelde illegale plantaardige drug (CND, 2006).
Konopí je v celosvětovém měřítku z hlediska produkce a obchodování i nadále nejrozšířenější nezákonnou drogou (CND, 2006).
Cannabis er fortsat det plantebaserede illegale stof, som der produceres mest af, og som er genstand for den største ulovlige handel på verdensplan (CND, 2006).
Kanep on kogu maailmas endiselt kõige laialdasemalt toodetav ja kaubeldav taimne illegaalne uimasti (CND, 2006).
Kannabis on edelleen maailmanlaajuisesti eniten tuotettu ja salakuljetettu laiton huumausaine (CND, 2006).
A kannabisz változatlanul világszerte a legáltalánosabban termelt és forgalmazott kábítószer (CND, 2006).
Cannabis er fortsatt det plantebaserte ulovlige stoffet som produseres og selges mest i verden (CND, 2006).
Konopie indyjskie są nadal najczęściej produkowanym i sprzedawanym na świecie nielegalnym narkotykiem otrzymywanym z roślin (CND, 2006).
Canabisul este în continuare cel mai produs şi comercializat drog ilegal pe bază de plante din lume. (CND, 2006).
Kanabis je naďalej celosvetovo najviac produkovanou a predávanou nezákonnou drogou na báze rastlín (CND, 2006).
Konoplja je še vedno najbolj proizvajana in prodajana prepovedana rastlinska droga na svetu (CND, 2006).
När det gäller produktion och handel fortsätter cannabis att vara den olagliga växtbaserade drog som är mest utbredd i världen (CND, 2006).
Esrar, tüm dünyada en yaygın olarak üretilen ve kaçakçılığı yapılan bitki esaslı yasadışı uyuşturucu olmaya devam etmektedir (CND, 2006).
  4. nodaļa: AmfetamÄ«ni...  
(108) Saskaņotā amfetamīna sadarbības iniciatīva (,,CHAIN”) ir tiesu medicīnas profilēšanas iniciatīva, kas ir stājusies ,,CASE” eksperimentālā projekta vietā.
(108) The Collaborative Harmonised Amphetamine INitiative (CHAIN) is a forensic profiling initiative which has superseded the CASE pilot project.
(108) La Collaborative Harmonised Amphetamine INitiative (CHAIN) est une initiative de profilage de médecine légale qui a remplacé le projet pilote CASE.
(108) Die Collaborative Harmonised Amphetamine Initiative [Harmonisierte Kooperationsinitiative im Amphetaminbereich] (CHAIN) ist an die Stelle des Pilotprojekts CASE getreten und hat die Erstellung gerichtsmedizinischer Profile für Amphetamin zum Gegenstand.
(108) La Iniciativa para una Colaboración Armonizada en materia de Anfetaminas («Collaborative Harmonised Amphetamine Initiative», CHAIN) es una iniciativa forense de determinación de perfiles que sustituye al proyecto piloto CASE.
(108) L’iniziativa CHAIN (Collaborative Harmonised Amphetamine INitiative, iniziativa collaborativa armonizzata sulle anfetamine) è un’iniziativa sul profilo legale delle anfetamine, che è subentrata al progetto pilota CASE.
(108) A Collaborative Harmonised Anfetaminas INitiative (CHAIN) (iniciativa harmonizada de cooperação no domínio das anfetaminas) é uma iniciativa de caracterização forense que substituiu o projecto-piloto CASE.
(108) Η συλλογική εναρμονισμένη πρωτοβουλία για τις αμφεταμίνες (Collaborative Harmonised Amphetamine INitiative, CHAIN) είναι μια πρωτοβουλία ιατροδικαστικής έρευνας των χαρακτηριστικών των ουσιών που υποκατέστησε το πιλοτικό σχέδιο CASE.
(108) Het Collaborative Harmonised Amphetamine INitiative (CHAIN) is een forensisch profiling-initiatief dat in de plaats is gekomen van het proefproject CASE.
(108) Kolektivní harmonizovaná iniciativa v oblasti amfetaminů CHAIN (Collaborative Harmonised Amphetamine Initiative) je iniciativou kriminologické profilace, která nahradila pilotní projekt CASE.
(108) Collaborative Harmonised Amphetamine INitiative (CHAIN) er et retsmedicinsk initiativ vedrørende profilering, som har erstattet CASE-pilotprojektet.
(108) Collaborative Harmonised Amphetamine Initiative (CHAIN) on kohtuekspertiisi kirjeldustega tegelev algatus, mis järgnes pilootprojektile CASE.
(108) CHAIN (Collaborative Harmonised Amphetamine INitiative) on rikosteknistä profilointia koskeva aloite, joka korvasi CASE-pilottihankkeen.
(108) CASE kísérleti projektet felváltó CHAIN (Collaborative Harmonised Amphetamine INitiative) egy igazságügyi szakértői profilozási kezdeményezés.
(108) The Collaborative Harmonised Amphetamine Initiative (CHAIN) er et rettsmedisinsk profileringstiltak som erstatter pilotprosjektet CASE.
(108) Collaborative Harmonised Amphetamine INitiative (CHAIN) jest inicjatywą ukierunkowaną na sporządzanie przez ekspertów medycyny sądowej charakterystyki amfetaminy, przewyższającą projekt pilotowy CASE.
(108) Collaborative Harmonised Amphetamine INitiative (CHAIN) [Iniţiativa armonizată de colaborare în domeniul amfetaminei] este o iniţiativă de natură legală pentru analiza profilului amfetaminei care a înlocuit proiectul pilot CASE.
(108) Kolektívna harmonizovaná iniciatíva v oblasti amfetamínov (Collaborative Harmonised Amphetamine INitiative, CHAIN) je iniciatíva kriminologického profilovania, ktorá nahradila úvodný projekt CASE.
(108) Sodelovalna usklajena pobuda za amfetamine (CHAIN) je pobuda za forenzično analiziranje, ki je nadomestila pilotni projekt CASE.
(108) The Collaborative Harmonised Amphetamine INitiative (CHAIN) är ett projekt för teknisk profilering som har ersatt pilotprojektet Case.
(108) Ortak Uyumlaştırılmış Amfetamin Girişimi (CHAIN), CASE pilot projesinin yerine geçmiş olan bir adli profil oluşturma girişimidir.
  4. nodaļa: AmfetamÄ«ni...  
(89) Skatīt tabulu PPP-8 2006. gada statistikas biļetenā. Jāievēro, ka paziņotā vidējā tīrības līmeņa noteikšanā var būt izmantoti ļoti atšķirīgas tīrības paraugi.
(89) See Table PPP-8 in the 2006 statistical bulletin. Note that the reported average levels of amphetamine purity may conceal wide variation in the purity of samples analysed.
(89) Voir tableau PPP-8 du bulletin statistique 2006. Il est à noter que les niveaux moyens déclarés de pureté des amphétamines peuvent cacher des variations dans la pureté des échantillons analysés.
(89) Siehe Tabelle PPP-8 im Statistical Bulletin 2006. Es ist darauf hinzuweisen, dass sich hinter der gemeldeten durchschnittlichen Reinheit von Amphetamin große Unterschiede hinsichtlich der Reinheit der analysierten Stichproben verbergen können.
(89) Véase el cuadro PPP-8 del boletín estadístico de 2006. Obsérvese que los niveles medios de pureza de la anfetamina declarados pueden albergar grandes variaciones con respecto a la pureza de las muestras analizadas.
(89) Cfr. la tabella PPP-8 nel bollettino statistico 2006. Si noti che i livelli medi di purezza delle anfetamine riferiti possono nascondere ampie variazioni del grado di purezza dei campioni analizzati.
(89) Ver quadro PPP-8 no Boletim Estatístico de 2006. Note-se que os níveis médios notificados em relação à pureza das anfetaminas ocultam uma grande variação na pureza das amostras analisadas.
(89) Βλέπε Πίνακα PPP-8 στο Δελτίο στατιστικών στοιχείων 2006. Σημειώνεται ότι τα αναφερόμενα μέσα επίπεδα καθαρότητας των αμφεταμινών μπορεί να υποκρύπτουν μεγάλες διαφορές στην καθαρότητα των δειγμάτων που υποβλήθηκαν σε ανάλυση.
(89) Zie tabel PPP-8 in het Statistical Bulletin 2006. Opgemerkt dient te worden dat achter de gerapporteerde gemiddelde niveaus van de zuiverheid van amfetamine een grote verscheidenheid aan zuiverheid van de monsters schuil kan gaan.
(89) Viz tab. PPP-8 ve Statistickém věstníku 2006. Upozorňujeme, že nahlášené průměrné hodnoty čistoty amfetaminu v sobě mohou skrývat značné odchylky v čistotě analyzovaných vzorků.
(89) Se tabel PPP-8 i Statistical bulletin 2006. Bemærk, at den indberettede gennemsnitlige renhedsgrad for amfetamin kan skjule store forskelle i udsving i renhedsgraden af de analyserede prøver.
(89) Vt tabel PPP-8 2006. a statistikabülletäänis. Pandagu tähele, et amfetamiini puhtuse teatatud keskmine tase võib varjata suuri erinevusi analüüsitud proovide puhtuses.
(89) Ks. taulukko PPP-8 vuoden 2006 Tilastotiedotteessa. Amfetamiinin keskimääräisen puhtauden osalta on huomattava, että analysoitujen näytteiden puhtaudessa voi olla suuriakin eroja.
(89) . a PPP-8 táblázatot a 2006. évi statisztikai közlönyben. Meg kell jegyezni, hogy az amfetamin tisztaságának bejelentett átlagos szintjei nem tükrözik az elemzett minták tisztaságában előforduló nagy ingadozásokat.
(89)  Se tabell PPP-8 i Statistiske opplysninger 2006. Merk at rapportert gjennomsnittsnivå for amfetaminrenhet kan skjule variasjoner i renheten på de analyserte prøvene.
(89) Patrz tabela PPP-8 w Biuletynie statystycznym za 2006 r. Uwaga: zgłoszone średnie wskaźniki czystości amfetaminy mogą ukrywać szeroki zakres różnic w czystości poddanych analizie próbek.
(89) Vezi Tabelul PPP-8 din Buletinul statistic 2006. De notat că nivelurile medii raportate pentru puritatea amfetaminei pot masca o importantă variaţie a purităţii mostrelor analizate.
(89) Pozri tabuľku PPP-8 v štatistickej ročenke 2006. Všimnite si, že udávané priemerné úrovne čistoty amfetamínu môžu zakrývať široké kolísanie čistoty analyzovaných vzoriek.
(89) Glej tabelo PPP-8 v Statističnem biltenu 2006. Upoštevajte, da lahko javljene povprečne stopnje čistosti amfetamina prikrivajo velike razlike v čistosti analiziranih vzorcev.
(89) Se tabell PPP-8 i statistikbulletinen 2006. Observera att de rapporterade genomsnittsvärdena för amfetaminets renhet kan dölja stora variationer i renhet för de prov som analyserats.
(89) Bkz. 2006 istatistik bülteninde Tablo PPP-8. Rapor edilen amfetamin saflığı için ortalama düzeylerin, analizi yapılan örneklerin saflığında geniş bir varyasyonu gizleyebileceğini unutmayın.
  4. nodaļa: AmfetamÄ«ni...  
Dažādās valstīs likvidēto laboratoriju skaits liecina ne vien par ražotņu skaitu, bet arī par attiecīgo valstu tiesiskās kārtības nodrošinājuma pasākumiem un prioritātēm, kā arī par paziņošanas praksi.
(82) The number of laboratories dismantled reported in different countries reflects, in addition to the number of production sites, law enforcement activities and priorities as well as reporting practices.
(82) Le nombre de laboratoires démantelés déclarés dans les différents pays reflète, outre le nombre de sites de production, les activités et les priorités de la répression et les pratiques de déclaration.
(82) Die aus den einzelnen Ländern gemeldete Zahl der ausgehobenen Labors lässt nicht nur Rückschlüsse auf die Zahl der Produktionsstätten zu, sondern auch auf die Tätigkeiten und Prioritäten der Strafverfolgungsbehörden und die Meldeverfahren.
(82) El número de laboratorios desmantelados del que han dado cuenta los diferentes países refleja, además del número de centros de producción, las actividades y prioridades de los cuerpos y fuerzas de seguridad, así como los procedimientos informativos.
(82) Il numero di laboratori smantellati riferito nei vari paesi è esemplificativo, oltre che del numero dei siti di produzione, anche delle attività e delle priorità delle forze di polizia nonché delle prassi di segnalazione.
(82) O número de laboratórios desmantelados notificados nos diversos países reflecte, para além do número de locais de produção, as actividades e prioridades de aplicação da lei, bem como as práticas de comunicação de informações.
(82) Ο αριθμός των εξαρθρωθέντων εργαστηρίων που αναφέρεται στις διάφορες χώρες αντικατοπτρίζει, πέραν του αριθμού των χώρων παρασκευής, τις δραστηριότητες και της προτεραιότητες στον τομέα της επιβολής του νόμου καθώς και τις πρακτικές αναφοράς.
(82) De door de diverse landen gerapporteerde aantallen ontmantelde laboratoria weerspiegelen naast het aantal productielocaties ook activiteiten en prioriteiten van politie en justitie en rapportagepraktijken.
(82) Počet zlikvidovaných laboratoří, nahlášený z různých zemí, svědčí kromě počtu výroben také o aktivitách a prioritách orgánů činných v trestním řízení a o evidenční praxi.
(82) Det antal lukkede laboratorier, der er meldt om i de forskellige lande, afspejler foruden antallet af produktionssteder også retshåndhævelsesmyndighedernes aktiviteter og prioriteter samt indberetningsprocedurer.
(82) Eri riikidest teatatud demonteeritud laborite arv peegeldab lisaks tootmiskohtade arvule ka õiguskaitsealast tegevust ja prioriteete ning aruandlustavasid.
(82) Eri maista ilmoitetut lakkautettujen laboratorioiden lukumäärät kertovat tuotantolaitosten lukumäärän lisäksi maan lainvalvontaviranomaisten toiminnasta ja painopisteistä kuten myös niiden raportointikäytännöistä.
(82) különböző országokból bejelentett megszüntetett laboratóriumok száma az előállítási helyek számán kívül a bűnüldözési tevékenységeket és prioritásokat, illetve a bejelentési gyakorlatokat is tükrözi.
(82) Antallet laboratorier destruert i forskjellige land, i tillegg til antallet produksjonssteder, gjenspeiler politiet og tollvesenets aktivitetsnivå og prioriteringer så vel som rapporteringspraksis.
(82) Liczba zlikwidowanych laboratoriów zgłaszana przez poszczególne kraje daje wyobrażenie nie tylko o liczbie miejsc produkcji, ale również o sposobie działania organów ścigania, ich priorytetach i praktykach w zakresie sprawozdawczości.
(82) Numărul raportat al laboratoarelor dezafectate din diferite ţări reflectă, pe lângă numărul unităţilor de producţie, acţiunile de aplicare a legii, priorităţile şi practicile de raportare.
(82) Počet zničených laboratórií uvádzaný v rôznych krajinách odráža okrem počtu výrobných miest aj činnosti presadzovania práva a priority, ako aj postupy podávania správ.
(82) Število prijavljenih odkritih laboratorijev v različnih državah je poleg števila proizvodnih enot, dejavnosti na področju odkrivanja in pregona ter prednostnih nalog tudi odraz praks poročanja.
(82) Antalet rapporterade oskadliggjorda laboratorier i olika länder speglar, förutom antalet produktionsställen, de brottsbekämpande myndigheternas verksamheter, prioriteringar och rapporteringspraxis.
(82) Farklı ülkelerde bildirilen tasfiye edilen laboratuvarların sayısı, üretim yerlerinin sayısına ek olarak, kanun uygulayıcı faaliyetler ve önceliklerin yanı sıra raporlama uygulamalarını yansıtmaktadır.
  4. nodaļa: AmfetamÄ«ni...  
,,Prism” projekts ir starptautiska iniciatīva ar mērķi novērst nelikumīgā sintētisko narkotiku izgatavošanā izmantojamo prekursoru ķimikāliju novirzīšanu, liekot lietā Starptautiskās narkotiku kontroles padomes (INCB) pirmseksporta paziņošanas sistēmu, kas paredz ziņot par likumīgām komerciālām darbībām, un ziņošanu par aizturētiem sūtījumiem un atsavināšanu aizdomīgu darījumu gadījumā.
Project Prism is the international initiative set up to prevent the diversion of precursor chemicals used in the illicit manufacture of synthetic drugs, through a system of pre-export notifications for licit trade to the International Narcotics Control Board (INCB) and the reporting of shipments stopped and seizures made when suspicious transactions occur.
Le projet Prisme est une initiative internationale lancée pour empêcher le détournement de précurseurs utilisés dans la fabrication illicite de drogues de synthèse grâce à un système de notifications à l'Office international de contrôle des stupéfiants (OICS) avant l'exportation légale de ces substances et de déclaration des lots bloqués et des saisies réalisées en cas de transactions suspectes.
Das Project Prism ist eine internationale Initiative, die die Abzweigung chemischer Grundstoffe für die illegale Herstellung synthetischer Drogen verhindern soll und sich dabei zum einen auf ein System stützt, in dem vor der legalen Ausfuhr von Grundstoffen Meldungen an das International Narcotics Control Board [Internationales Suchtstoffkontrollamt] (INCB) erfolgen, und zum anderen auf die Meldung von abgefangenen Lieferungen und Sicherstellungen im Falle verdächtiger Transaktionen zurückgreift.
El proyecto Prisma es una iniciativa internacional creada para prevenir la desviación de los precursores químicos utilizados en la fabricación ilegal de drogas sintéticas que, por un lado, se vale de un sistema de notificaciones previas a la exportación para operaciones comerciales legales a la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes (JIFE) y, por el otro, hace uso de la notificación de envíos interceptados e incautaciones llevadas a cabo en caso de transacciones sospechosas.
Il progetto “Prisma” è l’iniziativa internazionale formulata per prevenire la diversione dei precursori chimici usati nella produzione illecita delle droghe sintetiche, attraverso un sistema di notifiche preventive all’esportazione per il commercio lecito al Comitato di controllo internazionale dei narcotici (INCB) e la segnalazione dei carichi fermati e dei sequestri effettuati in caso di transazioni sospette.
O Projecto Prism é uma iniciativa internacional criada para prevenir o desvio de precursores químicos utilizados no fabrico ilegal de drogas sintéticas, através de um sistema de notificação prévia das exportações realizadas no âmbito do comércio legal ao Conselho Internacional para o Controlo de Estupefacientes (International Narcotics Control Board (INCB)) e da notificação dos carregamentos interceptados e das apreensões efectuadas quando há operações suspeitas.
Το σχέδιο «Prism» (Project Prism) είναι η διεθνής πρωτοβουλία που αναλήφθηκε για την αποτροπή της εκτροπής χημικών πρόδρομων χημικών ουσιών που χρησιμοποιούνται στην παράνομη παραγωγή συνθετικών ναρκωτικών, μέσω ενός συστήματος εκ των προτέρων κοινοποίησης των εξαγωγών που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο του νόμιμου εμπορίου στο Διεθνές Όργανο Ελέγχου των Ναρκωτικών (INCB) και της αναφοράς των αποστολών που σταματούνται και των κατασχέσεων που πραγματοποιούνται σε περιπτώσεις ύποπτων συναλλαγών.
Het Prisma-project is een internationaal initiatief dat is opgezet om de verspreiding van precursorchemicaliën die voor de illegale vervaardiging van synthetische drugs worden gebruikt, te voorkomen. Hiertoe wordt een systeem gehanteerd dat is gebaseerd op voorafgaande kennisgevingen van uitvoer voor legale handel aan de International Narcotics Control Board (INCB) en rapportage van tegengehouden verzendingen en uitgevoerde inbeslagnemingen bij verdachte transacties.
Projekt Prism je mezinárodní iniciativou, která má za cíl zabránit zneužití chemických prekurzorů užívaných při nelegální výrobě syntetických drog, a to prostřednictvím systému oznámení zasílaných před vývozem při zákonném obchodu Mezinárodnímu úřadu pro kontrolu omamných látek (International Narcotics Control Board, INCB) a nahlášení zastavených dodávek a provedených záchytů v případě podezřelých transakcí.
Prisme-projektet er det internationale initiativ til bekæmpelse af den ulovlige handel med de prækursorer, der anvendes i den illegale fremstilling af syntetiske stoffer, gennem et system med forudgående eksportanmeldelse af lovlig handel til det internationale narkotikakontrolråd (INCB) og indberetning af opbragte forsendelser og foretagne beslaglæggelser i forbindelse med mistænkelige transaktioner.
Projekt “Prism” on rahvusvaheline algatus, mille eesmärk on ennetada sünteetiliste ainete ebaseaduslikus tootmises kasutatavate lähteainete levikut. Selleks esitatakse rahvusvahelisele narkootikumide kontrollinõukogule (International Narcotics Control Board, INCB) seadusliku kauplemise teatised enne ekspordi toimumist ning teatatakse kahtlaste tehingute ilmnemisel peatatud partiidest ja läbi viidud konfiskeerimistest.
Prism-hanke on kansainvälinen aloite, jonka tavoitteena on ehkäistä synteettisten huumeiden lähtöaineina käytettävien kemikaalien kulkeutuminen laittomiin tarkoituksiin tekemällä laillisesta kaupasta vientiä edeltävä ilmoitus kansainväliselle huumausainevalvontalautakunnalle (INCB) sekä ilmoittamalla epäilyksiä herättäneiden liiketoimien yhteydessä pysäytetyistä toimituksista ja tehdyistä takavarikoista.
A Prizma projekt a szintetikus kábítószerek tiltott előállításában használt vegyi prekurzorok eltérítésének megelőzésére létrehozott nemzetközi kezdeményezés, amely a Nemzetközi Kábítószer-ellenőrző Testület (INCB) felé, törvényes kereskedelem céljából való export előtti bejelentési rendszeren és a gyanús tranzakciók esetén feltartóztatott szállítmányok és végrehajtott lefoglalások bejelentésén keresztül fejti ki hatását.
Project Prism er et internasjonalt tiltak som skal forebygge handel med prekursorer til bruk i den illegale produksjonen av syntetiske stoffer. Prosjektet er basert på et system med forhåndsmeldinger om lovlig eksport til INBC, FNs internasjonale komité for narkotikakontroll, og rapportering av beslaglagte forsendelser og beslag gjort ved mistenkelige transaksjoner.
Projekt Pryzmat jest inicjatywą międzynarodową powołaną w celu przeciwdziałania zmianie zastosowania prekursorów chemicznych do celów nielegalnej produkcji narkotyków syntetycznych, poprzez system przedeksportowego zgłaszania legalnego handlu do Międzynarodowego Organu Kontroli Środków Odurzających (INCB) oraz zgłaszanie zatrzymanych i skonfiskowanych przesyłek w przypadku podejrzanych transakcji.
Proiectul Prism [Prisma] este iniţiativa internaţională creată pentru a preveni deturnarea precursorilor chimici folosiţi în fabricarea ilegală de droguri sintetice, printr-un sistem de notificări anterioare exportului pentru comerţ licit, adresate International Narcotics Control Board (INCB) [Biroul Internaţional pentru Controlul Narcoticelor], şi prin raportarea opririi transporturilor sau a efectuării unor capturi atunci când au loc tranzacţii dubioase.
Projekt Prism je medzinárodnou iniciatívou zriadenou na prevenciu zneužívania prekurzorových chemikálií na nezákonnú výrobu syntetických drog prostredníctvom systému predexportných oznámení o zákonnom obchode Medzinárodnej rade pre kontrolu narkotík (INCB) a poskytovania správ o zastavených zásielkach a zachyteniach vykonaných v prípade podozrivých transakcií.
Projekt Prizma je mednarodna pobuda, sprejeta za preprečevanje zlorabe predhodnih sestavin, ki se uporabljajo v prepovedani proizvodnji sintetičnih drog, ki deluje prek sistema obveščanja o zakoniti trgovini pred izvozom Mednarodne uprave za kontrolo narkotikov (INCB) ter prijavljanja zaustavljenih pošiljk in zasegov pri sumljivih poslih.
Projektet Prism är ett internationellt initiativ som inrättats för att förhindra avledning av sådana prekursorer som används i olaglig framställning av syntetiska droger genom ett system där laglig handel inlämnar anmälan före export till Internationella narkotikakontrollstyrelsen (INCB) och rapportering sker av de leveranser som stoppats och beslag som gjorts när misstänkta transaktioner genomförts.
Prizma Projesi, Uluslararası Narkotik Kontrol Kurulu’na (INCB) yasal ticaret için bir ihracat öncesi bildirim sistemi ile durdurulan sevkiyatların rapor edilmesi ve kuşkulu işlemler olduğunda yapılan ele geçirmeler yoluyla sentetik uyuşturucuların yasadışı imalatında kullanılan öncül kimyasalların saptırımını önlemek üzere oluşturulmuş uluslararası girişimdir.
  5. nodaļa: KokaÄ«ns un...  
Pēc tirdzniecības apjoma kokaīns ierindojas otrajā vietā pasaulē aiz kaņepju augiem un kaņepju sveķiem. Spriežot pēc atsavinātā kokaīna daudzuma – pasaulē 2004. gadā ir atsavinātas 578 tonnas šīs vielas – galvenie kokaīna tirdzniecības centri joprojām atrodas Dienvidamerikā (44 %) un Ziemeļamerikā (34 %), kam seko Rietum- un Centrāleiropa (15 %) (CND, 2006. g.).
Cocaine is the most trafficked drug in the world after herbal cannabis and cannabis resin. In terms of volume seized – 578 tonnes worldwide in 2004 – trafficking continued to be predominantly in South America (44 %) and North America (34 %), followed by Western and Central Europe (15 %) (CND, 2006).
La cocaïne est la drogue qui fait l'objet du commerce illicite le plus intense dans le monde après l'herbe et la résine de cannabis. En termes de volumes saisis (578 tonnes dans le monde en 2004), le trafic de cocaïne se concentre toujours surtout en Amérique du Sud (44 %) et du Nord (34 %), suivie par l'Europe centrale et occidentale (15 %) (CND, 2006).
Kokain ist nach Cannabiskraut und Cannabisharz die weltweit am häufigsten gehandelte Droge. Der sichergestellten Menge nach zu schließen – 578 Tonnen weltweit im Jahr 2004 – fand der Handel vorwiegend in Südamerika (44 %) und Nordamerika (34 %) statt, gefolgt von West- und Mitteleuropa (15 %) (CND, 2006).
La cocaína es la droga de mayor tráfico del mundo, después de la hierba de cannabis y la resina de cannabis. En términos de volumen incautado (578 toneladas en todo el mundo en 2004), el tráfico se continúa produciendo sobre todo en Sudamérica (44 %) y Norteamérica (34 %), seguidos de Europa Occidental y Central (15 %) (CND, 2006).
La cocaina è la droga più venduta al mondo, dopo le foglie e la resina di cannabis. In termini di quantitativi sequestrati (578 tonnellate in tutto il mondo nel 2004) il traffico di cocaina ha continuato a prevalere nell’America meridionale (44%) e settentrionale (34%), seguite dall’Europa occidentale e centrale (15%) (CND, 2006).
A cocaína é a droga mais traficada a nível mundial, a seguir à cannabis herbácea e à resina de cannabis. No que se refere aos volumes apreendidos – 578 toneladas em todo o mundo, em 2004 – o tráfico continuou a ter predominantemente lugar na América do Sul (44%) e na América do Norte (34%), seguidas pela Europa Ocidental e Central (15%) (CND, 2006).
Η κοκαΐνη είναι η περισσότερο διακινούμενη ουσία στον κόσμο μετά τη φυτική κάνναβη και τη ρητίνη κάνναβης. Από την άποψη των κατασχεθεισών ποσοτήτων – 578 τόνοι παγκοσμίως το 2004 – οι μεγαλύτερες ποσότητες κοκαΐνης εξακολούθησαν να διακινούνται στη Νότια Αμερική (44 %) και τη Βόρεια Αμερική (34 %), και δευτερευόντως στη Δυτική και Κεντρική Ευρώπη (15 %) (CND, 2006).
Cocaïne is na cannabisbladeren en cannabishars de meest verhandelde drug ter wereld. Op basis van de geconfisqueerde hoeveelheden – wereldwijd 578 ton in 2004 – kan worden geconcludeerd dat de handel nog steeds voornamelijk in Zuid-Amerika (44%) en Noord-Amerika (34%) plaatsvond, gevolgd door West- en Midden-Europa (15 %) (CND, 2006).
Kokain je po rostlinách konopí a konopné pryskyřici nejčastěji nezákonně obchodovanou drogou na světě. Z hlediska zadrženého objemu – za rok 2004 celosvětově 578 tun – bylo obchodování nadále záležitostí Jižní Ameriky (44 %) a Severní Ameriky (34 %), za nimiž následovala západní a střední Evropa (15 %) (CND, 2006).
Kokain er det mest smuglede stof i verden efter cannabisblade og cannabisharpiks. Målt i beslaglagte mængder – 578 tons på verdensplan i 2004 – fandt den ulovlige handel fortsat hovedsagelig sted i Sydamerika (44 %) og Nordamerika (34 %), efterfulgt af Vest- og Centraleuropa (15 %) (CND, 2006).
Kokaiin on kanepiürdi ja kanepivaigu järel kõige laialdasemalt kaubitsetav uimasti kogu maailmas. Konfiskeeritud koguseid arvesse võttes – 2004. a konfiskeeriti maailmas kokku 578 tonni kokaiini – oli kaubitsemine endiselt koondunud peamiselt Lõuna-Ameerikasse (44%) ja Põhja-Ameerikasse (34%), järgnesid Lääne- ja Kesk-Euroopa (15%) (CND, 2006).
Kokaiini on maailman kolmanneksi eniten salakuljetettu huumausaine kannabisruohon ja kannabishartsin jälkeen. Takavarikoitujen määrien mukaan – maailmanlaajuisesti 578 tonnia vuonna 2004 – kokaiinia salakuljetettiin myös vuonna 2003 eniten Etelä-Amerikassa (44 %) ja Pohjois-Amerikassa (34 %) ja sen jälkeen Länsi- ja Keski-Euroopassa (15 %) (CND, 2006).
A kannabisznövény és a kannabiszgyanta után a kokain a legtöbbet forgalmazott kábítószer a világon. A kereskedelem a lefoglalt mennyiséget tekintve – 2004-ben világszinten 578 tonna – továbbra is elsősorban Dél-Amerikában (44%) és Észak-Amerikában (34%) zajlik, őket követi Nyugat- és Közép-Európa (15%) (CND, 2006).
Kokain er, etter cannabisplanter og cannabisharpiks, det narkotiske stoffet det handles mest med i verden. Ut fra beslaglagte mengder – 578 tonn på verdensbasis i 2004 – finner handelen hovedsakelig sted i Sør-Amerika (44 %) og Nord-Amerika (34 %), etterfulgt av Vest- og Sentral-Europa (15 %) (CND, 2006).
Po marihuanie i żywicy konopnej kokaina jest najczęściej sprzedawanym narkotykiem na świecie. Skonfiskowane ilości narkotyku — 578 t na całym świecie w 2004 r. — świadczą o tym, że handel nadal odbywał się przede wszystkim w Ameryce Południowej (44%) i w Ameryce Północnej (34%), następnie w Europie Zachodniej i Środkowej (15%) (CND, 2006).
Cocaina este cel mai traficat drog din lume după plantele de canabis şi răşina de canabis.Din punctul de vedere al volumului capturat– 578 de tone în întreaga lume în 2004 – majoritatea traficului cu cocaină s-a înregistrat în America de Sud (44 %) şi în America de Nord (34 %), urmate de Europa Centrală şi de Vest (15 %) (CND, 2006).
Kokaín je najčastejšie obchodovanou drogou na svete po trávovom kanabise a kanabisovej živici. Z hľadiska zachyteného objemu – 578 ton v roku 2004 – obchodovanie naďalej prevažuje najmä v Južnej Amerike (44 %) a Severnej Amerike (34 %), za ktorými nasleduje západná a stredná Európa (15 %) (CND, 2006).
Kokain je za marihuano in hašišem droga, s katero se na svetu največ trguje. Glede na zasežene količine (578 ton po celem svetu v letu 2004) se je v glavnem trgovalo v Južni Ameriki (44 %) in Severni Ameriki (34 %), sledita pa zahodna in srednja Evropa (15 %) (CND, 2006).
Kokain är den tredje största drogen i den internationella narkotikahandeln efter marijuana och hasch. Uttryckt i beslagtagna volymer – 578 ton över hela världen år 2004 – skedde merparten av handeln med kokain år 2004 fortfarande i Sydamerika (44 %) och Nordamerika (34 %) följt av Västra och Centrala Europa (15 %) (CND, 2006).
Kokain dünyada bitkisel kenevir ile kenevir reçinesinden sonra en çok kaçakçılığı yapılan uyuşturucudur. Ele geçirilen hacim bakımından – 2004’te tüm dünyada 578 ton –en çok kaçakçılık yapılan yerler öncelikle Güney Amerika (% 44) ve Kuzey Amerika (% 34) ve daha sonra da Batı ve Orta Avrupa (% 15) olmaya devam etmiştir (CND, 2006).
  4. nodaļa: AmfetamÄ«ni...  
Jaunu vai topošu narkotiku lietošanas tendenču analīze liecina, ka jaunu narkotiku lietošanas izplatība ir daudz mazāka nekā tradicionālu nelegālo narkotiku lietošanas izplatība. Jaunas narkotiku lietošanas ievirzes sākotnēji izplatās atsevišķu personu un nelielu grupu vidū, kā arī ierobežotā ģeogrāfiskā teritorijā vai vidē.
Prevalence estimates for the use of new or emerging as drugs are much lower than those for the use of more established illicit drugs. New forms of drug use are likely to be adopted initially by a few individuals, among small subpopulations or in limited geographical locations or settings. Consequently, the identification and monitoring of emerging trends demands a different type of approach from that used for monitoring the main types of drug use.
Les estimations de prévalence pour l'usage de drogues nouvelles ou émergentes sont nettement inférieures à celles relatives à l'usage de substances illicites mieux établies. Au départ, de nouvelles habitudes de consommation seront vraisemblablement adoptées par quelques individus, au sein de petits sous-groupes de la population ou dans des lieux géographiquement limités. En conséquence, l'identification et le contrôle des nouvelles tendances requièrent une approche différente de celle utilisée pour la surveillance des principaux modes de consommation.
Die Prävalenzschätzungen für den Konsum neuer oder aufkommender Drogen liegen weit unter den Schätzungen für den Konsum herkömmlicher illegaler Drogen. Neue Formen des Drogenkonsums werden tendenziell zunächst von einigen wenigen Menschen übernommen, in kleinen Teilgruppen, geografisch begrenzten Gebieten oder bestimmten Settings. Folglich ist für die Ermittlung und Beobachtung sich abzeichnender Tendenzen ein anderer Ansatz erforderlich als für die Beobachtung der Hauptformen des Drogenkonsums.
Se estima que la prevalencia de consumo de nuevas drogas o drogas emergentes es muy inferior a la relativa al consumo de drogas ilegales tradicionales. Probablemente, los nuevos tipos de consumo de drogas se empiezan a extender dentro de un grupo reducido de personas, entre subpoblaciones pequeñas o en ubicaciones o entornos geográficamente limitados. En consecuencia, la identificación y el seguimiento de las tendencias emergentes exige un enfoque diferente del utilizado para controlar los tipos principales de consumo de droga.
Le stime sulla prevalenza del consumo di nuovi stupefacenti o di stupefacenti emergenti sono molto più basse rispetto a quelle sul consumo di sostanze illecite più tradizionali. È probabile che nuove forme di consumo di droga siano inizialmente adottate da poche persone, all’interno di piccoli sottogruppi o in zone geografiche o in ambienti circoscritti. Di conseguenza, l’individuazione e il monitoraggio delle tendenze emergenti richiede un approccio diverso rispetto a quello usato per il monitoraggio dei principali tipi di consumo di droga.
As estimativas da prevalência do consumo de drogas novas ou emergentes são muito inferiores às do consumo de drogas ilegais mais estabelecidas. É provável que, inicialmente, os novos tipos de consumo de droga sejam adoptados por um pequeno número de pessoas, em pequenas subpopulações ou locais e contextos geográficos limitados. Consequentemente, a identificação e a monitorização das tendências emergentes exige um tipo de abordagem diferente do utilizado para monitorizar os principais tipos de consumo de droga.
Οι εκτιμήσεις για την επικράτηση της χρήσης νέων ναρκωτικών είναι πολύ χαμηλότερες από εκείνες για τη χρήση πιο καθιερωμένων παράνομων ναρκωτικών. Οι νέες μορφές χρήσης ναρκωτικών κατά κανόνα υιοθετούνται αρχικά από μεμονωμένο αριθμό ατόμων που ανήκουν σε μικρούς υποπληθυσμούς ή σε περιορισμένες γεωγραφικές περιοχές ή χώρους. Συνεπώς, ο εντοπισμός και η παρακολούθηση των νέων τάσεων απαιτεί διαφορετική μορφή προσέγγισης από εκείνη που χρησιμοποιείται για την παρακολούθηση των κύριων μορφών χρήσης ναρκωτικών.
Volgens prevalentieschattingen worden nieuwe of opkomende drugs veel minder gebruikt dan de meer bekende, illegale drugs. Waarschijnlijk vinden nieuwe vormen van drugsconsumptie in eerste instantie ingang bij een enkele gebruiker, onder kleine bevolkingsgroepen of in specifieke geografische gebieden of settings. Om opkomende trends te kunnen herkennen en volgen is daarom een andere benadering nodig dan voor de belangrijkste vormen van drugsgebruik.
Odhady prevalence užívání nových nebo nově se rozmáhajících drog jsou mnohem nižší než v případě užívání zavedenějších nezákonných drog. Nové formy užívání drog bývají zpočátku přejímány několika jednotlivci, v rámci menších skupin obyvatel či na omezeném geografickém území nebo jen na určitých místech. V důsledku toho zjišťování a sledování nastupujících trendů vyžaduje odlišný přístup než sledování hlavních typů užívání drog.
Skønnene over udbredelsen af brugen af forskellige former for nye stoffer er meget lavere end skønnene over brugen af de mere gængse illegale stoffer. Nye former for stofbrug påbegyndes i starten sædvanligvis kun af nogle få personer, blandt mindre undergrupper eller i begrænsede geografiske sammenhænge eller miljøer. Identificeringen og overvågningen af nye tendenser kræver derfor en anden metode end den, der er blevet anvendt til overvågning af de gængse former for stofbrug.
Uute või esilekerkivate uimastite tarbimise levimus on palju väiksem kui juba tuntud ebaseaduslike uimastite tarbimise levimus. Uute uimastite tarbimist alustavad tõenäoliselt mõned inimesed, see toimub väikeste rahvastikurühmade sees või piiratud geograafilistes piirkondades. Seepärast nõuab esilekerkivate suundumuste kindlakstegemine ja jälgimine teistsugust lähenemist kui peamiste uimastirühmade puhul kasutatav.
Uusien huumeiden levinneisyydestä esitetyt arviot ovat paljon alhaisempia kuin vakiintuneempia laittomia huumeita koskevat arviot. Huumeidenkäytön uusia muotoja esiintyy aluksi vain muutaman henkilön kesken, pienissä alaryhmissä tai rajoitetuilla maantieteellisillä alueilla tai ympäristöissä. Näin ollen huumausaineisiin liittyvien uusien suuntauksien havaitsemisessa ja seurannassa on käytettävä erilaista lähestymistapaa kuin pääasiallisten käyttötapojen seurannassa.
Az új vagy kábítószerként újonnan megjelenő anyagok használatának előfordulását sokkal alacsonyabbra becsülik, mint a már „bejáratottabb” tiltott kábítószerekét. A kábítószer-használat új formáit kezdetben feltehetőleg csak néhány személy veszi át, kis részpopulációkon belül, illetve behatárolható földrajzi helyszíneken vagy körülmények között. Az újonnan megjelenő tendenciák felismerése és megfigyelése ilyenformán a kábítószer-használat fő típusainak figyeléséhez alkalmazottól eltérő hozzáállást kíván.
Prevalensestimater for bruken av nye stoffer er mye lavere enn for mer etablerte illegale stoffer. Nye stoffer tas innledningsvis i bruk av noen få personer, i små undergrupper av befolkningen eller i begrensede områder eller situasjoner. Følgelig kreves det andre tilnærminger når man skal identifisere og kartlegge nye trender enn for kartlegging av de mest utbredte typene av narkotikabruk.
Według szacunkowych danych rozpowszechnienie nowych lub pojawiających się narkotyków jest znacznie niższe niż bardziej znanych nielegalnych narkotyków. Nowe formy zażywania narkotyków przyjmują się początkowo tylko w małych grupkach osób, w niewielkich podpopulacjach lub w ograniczonych geograficznie obszarach lub środowiskach. W związku z tym identyfikacja i monitorowanie pojawiających się tendencji wymaga innego rodzaju podejścia niż stosuje się przy monitorowaniu głównych form zażywania narkotyków.
Estimările prevalenţei consumului de droguri noi sunt mult mai scăzute decât cele ale consumului de droguri ilicite mai cunoscute. După toate probabilităţile, noile forme de consum de droguri sunt adoptate iniţial de câţiva indivizi, din rândul unor subpopulaţii reduse sau în aşezări sau spaţii geografice limitate. În consecinţă, identificarea şi monitorizarea noilor tendinţe necesită o altă abordare decât cea folosită în monitorizarea principalelor tipuri de consum de droguri.
Odhady prevalencie pre užívanie nových alebo objavujúcich sa drog sú oveľa nižšie ako odhady pre užívanie zavedenejších nezákonných drog. Nové formy užívania drog sú spočiatku pravdepodobne prijímané niekoľkými jednotlivcami, medzi malými dielčími populáciami alebo v obmedzených geografických lokalitách alebo zariadeniach. Takže identifikácia a monitorovanie objavujúcich sa trendov si vyžadujú odlišný typ prístupu od prístupu používaného na monitorovanie hlavných typov užívania drog.
Ocene razširjenosti uživanja novih ali pojavljajočih se drog so mnoge nižje od ocen uživanja bolj uveljavljenih prepovedanih drog. Za nove oblike uživanja drog je verjetno, da jih najprej sprejme nekaj posameznikov iz manjših podpopulacij ali omejenih geografskih lokacij ali okolij. Prepoznavanje in spremljanje pojavljajočih se trendov zato zahteva pristop, drugačen od pristopa, ki se uporablja za spremljanje glavnih vrst uživanja drog.
Prevalensestimat för användning av nya eller framväxande droger är mycket lägre än för användning av mer etablerade olagliga droger. Nya former av narkotikamissbruk inleds vanligtvis av ett fåtal personer, i små subpopulationer eller på begränsade geografiska platser eller miljöer. Identifiering och kontroll av framväxande trender kräver därför ett annat tillvägagångssätt än det som används för att övervaka de viktigaste typerna av narkotikamissbruk.
Yeni veya ortaya çıkmakta olan uyuşturucular için yaygınlık tahminleri daha çok bilinen yasadışı uyuşturucuların kullanım tahminlerinden çok daha düşüktür. Yeni uyuşturucu kullanma şekillerinin, başta küçük alt nüfuslar arasında veya sınırlı coğrafi alanlar veya ortamlarda, birkaç kişi tarafından benimsenmesi olasıdır. Dolayısıyla, ortaya çıkmakta olan eğilimlerin saptanması ve izlenmesi, başlıca uyuşturucu kullanımı tiplerini izlemek içın kullanılandan farklı türde bir yaklaşım gerektirmektedir.
  7. nodaļa: Ar narkotik...  
Ar narkotiku lietošanu saistīto nāves gadījumu tendences dažādās valstīs var sniegt zināmu priekštatu par attiecīgo valstu problemātiskās narkotiku lietošanas ieviržu attīstību, piemēram, par heroīna epidēmisko izplatību un augsta riska uzvedību (piemēram, injicēšanu), kā arī par ārstniecības iespējām un pat par heroīna pieejamības atšķirībām.
National trends in drug-related deaths can provide some insight into developments in patterns of problematic drug use in each country such as heroin epidemics and high-risk behaviours (e.g. injection), as well as treatment provision and even differences in heroin availability. They can also, of course, reflect the success of medical emergency services policies in preventing fatal overdoses (206).
Les tendances nationales des décès liés à la drogue peuvent donner un aperçu de l’évolution de l’usage problématique de drogue dans chaque pays, comme les comportements à haut risque (injection, par exemple) et les épidémies d’héroïne, ainsi que l’offre de traitement et même les différences dans la disponibilité de l’héroïne. Elles peuvent naturellement aussi mettre en évidence la réussite des politiques des services médicaux d’urgence dans la prévention de surdoses mortelles (206).
Aus den nationalen Tendenzen bei drogenbedingten Todesfällen können einige Rückschlüsse auf die Entwicklungen der Muster des problematischen Drogenkonsums in den einzelnen Ländern, beispielsweise im Hinblick auf Heroinepidemien und hochriskante Verhaltensweisen (z. B. injizierender Drogenkonsum), auf die Bereitstellung von Behandlungen und selbst auf die unterschiedliche Verfügbarkeit des Heroins gezogen werden. Diese Tendenzen können selbstverständlich auch auf erfolgreiche Verfahrensweisen der medizinischen Notfalldienste zur Verhinderung tödlicher Überdosierungen zurückzuführen sein (206).
Las tendencias nacionales de muertes relacionadas con las drogas pueden proporcionar una mejor percepción del desarrollo de las pautas de consumo problemático de drogas en cada país, como las epidemias de heroína y comportamientos de alto riesgo (como el consumo por vía parenteral), así como la oferta de tratamientos e incluso las variaciones en la disponibilidad de la heroína. También pueden ser un indicador del éxito de las políticas de los servicios médicos de urgencias para prevenir las sobredosis mortales (206).
L’andamento dei decessi correlati al consumo di stupefacenti registrato nei vari paesi può fornire indicazioni dettagliate sull’evoluzione dei modelli di consumo problematico di tale sostanza in ogni paese, tra cui il dilagare dell’eroina e i comportamenti ad alto rischio (per esempio, consumo per via parenterale) nonché l’erogazione di servizi terapeutici e persino le differenze in termini di reperibilità dell’eroina. Possono inoltre, ovviamente, riflettere il successo delle politiche relative ai servizi medici di emergenza nella prevenzione delle overdosi letali (206).
As tendências nacionais em matéria de mortes relacionadas com o consumo de drogas permitem entender melhor a evolução dos padrões de consumo problemático de droga em cada país, como as epidemias e os comportamentos de alto risco associados ao consumo de heroína (nomeadamente ao consumo por via endovenosa), bem como a oferta de tratamento e as diferenças quanto à disponibilidade de heroína. Além disso, é claro que também podem reflectir a eficácia das políticas aplicadas pelos serviços de emergência médica na prevenção de overdoses fatais (206).
Οι εθνικές τάσεις όσον αφορά τους θανάτους που συνδέονται με τα ναρκωτικά προσφέρουν αρκετές πληροφορίες για τις εξελίξεις στα πρότυπα της προβληματικής χρήσης ναρκωτικών σε κάθε χώρα, όπως οι επιδημίες της ηρωίνης και οι συμπεριφορές υψηλού κινδύνου (π.χ. ενέσιμη χρήση), καθώς και για την παροχή θεραπείας και τις διαφορές στη διαθεσιμότητα της ηρωίνης. Φυσικά, μπορεί επίσης να απηχούν την επιτυχία των πολιτικών που αφορούν τις ιατρικές υπηρεσίες έκτακτων περιστατικών στην πρόληψη θανάσιμων λήψεων υπερβολικής δόσης (206).
Nationale trends in sterfgevallen ten gevolge van drugsgebruik kunnen enig inzicht verschaffen in de manier waarop patronen in problematisch drugsgebruik zich in elk land ontwikkelen, zoals heroïne-epidemieën en risicovol gedrag (b.v. injectie), evenals het behandelaanbod en zelfs verschillen in de beschikbaarheid van heroïne. Bovendien kan aan deze trends worden afgelezen in hoeverre het eerstehulpbeleid erin slaagt dodelijke overdoses te voorkomen (206).
Národní trendy v úmrtích souvisejících s drogami mohou pomoci pochopit vývoj vzorců problémového užívání drog v každé zemi, jakými jsou například epidemie užívání heroinu a rizikové chování (např. injekční užívání drog). Zároveň jsou zdrojem informací o poskytované léčbě či dokonce o rozdílné dostupnosti heroinu. Rovněž mohou samozřejmě odrážet úspěšnost politiky služeb lékařské pohotovosti při prevenci smrtelných předávkování (206).
Nationale tendenser i de narkotikarelaterede dødsfald kan give et vist indblik i udviklingen i mønstrene i problematisk stofbrug i hvert land, f.eks. heroinepidemier og højrisikoadfærd (f.eks. intravenøs brug), samt behandlingstilbud og endog forskelle i tilgængeligheden af heroin. De kan selvfølgelig også være et udtryk for, i hvilket omfang det er lykkedes at forhindre dødelige overdoser som led i ordningerne for akut lægehjælp (206).
Üleriigilised suundumused uimastitega seotud surmade osas võivad heita valgust probleemse uimastitarbimise harjumuste kujunemisele eri riikides, mis hõlmab näiteks heroiiniepideemiaid ja kõrge riskiga käitumist (nagu näiteks süstimine), ning samuti raviteenuste pakkumist ja isegi erinevusi heroiini kättesaadavuses. Loomulikult kajastavad need ka seda, kui tõhusalt on korraldatud kiirabiteenuste osutamine surmaga lõppeva üleannustamise vältimiseks.(206)
Huumekuolemien kansalliset suuntaukset tarjoavat tietoa huumeiden ongelmakäytön kehittymisestä kussakin maassa, ne kertovat muun muassa heroiiniepidemioista ja riskikäyttäytymisestä (esim. injektiokäytöstä) sekä hoidon tarjonnasta ja jopa eroista heroiinin saatavuudessa. Ne voivat tietenkin myös heijastaa ensiapupalveluihin liittyvän politiikan onnistumista yliannostuskuolemien ehkäisyssä (206).
A kábítószerrel összefüggő halálesetek országonkénti alakulása némi betekintést adhat a problémás kábítószer-használati minták – amilyen a heroin járványos terjedése vagy a kockázatos viselkedési formák (pl. az injekciózás) –, a kezelés biztosítása vagy akár a heroin hozzáférhetőségének eltérései terén történt fejleményekbe az egyes országokban. Természetesen emellett a halálos kimenetelű túladagolások megelőzése terén a sürgősségi orvosi ellátásban követett politikák sikerességét is tükrözhetik206.
Nasjonale trender for narkotikarelaterte dødsfall kan bidra til kunnskap om endringer i mønstrene for problembruk av narkotika, som heroinepidemier, høyrisikoatferd (f.eks. sprøytebruk), behandlingstilbud og til og med forskjeller i tilgjengeligheten av heroin. De kan selvsagt også gjenspeile hvor gode retningslinjene for medisinske akuttiltak er når det gjelder forebygging av dødelige overdoser (206).
Tendencje krajowe dotyczące zgonów związanych z narkotykami mogą stanowić źródło informacji o rozwoju schematów problemowego zażywania narkotyków w poszczególnych krajach, takich jak masowe szerzenie się heroiny i zachowań wysokiego ryzyka (np. dożylnego przyjmowania narkotyków), jak również o warunkach leczenia, a nawet różnicach w dostępności heroiny. Oczywiście tendencje te mogą również świadczyć o skuteczności służb ratownictwa medycznego w zapobieganiu śmiertelnym przedawkowaniom (206).
Tendinţele naţionale privind decesele legate de consumul de droguri pot oferi informaţii privind evoluţiile modelelor de consum de droguri în fiecare ţară, cum ar fi răspândirea consumului de heroină şi comportamentele de risc (de ex. injectarea), precum şi asigurarea tratamentului şi chiar diferenţele în ceea ce priveşte disponibilitatea heroinei. Mai pot de asemenea indica succesul politicilor serviciilor medicale de urgenţă în prevenirea supradozelor fatale (206).
Národné trendy v úmrtiach súvisiacich s drogami môžu poskytnúť určitý hlboký pohľad na vývoj foriem problematického užívania drog v každej krajine, napríklad heroínové epidémie a vysoko rizikové správania (napr. injekčné užívanie drog), ako aj na poskytovanie liečby a dokonca rozdiely v dostupnosti heroínu. Môžu tiež, samozrejme, odrážať úspech politík lekárskych pohotovostných služieb pri prevencii smrteľných predávkovaní (206).
Nacionalni trendi z drogo povezanih smrtnih primerov lahko dajo nekaj vpogleda v razvoj vzorcev problematičnega uživanja drog v vsaki državi, kot so epidemija heroina in visoko tvegana vedenja (npr. vbrizgavanje), pa tudi v zagotavljanje zdravljenja in celo v razlike na področju razpoložljivosti heroina. Seveda pa lahko odrazijo tudi uspešnost politik zdravstvenih služb za nujno pomoč pri preprečevanju prevelikih odmerkov, ki povzročijo smrt (206).
Nationella trender för narkotikarelaterade dödsfall kan ge viss vägledning om utveckling av mönster för problematiskt narkotikamissbruk i de olika länderna. Exempel på detta är heroinepidemier och högriskbeteenden (t.ex. injicering) liksom tillhandahållande av behandling och kanske även skillnader i tillgång på heroin. De kan givetvis också spegla akutvårdens framgångar att förhindra överdoser (206).
Uyuşturucuya bağlı ölümlerdeki ulusal eğilimler, her ülkedeki eroin salgınları ve yüksek riskli davranışlar (örneğin enjeksiyon) gibi sorunlu uyuşturucu kullanımı şekillerindeki gelişmelerin yanı sıra tedavi hizmetleri ve hatta eroin bulunabilirliğindeki farklılıklara dair de bir öngörü sağlayabilir. Şüphesiz, aynı zamanda tıbbi acil durum hizmetleri politikalarının ölümcül aşırı dozları önlemedeki başarısını da yansıtabilirler (206).
  2. nodaļa: Pārskats p...  
Visā 8 gadus ilgajā stratēģijas īstenošanas periodā EMCDDA atbalsta Komisijas novērtējuma procesu, sniedzot ES epidemioloģisko rādītāju sistēmas datus un izstrādājot un ieviešot virkni konkrētu datu apkopošanas instrumentu, kas palīdz novērtēt pakalpojumu nodrošinājumu un ārstniecības un kaitējuma mazināšanas pakalpojumu izmantošanas apjomu.
Throughout the 8-year implementation period of the strategy, the EMCDDA supports the Commission in the evaluation process by providing data from the EU system of epidemiological indicators and by developing and implementing a number of specific data collection tools to determine service provision and utilisation of treatment and harm reduction services. Compared with the good overview of the epidemiological situation that has been achieved by the EMCDDA-driven development and implementation of indicator-based monitoring, standardised reporting on responses is limited.
Tout au long des 8 années de mise en œuvre de la stratégie, l'OEDT apportera son soutien à la Commission dans le cadre du processus d'évaluation en fournissant des données provenant du système communautaire des indicateurs épidémiologiques et en élaborant et en mettant en œuvre des outils spécifiques de collecte de données en vue de déterminer la qualité de la fourniture des services et l'utilisation des traitements et des services de réduction des risques. Par rapport à la bonne vue d’ensemble de la situation épidémiologique obtenue grâce au développement et à la mise en œuvre par l'OEDT d'un système de surveillance fondé sur des indicateurs, les rapports standardisés sur les interventions apparaissent limités.
Während des achtjährigen Durchführungszeitraums der Strategie unterstützt die EBDD die Kommission beim Evaluierungsprozess durch die Bereitstellung von Daten zu den EU-weiten epidemiologischen Schlüsselindikatoren sowie durch die Entwicklung und Einführung einer Reihe spezifischer Instrumente zur Datenerhebung, die eine Bewertung der Erbringung und Inanspruchnahme von Diensten zur Behandlung und Schadensminimierung ermöglichen. Verglichen mit dem guten Überblick über die epidemiologische Situation, der dank der von der EBDD vorangetriebenen Entwicklung und Einführung einer indikatorbasierten Beobachtung gewonnen werden konnte, findet jedoch eine standardisierte Berichterstattung über die Maßnahmen nur in begrenztem Umfang statt.
Durante los 8 años de aplicación de la estrategia, el OEDT presta su apoyo a la Comisión en el proceso de evaluación, mediante el suministro de datos del sistema de indicadores epidemiológicos de la UE y el desarrollo y la aplicación de una serie de herramientas específicas para la recopilación de datos, para determinar la provisión de servicios y el uso de servicios de tratamiento y de reducción de daños. Si se compara con la buena panorámica sobre la situación epidemiológica obtenida gracias a que el OEDT ha impulsado el desarrollo y la puesta en práctica de un seguimiento basado en indicadores, la presentación de informes estandarizados sobre las medidas es menos habitual.
Negli otto anni previsti per l'attuazione della strategia, l’OEDT assiste la Commissione nel processo di valutazione, fornendo dati attinti dal sistema comunitario di indicatori epidemiologici e sviluppando e mettendo a punto una serie di strumenti specifici per la raccolta dei dati, in grado di fornire informazioni sull’erogazione del servizio e sul ricorso ai servizi terapeutici e di riduzione del danno. Rispetto alla buona panoramica della situazione epidemiologica effettuata dall’OEDT, grazie allo sviluppo e alla messa a punto di un monitoraggio basato su indicatori, il reporting standardizzato sulle risposte è limitato.
Ao longo dos oito anos do período de aplicação da estratégia, o OEDT apoia a Comissão no processo de avaliação fornecendo-lhe dados provenientes do sistema comunitário de indicadores epidemiológicos e desenvolvendo e aplicando vários instrumentos específicos de recolha de dados para determinar a oferta de serviços e a utilização dos serviços de tratamento e redução dos danos. Em comparação com a boa panorâmica da situação epidemiológica que foi possível obter graças ao desenvolvimento e à aplicação da monitorização baseada em indicadores promovida pelo OEDT, a comunicação de dados normalizados sobre as respostas ainda é limitada.
Καθ’ όλη τη διάρκεια της οκταετούς περιόδου εφαρμογής της στρατηγικής, το ΕΚΠΝΤ παρέχει στήριξη στην Επιτροπή στο πλαίσιο της διαδικασίας αξιολόγησης παρέχοντας στοιχεία από το κοινοτικό σύστημα επιδημιολογικών δεικτών καθώς και αναπτύσσοντας και εφαρμόζοντας μια σειρά εργαλείων συλλογής δεδομένων για τον προσδιορισμό του επιπέδου παροχής υπηρεσιών και της χρήσης των υπηρεσιών θεραπείας και μείωσης των επιβλαβών συνεπειών. Σε σύγκριση με την ικανοποιητική επισκόπηση της επιδημιολογικής κατάστασης που πραγματοποιήθηκε μέσω της ανάπτυξης και της εφαρμογής της παρακολούθησης βάσει δεικτών που προωθήθηκε από το ΕΚΠΝΤ, η τυποποιημένη υποβολή στοιχείων σχετικά με τους τρόπους θεραπείας και μείωσης των επιβλαβών συνεπειών είναι περιορισμένη.
Gedurende de gehele (achtjarige) looptijd van de strategie zal het EWDD de Commissie ondersteuning bieden bij het evaluatieproces door gegevens uit het EU-systeem voor epidemiologische indicatoren te verstrekken en door een aantal specifieke instrumenten inzake gegevensverzameling te ontwikkelen en in te voeren voor het bepalen van het niveau van dienstverlening en de mate waarin van diensten voor behandeling en schadebeperking gebruik wordt gemaakt. Dankzij de door het EWDD in gang gezette ontwikkeling en toepassing van monitoring op basis van indicatoren is een goed beeld verkregen van de epidemiologische situatie; in vergelijking daarmee blijft de toepassing van gestandaardiseerde rapportage over maatregelen op het gebied van behandeling en schadebeperking beperkt.
V průběhu celého osmiletého realizačního období strategie EMCDDA podporuje Komisi v procesu hodnocení tím, že poskytuje údaje ze systému EU epidemiologických ukazatelů a vytváří a zavádí řadu konkrétních nástrojů pro shromažďování dat, které zjišťují informace o poskytování a využívání léčby a služeb minimalizace poškození uživatelů drog. Ve srovnání s kvalitním přehledem epidemiologické situace, kterého bylo dosaženo vývojem pod vedením EMCDDA a zavedením monitorování vycházejícího z ukazatelů, je standardizované hlášení o opatřeních omezené.
I den 8-årsperiode, hvor strategien gennemføres, bistår EONN Kommissionen i evalueringsprocessen ved at tilvejebringe data fra EU's system for epidemiologiske indikatorer og udvikle og gennemføre en række specifikke dataindsamlingsredskaber til at klarlægge udbuddet af tjenester og udnyttelsen af behandlings- og skadesreduktionstjenesterne. I forhold til det gode overblik over den epidemiologiske situation, der er opnået på grundlag af EONN's udvikling og gennemførelse af en indikatorbaseret overvågning, finder der kun en begrænset standardiseret indberetning af tiltag sted.
Strateegia rakendamise kaheksa-aastase perioodi jooksul toetab Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskus komisjoni hindamisprotsessis, pakkudes andmeid Euroopa Liidu epidemioloogiliste indikaatorite süsteemist ning välja töötades ja rakendades sobivaid andmete kogumise mooduseid, et kindlaks teha teenuse osutamise tingimused ning tõhustada ravi ja kahjude vähendamise teenuseid. Võrreldes hea ülevaatega, mis on saadud Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse eestvõttel välja töötatud ja rakendatud indikaatoritepõhise seire abil, on ühtlustatud aruandeid mõjude kohta veel vähe.
EMCDDA tukee koko kahdeksanvuotisen strategian toteutuksen ajan komissiota arviointiprosessissa tuottamalla sille tietoa EU:n keskeisistä epidemiologisista indikaattoreista ja kehittämällä ja ottamalla käyttöön erilaisia tiedonkeruuvälineitä, joiden avulla voidaan selvittää palvelutarjontaa sekä hoitopalvelujen ja haittojen vähentämiseen tähtäävien palvelujen käyttöä. Standardoitu raportointi hoitopalveluista on varsin rajallista verrattuna siihen, miten selkeä yleiskuva epidemiologisesta tilanteesta on pystytty muodostamaan kehittämällä ja soveltamalla EMCDDA:n johdolla indikaattoreihin pohjautuvaa seurantaa.
A stratégia 8 éves végrehajtási szakasza során az EMCDDA támogatja a Bizottságot az értékelés folyamatában az EU járványügyi mutatóinak rendszeréből származó adatok átadásával, illetve több olyan speciális adatgyűjtési eszköz kidolgozásával és bevezetésével, amelyekkel meghatározható a szolgáltatásnyújtás, illetve a kezelések és ártalomcsökkentő szolgáltatások kihasználtsága. Ahhoz képest, hogy az EMCDDA vezetésével megvalósult, mutatókon alapuló monitoring kifejlesztésével és bevezetésével milyen jó áttekintést sikerült nyerni a járványügyi helyzetről, a válaszokra vonatkozóan a szabványosított beszámolók egyelőre korlátozottak.
Gjennom hele strategiens gjennomføringsperiode på åtte år vil EONN støtte Kommisjonen i evalueringsprosessen ved å framskaffe data fra EUs epidemiologiske nøkkelindikatorsystem og utvikle og ta i bruk en rekke spesifikke datainnsamlingsverktøy for å måle tjenestetilbudet og bruken av behandlings- og skadereduksjonstiltak. Sammenlignet med den gode oversikten over den epidemiologiske situasjonen som er oppnådd takket være EONNs arbeid for å utvikle og gjennomføre indikatorbasert overvåking, er den standardiserte rapporteringen når det gjelder tiltak, begrenset.
W 8-letnim okresie wdrażania strategii EMCDDA wspiera Komisję w procesie oceny, dostarczając dane pochodzące z systemu wskaźników epidemiologicznych UE oraz opracowując i wdrażając szereg określonych narzędzi do zbierania danych w celu ustalenia poziomu świadczonych usług oraz zakresu wykorzystania leczenia i działań w zakresie ograniczania szkód zdrowotnych. W porównaniu z dobrym obrazem sytuacji epidemiologicznej, uzyskanym dzięki opracowaniu i wdrożeniu z inicjatywy EMCDDA systemu monitorowania opartego na wskaźnikach, znormalizowana sprawozdawczość dotycząca powyższych działań ma ograniczony zakres.
În decursul perioadei de 8 ani de aplicare a strategiei, OEDT sprijină Comisia în procesul de evaluare, furnizându-i date din sistemul UE de indicatori epidemiologici şi dezvoltând şi implementând un număr instrumente speciale de colectarea a datelor pentru a determina nivelul de furnizare a serviciilor şi de utilizare a serviciilor de tratament şi de reducere a efectelor nocive. În comparaţie cu prezentarea generală pozitivă a situaţiei epidemiologice realizate prin dezvoltarea şi implementarea monitorizării bazate pe indicatori, condusă de OEDT, informaţiile standardizate privind răspunsurile sunt limitate.
EMCDDA podporuje Komisiu počas 8-ročnej realizačnej doby stratégie pri hodnotiacom procese poskytovaním údajov zo systému epidemiologických ukazovateľov EÚ a vývojom a realizáciou viacerých špecifických nástrojov na zber údajov, aby sa stanovilo poskytovanie služieb a využívanie liečebných služieb a znižovania škôd spôsobených užívaním drog. V porovnaní s dobrým prehľadom epidemiologickej situácie, ktorý sa dosiahol vývojom a realizáciou monitorovania založeného na ukazovateľoch riadeného EMCDDA, štandardizované referovanie o reakciách je obmedzené.
V osemletnem obdobju izvajanja strategije Center podpira Komisijo v postopku vrednotenja z zagotavljanjem podatkov iz sistema EU za epidemiološke indikatorje ter razvijanjem in izvajanjem mnogih posebnih orodij za zbiranje podatkov, da se določi izvajanje storitev ter uporaba storitev zdravljenja in zmanjševanja škode. V primerjavi z dobrim pregledom epidemiološkega stanja, ki je bil dosežen z razvojem in izvajanjem spremljanja na podlagi indikatorjev, katerega pobudnik je bil Center, je standardizirano poročanje o načinih zdravljenja in zmanjševanja škode omejeno.
Under samtliga åtta års genomförande av strategin stödjer ECNN kommissionens utvärderingsarbete genom att lämna uppgifter från EU-systemet om epidemiologiska indikatorer och genom att utveckla och införa ett antal särskilda instrument för datainsamling för att bestämma utbud och användning av behandling och tjänster för att minska skadeverkningarna. Jämfört med den goda överblick över den epidemiologiska situationen som har uppnåtts genom ECNN-styrd utveckling och genomförande av indikatorbaserad kontroll, är den standardiserade rapporteringen om resultaten ännu begränsad.
Stratejinin 8 yıllık uygulama dönemi boyunca, EMCDDA, AB epidemiyolojik göstergeler sisteminden veri temin ederek ve tedavi ile hasar azaltma hizmetlerinin kullanımını ve hizmet sağlanmasını belirleyecek bir dizi özel veri toplama aracı geliştirip uygulayarak, değerlendirme sürecinde Komisyon’u desteklemektedir. EMCDDA’nın yönlendirdiği gösterge esaslı izlemenin geliştirilmesi ve uygulanmasıyla başarılan epidemiyolojik durumun iyi açıklamasıyla karşılaştırıldığında, tepkiler hakkındaki standartlaştırılmış raporlama sınırlıdır.
  1. nodaļa: Politika un...  
Dažas Austrijas zemes ir centušās standartizēt Narkotiku likuma 12. iedaļu un 35. iedaļas 4. punktu, kuros ir definētas vienkāršotās procedūras, kas ļauj atsaukt policijas pārskatus gadījumos, kad ir atklāta neliela kaņepju daudzuma pirkšana vai turēšana.
In some provinces in Austria, there have been attempts to standardise implementation of Sections 12 and 35(4) of the Narcotics Act, which define simplified procedures to withdraw a report to the police in the case of the purchase or possession of small quantities of cannabis. Other sentencing statistics showed that the waiving of reports as statutory alternatives to punishment increased in 2004, though police reports and convictions increased further, while the number of suspended proceedings dropped slightly.
Dans certaines provinces autrichiennes, des tentatives ont été menées pour harmoniser l'application des articles 12 et 35(4) de la loi sur les stupéfiants, qui instaure des procédures simplifiées de retrait d'une déclaration à la police en cas d'achat ou de possession de petites quantités de cannabis. D'autres statistiques sur les sanctions ont montré que le renoncement aux déclarations en tant qu'alternative légale à la sanction s'est développé en 2004, bien que les rapports de police et les condamnations se soient maintenus à la hausse, tandis que le nombre de procédures suspendues a légèrement reculé.
In einigen Bundesländern Österreichs gab es Bestrebungen für eine Vereinheitlichung der Vollzugspraxis von § 12 und § 35 Absatz 4 des Suchtmittelgesetzes, in denen vereinfachte Verfahren für die Zurücklegung polizeilicher Anzeigen im Falle des Erwerbs oder Besitzes geringer Mengen Cannabis festgelegt werden. Andere Strafstatistiken belegen, dass die Anwendung der Zurücklegung von Anzeigen als gesetzlich vorgeschriebene Alternative zur Bestrafung im Jahr 2004 zugenommen hat. Jedoch stieg die Zahl der Anzeigen und Verurteilungen weiter an, während die Zahl der Verfahrenseinstellungen leicht rückgängig war.
En algunos Länder austríacos hubo intentos de estandarizar la aplicación del artículo 12 y del apartado 4 del artículo 35 de la Ley de estupefacientes, que prevén procedimientos simplificados para retirar denuncias a la policía en caso de adquisición o posesión de pequeñas cantidades de cannabis. De otras estadísticas sobre imposición de penas se desprende que la retirada de denuncias como alternativa legal a la condena aumentó en 2004, si bien las denuncias a la policía y las condenas siguieron en aumento, mientras que el número de procedimientos suspendidos experimentó un ligero retroceso.
In alcune province dell’Austria vi sono stati tentativi di standardizzare l’applicazione degli articoli 12 e 35, quarto comma, della legge sulle sostanze stupefacenti, che definiscono procedure semplificate per il ritiro di una denuncia alla polizia in caso di acquisto o detenzione di quantità modiche di cannabis. Altre statistiche sulle sanzioni hanno evidenziato che le rinunce alla denuncia come alternativa legale alla sanzione sono aumentate nel 2004, nonostante siano ancora aumentati sia i rapporti di polizia che le condanne, mentre è leggermente diminuito il numero di procedimenti sospesi.
Em algumas províncias austríacas, verificaram-se algumas tentativas para normalizar a aplicação das Secções 12 e 35(4) da Lei dos Estupefacientes, que definem procedimentos simplificados para retirar uma notificação à polícia por compra ou posse de pequenas quantidades de cannabis. Outras estatísticas sobre as decisões judiciais revelaram que a renúncia às notificações como alternativa estatutária às sanções aumentou em 2004, embora os relatórios policiais e as condenações tenham aumentado, ao passo que o número de processos suspensos diminuiu ligeiramente.
Σε ορισμένες επαρχίες της Αυστρίας έγιναν προσπάθειες για την τυποποίηση της εφαρμογής των άρθρων 12 και 35(4) του νόμου περί ναρκωτικών, τα οποία θεσπίζουν απλοποιημένες διαδικασίες για την απόσυρση αναφορών προς την αστυνομία σε περίπτωση αγοράς ή κατοχής μικροποσοτήτων κάνναβης. Από άλλα στατιστικά στοιχεία που αφορούν την επιβολή ποινών προκύπτει ότι η κατάργηση των αναφορών ως νομοθετημένο εναλλακτικό μέτρο της ποινής ενισχύθηκε το 2004, παρόλο που οι αστυνομικές αναφορές και οι καταδίκες αυξήθηκαν περαιτέρω, ενώ ο αριθμός των διαδικασιών που ανεστάλησαν μειώθηκε ελαφρά.
In sommige provincies van Oostenrijk zijn pogingen gedaan eenheid te brengen in de toepassing van artikel 12 en artikel 35, lid 4, van de Wet op de verdovende middelen, waarin vereenvoudigde procedures zijn neergelegd voor de intrekking van processen-verbaal in geval van de aankoop of het bezit van kleine hoeveelheden cannabis. Uit andere cijfers over uitgesproken vonnissen blijkt dat het terzijde leggen van processen-verbaal als wettig alternatief voor bestraffing in 2004 is toegenomen, hoewel het aantal processen-verbaal en veroordelingen verder is gestegen, terwijl het aantal opgeschorte procedures licht is gedaald.
V některých regionech Rakouska proběhly pokusy standardizovat uplatňování § 12 a § 35 odst. 4 zákona o omamných látkách, které definují zjednodušené procedury odložení případů hlášených policii v případě koupě nebo držení malého množství konopí. Další statistiky uložených trestů ukázaly, že odložení případů jako zákonná alternativa trestu v roce 2004 vzrostlo, i když policejní hlášení a počty usvědčení vzrostly ještě více, zatímco počet zastavených trestních stíhání mírně poklesl.
I en række delstater i Østrig har der været forsøg på at standardisere gennemførelsen af narkotikalovens § 12 og § 35, stk. 4, som fastsætter forenklede procedurer til at trække en politianmeldelse tilbage i tilfælde af salg eller besiddelse af mindre mængder cannabis. Det fremgik af andre statistikker over domsafsigelser, at opgivelsen af anmeldelser som lovbestemte alternativer til straf steg i 2004, selv om politirapporter og domfældelser steg yderligere, mens der var et mindre fald i antallet af suspenderede sager.
Austrias on mõnel liidumaal püütud ühtlustada narkootiliste ainete õigusakti paragrahvide 12 ja 35(4) rakendamist; nende paragrahvidega on määratletud politseiraporti tagasivõtmise lihtsustatud menetlus juhuks, kui tegemist on väikese koguse kanepi ostmise või omamisega. Muude kohtuotsuste statistika näitab, et raporti tagasivõtmine seadustes võimaldatud alternatiivina karistusele on 2004. a üha enam levinud, kuigi politseiraportite ja süüdimõistmiste arv kasvas veelgi, samas kui peatatud menetluste arv pisut vähenes.
Joissakin Itävallan maakunnissa on koetettu yhdenmukaistaa huumausainelain 12 §:n ja 35 §:n 4 momentin soveltamista. Säännöksissä määritellään yksinkertaistettu menettely rikosilmoituksen peruuttamiseksi, jos ostettu tai hallussapidetty kannabismäärä on hyvin pieni. Muista tuomioita koskevista tilastoista ilmeni, että rikosilmoituksen peruuttaminen lain sallimana vaihtoehtona rangaistukselle lisääntyi vuonna 2004, vaikka rikosilmoitusten ja tuomioiden määrät edelleen kasvoivat ja lykättyjen oikeudenkäyntien määrä hieman laski.
Ausztria néhány tartományában megpróbálták szabványosítani a kábítószerekről szóló törvény 12. szakaszának és 35. szakasza (4) bekezdésének végrehajtását, amelyek egyszerűsített eljárást írnak elő a rendőrségi feljelentés visszavonására kis mennyiségű kannabisz vásárlása vagy birtoklása esetén. A büntetőítéletekről készült egyéb statisztikák azt mutatták, hogy a feljelentéstől való eltekintés a büntetés törvényes alternatívájaként 2004-ben gyakrabban fordult elő, bár a rendőri feljelentések és az elítélések száma tovább nőtt, a felfüggesztett eljárások száma viszont valamelyest csökkent.
Noen av Østerrikes provinser har gjort forsøk på å standardisere gjennomføringen av paragraf 12 og 35 nr. 4 i narkotikaloven, som fastsetter forenklede prosedyrer for henleggelse av rapporter for kjøp eller besittelse av små mengder cannabis. Annen straffestatistikk viser økning i 2004 i antallet rapporter som ble frafalt. Antallet politirapporter og fellende dommer økte enda mer, mens antallet henleggelser gikk noe ned.
W niektórych prowincjach austriackich podjęto próby unormowania wdrożenia art. 12 i 35(4) Ustawy o narkotykach, w których określono uproszczone sposoby postępowania przy wycofaniu zgłoszenia na policji w przypadku zakupu lub posiadania niewielkich ilości konopi indyjskich. Inne dane statystyczne dotyczące wymiaru kary wykazały, że liczba przypadków wycofania zgłoszenia jako ustawowej alternatywy do kary wzrosła w 2004 r., chociaż liczba zgłoszeń na policji i wyroków skazujących wzrosła jeszcze bardziej, podczas gdy liczba zawieszonych postępowań nieco spadła.
În unele provincii din Austria, au existat tentative de standardizare a modalităţii de aplicare a Secţiunilor 12 şi 35(4) din Legea privind narcoticele, care defineşte proceduri simplificate de retragere a unei plângeri la poliţie în cazul cumpărării sau posesiei unei cantităţi mici de canabis. Alte statistici au arătat că renunţarea la plângeri ca alternative statutare la pedepse a crescut în 2004, cu toate că plângerile şi condamnările cu continuat să crească, în vreme ce numărul de proceduri judiciare suspendate a scăzut uşor.
V niektorých spolkových krajinách Rakúska došlo k pokusom štandardizovať implementáciu článkov 12 a 35 ods. 4 zákona o omamných látkach, ktoré definujú zjednodušené postupy stiahnutia správy pre políciu v prípadoch zakúpenia alebo prechovávania malého množstva kanabisu. Iné štatistiky o ukladaní trestov ukázali, že zrieknutie sa správ ako zákonných alternatív trestania sa v roku zvýšilo, hoci policajné správy a odsúdenia rástli ďalej, zatiaľ čo počet prerušených trestných konaní mierne poklesol.
V nekaterih provincah v Avstriji so poskusili standardizirati izvajanje razdelkov 12 in 35(4) Zakona o prepovedanih drogah, ki opredeljujeta poenostavljene postopke za opustitev prijave policiji v primeru nakupa ali posedovanja majhnih količin konoplje. Drugi statistični podatki o kaznovanju so pokazali, da se je število opustitev prijav kot zakonskih alternativ za kaznovanje leta 2004 povečalo, čeprav se je število prijav policiji in obsodb dodatno povečalo, medtem ko je število ustavljenih postopkov rahlo upadlo.
I vissa provinser i Österrike har försök gjorts att standardisera tillämpningen av avsnitt 12 och 35(4) i narkotikalagen vilka anger förenklade förfaranden för att meddela rapporteftergift om det gäller köp eller innehav av små kvantiteter cannabis. Annan statistik visar att bruket av rapporteftergift som lagstadgat alternativ till straff ökade under 2004, även om antalet polisrapporter och fällande domar ökade ännu mer, medan antalet inställda domstolsförhandlingar minskade något.
Avusturya’nın bazı eyaletlerinde, Narkotik Kanunu’nun küçük miktarlarda esrar satın alımı veya bulundurulması durumunda polise verilen bir raporu geri çekmek için basitleştirilmiş usuller tanımlayan 12 ve 35(4) sayılı Kısımlarının uygulanmasını standartlaştırma çabalarında bulunulmuştur. Hüküm verme ile ilgili diğer istatistiklere göre, cezaya yasal alternatif olarak raporlardan vazgeçilmesi 2004 yılında artarken, polis raporları ile mahkumiyetlerin daha da artmasına rağmen, askıya alınan dava sayısının çok az düştüğünü göstermektedir.
  6. nodaļa: OpioÄ«du li...  
Par svarīgu papildinājumu informācijai, ko dod narkotiku injicēšanas izplatības pārraudzība sabiedrībā kopumā, ir uzskatāma pašreizējo injicētāju skaita pārraudzība to heroīna lietotāju vidū, kas sāk ārstēties.
Monitoring the proportion of current injectors among heroin users entering treatment forms an important complement to monitoring the prevalence of injecting drug use in the general population. However, it is important to remember that the observed proportions do not necessarily reflect trends in the prevalence of all injecting drug use. For example, in countries with a high proportion of stimulant users (the Czech Republic, Slovakia, Finland, Sweden), the rates of injecting among heroin users might not be representative of the overall situation.
La surveillance du nombre d'injecteurs actuels parmi les héroïnomanes qui entament un traitement constitue un élément complémentaire important pour le suivi de la prévalence de l'usage de drogue par voie intraveineuse dans la population en général. Cependant, il convient de rappeler que les pourcentages observés ne reflètent pas nécessairement les tendances de la prévalence pour l'ensemble de l'usage de drogue par voie intraveineuse. En effet, dans les pays qui enregistrent un taux élevé d'usagers de stimulants (République tchèque, Slovaquie, Finlande, Suède), les taux d'injection chez les héroïnomanes pourraient ne pas être représentatifs de la situation d'ensemble.
Die Beobachtung des Anteils der aktuellen injizierenden Drogenkonsumenten an den Heroinkonsumenten, die sich in Behandlung begeben, stellt für die Beobachtung der Prävalenz des injizierenden Drogenkonsums in der Allgemeinbevölkerung eine wichtige Ergänzung dar. Dabei ist jedoch daran zu erinnern, dass die beobachteten Anteile nicht notwendigerweise Tendenzen bei der Prävalenz des gesamten injizierenden Drogenkonsums widerspiegeln. Beispielsweise sind in Ländern mit einem hohen Anteil an Konsumenten von Stimulanzien (Tschechische Republik, Slowakei, Finnland, Schweden) die Anteile der injizierenden Konsumenten an den Heroinkonsumenten unter Umständen nicht repräsentativ für die Gesamtsituation.
El control de la proporción de consumidores actuales por vía parenteral entre los consumidores de heroína que acceden a tratamiento representa un complemento significativo a la hora de realizar un seguimiento de la prevalencia del consumo de drogas por vía parenteral en la población general. Sin embargo, es importante recordar que las proporciones observadas no reflejan necesariamente las tendencias de prevalencia del consumo total de drogas por vía parenteral. Por ejemplo, en países con una elevada tasa de consumidores de estimulantes (República Checa, Eslovaquia, Finlandia, Suecia), la proporción de consumo por vía parenteral entre los consumidores de heroína puede no ser representativa de la situación general.
Il monitoraggio del numero di persone che attualmente fanno uso di eroina per via parenterale tra i consumatori di questa sostanza in procinto di iniziare il trattamento rappresenta un elemento fondamentale per il monitoraggio della prevalenza del consumo di stupefacenti per via parenterale nella popolazione in generale. Non si deve però dimenticare che le percentuali registrate non necessariamente riflettono un andamento della prevalenza del consumo complessivo di stupefacenti per via parenterale. Per esempio, nei paesi con un’elevata percentuale di consumatori di sostanze stimolanti (Repubblica ceca, Slovacchia, Finlandia, Svezia), il numero di consumatori di eroina che fanno uso di questa sostanza per via parenterale può non essere rappresentativo della situazione generale.
A monitorização da percentagem de consumidores que se injectam actualmente entre os consumidores de heroína que iniciam o tratamento é importante para complementar a monitorização da prevalência do consumo de droga injectada na população em geral. Importa recordar, no entanto, que as percentagens observadas nem sempre reflectem a evolução da prevalência do consumo de droga injectada na sua totalidade. Por exemplo, em países com uma elevada percentagem de consumidores de estimulantes (República Checa, Eslováquia, Finlândia, Suécia), as taxas de consumo por via endovenosa entre os consumidores de heroína podem não ser representativas da situação global.
Η παρακολούθηση του ποσοστού των υφιστάμενων XEN επί του συνόλου των χρηστών ηρωίνης που προσφεύγουν σε κάποιας μορφής θεραπεία αποτελεί σημαντικό συμπληρωματικό στοιχείο της παρακολούθησης της επικράτησης της ενέσιμης χρήσης ναρκωτικών στον γενικό πληθυσμό. Ωστόσο, είναι σημαντικό να υπενθυμιστεί ότι τα ποσοστά που παρατηρούνται δεν απηχούν κατ’ ανάγκη τάσεις στην επικράτηση της ενέσιμης χρήσης όλων των ενέσιμων ναρκωτικών. Για παράδειγμα, στις χώρες με υψηλό ποσοστό χρηστών διεγερτικών (Τσεχική Δημοκρατία, Σλοβακία, Φινλανδία, Σουηδία), τα ποσοστά ενέσιμης χρήσης στους χρήστες ναρκωτικών ενδεχομένως να μην είναι αντιπροσωπευτικά της γενικής κατάστασης.
Het volgen van het percentage actuele spuiters onder heroïnegebruikers dat in behandeling gaat, vormt een belangrijke aanvulling op de bewaking van de prevalentie van injecterend drugsgebruik onder de algemene bevolking. Het is echter belangrijk te onthouden dat de waargenomen percentages niet noodzakelijkerwijs trends in de prevalentie van injecterend drugsgebruik in algemene zin weerspiegelen. Zo zijn in landen met een hoog percentage gebruikers van stimulerende middelen (Tsjechië, Slowakije, Finland en Zweden) de percentages spuiters onder heroïnegebruikers mogelijk niet representatief voor de algehele situatie.
Monitorování aktuálního podílu injekčních uživatelů na celkovém počtu uživatelů heroinu nastupujících léčbu významně doplňuje sledování prevalence injekčního užívání drog v běžné populaci. Je však důležité mít na paměti, že sledované podíly nemusejí nutně odpovídat trendům v celkové prevalenci injekčního užívání drog. Například v zemích s vysokým podílem uživatelů stimulantů (v České republice, na Slovensku, ve Finsku a Švédsku) nemusejí údaje o injekčním užívání mezi uživateli heroinu vypovídat o celkové situaci.
Overvågningen af andelen af aktuelle intravenøse brugere blandt heroinbrugere, der kommer i behandling, udgør et vigtigt supplement til overvågningen af udbredelsen af intravenøs stofbrug i den almindelige befolkning. Det er imidlertid vigtigt at huske, at de registrerede andele ikke nødvendigvis afspejler tendenser i udbredelsen af al intravenøs stofbrug. F.eks. er tallene for intravenøs brug blandt heroinbrugere i lande med en stor andel af stimulansbrugere (Tjekkiet, Slovakiet, Finland, Sverige) i givet fald ikke repræsentative for den generelle situation.
Süstijate osakaalu jälgimine ravi alustavate heroiinitarbijate hulgas on oluline täiendus uimastite süstimise levimuse jälgimisele elanikkonna hulgas. Siiski on oluline meeles pidada, et täheldatud osakaal ei pruugi peegeldada kõikide uimastite süstimise levimuse suundumusi. Näiteks suure stimulantide tarbijate osakaaluga riikides (Tšehhi Vabariigis, Slovakkias, Soomes, Rootsis) ei pruugi süstimise määr heroiini tarbijate hulgas iseloomustada üldist olukorda.
Seuraamalla injektiokäyttäjien osuutta hoitoon hakeutuvista heroiininkäyttäjistä saadaan tärkeää lisätietoa, joka tukee huumeiden injektiokäytön levinneisyyden seurantaa kokonaisväestössä. On kuitenkin tärkeää muistaa, etteivät osuudet välttämättä heijasta suuntauksia kaikkien huumeiden injektiokäytön levinneisyydessä. Esimerkiksi maissa, joissa piristeiden käyttäjien osuus on korkea (Tšekissä, Slovakiassa, Suomessa, Ruotsissa), injektiokäyttäjien osuus heroiininkäyttäjistä ei välttämättä kuvasta kokonaistilannetta.
A kezelésbe belépő heroinhasználókon belül a jelenlegi injekciós használók arányának nyomon követése fontos kiegészítő információval szolgál az injekciós kábítószer-használatnak a lakosság egészében vett előfordulása figyeléséhez. Nem szabad elfelejteni azonban, hogy a megfigyelt arányok nem feltétlenül tükrözik az injekciós kábítószer-használat teljes előfordulásának tendenciáit. Az olyan országokban például, ahol magas a serkentőszerek használóinak aránya (Csehország, Szlovákia, Finnország, Svédország), az injekciós használat aránya a heroinhasználók körében nem ad szükségszerűen reprezentatív összképet a helyzetről.
En kartlegging av andelen sprøytebrukere blant heroinbrukere som påbegynner behandling, er en viktig komponent i kartleggingen av prevalensen av sprøytebruk i befolkningen generelt. Det er imidlertid viktig å huske at den observerte andelen ikke nødvendigvis gjenspeiler trender i prevalensen for all sprøytebruk. For land med en høy andel som bruker sentralstimulerende midler (Den tsjekkiske republikk, Slovakia, Finland, Sverige), vil andelen heroinbrukere som injiserer ikke nødvendigvis være representativ for situasjonen generelt.
Monitorowanie odsetka osób obecnie zażywających narkotyki dożylnie wśród rozpoczynających leczenie osób zażywających heroinę jest ważnym elementem uzupełniającym kontrolę rozpowszechnienia dożylnego zażywania narkotyków wśród ogółu ludności. Jednak należy przy tym pamiętać, że zaobserwowane proporcje nie muszą odpowiadać tendencjom w rozpowszechnieniu dożylnego zażywania narkotyków. Przykładowo w krajach o wysokim odsetku osób zażywających stymulanty (Czechy, Słowacja, Finlandia, Szwecja) liczba osób przyjmujących narkotyki dożylnie wśród osób zażywających heroinę nie musi odzwierciedlać sytuacji ogólnej.
Monitorizarea proporţiei consumatorilor actuali prin injectare din rândul consumatorilor de heroină care încep diferite forme de tratament, constituie o completare semnificativă în monitorizarea prevalenţei consumului de droguri injectabile în ansamblul populaţiei. Totuşi, este important să se amintească faptul că proporţiile observate nu reflectă neapărat tendinţele în ceea ce priveşte prevalenţa consumului de orice drog prin injectare. De exemplu, în ţările cu o proporţie ridicată de consumatori de stimulante (Republica Cehă, Slovacia, Finlanda, Suedia), ratele de injectare în rândul consumatorilor de heroină s-ar putea să nu fie reprezentative pentru situaţia globală.
Monitorovanie podielu osôb, ktoré si v súčasnosti vstrekujú drogy, medzi užívateľmi heroínu a ktorí podstupujú formy liečenia, je dôležitou zložkou monitorovania prevalencie injekčného užívania drog u všeobecnej populácie. Je však dôležité mať na pamäti, že pozorované podiely neodrážajú nevyhnutne trendy v prevalencii všetkého injekčného užívania drog. Napríklad v krajinách s vysokým podielom užívateľov stimulansov (Česká republika, Slovensko, Fínsko, Švédsko) nemusia miery injekčného užívania u užívateľov heroínu reprezentovať celkovú situáciu.
Spremljanje deleža trenutnih injicirajočih uživalcev med uživalci heroina, ki se vključujejo v zdravljenje, pomembno dopolnjuje spremljanje razširjenosti uživanja drog z vbrizgavanjem med celotnim prebivalstvom. Vendar pa je treba opozoriti, da ni nujno, da ugotovljeni deleži odražajo trende razširjenosti vsega uživanja drog z vbrizgavanjem. V državah z visokim deležem uživalcev stimulansov (Češka republika, Slovaška, Finska, Švedska) na primer ni nujno, da stopnje injicirajočih uživalcev med uživalci heroina predstavljajo splošen položaj.
Kartläggning av injektionsmissbrukarnas andel av alla heroinmissbrukare som påbörjar behandling är ett viktigt komplement till kontroll av prevalensen av injektionsmissbruket i befolkningen. Det är samtidigt viktigt att hålla i minnet att de konstaterade andelarna inte nödvändigtvis speglar trender i prevalens av alla typer av injektionsmissbruk. I länder med en hög andel användare av stimulantia (Tjeckien, Slovakien, Finland, Sverige) är det exempelvis möjligt att värdena för injicering bland heroinmissbrukare inte är representativa för den övergripande situationen.
Tedaviye başlayan eroin kullanıcıları arasındaki mevcut enjekte edenlerin oranını izlemek, enjekte ederek uyuşturucu kullanımının genel halk arasındaki yaygınlığının izlenmesinde önemli bir tamamlayıcı unsurdur. Ancak gözlemlenen oranların, enjekte ederek uyuşturucu kullanımının tamamının yaygınlık eğilimlerini yansıtmıyor olabileceğini unutmamak gerekir. Örneğin, yüksek oranda uyarıcı kullanıcısı olan ülkelerde (Çek Cumhuriyeti, Slovakya, Finlandiya, İsveç), eroin kullanıcıları arasında enjekte etme oranları genel durumu temsil etmiyor olabilir.
  1. nodaļa: Politika un...  
Liekot lietā jaunās, Mārstrihtas līguma pavērtās iespējas, ES ir izstrādājusi tiesisko regulējumu ar mērķi apkarot narkotiku tirdzniecību un uzlabot sadarbību tiesību aktu piemērošanas nodrošinājuma jomā.
These actions in the area of precursors control complete another part of the important activities of the EU in the field of supply reduction. Utilising the new opportunities provided since the Maastricht Treaty, the EU has developed a legal framework to combat drug trafficking and to improve law enforcement cooperation. Several joint actions in this field have been adopted since 1995–96, and more recently a framework decision to harmonise minimum sanctions against drug trafficking and a decision on new psychoactive substances have been adopted (see ‘Action on new drugs’).
Ces mesures relatives au contrôle des précurseurs complètent un autre volet important des actions de l’UE en matière de réduction de l’offre. Profitant des nouvelles opportunités offertes par le traité de Maastricht, l’UE a mis en place un cadre juridique afin de lutter contre le trafic de drogue et d’améliorer la coopération entre les services répressifs. Plusieurs actions communes ont été adoptées dans ce domaine depuis 1995-1996 et, plus récemment, une décision cadre visant à harmoniser les sanctions minimales contre le trafic de drogue et une décision relative aux nouvelles substances psychoactives ont été adoptées (voir «Actions relatives aux nouvelles drogues»).
Diese Maßnahmen im Bereich der Kontrolle der Grundstoffe ergänzen eine andere Komponente der Haupttätigkeiten der EU zur Angebotsreduzierung. Die EU nutzte die durch den Vertrag von Maastricht eröffneten Möglichkeiten und entwickelte einen Rechtsrahmen zur Bekämpfung des Drogenhandels und zur Verbesserung der Zusammenarbeit bei der Strafverfolgung. Seit 1995/96 wurden in diesem Bereich mehrere Gemeinsame Maßnahmen angenommen. In jüngerer Zeit verabschiedete der Rat einen Rahmenbeschluss zur Harmonisierung der Mindeststrafen im Bereich des Drogenhandels und einen Beschluss über neue psychoaktive Substanzen (siehe „Maßnahmen betreffend neue Drogen”).
Estas medidas orientadas al control de precursores completan otra parte de las importantes actividades de la UE destinadas a reducir el suministro de droga. Haciendo uso de las nuevas posibilidades brindadas por el Tratado de Maastricht, la UE ha desarrollado un marco jurídico para combatir el tráfico de drogas y para mejorar la cooperación entre los cuerpos y fuerzas de seguridad. Desde 1995-1996 se han venido adoptando varias acciones comunes en este ámbito. Más recientemente, el Consejo aprobó una decisión marco para armonizar las sanciones mínimas contra el tráfico de drogas y una decisión sobre nuevas sustancias psicoactivas (véase «Medidas relativas a nuevas drogas»).
Tali azioni nel settore del controllo dei precursori completano un’altra parte delle importanti attività dell’Unione europea nella sfera della riduzione dell’offerta. Usufruendo delle nuove opportunità messe a disposizione dall’epoca del trattato di Maastricht, l'Unione europea ha elaborato un quadro giuridico per combattere il traffico illecito di stupefacenti e per migliorare la cooperazione tra le forze di polizia. Dal 1995-1996 sono state adottate in questo ambito alcune azioni comuni; più di recente sono state inoltre introdotte una decisione quadro per armonizzare le sanzioni minime contro il traffico illecito di stupefacenti e una decisione sulle nuove sostanze psicoattive (cfr. “Azione sulle nuove droghe”).
Estas acções no domínio do controlo dos precursores completam outra parte das importantes actividades da UE no domínio da redução da oferta. Utilizando as novas oportunidades existentes desde o Tratado de Maastricht, a UE desenvolveu um quadro jurídico para combater o tráfico de droga e melhorar a cooperação em matéria de aplicação da lei. Desde 1995-1996 foram adoptadas várias acções comuns neste domínio e, mais recentemente, uma decisão-quadro para harmonizar as sanções mínimas contra o tráfico de droga e uma decisão relativa às novas substâncias psicoactivas (ver “Medidas relativas às novas drogas”).
Οι δράσεις αυτές στον τομέα του ελέγχου των πρόδρομων ουσιών καλύπτουν ένα ακόμη σκέλος των σημαντικών δραστηριοτήτων της ΕΕ στον τομέα της μείωσης της προσφοράς. Αξιοποιώντας τις νέες ευκαιρίες που προέκυψαν μετά τη συνθήκη του Μάαστριχτ, η ΕΕ ανέπτυξε ένα νομικό πλαίσιο για την καταπολέμηση της διακίνησης των ναρκωτικών και τη βελτίωση της συνεργασίας για την επιβολή του νόμου. Από το 1995–96 εγκρίθηκαν αρκετές κοινές δράσεις και, πιο πρόσφατα, εγκρίθηκε μια απόφαση-πλαίσιο για την εναρμόνιση των ελάχιστων κυρώσεων κατά της διακίνησης ναρκωτικών και μια απόφαση για τις νέες ψυχοτρόπους ουσίες (βλέπε «Δράση για τα νέα ναρκωτικά»).
Deze acties met betrekking tot het toezicht op precursoren vormen een aanvulling op een andere belangrijke component van het EU-optreden op het gebied van terugdringing van het aanbod. Op basis van de nieuwe mogelijkheden die het Verdrag sinds het Verdrag van Maastricht biedt, heeft de EU een wetgevingskader uitgewerkt dat gericht is op bestrijding van de handel in drugs en op verbetering van de samenwerking bij de rechtshandhaving. Sinds 1995-1996 zijn verschillende gemeenschappelijke optredens op dit gebied aangenomen, en meer recentelijk heeft goedkeuring plaatsgevonden van een kaderbesluit inzake harmonisering van de minimumsancties op het gebied van de illegale drugshandel en van een besluit inzake nieuwe psychoactieve stoffen (zie Maatregelen tegen nieuwe drugs”).
Tyto kroky v oblasti prekurzorů doplňují další část významných aktivit EU v oblasti snižování nabídky drog. Díky využití nových příležitostí, které se naskytly od Maastrichtské smlouvy, vytvořila Evropská unie nový právní rámec pro boj proti obchodu s drogami a pro zlepšení spolupráce orgánů činných v trestním řízení. Od roku 1995–1996 bylo v této oblasti přijato několik společných opatření a v nedávné době bylo přijato rámcové rozhodnutí o harmonizaci minimálních postihů za obchodování s drogami a rozhodnutí o nových psychoaktivních látkách (viz „Opatření ve věci nových drog“).
Disse foranstaltninger inden for kontrol med prækursorer supplerer en anden del af EU's vigtige aktiviteter inden for udbudsbegrænsning. På grundlag af de nye muligheder siden Maastricht-traktatens ikrafttræden har EU udviklet en retlig ramme med henblik på at bekæmpe ulovlig narkotikahandel og forbedre samarbejdet om retshåndhævelse. Der er vedtaget en række fælles aktioner på dette område siden 1995–1996, og der blev for nylig vedtaget en rammeafgørelse om harmonisering af minimumssanktionerne over for ulovlig narkotikahandel, og en afgørelse om nye psykoaktive stoffer (se "Tiltag over for nye stoffer").
Kõnealuste kontrollimeetmetega lähteainete valdkonnas viiakse lõpule veel üks oluline osa Euroopa Liidu tegevusest uimastite pakkumise vähendamisel. Euroopa Liit kasutas Maastrichti lepinguga tekkinud uusi võimalusi ja töötas välja õigusraamistiku, et võidelda uimastiäri vastu ja parandada koostööd õigusaktide jõustamisel. Alates 1995.–1996. aastast on selles valdkonnas tehtud mitu ühist algatust ning hiljuti kiideti heaks raamotsus ühtlustada minimaalseid karistusi narkootikumidega kaubitsemise eest ja otsus uute psühhoaktiivsete ainete kohta (vt „Meetmed uute uimastite vastu”).
Nämä lähtöaineita koskevat toimet täydentävät EU:n toista tärkeää toimintahaaraa huumausaineiden tarjonnan vähentämiseksi. EU on hyödyntänyt Maastrichtin sopimuksen tarjoamia uusia mahdollisuuksia ja kehittänyt lainsäädäntöjärjestelmän, jonka avulla se voi torjua huumausainekauppaa ja tehostaa lainvalvontayhteistyötä. Vuosista 1995 ja 1996 lähtien tällä alalla on toteutettu useita yhteisiä toimia. Sittemmin on tehty vielä puitepäätös huumausainekaupan vähimmäisseuraamusten yhdenmukaistamisesta sekä päätös uusista psykoaktiivisista aineista (ks. ”Uusiin huumeisiin liittyvät toimet”).
A prekurzorok ellenőrzésében bevezetett fenti intézkedések teszik teljessé az EU kínálatcsökkentés terén hozott intézkedéseinek másik fontos részét. A Maastrichti Szerződés óta biztosított új lehetőségek kihasználásával az EU kialakított egy jogi keretet a kábítószer-kereskedelem leküzdésére és a bűnüldözési együttműködés javítására. Ezen a területen 1995–96 óta számos együttes fellépés született, a közelmúltban pedig egy kerethatározatot is elfogadtak a kábítószer-kereskedelemmel szembeni minimumbüntetések összehangolásáról, illetve egy határozatot az új pszichoaktív anyagokról (ld. „Az új kábítószerek ügyében tett intézkedések”).
Med tiltakene for å få kontroll med prekursorer er nok en del av de viktige EU-aktivitetene på området tilbudsreduksjon fullført. Ved å benytte de nye mulighetene som Maastricht-traktaten åpnet for, har EU nå fått på plass et regelverk for bekjempelse av narkotikahandel og for forbedring av politisamarbeid. Siden 1995-96 er en rekke felles tiltak kommet til, også et rammevedtak for å harmonisere minstestraffen for narkotikahandel og et vedtak angående nye psykoaktive stoffer (se ”Tiltak mot nye stoffer”).
Działania w dziedzinie kontroli prekursorów uzupełniają kolejną część istotnych działań UE w zakresie obniżania podaży. Wykorzystując nowe możliwości, które pojawiły się po Traktacie z Maastricht, UE opracowała ramy prawne zwalczania handlu narkotykami i poprawy współpracy organów ścigania. Od 1995–1996 r. podjęto kilka wspólnych działań w tej dziedzinie, a niedawno przyjęto decyzję ramową o zharmonizowaniu minimalnych sankcji za handel narkotykami oraz decyzję o nowych substancjach psychoaktywnych (patrz „Działanie dotyczące nowych narkotyków”).
Aceste acţiuni din domeniul controlului precursorilor completează o altă parte importantă a activităţilor UE în domeniul reducerii ofertei. Profitând de posibilităţile oferite de Tratatul de la Maastricht, UE a creat un cadru legislativ de combatere a traficului de droguri şi de îmbunătăţire a cooperării judiciare. Începând cu 1995-1996, au fost adoptate mai multe acţiuni comune în acest domeniu şi, de curând, au fost adoptate o decizie cadru de armonizare a sancţiunilor minime pentru traficul de droguri şi o decizie privind noile substanţe psihoactive (vezi „Acţiuni cu privire la noile droguri”).
Tieto opatrenia v oblasti kontroly prekurzorov dopĺňajú ďalšiu časť dôležitých činností EÚ v oblasti znižovania ponuky. Využívaním nových príležitostí poskytovaných od Maastrichtskej zmluvy EÚ vyvinula právny rámec na boj proti obchodovaniu s drogami a zlepšila spoluprácu pri presadzovaní práva. Od obdobia 1995 – 1996 sa v tejto oblasti prijalo viacero opatrení a nedávno sa prijalo rámcové rozhodnutie harmonizovať minimálne sankcie proti obchodovaniu s drogami a rozhodnutie o nových psychoaktívnych látkach (pozri „Opatrenia pre nové drogy“).
Ti ukrepi na področju nadzora predhodnih sestavin dopolnjujejo drug del pomembnih dejavnosti EU na področju zmanjševanja ponudbe. S tem ko je EU izkoristila nove priložnosti, zagotovljene z Maastrichtsko pogodbo, je razvila pravni okvir za boj proti prometu s prepovedanimi drogami in izboljšanje sodelovanja na področju kazenskega pregona. V letih 1995–1996 je bilo na tem področju sprejetih več skupnih ukrepov, nedavno pa sta bila sprejeta okvirni sklep za uskladitev minimalnih kazni za promet s prepovedanimi drogami in sklep o novih psihoaktivnih snoveh (glej "Ukrepi v zvezi z novimi drogami").
Dessa åtgärder för kontroll av prekursorer kompletterar en annan del av EU:s viktiga insatser för att minska tillgången på narkotika. Genom att utnyttja de nya möjligheter som står till buds sedan Maastricht-fördraget trätt i kraft, har EU utvecklat en rättslig ram för att bekämpa narkotikahandeln och för att förbättra samarbetet mellan brottsbekämpande myndigheter. Flera gemensamma åtgärder har antagits på detta område sedan 1995-1996. Nyligen har ett rambeslut för att harmonisera minimipåföljder för narkotikahandel och ett beslut om nya psykoaktiva substanser antagits (se ”Åtgärder beträffande nya droger”).
Öncüllerin kontrolü alanındaki bu eylemler, AB’nin arzı azaltma alanındaki önemli faaliyetlerinin bir diğer bölümünü tamamlamaktadır. AB, Maastricht Antlaşması’ndan beri sağlanan yeni fırsatları kullanarak, uyuşturucu kaçakçılığıyla mücadele etmek ve kanun uygulamada işbirliğini geliştirmek üzere yasal bir çerçeve geliştirmiştir. 1995-96’dan beri bu alanda birden fazla ortak eylem kabul edilmiş olup daha yakın zamanda, uyuşturucu kaçakçılığına karşı asgari yaptırımları uyumlaştırmak için bir çerçeve karar ile yeni psikoaktif maddeler hakkında bir karar kabul edilmiştir (bkz. ‘Yeni uyuşturucular hakkında eylem’).
  7. nodaļa: Ar narkotik...  
PVO lēš, ka Rietumeiropas valstīs HAART pārklājuma līmenis ārstējamo pacientu vidū 2003. gadā ir bijis augsts (vairāk nekā 70 %), toties lielākajā daļā Austrumeiropas valstu, ieskaitot Igauniju, Lietuvu un Latviju, HAART pieejamība ir bijusi daudz ierobežotāka (189).
WHO estimates that coverage of HAART among patients in need of treatment was high in Western European countries (over 70 %) in 2003, but more restricted in most Eastern European countries, including Estonia, Lithuania and Latvia (189). More recent data on the coverage of HAART suggest that the situation has markedly improved, with all EU and candidate countries now achieving at least 75 % coverage. Specific data regarding availability of HAART among IDUs are not available, however, and it remains to be seen whether improved coverage will be reflected in a reduction in the incidence of AIDS among IDUs in Estonia and Latvia.
L’OMS estime que la couverture de la HAART parmi les patients qui ont besoin d’un traitement était élevée en Europe de l’Ouest (plus de 70 %) en 2003, mais plus limitée dans la plupart des pays d’Europe de l’Est, y compris l’Estonie, la Lituanie et la Lettonie (189). Des données plus récentes concernant la couverture de la thérapie antirétrovirale très active suggèrent que la situation s’est sensiblement améliorée, tous les États membres de l’UE et les pays candidats ayant aujourd’hui une couverture supérieure à 75 %. Aucune donnée spécifique sur la disponibilité du traitement HAART pour les UDVI n’est disponible; cependant, il reste à savoir si une meilleure couverture se traduira par une réduction de l’incidence du SIDA chez les UDVI en Estonie et en Lettonie.
Schätzungen der WHO zufolge hatte im Jahr 2003 in den westeuropäischen Ländern ein Großteil der behandlungsbedürftigen Menschen (über 70 %) Zugang zu HAART, während der Erfassungsgrad dieser Therapieform in den meisten osteuropäischen Ländern, darunter in Estland, Litauen und Lettland, stärker begrenzt war (189). Jüngere Daten über den Erfassungsgrad von HAART zeigen, dass sich die Lage erheblich gebessert hat und gegenwärtig in allen EU-Mitgliedstaaten und Kandidatenländern mindestens 75 % der behandlungsbedürftigen Menschen Zugang zu HAART haben. Spezifische Daten über die Verfügbarkeit von HAART für IDU liegen jedoch nicht vor, und es bleibt festzustellen, ob der verbesserte Erfassungsgrad zu einem Rückgang der AIDS-Inzidenz unter IDU in Estland und Lettland führen wird.
La OMS estima que, en 2003, la cobertura de la terapia HAART fue elevada entre los pacientes que necesitaron tratamiento en los países de Europa Occidental (más de un 70 %), mientras que en la mayoría de países de Europa Oriental, incluidos Estonia, Lituania y Letonia (189), el acceso a esta terapia estaba más restringido. La información más reciente sobre la difusión de HAART indica que la situación ha mejorado considerablemente, alcanzando tanto los países de la UE como los países candidatos una cobertura mínima del 75 %. Sin embargo, no se dispone de información específica sobre la disponibilidad de la terapia HAART entre los consumidores por vía parenteral y, queda aún por determinar si el aumento de la cobertura implicará una reducción de la incidencia del sida entre los consumidores por vía parenteral en Estonia y Letonia.
L’OMS calcola che la diffusione della HAART tra i pazienti bisognosi di trattamento è alta nei paesi dell’Europa occidentale (più del 70%) nel 2003, ma più limitata nella maggior parte dei paesi dell’Europa orientale, tra cui Estonia, Lituania e Lettonia (189). Dati più recenti sulla diffusione della HAART rivelano che la situazione è decisamente migliorata e che tutti gli Stati membri dell’Unione europea e i paesi candidati all’adesione riferiscono una diffusione minima del 75%. Non sono tuttavia disponibili dati specifici sulla disponibilità della HAART tra gli IDU, cosicché rimane da capire se la maggiore diffusione si rifletterà anche in una riduzione dell'incidenza dell'AIDS tra gli IDU in Estonia e in Lettonia.
A OMS estima que, em 2003, a cobertura da HAART entre os doentes necessitados de tratamento era elevada (mais de 70%) nos países da Europa Ocidental, mas mais limitada na maioria dos países da Europa Oriental, incluindo a Estónia, a Lituânia e a Letónia (189). Os dados mais recentes sugerem que a situação melhorou muito, sendo agora essa cobertura de pelo menos 75% em todos os Estados-Membros da UE e países candidatos. No entanto, não existem dados específicos sobre a disponibilidade da HAART entre os CDI, restando saber se o aumento da cobertura se traduzirá numa redução da incidência da SIDA entre os CDI da Estónia e da Letónia.
Η ΠΟΥ εκτιμά ότι η κάλυψη της HAART στους ασθενείς που έχουν ανάγκη θεραπείας ήταν υψηλή στις χώρες της Δυτικής Ευρώπης (άνω του 70 %) το 2003, αλλά πιο περιορισμένη στις περισσότερες χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, συμπεριλαμβανομένων της Εσθονίας, της Λιθουανίας και της Λεττονίας (189). Πιο πρόσφατα στοιχεία σχετικά με την κάλυψη της HAART υποδηλώνουν ότι η κατάσταση έχει βελτιωθεί σημαντικά, καθώς στο σύνολο της ΕΕ και στις υποψήφιες χώρες επιτυγχάνεται πλέον κάλυψη τουλάχιστον 75 %. Ωστόσο, δεν υπάρχουν συγκεκριμένα στοιχεία για τη διαθεσιμότητα της HAART στους ΧΕΝ και μένει να αποδειχθεί εάν η βελτίωση της κάλυψης θα έχει ως αποτέλεσμα τη μείωση της επίπτωσης του AIDS στους ΧΕΝ στην Εσθονία και τη Λεττονία.
Uit schattingen van de WHO over 2003 blijkt dat het bereik van HAART onder mensen die een behandeling nodig hebben, hoog was in West-Europese landen (meer dan 70%), maar beperkter in de meeste Oost-Europese landen, waaronder Estland, Letland en Litouwen (189). Recentere gegevens over het bereik van HAART laten een aanmerkelijke verbetering van de situatie zien: alle EU- en kandidaat-lidstaten halen nu een bereik van ten minste 75%. Er zijn echter geen specifieke gegevens over de beschikbaarheid van HAART onder ID’s voorhanden en het valt te bezien of het verbeterde bereik zal resulteren in een daling van de aids-incidentie onder ID’s in Estland en Letland.
Podle odhadů Světové zdravotnické organizace bylo v roce 2003 pokrytí léčbou HAART u pacientů, kteří potřebují léčbu, v zemích západní Evropy vysoké (přes 70 %), avšak ve většině zemí východní Evropy (včetně Estonska, Litvy a Lotyšska) mělo omezenější rozsah (189). Novější údaje o pokrytí touto léčbou naznačují, že došlo k výraznému zlepšení situace. Všechny členské státy a kandidátské země EU mají nyní pokrytí alespoň 75 %. Konkrétní údaje o dostupnosti této léčby mezi injekčními uživateli drog však nejsou k dispozici a čas ukáže, zda se lepší pokrytí projeví snížením výskytu AIDS mezi injekčními uživateli drog v Estonsku a Lotyšsku.
Ifølge WHO-skøn var dækningsgraden af HAART blandt patienter med behov for behandling høj i de vesteuropæiske lande (over 70 %) i 2003, men mere begrænset i de fleste østeuropæiske lande, herunder Estland, Litauen og Letland (189). Nyere data om dækningsgraden af HAART viser, at situationen er forbedret markant, idet alle EU-lande og kandidatlande nu når op på en dækningsgrad på mindst 75 %. Der foreligger imidlertid ikke specifikke data vedrørende intravenøse stofbrugeres adgang til HAART, og det står hen i det uvisse, om en forbedret dækningsgrad vil blive afspejlet i et fald i forekomsten af aids blandt intravenøse stofbrugere i Estland og Letland.
Maailma Terviseorganisatsiooni hinnangul oli 2003. a aktiivse retroviirusevastase ravi katvus ravi vajavate patsientide hulgas kõrge Lääne-Euroopa riikides (rohkem kui 70%), kuid piiratud enamikus Ida-Euroopa riikides, teiste hulgas ka Eestis, Leedus ja Lätis.(189) Värskemad andmed aktiivse retroviirusevastase ravi katvuse kohta näitavad, et olukord on märgatavalt paranenud ning kõik EL riigid ja kandidaatriigid on nüüdseks saavutanud vähemalt 75% katvuse. Siiski ei ole kättesaadavad spetsiifilised andmed aktiivse retroviirusevastase ravi kättesaadavuse kohta uimastisüstijate hulgas, ning see, kas ravi katvuse suurenemine kajastub AIDSi haigestumuse vähenemises uimastisüstijate hulgas Eestis ja Lätis, selgub alles hiljem.
WHO arvioi, että HAART-hoidon kattavuus hoitoa tarvitsevien potilaiden osalta oli vuonna 2003 korkea Länsi-Euroopan maissa (yli 70 %) mutta vähäisempi useimmissa Itä-Euroopan maissa, kuten Virossa, Liettuassa ja Latviassa (189). HAART-hoidon kattavuudesta saatavilla olevat tuoreemmat tiedot viittaavat siihen, että tilanne on parantunut merkittävästi ja kattavuus on nykyään vähintään 75 prosenttia kaikissa EU-maissa ja ehdokasvaltioissa. HAART-hoidon saatavuudesta injektiokäyttäjien keskuudessa ei ole tarkkoja tietoja, mutta nähtäväksi jää, johtaako kattavuuden paraneminen aidsin esiintyvyyden vähenemiseen injektiokäyttäjien keskuudessa Virossa ja Latviassa.
A WHO becslései szerint a kezelésre szoruló páciensek körét tekintve a HAART lefedettsége 2003-ban a nyugat-európai országokban jó volt (70% feletti), a legtöbb kelet-európai országban viszont – Észtországot, Litvániát és Lettországot is ideértve – ennél korlátozottabb189. A HAART lefedettségére vonatkozó frissebb adatok a helyzet érdemi javulására utalnak, így mára valamennyi EU-tag és tagjelölt ország elérte a legalább 75%-os lefedettséget. Nincsenek viszont kifejezetten arra vonatkozó adatok, hogy a HAART az injekciós kábítószer-használók körében mennyire hozzáférhető, és az is a későbbiekben fog kiderülni, hogy a jobb lefedettség tükröződik-e az AIDS-es esetek számának csökkenésében Észtország és Lettország injekciós kábítószer-használóinak körében.
WHO anslår at dekningen av HAART blant behandlingstrengende pasienter var høy i vesteuropeiske land (over 70 %) i 2003, men mer begrenset i de fleste østeuropeiske land, herunder Estland, Litauen og Latvia (189). Nyere data over dekningen av HAART tilsier at situasjonen har blitt kraftig forbedret. Alle EU-land og søkerlandene har nå en dekning på minst 75 %. Spesifikke data for tilgjengeligheten av HAART blant sprøytebrukere finnes derimot ikke, og det gjenstår å se om den økte dekningen gjenspeiler seg i redusert forekomst av AIDS blant sprøytebrukerne i Estland og Latvia.
Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) szacuje, że w 2003 r. zakres terapii HAART wśród wymagających leczenia pacjentów był w krajach Europy Zachodniej wysoki (ponad 70%), natomiast bardziej ograniczony był w Europie Wschodniej, w tym w Estonii, na Litwie i Łotwie (189). Nowsze dane dotyczące zakresu stosowania terapii HAART wskazują na znaczną poprawę sytuacji. Obecnie we wszystkich państwach UE i w krajach kandydujących zakres ten wynosi przynajmniej 75%. Szczegółowe dane dotyczące dostępności terapii HAART wśród osób zażywających narkotyki dożylnie nie są dostępne, jednak dopiero okaże się, czy zwiększenie zakresu terapii spowoduje w Estonii i na Łotwie spadek zachorowalności na AIDS wśród osób wstrzykujących narkotyki.
OMS estimează că acoperirea HAART în rândul pacienţilor care necesită tratament a fost ridicată în ţările Europei Occidentale (peste 70 %) în 2003, dar mult mai redusă în majoritatea ţărilor din Europa de Est, inclusiv Estonia, Lituania şi Letonia (189). Date mai recente cu privire la acoperirea HAART indică o îmbunătăţire semnificativă a situaţiei, toate statele membre şi ţările candidate la UE atingând în prezent cel puţin 75 % acoperire. Cu toate acestea, nu există date privind disponibilitatea HAART în rândul CDI, şi rămâne de văzut dacă acoperirea îmbunătăţită se va reflecta în reducerea incidenţei SIDA în rândul CDI în Estonia şi Letonia.
WHO odhaduje, že pokrytie HAART medzi pacientmi, ktorí potrebujú liečbu, bolo v roku 2003 v západoeurópskych krajinách vysoké (viac ako 70 %), ale bolo obmedzenejšie vo väčšine východoeurópskych krajín vrátane Estónska, Litvy a Lotyšska (189). Novšie údaje o pokrytí HAART naznačujú, že situácia sa výrazne zlepšila, keď všetky krajiny EÚ a kandidátske krajiny teraz dosahujú prinajmenšom 75 % pokrytie. Špecifické údaje týkajúce sa dostupnosti HAART medzi IDU nie sú však k dispozícii a zostáva zistiť, či sa zvýšené pokrytie odrazí v znížení výskytu AIDS medzi IDU v Estónsku a Lotyšsku.
SZO ocenjuje, da je bila leta 2003 razširjenost terapije HAART med bolniki, ki potrebujejo zdravljenje, velika v zahodnoevropskih državah (več kot 70 %), v večini vzhodnoevropskih držav pa bolj omejena, vključno z Estonijo, Litvo in Latvijo (189). Novejši podatki o vključenosti v terapijo HAART kažejo, da se je stanje izrazito izboljšalo in da vsa EU ter države kandidatke zdaj dosegajo vsaj 75-odstotno vključenost. Vendar pa posebni podatki o razpoložljivosti terapije HAART med injicirajočimi uživalci drog niso na voljo in sčasoma se bo še pokazalo, ali bo izboljšana vključenost povzročila zmanjšanje pojavnosti aidsa med injicirajočimi uživalci drog v Estoniji in Latviji.
WHO:s skattningar av täckningen när det gäller HAART tyder på att mer än 75 % av de personer inom Västeuropa som behöver behandling har tillgång till HAART, medan täckningen var mer begränsad i de flesta Östeuropeiska länder, inklusive Estland, Litauen och Lettland (189). Nyare uppgifter tyder på att situationen har förbättrats avsevärt, så att samtliga medlemsstater och kandidatländer nu uppnått minst 75 % täckning. Särskilda uppgifter om injektionsmissbrukares tillgång till HAART finns däremot inte tillgängliga, och det återstår att se om förbättrad täckning kommer att avspeglas i minskad incidens av aids bland injektionsmissbrukare i Estland och Lettland.
WHO, tedaviye ihtiyacı olan hastalar arasında HAART kapsamının 2003’te Batı Avrupa ülkelerinde yüksek olduğunu (% 70’in üzerinde) ama Estonya, Litvanya ve Letonya dahil çoğu Doğu Avrupa ülkesinde daha kısıtlı olduğunu tahmin etmektedir (189). HAART’ın kapsamına dair daha yeni veriler, tüm AB ülkeleri ile aday ülkelerin artık en az % 75’lik bir kapsama oranı elde etmesiyle, durumun belirgin şekilde iyileştiğine işaret etmektedir. Ancak özel olarak EUK’lar arasında HAART bulunabilirliğine ilişkin veri bulunmamaktadır ve geliştirilmiş bir kapsamın Estonya ve Letonya’daki EUK’lar arasındaki AIDS oranlarında bir azalmaya yansıyıp yansımayacağını zaman gösterecektir.
  1. nodaļa: Politika un...  
ES līmenī ES narkotiku politikas jomas attīstību dažos nākamajos gados tieši vai netieši ietekmēs divi 2005. gadā pieņemti rīcības plāni. Pirmkārt, pēc iepazīšanās ar Komisijas 2005. gada februāra priekšlikumu un pievēršot vislielāko uzmanību ES narkotiku stratēģijas un ES 2000.
At EU level, two action plans adopted in 2005 directly or indirectly create a new frame of reference for the development of EU policy in the field of drugs for the next few years. First, having examined the Commission’s proposal of February 2005, and taking fully into account the final evaluation of the EU drugs strategy and EU action plan (2000–04), the Council endorsed the EU drugs action plan 2005–08 in June 2005. The new action plan follows the structure and the objectives of the EU drugs strategy 2005–12 and lists around 100 specific actions to be implemented by the EU and its Member States by the end of 2008.
Au niveau de l’UE, deux plans d’action ont été adoptés en 2005 et créent, directement ou indirectement, un nouveau cadre de référence pour le développement de la politique communautaire en matière de drogue pour les années à venir. Tout d’abord, après examen de la proposition de la Commission datant de février 2005 et compte tenu de l’évaluation finale de la stratégie antidrogue de l’UE et du plan d’action drogue de l’UE (2000-2004), le Conseil a approuvé le plan d’action drogue 2005-2008 de l’UE en juin 2005. Ce nouveau plan d’action suit la structure et les objectifs de la stratégie antidrogue 2005-2012 de l’UE et énumère une centaine d’actions spécifiques que l’UE et ses États membres devront mettre en œuvre avant la fin de 2008.
Auf EU-Ebene schaffen zwei im Jahr 2005 verabschiedete Aktionspläne unmittelbar oder mittelbar einen neuen Bezugsrahmen für die Entwicklung der EU-Drogenpolitik in den nächsten Jahren. Zunächst verabschiedete der Rat im Juni 2005 nach Prüfung des Vorschlags der Kommission vom Februar 2005 den EU-Drogenaktionsplan 2005-2008. Dieser trägt der Abschlussbewertung der Kommission über die EU-Drogenstrategie und den EU‑Drogenaktionsplan (2000-2004) in vollem Umfang Rechnung. Der neue Aktionsplan orientiert sich an der Struktur und den Zielen der EU-Drogenstrategie (2005-2012) und nennt etwa 100 konkrete Maßnahmen, die von der EU und ihren Mitgliedstaaten bis Ende 2008 durchzuführen sind.
La evaluación constituye una parte sustancial del nuevo Plan de Acción de la UE en materia de lucha contra la droga. Se ha concebido como un proceso continuado, incremental y participativo. Es continuado porque la Comisión Europea, con el apoyo del OEDT y Europol, presentará revisiones anuales de sus progresos. El ejercicio de evaluación también será incremental, dado que en cada revisión del progreso anual se establecerá la relación entre los resultados del año anterior y el contexto del año precedente. Y por último, el proceso será participativo, pues involucra en la evaluación a un Grupo director, cuya labor consistirá en definir la metodología, los resultados y el calendario provisional. Al igual que en la evaluación del Plan de Acción de la UE (2000-2004), el Grupo director estará compuesto por representantes de servicios relevantes de la Comisión, del OEDT y de Europol, así como por representantes de los Estados miembros. Asimismo, se organizarán audiencias consultivas para los representantes de la sociedad civil. Una vez concluido el
A livello comunitario due piani d’azione adottati nel 2005 creano, direttamente o indirettamente, un nuovo quadro di riferimento per l’evoluzione della strategia comunitaria nel settore degli stupefacenti nei prossimi anni. In primo luogo, avendo esaminato la proposta della Commissione del febbraio 2005 e avendo tenuto in considerazione la valutazione finale della strategia dell’Unione europea in materia di droga e il piano d'azione dell’Unione europea in materia di lotta contro la droga per il periodo 2000–2004, nel giugno 2005 il Consiglio ha approvato il piano d’azione dell’Unione europea in materia di lotta alla droga per il periodo 2005–2008. Il nuovo piano d’azione ricalca la struttura e gli obiettivi della strategia dell’Unione europea in materia di droga 2005–2012 ed elenca circa 100 azioni specifiche che l’Unione europea e i suoi Stati membri dovranno realizzare entro la fine del 2008.
A nível da UE, foram adoptados, em 2005, dois planos de acção que criam, directa ou indirectamente, um novo quadro de referência para o desenvolvimento da política comunitária no domínio da droga, nos próximos anos. Em primeiro lugar, depois de examinar a proposta apresentada pela Comissão de Fevereiro de 2005 e de ter plenamente em conta a avaliação final da Estratégia da UE de luta contra a droga e do Plano de Acção da UE 2000–2004, o Conselho aprovou o Plano de Acção da União Europeia em matéria de luta contra a droga 2005–2008, em Junho de 2005. O novo plano de acção segue a estrutura e os objectivos da Estratégia da UE de luta contra a droga 2005–2012 e enumera cerca de cem acções específicas que a UE e os seus Estados-Membros deverão levar a cabo até ao final de 2008.
Σε επίπεδο ΕΕ, δύο σχέδια δράσης που εγκρίθηκαν το 2005 δημιουργούν άμεσα ή έμμεσα ένα νέο πλαίσιο αναφοράς για την ανάπτυξη της κοινοτικής πολιτικής στον τομέα των ναρκωτικών για τα προσεχή έτη. Πρώτον, το Συμβούλιο, αφού εξέτασε την πρόταση που υπεβλήθη από την Επιτροπή τον Φεβρουάριο του 2005 και λαμβάνοντας πλήρως υπόψη την τελική αξιολόγηση της στρατηγικής της ΕΕ για τα ναρκωτικά και του σχεδίου δράσης της ΕΕ για την περίοδο 2000–04, ενέκρινε το σχέδιο δράσης της ΕΕ για τα ναρκωτικά (2005–08) τον Ιούνιο του 2005. Το νέο σχέδιο δράσης υιοθετεί τη δομή και τους στόχους της στρατηγικής της ΕΕ για τα ναρκωτικά (2005–12) και παραθέτει 100 συγκεκριμένες δράσεις που πρέπει να υλοποιηθούν από την ΕΕ και τα κράτη μέλη της έως τα τέλη του 2008.
Op EU-niveau zijn in 2005 twee actieplannen aangenomen die – direct of indirect – een nieuw referentiekader bieden voor de ontwikkeling van EU-beleid op drugsgebied voor de komende jaren. In de eerste plaats het actieplan inzake drugs (2005-2008), dat de Raad in juni 2005 heeft goedgekeurd, na behandeling van het desbetreffende Commissievoorstel van februari 2005. Daarbij heeft de Raad de resultaten van de eindevaluatie van de EU-drugsstrategie en het EU-actieplan inzake drugs (2000-2004) ten volle in aanmerking genomen. Het nieuwe actieplan sluit aan op de opzet en doelstellingen van de EU-drugsstrategie 2005-2012 en bevat rond de 100 specifieke acties die de EU en haar lidstaten eind 2008 ten uitvoer gelegd moeten hebben.
Na úrovni Evropské unie vytvářejí dva akční plány přijaté v roce 2005 přímo či nepřímo referenční rámec pro další směřování politiky Evropské unie v oblasti drog na několik dalších let. V červnu 2005 Rada schválila Protidrogový akční plán EU (2005–2008), když nejprve prostudovala návrh Komise z února 2005, přičemž vzala plně v úvahu závěrečné hodnocení protidrogové strategie EU a Protidrogového akčního plánu EU na období 2000–2004. Nový akční plán sleduje strukturu a cíle Protidrogové strategie EU na období 2005–2012 a uvádí asi sto konkrétních kroků, které má Evropská unie a její členské státy realizovat do konce roku 2008.
På EU-plan danner to handlingsplaner, der blev vedtaget i 2005, direkte eller indirekte en ny referenceramme for udviklingen af EU's narkotikapolitik i de kommende år. Efter behandling af Kommissionens forslag fra februar 2005 og under fuld hensyntagen til den endelige evaluering af EU's narkotikastrategi og EU's handlingsplan (2000–2004) godkendte Rådet EU's narkotikahandlingsplan for 2005–2008 i juni 2005. Den nye handlingsplan følger strukturen og målene i EU's narkotikastrategi 2005–2012 og opstiller omkring 100 specifikke foranstaltninger, som skal gennemføres af EU og medlemsstaterne inden udgangen af 2008.
Euroopa Liidu tasandil loovad kaks 2005. a heaks kiidetud tegevuskava otseselt või kaudselt Euroopa Liidu lähiaastate uimastipoliitika arendamiseks uue raamistiku. Pärast tutvumist Euroopa Komisjoni 2005. a veebruaris tehtud ettepanekuga ning võtnud täiel määral arvesse Euroopa Liidu narkostrateegiat ja Euroopa Liidu narkootikumidealast tegevuskava (2000–2004), kiitis Euroopa Liidu Nõukogu 2005. a juunis heaks Euroopa Liidu narkootikumidealase tegevuskava (2005–2008). Uues tegevuskavas järgitakse Euroopa Liidu narkostrateegia (2005–2012) struktuuri ja eesmärke ning selles on loetletud sadakond konkreetset meedet, mida Euroopa Liit ja liikmesriigid peaksid 2008. a lõpuks ellu rakendama.
EU:n tasolla hyväksyttiin vuonna 2005 kaksi toimintasuunnitelmaa, jotka muodostavat suoraan tai välillisesti uudet toimintapuitteet EU:n huumepolitiikan kehittämiselle tulevina vuosina. Helmikuussa 2005 annetun komission ehdotuksen tutkittuaan Eurooppa-neuvosto hyväksyi kesäkuussa 2005 huumausaineiden torjuntaa koskevan EU:n toimintasuunnitelman (2005–2008), jossa on otettu huomioon EU:n edellistä huumestrategiaa ja toimintasuunnitelmaa (2000–2004) koskevien loppuarviointien tulokset. Uuden toimintasuunnitelman rakenne ja tavoitteet ovat samat kuin EU:n huumestrategiassa vuosiksi 2005–2012, ja siinä luetellaan noin 100 erityistoimenpidettä, jotka EU ja sen jäsenvaltiot toteuttavat vuoden 2008 loppuun mennessä.
Az EU szintjén a 2005-ben elfogadott két új cselekvési terv az elkövetkező néhány évre közvetlenül vagy közvetve új viszonyítási keretet képez az EU-s kábítószer-politika továbbfejlesztéséhez. Először is, a Tanács – a Bizottság 2005. februári javaslatának vizsgálata után, teljes mértékben figyelembe véve az EU-s kábítószer-stratégia és az EU-s cselekvési terv (2000–04) végső értékelését – 2005. júniusban jóváhagyta az EU 2005–08-as kábítószer-ellenes cselekvési tervét. Az új cselekvési terv az EU 2005–12-re szóló kábítószer-stratégiájának szerkezete és célkitűzései mentén épül fel, és körülbelül 100 konkrét intézkedést sorol fel, amelyeket az EU-nak és tagállamainak 2008 végéig kell végrehajtaniuk.
To handlingsplaner vedtatt av EU i 2005 danner en ny referanseramme for EUs narkotikapolitikk for de kommende fem årene. Etter først å ha vurdert Kommisjonens forslag fra februar 2005 og den endelige evalueringen av EUs narkotikastrategi og EUs handlingsplan (2000-04) godkjente Rådet i juni 2005 EUs handlingsplan mot narkotika for 2005-08. Den nye handlingsplanen følger strukturen og målene i EUs narkotikastrategi for 2005-12 og lister opp rundt 100 spesifikke tiltak som skal gjennomføres av EU og medlemsstatene innen 2008.
Na poziomie UE dwa plany działania przyjęte w 2005 r. bezpośrednio lub pośrednio tworzą nowe ramy odniesienia na potrzeby opracowania polityki UE w dziedzinie narkotyków na najbliższych kilka lat. Po pierwsze, po dokonaniu oceny propozycji Komisji z lutego 2005 r. i pełnym uwzględnieniu końcowej oceny antynarkotykowej strategii UE i planu działania UE (2000–2004) w czerwcu 2005 r. Rada zatwierdziła plan działania UE na lata 2005–2008 dotyczący narkotyków. Struktura i cele nowego planu działania wzorowane są na strategii antynarkotykowej UE na lata 2005–2012; wymienia się w nim około 100 działań specjalnych przewidzianych do wdrożenia przez UE i państwa członkowskie do końca 2008 r.
La nivelul Uniunii Europene, două planuri de acţiune adoptate în 2005 au creat, direct sau indirect, un nou cadru de referinţă pentru dezvoltarea politicilor comunitare în domeniul drogurilor pentru următorii ani. În primul rând, după ce a examinat propunerea Comisiei din februarie 2005 şi ţinând în întregime cont de evaluarea finală a strategiei Uniunii Europene privind drogurile şi a planului de acţiune al UE (2000-2004), Consiliul a aprobat, în iunie 2005, planul de acţiune al UE pe 2005-2008 privind drogurile. Noul plan de acţiune urmează structura şi obiectivele Strategiei Uniunii Europene privind drogurile pe perioada 2005-2012, menţionând circa 100 de acţiuni specifice pe care UE şi statele membre trebuie să le aplice până la sfârşitul anului 2008.
Dva akčné plány prijaté na úrovni EÚ v roku 2005 vytvárajú priamo alebo nepriamo nový referenčný rámec pre vývoj politiky EÚ v oblasti drog na nasledujúce dva roky. Po prvé, po preskúmaní návrhu Komisie z februára 2005 a po prihliadnutí na konečné hodnotenie protidrogovej stratégie EÚ a akčný plán EÚ (2000 – 2004), Rada schválila v júni 2005 protidrogový akčný plán EÚ na roky 2005 – 2008. Nový akčný plán dodržiava štruktúru a ciele protidrogovej stratégie EÚ na roky 2005 – 2012 a uvádza asi 100 špecifických opatrení, ktoré majú byť realizované EÚ a jej členskými štátmi do konca roku 2008.
Na ravni EU dva akcijska načrta, sprejeta leta 2005, neposredno ali posredno vzpostavljata nov referenčni okvir za razvoj politike EU na področju drog v naslednjih nekaj letih. Najprej je Svet, potem ko je preučil predlog Komisije iz februarja 2005 in v celoti upošteval končno oceno strategije EU na področju drog in akcijski načrt EU (2000–2004), junija 2005 potrdil akcijski načrt EU na področju drog za obdobje 2005–2008. Novi akcijski načrt sledi strukturi in ciljem strategije EU na področju drog za obdobje 2005–2012 ter navaja približno sto posebnih ukrepov, ki naj bi jih EU in njene države članice izvedle do konca leta 2008.
Under 2005 antogs två rättsakter på EU-nivå som direkt eller indirekt ger en ny referensram för utvecklingen av EU:s politik på området för narkotikafrågor under de närmaste åren. Efter att ha granskat kommissionens förslag från februari 2005 och tagit hänsyn till den slutliga utvärderingen av EU:s narkotikastrategi och EU:s handlingsplan (2000–04), godkände rådet i juni 2005 EU:s handlingsplan mot narkotika 2005–08. Den nya handlingsplanen följer samma struktur och sätter upp samma mål som EU:s strategi för narkotikabekämpning 2005–12 och innehåller cirka 100 särskilda åtgärder som ska genomföras av EU och medlemsstaterna före utgången av 2008.
AB düzeyinde, 2005 yılında kabul edilen iki eylem planı, gelecek bir kaç sene için uyuşturucu alanında AB politikası geliştirilmesi için doğrudan veya dolaylı olarak yeni bir görev çerçevesi oluşturmaktadır. Konsey öncelikle, Komisyon’un Şubat 2005 tarihli önerisini inceledikten sonra ve AB uyuşturucu stratejisi ile AB eylem planının (2000-04) son değerlendirmesini bütünüyle göz önünde bulundurarak, Haziran 2005’te 2005-08 AB uyuşturucu eylem planını onaylamıştır. Yeni eylem planı, 2005-12 AB uyuşturucu stratejisinin yapısı ve hedeflerini taşımakta olup AB ve Üye Devletleri tarafından 2008’in sonuna kadar uygulamaya konması gereken 100 kadar belirli eylemi listelemektedir.
  2. nodaļa: Pārskats p...  
Dažu dalībvalstu pieredze vedina domāt, ka ar narkotiku profilaksi saistīta iejaukšanās individuālā līmenī var būt efektīvāka, ja to papildina arī reglamentējoša legālo narkotiku politika, kas var ierobežot jauniešu piekļuvi šīm vielām un samazināt to sociālo pieņemamību.
Experiences in some Member States suggest that drug prevention interventions at the individual level may be more effective if also supported by regulatory policies on legal drugs that can limit the access of young people to these substances and reduce their social acceptability. As a result, environmental prevention strategies that address the normative and cultural framework of substance use are gaining ground in parts of Europe, supported by the first steps taken at EU level: the tobacco advertisement directive and the WHO framework convention on tobacco control (see the section on environmental strategies in the selected issue on developments in drug use within recreational settings).
Les expériences rapportées par certains États membres laissent entendre que les actions de prévention de l'usage de drogue au niveau individuel peuvent se révéler plus efficaces lorsqu'elles sont soutenues par des politiques réglementaires sur les drogues licites, capables de limiter l'accès des jeunes à ces substances et de réduire leur acceptabilité sociale. En conséquence, les stratégies de prévention environnementale portant sur le cadre normatif et culturel de la consommation de drogue gagnent du terrain dans différentes régions d'Europe, soutenues par les premières mesures prises à l'échelle de l'UE, à savoir la directive relative à la publicité pour le tabac et la convention-cadre de l'OMS sur le contrôle du tabac (voir la section sur les stratégies de prévention environnementale dans la question particulière consacrée à l'usage de drogue dans les lieux de divertissement).
Die Erfahrungen in einigen Mitgliedstaaten legen den Schluss nahe, dass auf den Einzelnen abzielende Drogenpräventionsmaßnahmen unter Umständen wirksamer sind, wenn sie von Regulierungsmaßnahmen für legale Suchtmittel unterstützt werden, die geeignet sind, den Zugang Jugendlicher zu diesen Substanzen einzuschränken und deren gesellschaftliche Akzeptanz zu schwächen. Folglich sind milieubezogene Präventionsstrategien, die auf die normativen und kulturellen Rahmenbedingungen des Substanzmissbrauchs einwirken, in Teilen Europas auf dem Vormarsch. Unterstützt werden sie durch erste Maßnahmen auf EU-Ebene, namentlich die Richtlinie über die Tabakwerbung und die WHO-Rahmenkonvention zur Tabakkontrolle (siehe den Abschnitt über milieubezogene Strategien im ausgewählten Thema zu Entwicklungen des Drogenkonsums in Freizeitsettings).
Las experiencias en algunos Estados miembros sugieren que las medidas de prevención del consumo de drogas a nivel individual podrían ser más efectivas si tuviesen además el respaldo de políticas reguladoras sobre drogas legales capaces de restringir el acceso de los jóvenes a estas sustancias y reducir su aceptación social. En consecuencia, las estrategias de prevención dirigidas a entornos específicos que abordan el marco normativo y cultural del consumo de sustancias están ganando terreno en algunas partes de Europa, respaldadas por los primeros pasos dados en el ámbito de la UE: la Directiva sobre publicidad del tabaco y el Convenio Marco de la OMS para el Control del Tabaco (véase la sección sobre estrategias dirigidas a entornos específicos en la cuestión particular sobre la evolución del consumo de drogas en entornos recreativos).
Le esperienze raccolte in alcuni Stati membri suggeriscono che gli interventi di prevenzione a livello individuale sono più efficaci se supportati da misure di regolamentazione sulle droghe lecite che contribuiscano a limitare l’accesso dei giovani a queste sostanze ed a ridurne l’accettazione sociale. Di conseguenza, le strategie di prevenzione di tipo ambientale, che tengono conto del contesto normativo e culturale dell’uso di sostanze, stanno prendendo piede un po’ in tutta Europa, supportate dalle prime iniziative intraprese a livello comunitario: la direttiva sulla pubblicità dei prodotti del tabacco e la convenzione quadro dell’OMS sul controllo del tabacco (cfr. la sezione sulle strategie ambientali nella questione specifica sullo sviluppi nel consumo di droga negli ambienti ricreativi).
As experiências de alguns Estados-Membros sugerem que as intervenções de prevenção da toxicodependência a nível individual poderão ser mais eficazes se também forem apoiadas por medidas regulamentares aplicáveis às drogas legais que limitem o acesso dos jovens a estas substâncias e reduzam a sua aceitação social. Em consequência, as estratégias de prevenção ambiental dirigidas ao quadro normativo e cultural do consumo de substâncias estão a ganhar terreno em várias regiões da Europa, apoiadas pelas primeiras medidas tomadas a nível da UE: a directiva relativa à publicidade ao tabaco e a convenção-quadro da OMS relativa ao controlo do tabaco (ver secção sobre as estratégias ambientais no tema específico evolução do consumo de droga em contextos recreativos).
Από την εμπειρία που αποκομίστηκε σε ορισμένα κράτη μέλη προκύπτει ότι οι παρεμβάσεις για την πρόληψη των ναρκωτικών σε ατομικό επίπεδο μπορεί να είναι πιο αποτελεσματικές εάν υποστηρίζονται επίσης από κανονιστικές πολιτικές για τις νόμιμες ναρκωτικές ουσίες που μπορούν να περιορίσουν την πρόσβαση των νέων στις ουσίες αυτές και να περιορίσουν την κοινωνική αποδοχή τους. Ως εκ τούτου, οι στρατηγικές πρόληψης σχετικά με το περιβάλλον που επιλαμβάνονται του κανονιστικού και πολιτισμικού πλαισίου της χρήσης ουσιών κερδίζουν έδαφος σε ορισμένες περιοχές της Ευρώπης, υποστηριζόμενες από τα πρώτα μέτρα που λαμβάνονται σε επίπεδο ΕΕ: την οδηγία για τη διαφήμιση του καπνού και τη σύμβαση πλαίσιο της ΠΟΥ για τον έλεγχο του καπνού (βλέπε ενότητα για τις στρατηγικές σχετικά με το περιβάλλον στο επιλεγμένο θέμα για τις εξελίξεις στη χρήση ναρκωτικών σε χώρους ψυχαγωγίας).
Uit experimenten in sommige lidstaten blijkt dat de doeltreffendheid van preventieve maatregelen op individueel niveau verbeterd kan worden door ze vergezeld te laten gaan van regelgevingsmaatregelen inzake legale drugs die de toegang van jongeren tot deze middelen beperken en de sociale aanvaardbaarheid ervan beperken. We zien nu dan ook dat strategieën voor omgevingsgerichte preventie, waarbij de aandacht uitgaat naar het normatieve en culturele kader van drugsgebruik, terrein winnen in delen van Europa, mede dankzij ondersteuning van de eerste instrumenten die op EU-niveau zijn ingevoerd: de richtlijn inzake tabaksreclame en de kaderovereenkomst van de WHO inzake toezicht op tabaksgebruik (zie het deel over omgevingsgerichte strategieën in de speciale kwestie over ontwikkelingen in het drugsgebruik in recreatieve settings).
Zkušenosti v některých členských státech naznačují, že intervence drogové prevence na individuální úrovni mohou být účinnější, jestliže jsou podporovány i regulačními politikami u legálních drog, které mohou omezit přístup mladých lidí k těmto látkám a snížit jejich společenskou přijatelnost. V důsledku toho preventivní strategie týkající se prostředí, které se zabývají normativním a kulturním rámcem užívání látek, si v částech Evropy získávají své místo, podporovány prvními kroky přijatými na úrovni EU: směrnicí o tabákové reklamě a rámcovou úmluvou Světové zdravotnické organizace o kontrole tabáku (viz oddíl o strategiích týkajících se prostředí ve vybraném tématu o vývojem v užívání drog v rámci rekreačních zařízení).
Erfaringer fra nogle medlemsstater viser, at narkotikaforebyggelse på individuelt plan kan være mere effektiv, hvis den også understøttes af en regulerende politik for legale stoffer, som kan begrænse unges adgang til disse stoffer og mindske den sociale accept heraf. Som følge heraf er miljøbaserede forebyggelsesstrategier, som fokuserer på de normative og kulturelle rammer for stofbrug, ved at vinde frem i dele af Europa, støttet af de første skridt, der er taget på EU-plan: tobaksreklamedirektivet og WHO's rammekonvention om tobakskontrol (se afsnittet om miljøbaserede strategier i det udvalgte tema om udviklingen inden for stofbrug i fritidsmiljøer).
Mõne liikmesriigi kogemused näitavad, et individuaalne narkoennetustegevus on tõhusam, kui seda toetab ka seaduslike uimastite kasutamist reguleeriv poliitika, millega saab vähendada nende ainete kättesaadavust noortele ja aktsepteeritust ühiskonnas. Seetõttu on mitmel pool Euroopas üha enam kasutusel mõnuainete tarvitamist ennetava keskkonna strateegia, mis on seotud nende ainete tarbimise normide ja kultuuritaustaga, ning seda toetavad Euroopa Liidu tasandil tehtud esimesed sammud: tubakareklaami direktiiv ja Maailma Terviseorganisatsiooni (WHO) tubakatoodete tarbimise piiramist käsitlev raamkonventsioon (vt keskkonnastrateegia jaotis valikteemas, milles käsitletakse meelelahutuslikku uimastitarbimist).
Muutamissa jäsenvaltioissa saadun kokemuksen mukaan ehkäisevä huumetyö on yksilötasolla tehokkaampaa, jos sitä tuetaan sellaisella laillisten huumausaineiden sääntelypolitiikalla, jolla voidaan rajoittaa nuorten mahdollisuuksia saada käsiinsä näitä aineita ja vähentää niiden käytön sosiaalista hyväksyttävyyttä. Joissakin Euroopan osissa valtaavatkin yhä enemmän alaa sellaiset ympäristöön liittyvät ehkäisystrategiat, joilla vaikutetaan aineidenkäytön normatiivisiin ja kulttuurisiin puitteisiin. Näitä strategioita tukevat EU:n tasolla toteutetut uudet toimenpiteet: tupakan mainontaa koskeva direktiivi ja WHO:n puitesopimus tupakoinnin torjunnasta (ks. huumeidenkäyttöä viihdeympäristöissä koskevaan erityiskysymykseen sisältyvä ympäristöön liittyviä strategioita käsittelevä luku).
Néhány tagállam tapasztalatai azt jelezték, hogy a drogprevenciós beavatkozások egyéni szinten hatékonyabbnak bizonyulhatnak, ha azokat olyan, a legális drogokra vonatkozó szabályozói politikák is támogatják, amelyek korlátozhatják a fiatalok hozzáférését ezekhez az anyagokhoz és csökkentik társadalmi elfogadhatóságukat. Ennek eredményeként az anyagok használatának normatív és kulturális keretét célba vevő környezeti megelőzési stratégiák Európa egyes részein kezdenek teret nyerni az EU szintjén megtett első lépések – a dohánytermékek reklámozásáról szóló irányelv és a dohánytermékek ellenőrzéséről szóló WHO-keretegyezmény – támogatásával (ld. a rekreációs körülmények között történő kábítószer-használat kiválasztott témakörén belül a környezeti stratégiákról szóló szakaszt).
Erfaringen fra en del medlemsstater tyder på at narkotikaforebyggende intervensjoner på individuelt plan kan være mer effektive hvis de samtidig ledsages av en politikk som regulerer lovlige rusmidler slik at unge menneskers tilgang til disse stoffene begrenses og reduserer den sosiale aksepten av dem. Dette har ført til at forebyggende strategier som settes inn i miljøene og tar for seg rusmiddelbrukens normative og kulturelle rammer, har vunnet terreng i deler av Europa, med støtte i de første tiltakene på EU-plan, nemlig direktivet om tobakksreklame og WHOs rammekonvensjon om tobakkskontroll (se miljøstrategidelen i utvalgt aspekt om narkotikabruk i rekreasjonsmiljøer).
Doświadczenia niektórych państw członkowskich wskazują, że skuteczność antynarkotykowych działań zapobiegawczych na poziomie jednostki można podnieść dzięki regulacjom dotyczącym legalnych narkotyków, które ograniczają dostęp młodych ludzi do tych substancji i pomagają obniżać tolerancję społeczną dla ich zażywania. W związku z tym środowiskowe strategie zapobiegawcze, ukierunkowane na normatywne i kulturowe ramy zażywania tych substancji, zyskują na popularności w niektórych częściach Europy, przy wsparciu pierwszych działań podejmowanych na poziomie UE, takich jak dyrektywa w sprawie reklamy tytoniu oraz Konwencja ramowa Światowej Organizacji Zdrowia (WHO) dotyczącą kontroli tytoniu (patrz rozdział o strategiach środowiskowych w ramach wybranego zagadnienia dotyczącego postępów w walce ze stosowaniem narkotyków w obiektach rozrywkowych).
Experienţa mai multor state membre sugerează că intervenţiile pentru prevenirea consumului de droguri la nivel individual pot fi mai eficiente dacă sunt sprijinite şi prin politici de reglementare a medicamentelor legale care limitează accesul tinerilor la aceste substanţe şi reduc gradul de acceptare socială a acestora. Drept rezultat, strategiile de mediu de prevenire care discută problema abuzului de substanţe la nivelul cadrului normativ şi cultural câştigă teren în anumite părţi ale Europei, sprijinite de primii paşi făcuţi în acest sens la nivel european: directiva privind reclamele la tutun şi convenţia cadru a OMS privind controlul tutunului (vezi secţiunea referitoare la strategiile de mediu din extrasul dezvoltări în privinţa utilizării drogurilor în locaţii recreative.
Skúsenosti v niektorých členských štátoch svedčia o tom, že preventívne zásahy proti drogám na individuálnej úrovni by mohli byť účinnejšie, ak by boli podporované regulačnými politikami o zákonných drogách, ktoré môžu obmedziť prístup mladých ľudí k týmto látkam a znížiť ich sociálnu prijateľnosť. V dôsledku toho sú preventívne stratégie, ktoré sa týkajú prostredia a ktoré riešia normotvorný a kultúrny rámec používania danej látky, rozširujúcim základom v niektorých častiach Európy podporovaným prvými krokmi podniknutými na úrovni EÚ: smernica o propagácii tabaku a rámcový dohovor WHO o kontrole tabaku (pozri časť o stratégiách týkajúcich sa prostredia vo vybranej otázke a vývoj v užívaní drog v rámci rekreačných prostredí
Izkušnje iz nekaterih držav članic kažejo, da so lahko intervencije preprečevanja zlorabe drog na ravni posameznika učinkovitejše, če jih podpirajo regulativne politike o dovoljenih drogah, ki lahko omejijo dostop mladih do teh snovi in zmanjšajo njihovo družbeno sprejemljivost. Posledica tega je, da strategije preprečevanja v okolju, ki obravnavajo normativni in kulturni okvir uživanja snovi, pridobivajo na pomenu v delih Evrope, podpirajo pa jih prvi ukrepi na ravni EU: direktiva o tobačnem oglaševanju in okvirna konvencija SZO o nadzoru na tobakom (glej razdelek o okoljskih strategijah v izbranem vprašanju o uživanju drog v sprostitvenih okoljih).
Erfarenheter i vissa medlemsstater tyder på att narkotikapreventiva åtgärder på individuell nivå kan vara mer effektiva om de samtidigt stöds av reglering av lagliga droger som begränsar ungdomars tillgång till dessa ämnen och gör dem mindre socialt accepterade. Som ett resultat av detta har miljöpreventiva strategier som inriktas på den normativa och kulturella ramen för substansanvändning vunnit allt större terräng i vissa europeiska länder. Dessa insatser stöds av de första åtgärder på området som vidtagits på EU-nivå: direktivet om tobaksreklam och WHO:s ramkonvention om tobakskontroll (se avsnittet om miljöstrategier i temakapitlet om drogmissbrukets utveckling i nöjesmiljöer om narkotikaanvändning i nöjesmiljöer).
Bazı Üye Devletler’deki deneyimler, bireysel düzeyde uyuşturucuyu önleme müdahalelerinin, aynı zamanda gençlerin bu gibi maddelere erişimini sınırlandırıp bu maddelerin sosyal kabul edilebilirliğini azaltabilecek olan yasal uyuşturucular hakkında düzenleyici politikalarla desteklendikleri takdirde, daha etkin olabileceğini göstermektedir. Dolayısıyla, madde kullanımının normatif ve kültürel çerçevesine yönelik çevresel önleme stratejileri Avrupa’nın bazı bölümlerinde giderek önem kazanırken AB düzeyinde atılan ilk adımlarla desteklenmektedir: tütün reklam direktifi ile tütün kontrolü hakkında WHO çerçeve sözleşmesi (eğlenceye yönelik ortamlarda uyuşturucu kullanımı hakkındaki seçili yayında yer alan çevresel stratejilere dair bölüme bakın).
  1. nodaļa: Politika un...  
Itālijā pēc nesenajiem (2006. gada februāra) tiesību aktu grozījumiem agrāko sešu grupu vietā narkotikas tagad iedala divās galvenajās grupās (visas vielas, ko neizmanto terapeitiskos nolūkos, ir iekļautas vienā grupā, pilnīgi atceļot smago un vieglo narkotiku jēdzienu); ir definēta robeža starp turēšanu personīgai lietošanai un tirdzniecībai; pārskatītajās sankcijās ir iekļauts mājas arests un sabiedriskie darbi un ir paredzētas plašākas cietumsoda alternatīvas.
In Italy, recent changes in legislation (February 2006) have reclassified drugs into two main groups rather than six (all substances with no therapeutic use are grouped together, removing any notion of hard and soft drugs); defined the threshold between personal use and trafficking; revised the sanctions to include house arrest and community service; and increased access to the alternatives to prison. In addition, all drug users now have the right to choose freely the type and location of treatment they receive and the institution that certifies their drug-addicted status, services that are no longer provided exclusively by the public sector.
En Italie, des modifications ont été récemment apportées à la loi (février 2006) afin de reclasser les drogues en deux groupes majeurs au lieu de six (toutes les substances n'ayant pas d'utilisation thérapeutique sont regroupées, ce qui supprime toute notion de drogue dure et de drogue douce). Un seuil a été défini entre l'usage personnel et le trafic, les sanctions ont été revues pour inclure le maintien en résidence surveillée et les travaux d'intérêt général, et les alternatives à l'emprisonnement ont été renforcées. En outre, tous les consommateurs de drogue ont désormais le droit de choisir librement le type et le lieu de traitement et l'institution qui atteste leur statut de toxicomane, des services qui ne sont plus exclusivement proposés par le secteur public.
In Italien wurden vor kurzem (Februar 2006) folgende Änderungen der Rechtsvorschriften vorgenommen: Umklassifizierung der Drogen in zwei statt sechs Hauptgruppen (alle Stoffe ohne therapeutischen Nutzen werden in einer Gruppe zusammengefasst, wobei nicht mehr zwischen harten und weichen Drogen unterschieden wird); Definition der Grenze zwischen persönlichem Gebrauch und Handel; Ausweitung der Strafen auf Hausarrest und gemeinnützige Arbeit; verbesserter Zugang zu Alternativen zu Gefängnisstrafen. Darüber hinaus hat nun jeder Drogenkonsument das Recht, Art und Ort seiner Behandlung sowie die Einrichtung, die seinen Status als Drogenabhängiger bestätigt, frei zu wählen. Diese Leistungen werden nicht mehr ausschließlich vom öffentlichen Sektor erbracht.
En Italia, en virtud de las modificaciones recientes de la legislación (febrero de 2006), se han reclasificado las drogas en dos grupos principales en lugar de seis (se han agrupado todas las sustancias sin efecto terapéutico, eliminándose la distinción entre drogas duras y blandas); se ha definido el umbral entre consumo personal y tráfico de drogas; se han revisado las sanciones a fin de incluir el arresto domiciliario y los servicios a la comunidad; y se ha mejorado el acceso a las alternativas a las penas privativas de libertad. Además, ahora todos los consumidores de drogas tendrán derecho a elegir libremente el tipo y la ubicación del tratamiento que deberán recibir y la institución que deberá certificar su estatus de drogodependientes, servicios que ya no brinda de forma exclusiva el sector público.
In Italia, grazie alla recente modifica della normativa (febbraio 2006), le sostanze stupefacenti sono state riclassificate in due gruppi principali in luogo dei precedenti sei (tutte le sostanze che non hanno un utilizzo terapeutico sono raggruppate in un'unica categoria, eliminando quindi il concetto di droghe leggere e pesanti), è stata definita la soglia tra uso personale e traffico (spaccio), sono state riviste le sanzioni includendo gli arresti domiciliari e il servizio in comunità ed è stato favorito l’accesso a soluzioni alternative al carcere. Inoltre, tutti i consumatori di droga hanno ora il diritto di scegliere liberamente il tipo e il luogo del trattamento a cui intendono sottoporsi nonché l’istituto responsabile di certificare il loro stato di tossicodipendenti, servizi questi che non sono più forniti in via esclusiva dal settore pubblico.
Em Itália, algumas alterações recentes à legislação (Fevereiro de 2006) reclassificaram a droga em dois grandes grupos, em vez de seis (todas as substâncias sem utilização terapêutica estão agrupadas, eliminando o conceito de drogas leves e duras); definiram o limiar entre a posse para uso pessoal e para tráfico; reviram as sanções de modo a incluir a prisão domiciliária e a prestação de trabalho a favor da comunidade; e aumentaram o acesso às sanções alternativas à prisão. Além disso, todos os consumidores de droga têm agora o direito de escolher livremente o tipo e a localização do tratamento que recebem, bem como a instituição que atesta a sua situação de toxicodependência, deixando tais serviços de ser exclusivamente prestados pelo sector público.
Στην Ιταλία, στο πλαίσιο των πρόσφατων νομοθετικών αλλαγών (Φεβρουάριος 2006), τα ναρκωτικά ανακατατάχθηκαν σε δύο βασικές ομάδες αντί έξι (όλες οι ουσίες που δεν έχουν θεραπευτική χρήση υπάγονται στην ίδια ομάδα, αίροντας κάθε διάκριση σκληρών και μαλακών ναρκωτικών), καθορίστηκαν τα όρια μεταξύ προσωπικής χρήσης και διακίνησης, αναθεωρήθηκαν οι κυρώσεις ώστε να περιλαμβάνουν την κατ’ οίκον φυλάκιση και την παροχή υπηρεσίας σε επίπεδο τοπικών κοινωνιών, και ενισχύθηκε η πρόσβαση σε εναλλακτικές λύσεις αντί της φυλάκισης. Επιπλέον, όλοι οι χρήστες ναρκωτικών έχουν πλέον το δικαίωμα να επιλέγουν ελεύθερα το είδος της θεραπείας και τον τόπο όπου τους παρέχεται καθώς και τον φορέα που πιστοποιεί την κατάσταση στην οποία βρίσκονται από την άποψη της εξάρτησης, υπηρεσίες οι οποίες δεν παρέχονται πλέον αποκλειστικά από τον δημόσιο τομέα.
In Italië zijn recentelijk (februari 2006) wijzigingen in de wetgeving doorgevoerd waarbij: het aantal categorieën drugs is teruggebracht van zes naar twee (alle stoffen waarvoor geen therapeutische toepassing bestaat zijn samengevoegd, waarmee het onderscheid tussen hard drugs en soft drugs is komen te vervallen); een duidelijke scheiding is aangebracht tussen eigen gebruik en handel; de sancties zijn herzien, zodat nu ook huisarrest en taakstraffen tot de mogelijkheden behoren; en waarbij de toegang tot alternatieve straffen verruimd is. Bovendien hebben alle drugsgebruikers nu het recht zelf te bepalen welk soort behandeling zij krijgen, waar zij die krijgen en welke instelling een officiële verklaring inzake hun status als drugsverslaafde afgeeft. Deze diensten behoren niet meer uitsluitend tot het domein van de publieke sector.
V Itálii nedávné změny legislativy (únor 2006) nově rozdělily drogy do dvou hlavních skupin namísto šesti (všechny látky, které nemají terapeutické použití, byly zařazeny do jedné skupiny a byl zcela vypuštěn pojem tvrdých a měkkých drog). Definovaly hranici mezi vlastní potřebou a obchodováním, revidovaly tresty tak, že nyní zahrnují domácí vězení a obecně prospěšné práce a zvýšily možnost uplatnění alternativních trestů. Vedle toho všichni uživatelé drog mají nyní právo zvolit si libovolně typ a místo léčby, kterou nastoupí, a instituci, která potvrzuje jejich statut drogově závislé osoby, přičemž tyto služby už nadále neposkytuje výhradně veřejný sektor.
I Italien har man i forbindelse med nylige lovændringer (februar 2006) omklassificeret narkotika i 2 i stedet for 6 hovedgrupper (alle de stoffer, hvis anvendelse ikke er terapeutisk, grupperes under ét, og begreberne hårde og bløde stoffer anvendes således ikke længere), defineret tærsklen mellem eget brug og ulovlig handel, revideret sanktionerne, således at de også omfatter husarrest og samfundstjeneste, samt øget adgangen til alternativer til fængsel. Endvidere har alle stofbrugere nu ret til frit at vælge behandlingstype og -sted samt den institution, der skal attestere deres stofafhængighedsstatus. Disse tjenester tilbydes ikke længere udelukkende af den offentlige sektor.
Itaalias on uimastid hiljutiste seadusemuudatustega (veebruar 2006) liigitatud senise kuue asemel nüüd kahte peamisse rühma (kõik ravis mittekasutatavad ained on ühes grupis, enam ei eristata tugevaid ja nõrku uimasteid), määratletud on isiklikuks otstarbeks kasutamise ja kaubitsemise erinevus, üle on vaadatud karistused, lisades koduaresti ja üldkasuliku töö ning suurendatud on vanglakaristuse alternatiive. Lisaks on kõigil uimastitarvitajatel nüüd õigus vabalt valida, missugust ravi ja kus nad soovivad saada ning institutsiooni, mis tõestab nende uimastisõltuvust; neid teenuseid ei paku enam ainuüksi avalik sektor.
Italiassa äskettäin (helmikuussa 2006) tehdyillä lakimuutoksilla muutettiin huumausaineiden luokittelua jakamalla ne kahteen pääryhmään entisten kuuden ryhmän sijasta (aineet, joita ei käytetä hoitotarkoituksiin, luokiteltiin kaikki samaan ryhmään, ja kovien ja pehmeiden huumeiden käsitteet poistuivat kokonaan käytöstä). Sen lisäksi määriteltiin kynnysarvot huumausaineiden hallussapidolle omaa käyttöä ja myyntiä varten, tarkistettiin seuraamuksia sisällyttämällä niihin kotiaresti ja yhdyskuntapalvelu sekä monipuolistettiin vankilalle vaihtoehtoisia rangaistuksia. Lisäksi jokaisella huumeidenkäyttäjällä on nyt oikeus valita vapaasti hänelle annettavan hoidon tyyppi, hoitopaikka ja laitos, joka toteaa hänet huumeriippuvaiseksi; näitä palveluja ei enää tarjota yksinomaan julkisella sektorilla.
Olaszországban a közelmúltban (2006. február) történt jogszabály-módosítások a kábítószereket a korábbi hat helyett két fő csoportba sorolták (egy csoportba tartozik az összes, terápiás használattal nem rendelkező kábítószer, ezzel megszűnt a kemény és a könnyű drogok közötti megkülönböztetés); meghatározták a személyes használatra, illetve a kereskedelemre szánt mennyiség küszöbértékét; felülvizsgálták a szankciókat, és ezek közé felvették a házi őrizetet és a javító-nevelő munkát is; valamint bővítették a börtönbüntetéstől eltérő büntetési lehetőségeket. Ezenkívül most már valamennyi kábítószer-használónak joga van szabadon megválasztani az igénybe vett kezelés típusát és helyét, illetve a kábítószerfüggő állapotukat tanúsító intézményt, ezeket a szolgáltatásokat tehát a továbbiakban nem kizárólag az állami szektor nyújthatja.
I Italia har en lovendring ført til at narkotiske stoffer nå er inndelt i to hovedgrupper istedenfor seks (alle substanser med ikke-terapeutisk virkning er gruppert sammen slik at skillet mellom lette og tunge stoffer faller bort). Lovendringen skiller også mellom personlig bruk og handel, og sanksjonene er endret slik at de inkluderer husarrest og samfunnstjeneste. I tillegg er alternativene til fengsel bygget ut. Alle narkotikabrukere har nå rett til å velge hvilken type behandling de skal få, samt stedet for denne, og hvilken institusjon som skal bekrefte deres status som narkotikaavhengige. Disse tjenestene tilbys ikke lenger bare av offentlig sektor.
We Włoszech w wyniku niedawnych zmian w przepisach (w lutym 2006 r.) wprowadzono klasyfikację narkotyków na dwie główne grupy zamiast sześciu (wszystkie substancje, które nie mają zastosowania w lecznictwie, połączono w jedną grupę, rezygnując z pojęcia narkotyków twardych i miękkich); określono próg pomiędzy ilością na własny użytek i do celów handlowych; zmieniono kary wprowadzając areszt domowy i pracę społeczną; a także zwiększono możliwości orzekania kar innych niż pozbawienie wolności. Ponadto wszystkie osoby zażywające narkotyki mają obecnie prawo do swobodnego wyboru rodzaju i miejsca leczenia oraz instytucji poświadczającej ich status osoby uzależnionej. Usługi tego typu nie są już zastrzeżone wyłącznie dla sektora publicznego.
În Italia, modificările legislative recente (din februarie 2006) au reclasificat drogurile în două mari grupe, faţă de şase anterioare (toate substanţele lipsite de uz terapeutic intră într-o singură grupă, eliminându-se astfel noţiunea de droguri slabe şi droguri tari), au definit limita dintre consum personal şi trafic, au revizuit sancţiunile, introducând arestul la domiciliu şi serviciul în folosul comunităţii şi au sporit accesul la soluţii alternativa la închisoare. În plus, toţi utilizatorii de droguri au acum dreptul să aleagă liber tipul şi locul tratamentului pe care îl urmează şi instituţia care le certifică starea de dependenţă de droguri, aceste servicii nemaifiind furnizate exclusiv de sectorul public.
Nedávne zmeny v právnych predpisoch v Taliansku (február 2006) preklasifikovali drogy do dvoch hlavných skupín namiesto šiestich (všetky látky bez terapeutického použitia sa zoskupili dohromady a odstránila sa akákoľvek poznámka o tvrdých a mäkkých drogách); definovala sa hranica medzi osobnou potrebou a obchodovaním. Revidovali sa sankcie, aby zahrnuli domáce väzenie a povinné práce; a zvýšil sa prístup k alternatívam väzenia. Okrem toho majú teraz všetci užívatelia drog právo slobodne si vybrať druh a umiestnenie liečenia, ktoré sa im poskytuje, a inštitúciu, ktorá potvrdzuje stav ich závislosti na drogách, čo sú služby, ktoré už nie sú výlučne poskytované verejným sektorom.
V Italiji so bile z nedavnimi spremembami zakonodaje (februarja 2006) droge prerazporejene v dve glavni skupini namesto v predhodnih šest skupin (vse snovi, ki se ne uporabljajo v terapevtske namene, so združene, pri čemer je popolnoma odpravljen pojem trdih in mehkih drog). Opredeljena je bila meja med osebno uporabo in trgovanjem, revidirane so bile kazni, med katere spadata zdaj tudi hišni pripor in družbeno koristno delo, povečan pa je bil dostop do alternativ zaporu. Poleg tega imajo zdaj vsi uživalci drog pravico, da svobodno izberejo vrsto in lokacijo zdravljenja, ki so ga deležni, in ustanovo, ki potrdi njihov status odvisnika od drog, tj. storitve, ki jih ne opravlja več izključno javni sektor.
Lagstiftningen i Italien har nyligen (februari 2006) förändrats i syfte att införa en omklassificering av narkotika i två huvudgrupper istället för de tidigare sex (alla substanser som inte används i terapeutiskt syfte grupperas tillsammans varvid alla hänvisningar till hårda och mjuka droger försvinner), fastställa tröskelvärdet mellan personligt bruk och handel, ändra påföljderna till att innefatta husarrest och samhällstjänst, samt att förbättra tillträdet till andra alternativ än fängelse. Därtill har alla narkotikamissbrukare nu rätt att fritt välja behandlingstyp och plats för den behandling de får liksom den institution som intygar deras status som missbrukare, tjänster som inte längre erbjuds enbart av den offentliga sektorn.
İtalya’da, mevzuattaki yeni değişiklikler (Şubat 2006) uyuşturucuyu yeniden sınıflandırarak altı değil, iki ana gruba ayırmış (tedavi amaçlı kullanımı olmayan tüm maddeler birlikte gruplandırılarak, ağır ve hafif uyuşturucu kavramı tamamen ortadan kaldırılmıştır); kişisel kullanım ve ticaret arasındaki eşiği belirlemiş; yaptırımları ev hapsi ile kamu hizmetini içerecek şekilde gözden geçirmiş ve hapis cezasına alternatiflere erişimi artırmıştır. Buna ek olarak, artık tüm uyuşturucu kullanıcılarının gördükleri tedavinin türü ve yeri ile uyuşturucu bağımlısı olduklarını belgeleyen kurumları özgürce seçme hakları bulunmakta olup, bu hizmetler artık yalnızca kamu sektörü tarafından sağlanmamaktadır.
  6. nodaļa: OpioÄ«du li...  
Heroīnu, ko lieto Eiropā, pārsvarā izgatavo Afganistānā, kas joprojām ir nelikumīgo opija piegāžu pasaules līdere un kur 2005. gadā ir saražoti 89 % no visas pasaules nelegālā opija, Afganistānai seko Mjanma (7 %).
Heroin consumed in Europe is predominantly manufactured in Afghanistan, which remains the world leader in illicit opium supply and in 2005 accounted for 89 % of global illicit opium production, followed by Myanmar (7 %). Global production of illicit opium remained relatively stable between 1999 and 2004, except in 2001, when a ban on opium poppy cultivation enforced by the Taliban regime in Afghanistan resulted in a dramatic but short-lived decline; it is estimated that about 4 670 tonnes was produced in 2005, a 4 % decline compared with 2004 (CND, 2006). Global potential production of heroin was estimated at 472 tonnes in 2005 (495 in 2004) (UNODC, 2006).
L'héroïne consommée en Europe est principalement fabriquée en Afghanistan, qui reste le premier fournisseur mondial d'opium illicite du monde et représentait, en 2005, 89 % de la production mondiale d'opium illicite, devant le Myanmar (7 %). La production mondiale d'opium illicite est restée relativement stable entre 1999 et 2004, à l'exception de 2001, lorsqu'une interdiction de la culture du pavot imposée en Afghanistan par le régime des talibans a entraîné une baisse spectaculaire, quoique de courte durée. On estime que près de 4 670 tonnes d’opium ont été produites en 2005, soit un recul de 4 % par rapport à 2004 (CND, 2006). La production potentielle totale d'héroïne était estimée à 742 tonnes en 2005 (contre 495 en 2004) (ONUDC, 2006).
Das in Europa konsumierte Heroin wird vor allem in Afghanistan hergestellt, auf das nach wie vor bei weitem der größte Teil des illegalen Opiums entfällt. Im Jahr 2005 stammten 89 % des weltweit illegal hergestellten Opiums aus Afghanistan, gefolgt von Myanmar (7 %). Die weltweite Herstellung von illegalem Opium ist im Zeitraum zwischen 1999 und 2004 relativ stabil geblieben, mit Ausnahme des Jahres 2001, als ein vom Talibanregime in Afghanistan verhängtes Anbauverbot für Schlafmohn zu einem drastischen, aber nur kurzzeitigen Rückgang der Opiumherstellung führte. Im Jahr 2005 wurden schätzungsweise 4 670 Tonnen Opium hergestellt, das entspricht gegenüber 2004 einem Rückgang um 4 % (CND, 2006). Das weltweite Produktionspotenzial von Heroin wurde 2005 auf 472 Tonnen geschätzt (2004 waren es 495 Tonnen) (UNODC, 2006).
La heroína que se consume en Europa se produce principalmente en Afganistán, que continúa siendo el líder mundial del suministro de opio ilegal y, en 2005, alcanzó el 89 % de la producción mundial de opio ilegal, seguido de Myanmar (7 %). La producción mundial de opio ilegal permaneció relativamente estable durante el período comprendido entre 1999 y 2004, salvo en 2001, cuando la prohibición del cultivo de adormidera dictada por el régimen talibán de Afganistán se tradujo en un descenso espectacular, aunque efímero. Se calcula que en el año 2005 se produjeron 4 670 toneladas de opio, cifra que representa un descenso del 4 % respecto al año 2004 (CND, 2006). Por otro lado, el potencial de fabricación mundial de heroína estimado en 2005 fue de 472 toneladas (495 en 2004) (
L’eroina consumata in Europa è prodotta perlopiù in Afghanistan, che rimane il leader mondiale nell'offerta illecita di oppio e che nel 2005 ha contribuito all’89% della produzione mondiale illecita di questa sostanza, seguito da Myanmar (7%). La produzione globale di oppio illecito è rimasta relativamente stabile negli anni tra il 1999 e il 2004, fatta eccezione per il 2001, quando il regime dei Talebani in Afghanistan aveva proibito la coltivazione del papavero da oppio, determinando così un calo netto, ma di breve durata, della produzione. Si calcola che nel 2005 siano state prodotte circa 4 670 tonnellate, il 4% in meno rispetto al 2004 (CND, 2006). La potenziale produzione globale di eroina è stata stimata a 472 tonnellate nel 2005 (495 nel 2004) (UNODC, 2006).
A heroína consumida na Europa é maioritariamente produzida no Afeganistão, que continua a ser o principal fornecedor mundial de ópio ilegal e foi responsável, em 2005, por 89% da produção ilegal de ópio a nível mundial, seguido de Mianmar (7%). A produção mundial de ópio ilegal permaneceu relativamente estável entre 1999 e 2004, com excepção de 2001, quando a proibição do cultivo de papoilas opiáceas imposta pelo regime dos Talibãs no Afeganistão se traduziu numa diminuição drástica, mas efémera; calcula-se que tenham sido produzidas cerca de 4 670 toneladas em 2005, uma diminuição de 4% relativamente a 2004 (CND, 2006). A produção mundial potencial de heroína foi estimada em 472 toneladas em 2005 (495 toneladas em 2004) (UNODC, 2006).
Η ηρωίνη που καταναλώνεται στην ΕΕ παρασκευάζεται πρωτίστως στο Αφγανιστάν, το οποίο παραμένει η πρώτη προμηθεύτρια χώρα παράνομου οπίου στον κόσμο και το 2005 αντιπροσώπευε 89 % της παγκόσμιας παραγωγής παράνομου οπίου, ακολουθούμενο από τη Μιανμάρ (7 %). Η παγκόσμια παραγωγή παράνομου οπίου παρέμεινε σχετικά σταθερή μεταξύ του 1999 και του 2004, με εξαίρεση το 2001, όταν η απαγόρευση της καλλιέργειας της οπιούχου παπαρούνας που επέβαλε το καθεστώς των Ταλιμπάν στο Αφγανιστάν είχε ως αποτέλεσμα εντυπωσιακή, αλλά βραχύβια, πτώση της παραγωγής. Υπολογίζεται ότι περίπου 4 670 τόνοι παράχθηκαν το 2005, μια μείωση 4 % συγκριτικά με το 2004 (CND, 2006). Η παγκόσμια δυνητική παραγωγή ηρωίνης εκτιμήθηκε σε 472 τόνους το 2005 (495 το 2004) (UNODC, 2006).
De in Europa geconsumeerde heroïne is overwegend geproduceerd in Afghanistan, dat wereldwijd nog altijd de meeste illegale opium levert en in 2005 goed was voor 89% van de wereldproductie van illegale opium, gevolgd door Myanmar (7%). De productie van illegale opium is wereldwijd betrekkelijk stabiel gebleven tussen 1999 en 2004, behalve in 2001, toen een door het Taliban-regime uitgevaardigd verbod op de teelt van opiumpapaver in Afghanistan tot een scherpe, zij het korte productiedaling leidde. In 2005 is naar schatting 4 670 ton geproduceerd, 4% minder dan in 2004 (CND, 2006). Wereldwijd werd de potentiële productie van heroïne in 2005 op 472 ton geschat (495 ton in 2004) (UNODC, 2006).
Heroin užívaný v Evropě se vyrábí převážně v Afghánistánu, který zůstává největším dodavatelem nelegálního opia na světě a v roce 2005 představoval 89 % celosvětové produkce nelegálního opia, následován Myanmarem (Barmou) (7 %). Celosvětová produkce nelegálního opia zůstávala v období 1999–2004 poměrně vyrovnaná, s výjimkou roku 2001, kdy zákaz pěstování opiového máku zavedený režimem Talibanu v Afghánistánu vedl k dramatickému, avšak pouze krátkodobému poklesu. Odhaduje se, že v roce 2005 bylo vyrobeno přibližně 4 670 tun, což představuje pokles o 4 % ve srovnání s rokem 2004 (CND, 2006). Celosvětová potenciální produkce heroinu se odhadovala v roce 2005 na 472 tun (495 tun v roce 2004) (UNODC, 2006).
Den heroin, der forbruges i Europa, er primært produceret i Afghanistan, som på verdensplan fortsat er den største leverandør af illegal opium og i 2005 tegnede sig for 89 % af den globale produktion af illegal opium, efterfulgt af Myanmar (7 %). Den samlede produktion af illegal opium har været forholdsvis stabil mellem 1999 og 2004, bortset fra 2001, hvor et forbud mod valmuedyrkning i Afghanistan, der blev håndhævet af Taliban-regimet, førte til et drastisk, men kortvarigt fald; det skønnes, at der blev produceret ca. 4 670 tons i 2005, et fald på 4 % i forhold til 2004 (CND, 2006). Den globale potentielle produktion af heroin blev anslået til 472 tons i 2005 (495 i 2004) (UNODC, 2006).
Suur osa Euroopas tarbitavast heroiinist on valmistatud Afganistanis, mis on ebaseadusliku oopiumi tootmises maailmas endiselt esikohal ning 2005. a tootis 89% ülemaailmsest ebaseadusliku oopiumi kogutoodangust, järgnes Myanmar (7%). Aastatel 1999–2004 oli ülemaailmne ebaseadusliku oopiumi kogutoodang suhteliselt stabiilne, erandiks oli vaid 2001. a, mil Talibani režiimi kehtestatud unimaguna kasvatamise keeld Afganistanis tõi kaasa järsu, kuid lühiajalise languse; 2005. a toodeti hinnanguliselt umbes 4670 tonni, 2004. aastaga võrreldes oli tegemist 4% langusega (CND, 2006). Ülemaailmne potentsiaalne heroiinitoodang oli 2005. a hinnanguliselt 472 tonni (495 tonni 2004. aastal) (UNODC, 2006).
Euroopassa käytettävä heroiini valmistetaan pääasiallisesti Afganistanissa, joka on edelleen maailman johtava laittoman oopiumin tuottaja. Vuonna 2005 Afganistanissa tuotettiin 89 prosenttia maailman laittomasta oopiumista. Toiseksi suurin tuottaja on Myanmar (7 %). Laittoman oopiumin maailmanlaajuinen tuotanto pysyi melko vakaana vuosina 1999–2004 lukuun ottamatta vuotta 2001, jolloin Taliban-hallinnon asettama oopiumiunikon viljelykielto Afganistanissa johti tuotannon jyrkkään mutta lyhytaikaiseen laskuun. Maailmanlaajuisen tuotannon arvellaan vuonna 2005 olleen 4 670 tonnia, mikä on 4 prosenttia vähemmän kuin vuonna 2004 (CND, 2006). Heroiinin maailmanlaajuisen tuotannon arvellaan vuonna 2005 olleen 472 tonnia (495 tonnia vuonna 2004) (UNODC, 2006).
Az Európai Unióban fogyasztott heroint elsősorban Afganisztánban állítják elő, amely a tiltott ópium-előállítás tekintetében változatlanul világelső, és 2005-ben a globális tiltott ópiumtermelés 89%-áért felelt, másodsorban pedig Mianmarban (7%). A világ tiltott ópiumtermelése 1999 és 2004 között viszonylag stabil maradt, 2001 kivételével, amikor az ópiummák termesztésének a talibán rezsim által foganatosított afganisztáni betiltása drámai, de rövid életű csökkenést eredményezett. 2005-ben a becsült termelés körülbelül 4670 tonna volt, ami 2004-hez képest 4%-os csökkenést jelent (CND, 2006). A globális potenciális herointermelést 2005-ben 472 tonnára becsülték (2004-ben 495 tonna) (UNODC, 2006).
Heroin som brukes i Europa produseres hovedsakelig i Afghanistan, som fortsatt er størst i verden på produksjon av illegal opium. I 2005 sto Afghanistan for 89 % av all produksjon av illegal opium i verden, etterfulgt av Myanmar (7 %). Den globale produksjonen av opium var relativt stabil mellom 1999 og 2004, bortsett fra i 2001, da Taliban-regimet nedla forbud mot dyrking av opiumsvalmuen, noe som resulterte i en kraftig, men kortvarig nedgang. Produksjonen i 2005 er anslått til 4 670 tonn, en nedgang på 4 % sammenlignet med 2004 (CND, 2006). Den potensielle globale produksjonen av heroin var i 2005 på anslagsvis 472 tonn (495 i 2004) (UNODC, 2006).
Heroinę spożywaną w Europie wytwarza się przede wszystkim w Afganistanie, który nadal jest największym na świecie dostawcą nielegalnego opium, a w 2005 r. jego udział w globalnej produkcji nielegalnego opium wynosił 89%. Drugie miejsce zajmowała Birma (7%). W latach 1999–2004 światowa produkcja nielegalnego opium utrzymywała się na stosunkowo stałym poziomie, z wyjątkiem 2001 r., gdy zakaz uprawy maku lekarskiego nałożony w Afganistanie przez reżim talibów spowodował dramatyczny, ale krótkotrwały spadek. Ocenia się, że w 2005 r. wyprodukowano około 4670 t, co oznacza 4-procentowy spadek w porównaniu do 2004 r. (CND, 2006). Globalny potencjał produkcji heroiny oceniano w 2005 r. na 472 t (495 w 2004 r.) (UNODC, 2006).
Heroina consumată în Europa este, în principal, produsă în Afganistan, care rămâne liderul mondial în aprovizionarea cu opiu ilicit, iar în 2005 a contribuit în proporţie de 89 % din producţia globală de opiu ilicit, urmat de Myanmar (în proporţie de 7 %.). Producţia globală de opiu a rămas relativ stabilă între 1999 şi 2004, cu excepţia anului 2001, când interdicţia impusă de regimul taliban asupra cultivării macilor pentru opiu în Afganistan a determinat o scădere dramatică, dar de scurtă durată, a acesteia; se estimează că aproximativ 4 670 de tone au fost produse în 2005, o scădere de 4 % în comparaţie cu 2004 (CND, 2006). Potenţialul global de producţie a heroinei a fost estimat la 472 tone în 2005 (495 tone în 2004) (UNODC, 2006).
Heroín spotrebovaný v Európe sa prevažne vyrába v Afganistane, ktorý zostáva svetovým lídrom v dodávke nezákonného ópia a v roku 2005 predstavoval 89 % celosvetovej produkcie nezákonného ópia, za ním nasledovalo Mjanmarsko (7 %). Celosvetová výroba nezákonného ópia zostávala v období medzi rokom 1999 až 2004 pomerne stabilná, s výnimkou roku 2001, keď zákaz pestovania maku na výrobu ópia vynútený talibanským režimom v Afganistane viedol k dramatickému, ale krátkodobému poklesu; odhaduje sa, že v roku 2005 sa vyrobilo 4 670 ton, čo je 4 % pokles v porovnaní s rokom 2004 (CND, 2006). Celosvetový potenciál výroby heroínu sa v roku 2005 odhadoval na 472 ton (495 ton v roku 2004) (UNODC, 2006).
Heroin, ki se porabi v Evropi, se v glavnem proizvaja v Afganistanu, ki ostaja vodilni vir ponudbe prepovedanega opija na svetu in katerega proizvodnja je leta 2005 znašala 89 % svetovne proizvodnje prepovedanega opija, nato sledi Mjanmar (7 %). Svetovna proizvodnja prepovedanega opija je bila med letoma 1999 in 2004 sorazmerno ustaljena, razen leta 2001, ko je prepoved gojenja opijskega maka, ki jo je uvedel talibanski režim v Afganistanu, povzročila krepko, vendar kratkoročno zmanjšanje, saj se ocenjuje, da je bilo leta 2005 proizvedenih 4670 ton, kar je 4 % manj kot leta 2004 (CND, 2006). Svetovna proizvodnja heroina leta 2005 pa je bila po ocenah okoli 472 ton (leta 2004 pa 495 ton) (UNODC, 2006).
Större delen av det heroin som konsumeras i EU framställs i Afghanistan som fortfarande är världsledande när det gäller produktion av olagligt opium och under 2005 stod för 89 % av den totala olagliga produktionen av opium i världen, följt av Myanmar (7 %). Den globala opiumproduktionen har legat på oförändrad nivå under perioden 1999-2004 utom 2001, då talibanregimen i Afghanistan genomdrev ett förbud mot odling av opiumvallmo med en drastisk men kortvarig produktionsminskning som följd. Det uppskattas att cirka 4 670 ton producerades under 2005, vilket är 4 % mindre än under 2004 (CND, 2006). Den globala potentiella heroinproduktionen har uppskattats till 472 ton 2005 (495 in 2004) (UNODC, 2006).
Avrupa’da tüketilen eroin ağırlıklı olarak, yasadışı afyon arzında dünya lideri konumunu sürdüren ve 2005’te toplam yasadışı afyon üretiminin yüzde % 89’unu karşılayan Afganistan’da, daha sonra da Myanmar’da (% 7) imal edilmektedir. Toplam yasadışı afyon üretimi, Afganistan’daki Taliban rejiimi tarafından uygulanan bir haşhaş tarımı yasağının dramatik ama kısa ömürlü bir düşüşe yol açtığı 2001 haricinde, 1999 ve 2004 arasında göreli olarak sabit kalmıştır; 2005’te 4.670 ton üretildiği tahmin edilmekte olup, bu 2004’e oranla % 4’lük bir düşüş anlamına gelmektedir (CND, 2006). Tüm dünyadaki potansiyel eroin üretiminin 2005’te 472 ton olduğu tahmin edilmekteydi (2004’te 495) (UNODC, 2006).
  8. nodaļa: Problemāti...  
Vairāku narkotiku lietošanu operatīvi varētu definēt kā vairāk nekā vienas narkotiskas vielas biežu lietošanu konkrētā minimālā laikposmā, kas varētu būt, piemēram, viens mēnesis. Šādi netiek nošķirti iepriekš aprakstītie dažādie lietošanas veidi, bet rodas kopīgs priekšstats par iespējamo augsta riska grupu.
Polydrug use could be usefully defined operationally as the frequent use of more than one substance over a minimum specified time period, for example 1 month. This does not distinguish the various types of use described above, but gives an overall picture of what might be a high-risk group. The exception to discarding lifetime use in characterising polydrug behaviour is when dealing with the very young – pupils or students – in which case lifetime multiple use may more strongly reflect current use. The evidence, for example from ESPAD surveys, suggests that the more deviant/low-prevalence patterns of drug use among students (ecstasy, amphetamine, hallucinogens, cocaine, heroin) cluster among a few individuals.
La polyconsommation de drogues pourrait être utilement définie au plan opérationnel comme l’usage fréquent de plus d’une substance au cours d’une période minimale donnée, par exemple un mois. Cette définition ne fait pas de distinction entre les différents types d’usage décrits plus haut, mais donne une vue d’ensemble de ce qui pourrait constituer un groupe à risque élevé. L’exception à l’exclusion de l’usage au cours de la vie dans la définition du comportement de polyconsommation est l’étude des très jeunes gens - élèves ou étudiants - pour lesquels l’usage de drogues multiples au cours de la vie peut refléter plus fidèlement l’usage actuel. Les résultats des enquêtes ESPAD, par exemple, suggèrent que les modes de consommation les plus déviants ou à faible prévalence chez les étudiants (ecstasy, amphétamines, hallucinogènes, cocaïne, héroïne) concernent un petit nombre d’individus.
Eine sinnvolle Arbeitsdefinition des polyvalenten Drogenkonsums wäre der häufige Konsum von mehr als einer Substanz über einen bestimmten Mindestzeitraum, beispielsweise einen Monat. Eine solche Definition träfe zwar keine Unterscheidung zwischen den oben dargestellten unterschiedlichen Konsumformen, würde jedoch einen allgemeinen Überblick über möglicherweise stark gefährdete Gruppen verschaffen. Die Lebenszeitprävalenz sollte jedoch nicht außer Acht gelassen werden, wenn es um die Darstellung des polyvalenten Drogenkonsums unter sehr jungen Menschen wie Schülern oder Studenten geht. In diesem Falle könnte die Lebenszeitprävalenz des polyvalenten Drogenkonsums bessere Rückschlüsse auf den gegenwärtigen Konsum zulassen. Beispielsweise zeigen die Daten aus den ESPAD-Erhebungen, dass die stärker abweichenden bzw. niedrigeren Prävalenzmuster des Drogenkonsums unter Schülern (Ecstasy, Amphetamine, Halluzinogene, Kokain, Heroin) vorwiegend auf einige wenige Schüler beschränkt sind.
Podría resultar útil definir el policonsumo desde un punto de vista funcional como el consumo frecuente de más de una sustancia durante un período mínimo de tiempo especificado, por ejemplo, de un mes. Esta definición no hace distinciones entre los diferentes tipos de consumo que se han descrito anteriormente, pero proporciona una perspectiva general de los posibles grupos de alto riesgo. No obstante, la prevalencia de vida no se debería descartar para describir el comportamiento de policonsumo entre los consumidores muy jóvenes, como escolares o universitarios, en cuyo caso es posible que el consumo múltiple a lo largo de la vida permita inferir de manera más precisa el consumo actual. Los testimonios, por ejemplo, obtenidos en las encuestas ESPAD, sugieren que las pautas con mayor desviación/de menor prevalencia de consumo de drogas entre estudiantes (éxtasis, anfetaminas, alucinógenos, cocaína, heroína) se concentran en un número reducido de personas.
La poliassunzione potrebbe essere utilmente definita a scopo operativo come consumo frequente di più di una sostanza per un periodo di tempo minimo specificato, per esempio un mese. Ciò non aiuta a distinguere i diversi tipi di consumo sopra descritti, ma consente di avere un quadro generale di quello che potrebbe essere un gruppo ad alto rischio. Un caso in cui, eccezionalmente, il consumo una tantum non deve essere considerato per classificare il comportamento della poliassunzione è quello dei giovanissimi (studenti), per i quali il consumo una tantum di più di una droga può riflettere meglio il consumo attuale. Le prove disponibili, per esempio attinte dalle indagini ESPAD, suggeriscono che i modelli più devianti/di bassa prevalenza del consumo di stupefacenti tra gli studenti (ecstasy, anfetamine, allucinogeni, cocaina, eroina) si concentrano su un gruppo ristretto di individui.
O policonsumo de droga pode ser operacionalmente definido como o consumo frequente de mais de uma substância num determinado período mínimo, por exemplo um mês. Esta definição não distingue os vários tipos de consumo atrás descritos, mas oferece uma perspectiva global do que poderá ser um grupo de alto risco. Deve abrir-se uma excepção ao princípio de não se considerar o consumo ao longo da vida para caracterizar o comportamento de policonsumo de droga no caso de indivíduos muito jovens – em idade escolar ou na universidade – relativamente aos quais o consumo de múltiplas drogas ao longo da vida pode reflectir melhor o consumo actual. Os dados dos inquéritos ESPAD, por exemplo, sugerem que os padrões de consumo de droga mais desviantes e com menor prevalência entre os estudantes (ecstasy, anfetaminas, alucinogénios, cocaína, heroína) estão concentrados num pequeno número de indivíduos.
Η πολλαπλή χρήση ναρκωτικών θα ήταν χρήσιμο να οριστεί για λειτουργικούς σκοπούς ως συχνή χρήση περισσότερων της μίας ουσίας για ένα ελάχιστο καθορισμένο χρονικό διάστημα, για παράδειγμα 1 μήνα. Ο ορισμός αυτός δεν κάνει διάκριση μεταξύ των διαφόρων μορφών χρήσης που περιγράφηκαν ανωτέρω, αλλά παρέχει τη συνολική εικόνα μιας ενδεχομένως υψηλού κινδύνου ομάδας. Κατ’ εξαίρεση, η επικράτηση της χρήσης σε όλη τη ζωή για τον χαρακτηρισμό μιας συμπεριφοράς στο πλαίσιο της πολλαπλής χρήσης ναρκωτικών μπορεί να χρησιμοποιείται στην περίπτωση πολύ νεαρών ατόμων – μαθητών ή σπουδαστών – στους οποίους η πολλαπλή χρήση σε όλη τη ζωή μπορεί να απηχεί ενδεικτικότερα την πρόσφατη χρήση. Τα υπάρχοντα στοιχεία, για παράδειγμα από έρευνες του ESPAD, υποδηλώνουν ότι τα πλέον παραβατικά/χαμηλής επικράτησης πρότυπα χρήσης ναρκωτικών στους μαθητές (έκσταση, αμφεταμίνες, παραισθησιογόνα, κοκαΐνη, ηρωίνη) εντοπίζονται σε λίγα μεμονωμένα άτομα.
Een bruikbare operationele definitie van polydrugsgebruik zou kunnen zijn: het frequente gebruik van meer dan een middel gedurende een minimale tijdsperiode, bijvoorbeeld een maand. Hierbij wordt geen onderscheid gemaakt tussen de verschillende typen gebruik die hierboven zijn beschreven, maar wel wordt zo een algemeen beeld geboden van wat een hoogrisicogroep zou kunnen zijn. Een categorie waarbij het “ooit”-gebruik niet terzijde moet worden geschoven bij het karakteriseren van polydrugsgebruik is die van de zeer jonge mensen – leerlingen en studenten – bij wie er een sterker verband kan bestaan tussen het “ooit”-polygebruik en het recente gebruik. Uit het bewijsmateriaal, bijvoorbeeld de ESPAD-enquêtes, blijkt dat de meer afwijkende/laag-prevalente drugsgebruikpatronen onder studenten (ecstasy, amfetamine, hallucinogenen, cocaïne, heroïne) geconcentreerd zijn rond een paar personen.
Užívání více drog by mohlo mít užitečnou pracovní definici jako časté užívání více než jedné látky během minimální stanovené doby, například jednoho měsíce. To sice nerozlišuje různé typy užívání popsané výše, ale poskytuje celkový obrázek o možná vysoce rizikové skupině. Výjimkou celoživotního užívání při charakterizaci chování osob užívajících více drog jsou případy, kdy se jedná o velmi mladé osoby – žáky nebo studenty – v jejichž případě celoživotní prevalence užívání více drog může výrazněji odrážet současné vzorce užívání. Důkazy, například z průzkumů ESPAD, naznačují, že vzorce užívání drog s větší odchylkou nebo nižší prevalencí mezi studenty (extáze, amfetaminy, halucinogeny, kokain, heroin) se vyskytují kumulovaně u malého počtu jedinců.
Blandingsbrug kunne hensigtsmæssigt defineres operationelt som hyppig brug af mere end ét stof over et nærmere bestemt minimumstidsrum, f.eks. 1 måned. Herved sondres ikke mellem de forskellige former for brug, der er beskrevet ovenfor, men det giver et generelt billede af, hvad der kunne være en højrisikogruppe. Som en undtagelse anvendes langtidsprævalensen til at karakterisere blandingsbrug i forbindelse med de meget unge – skoleelever eller uddannelsessøgende – hvor langtidsprævalensen for blandingsbrug i højere grad kan afspejle aktuel brug. Det tyder på, f.eks. på grundlag af ESPAD-undersøgelser, at de mere afvigende stofbrugsmønstre og mønstre med lav prævalens blandt uddannelsessøgende (ecstasy, amfetamin, hallucinogener, kokain, heroin) er koncentreret blandt nogle få personer.
Oleks hea, kui mitme uimasti tarbimise rakenduslik definitsioon hõlmaks rohkem kui ühe aine sagedast tarbimist minimaalse kindlaks määratud ajavahemiku, näiteks ühe kuu jooksul. Selline definitsioon ei võimalda eristada ülalkirjeldatud erinevaid tarbimisviise, kuid annab üldise ülevaate kõrge riskiga uimastitarbijate rühmast. Elu jooksul tarbimise kõrvale jätmises mitme uimasti tarbimise kirjeldamisel võib teha erandi väga noorte inimeste (õpilaste või üliõpilaste) puhul, sest nendel võib elu jooksul mitme uimasti tarbimine praegust tarbimist selgemalt kajastada. Näiteks ESPADi uuringute käigus saadud andmed annavad alust arvata, et normist kõrvale kalduvaid või madala levimusega uimastite tarbimise harjumusi (ecstasy, amfetamiin, hallutsinogeenid, kokaiin, heroiin) esineb õpilaste hulgas vaid väikestes rühmades.
Huumeiden sekakäyttö olisi hyödyllistä määritellä useamman kuin yhden aineen toistuvaksi käyttämiseksi tietyn vähimmäisajan, esimerkiksi yhden kuukauden sisällä. Tässä määritelmässä ei erotella edellä kuvailtuja erilaisia käyttötapoja, mutta se antaa kokonaiskuvan mahdollisesta riskiryhmästä. Huumeiden sekakäyttöä ainakin kerran kokeilleiden osuus olisi kuitenkin hyödyllistä selvittää, kun tarkastellaan erittäin nuoria henkilöitä – koululaisia tai opiskelijoita –, koska heidän kohdallaan sekakäytön kokeileminen saattaa selkeämmin heijastaa nykyistä käyttöä. Esimerkiksi ESPAD-kyselystä saadut tiedot viittaavat siihen, että opiskelijoiden keskuudessa poikkeavat/harvinaiset huumeiden käyttömuodot (ekstaasi, amfetamiini, hallusinogeenit, kokaiini, heroiini) keskittyvät muutamaan henkilöön.
A polidroghasználat operatív megközelítésben jól meghatározható úgy, hogy egynél több anyag rendszeres használatát jelenti egy megadott minimum időszakon, pl. 1 hónapon belül. Ezzel nem teszünk megkülönböztetést a fentiekben leírt használati típusok között, de legalább egy átfogó képet kapunk azokról, akik nagykockázatú csoportnak minősülhetnek. A polidroghasználat szempontjából az életprevalenciát csak akkor nem szabad figyelmen kívül hagyni, ha nagyon fiatalokról – tanulókról vagy hallgatókról – van szó, mivel esetükben az addigi többszörös használat határozottabb képet adhat a jelenlegi használatról. Például az ESPAD felmérésekből származó adatok arra utalnak, hogy a kábítószer-használat deviánsabb / ritkábban előforduló mintái (extasy, amfetamin, hallucinogének, kokain, heroin) a diákok körében néhány fős csoportokon belül találhatók csak meg.
Blandingsbruk kan med fordel defineres operasjonelt som hyppig bruk av mer enn ett rusmiddel over en spesifisert minimumsperiode, f.eks. 1 måned. Da skilles det ikke mellom de ulike brukstypene beskrevet over, men vi får et generelt bilde av noe som kan være en høyrisikogruppe. Tilfeller der man derimot ikke må se bort fra livstidsprevalens ved karakterisering av blandingsbruksatferd blant de helt unge – elever eller studenter – hvor livstidsprevalens for blandingsbruk i sterkere grad kan gjenspeile aktuell bruk. Dokumentasjon, f.eks. fra ESPAD-undersøkelser, tyder på at de mer avvikende mønstrene/lavprevalensmønstrene for narkotikabruk blant skoleelever (ecstasy, amfetamin, hallusinogener, kokain, heroin) hoper seg opp hos noen få enkeltpersoner.
Operacyjną definicją zażywania więcej niż jednego narkotyku mogłoby być częste zażywanie więcej niż jednej substancji w określonym, minimalnym okresie, np. 1 miesiąca. Nie ma tu rozróżnienia między rodzajami zażywania, które opisano powyżej, ale definicja daje ogólny obraz potencjalnej grupy wysokiego ryzyka. Odrzucając wskaźnik liczby osób, które przynajmniej raz zażywały narkotyk, przy opisywaniu zachowań związanych z zażywaniem więcej niż jednego narkotyku, należy uczynić wyjątek dla grupy bardzo młodych osób — uczniów lub studentów — w przypadku których wskaźnik ten może odzwierciedlać obecną sytuację. Materiał dowodowy, np. uzyskany w wyniku badań ESPAD, wskazuje, że wśród studentów odbiegające od normy lub rzadko spotykane schematy zażywania narkotyków (ekstazy, amfetaminy, środków halucynogennych, kokainy, heroiny) dotyczą pojedynczych osób.
O definiţie operaţională şi utilă a consumului de mai multe droguri ar fi consumul frecvent de mai mult de o substanţă pe o perioadă de timp minimă determinată, de exemplu o lună. Această definiţie nu face diferenţierea dintre diferitele tipuri de consum descrise anterior, oferă în schimb o imagine de ansamblu asupra a ceea ce ar putea fi un grup cu risc înalt. Excepţia de la definiţia care exclude consumul pe parcursul vieţii în caracterizarea comportamentului în cazul policonsumului se aplică atunci când este vorba despre persoane foarte tinere – elevi sau studenţi – caz în care consumul multiplu pe parcursul vieţii poate să reflecte mai pregnant consumul actual. Dovezile, de exemplu din anchetele ESPAD, sugerează că modelele de consum de droguri cu prevalenţă mai deviantă/scăzută în rândul studenţilor (ecstasy, amfetamine, halucinogene, cocaină, heroină) apar în rândul câtorva indivizi.
Užívanie viacerých drog by sa mohlo operatívne úspešne definovať ako časté užívanie viac ako jednej látky počas minimálnej špecifikovanej doby, napríklad 1 mesiac. Táto definícia nerozlišuje rôzneho formy užívania opísané vyššie, ale poskytuje celkový obraz o tom, čo by mohlo byť vysoko rizikovou skupinou. Výnimkou na odmietnutie celoživotného užívania pri charakterizovaní správania súvisiaceho s užívaním viacerých drog je, keď sa zaoberáme veľmi mladými ľuďmi – žiakmi alebo študentmi – kedy celoživotné viacnásobné užívanie môže presnejšie odrážať terajšie užívanie. Dôkazy, napríklad z prieskumov ESPAD, naznačujú, že viac odchylných foriem užívania drog alebo foriem s nízkou prevalenciou medzi študentmi (extáza, amfetamín, halucinogénne látky, kokaín, heroín) sa zoskupuje medzi niekoľkými jednotlivcami.
Koristna operativna opredelitev hkratnega uživanja več drog bi lahko bila pogosto uživanje več kot ene snovi v minimalnem določenem obdobju, na primer v enem mesecu. Tu ne gre za razlikovanje različnih vrst uživanja, opisanih zgoraj, temveč za splošno sliko tega, kar bi lahko bila skupina visokega tveganja. Pri opredelitvi vedenja, za katerega je značilno hkratno uživanje več drog, je treba pri izločitvi zaužitja droge kadar koli v življenju izzvzeti zelo mlade ljudi – dijake ali študente – pri katerih se lahko trenutno uživanje bolje odrazi ravno zaradi večkratnega zaužitja kdajkoli v življenju. Dokazi, na primer iz raziskav ESPAD, kažejo, da se med študenti bolj deviantni vzorci oziroma vzorci z nizko razširjenostjo uživanja drog (ekstazi, amfetamini, halucinogene droge, kokain, heroin) intenzivneje pojavijo med nekaj posamezniki.
Blandmissbruk kan ändamålsenligt definieras operationellt som regelbunden användning av mer än ett ämne under en angiven miniperiod exempelvis en månad. Detta skiljer inte ut de olika typer av användning som beskrivits ovan, men ger en övergripande bild av vad som kan vara en högriskgrupp. Ett fall när uppgifter om livstidsprevalens kan användas som markör för blandmissbruk är när det gäller mycket unga individer – elever eller studenter – eftersom livstidsprevalens för blandmissbruk mer uttalat kan spegla även nuvarande vanor i denna grupp. De tecken som finns, exempelvis hämtade ur ESPAD-enkäter, tyder på att mer avvikande/lågprevalenta mönster för narkotikamissbruk bland studenter (ecstasy, amfetamin, hallucinogener, kokain, heroin) finns samlat runt ett fåtal individer.
Çoklu uyuşturucu kullanımının kullanışlı bir operasyonel tanımı, birden fazla maddenin asgari belirli bir süre, örneğin 1 ay içerisinde sık kullanımı olarak yapılabilir. Bu tanım, yukarıda anlatılan farklı kullanım tiplerini birbirinden ayırt etmemekte ama yüksek riskli olabilecek bir grubun genel bir tablosunu çizmektedir. Çoklu uyuşturucu davranışını özelleştirmede yaşam boyu kullanımın gözardı edilmesine yönelik istisna, yaşam boyu çoklu kullanımın mevcut kullanımı daha güçlü şekilde etkileyebileceği çok genç kişiler – lise veya üniversite öğrencileri – söz konusu olduğunda devreye girer. Örneğin ESPAD araştırmalarından elde edilen kanıtlar, öğrenciler arasındaki uyuşturucu kullanımının daha sapkın/düşük yaygınlık şekillerinin (ecstasy, amfetamin, halüsinojenler, kokain, eroin) birkaç kişide toplandığını ileri sürmektedir.
  2. nodaļa: Pārskats p...  
Izslēgšanai no skolas ir pievērsta uzmanība vairāku dalībvalstu narkotiku profilakses programmās. Dānijas Storstromas grāfistes HUP projekta mērķis ir palielināt skolu beidzēju vidējo rādītāju no 75 % tā, lai tas tuvotos 95 % valsts mērķim, pievēršot lielāku uzmanību neaizsargātajiem skolēniem.
School drop-out is the focus of drug prevention programmes in several Member States. The HUP project in Storstrom County, Denmark, aims to increase the average rate of school completion from 75 % towards the national target of 95 % by focusing on vulnerable students. Similar projects are reported in Ireland, Portugal (47 projects), Romania (one project) and Norway (brochures for teachers). Reducing early school leaving is an official aim of Ireland’s national strategy, with the target of a 10 % reduction compared with 2005/06 rates in LDTF (local drug task force) areas. Students most at risk are targeted by selective prevention programmes in Malta, while in France and Slovakia counselling services are provided in schools on the basis of (self-)referral.
L'abandon scolaire est la pierre angulaire des programmes de prévention de la drogue dans plusieurs États membres. Le projet HUP du comté de Storstrøm au Danemark tend à relever le taux moyen d'achèvement des études de 75 % pour atteindre l'objectif national de 95 % en insistant sur les élèves vulnérables. Des projets similaires sont décrits en Irlande, au Portugal (47 projets), en Roumanie (1 projet) et en Norvège (brochures destinées aux enseignants). La réduction de l'abandon scolaire précoce est un objectif officiel de la stratégie nationale irlandaise, avec une réduction de 10 % par rapport aux chiffres de 2005-2006 dans les zones couvertes par le LDTF (Local Drug Task Force – groupe de travail local «drogues»). Les élèves les plus exposés sont visés par les programmes de prévention sélective mis en place à Malte, tandis qu'en France et en Slovaquie, des services d'orientation sont proposés dans les écoles sur demande (éventuellement de l'élève lui-même).
In mehreren Mitgliedstaaten stehen Schulabbrüche im Zentrum von Drogenpräventionsprogrammen. Das Projekt HUP im dänischen Kreis Storstrom zielt darauf ab, die durchschnittliche Schulabschlussquote von 75 % auf das landesweite Ziel von 95 % zu steigern, und konzentriert sich dabei auf gefährdete Schüler. Über ähnliche Projekte berichten Irland, Portugal (47 Projekte), Rumänien (ein Projekt) und Norwegen (Broschüren für Lehrer). Die Verringerung der Schulabbruchquoten in den Gebieten der LDTF (Local drug task force [Taskforce für Drogenbekämpfung]) um 10 % gegenüber dem Zeitraum 2005/2006 ist ein offizielles Ziel der nationalen Strategie Irlands. In Malta sind die am stärksten gefährdeten Schüler die Zielgruppe selektiver Präventionsprogramme, während in Frankreich und der Slowakei in Schulen Beratungsdienste angeboten werden, an die sich die Schüler entweder selbst wenden oder an die sie überwiesen werden.
El abandono escolar es el eje sobre el que giran los programas de prevención de consumo de drogas en varios Estados miembros. El proyecto HUP en el distrito danés de Storstrom tiene por objeto incrementar el promedio de conclusión de los estudios del 75 % y acercarse al objetivo nacional, que es del 95 %, centrando su atención en los estudiantes más vulnerables. En los informes de Irlanda, Portugal (47 proyectos), Rumanía (un proyecto) y Noruega (prospectos para los profesores) se citan proyectos similares. Un objetivo oficial de la estrategia nacional de Irlanda es reducir los porcentajes de abandono escolar precoz en las áreas del LDTF (local drug task force [unidad operativa local de lucha contra la droga]) en un 10 % con respecto al período 2005/2006. Los programas de prevención selectiva de Malta se dirigen a los estudiantes de mayor riesgo, mientras en Francia y Eslovaquia se ofrecen servicios de asesoramiento en las escuelas a los que los estudiantes pueden acudir por iniciativa propia o ser derivados por terceras personas.
L’abbandono scolastico è il fulcro dei programmi di prevenzione messi in atto in alcuni Stati membri. Il progetto HUP, in corso nella contea di Storstrom in Danimarca, mira ad aumentare la percentuale media di studenti che completano la scuola dal 75% verso l’obiettivo nazionale del 95%, rivolgendosi in particolare agli studenti vulnerabili. Iniziative analoghe sono riferite in Irlanda, Portogallo (47 progetti), Romania (un progetto) e Norvegia (opuscoli per insegnanti). Ridurre la percentuale di dispersione è l’obiettivo ufficiale della strategia nazionale irlandese, con una flessione attesa del 10% rispetto alle cifre del 2005-2006 nelle aree della LDTF (local drug task force, task force locale sulle droghe). Gli studenti più a rischio sono i destinatari di programmi di prevenzione preventiva a Malta, mentre in Francia e in Slovacchia vengono forniti nelle scuole servizi di consulenza, in base alle (auto)segnalazioni pervenute.
Em vários Estados-Membros, os programas de prevenção da toxicodependência estão centrados no abandono escolar. O projecto HUP na província de Storstrom, Dinamarca, pretende aumentar a taxa média de conclusão da escolaridade de 75% para o objectivo nacional de 95%, concentrando esforços nos estudantes vulneráveis. Há informação de projectos semelhantes na Irlanda, Portugal (47 projectos), Roménia (um projecto) e Noruega (brochuras para os professores). Reduzir o abandono escolar precoce é um dos objectivos oficiais da estratégia nacional irlandesa, que pretende reduzir em 10% as taxas registadas em 2005/2006 nas zonas LDTF (“task force” local de luta contra a droga). Os estudantes em maior risco são visados por programas de prevenção selectiva em Malta, ao passo que em França e na Eslováquia existem serviços de aconselhamento nas escolas para estudantes, que para eles são encaminhados ou os procuram voluntariamente.
Η πρόωρη εγκατάλειψη του σχολείου βρίσκεται στο επίκεντρο των προγραμμάτων πρόληψης ναρκωτικών σε αρκετά κράτη μέλη. Το σχέδιο HUP στην κομητεία Storstrom της Δανίας αποβλέπει στην αύξηση του μέσου όρου ολοκλήρωσης της φοίτησης στο σχολείο από το 75 % στο 95 %, που αποτελεί τον εθνικό στόχο, δίνοντας έμφαση στους ευάλωτους μαθητές. Παρόμοια προγράμματα αναφέρονται στην Ιρλανδία, την Πορτογαλία (47 σχέδια) τη Ρουμανία (ένα σχέδιο) και τη Νορβηγία (φυλλάδια για εκπαιδευτικούς). Ο περιορισμός του φαινομένου της πρόωρης εγκατάλειψης του σχολείου αποτελεί επίσημο στόχο της εθνικής στρατηγικής της Ιρλανδίας, αποβλέποντας σε μείωση 10 % σε σχέση με τα ποσοστά του 2005 στους τομείς των τοπικών ομάδων δράσης για την καταπολέμηση των ναρκωτικών (LDTF). Οι μαθητές που διατρέχουν τον μεγαλύτερο κίνδυνο αποτελούν στόχο προγραμμάτων επικεντρωμένης πρόληψης στη Μάλτα, ενώ στη Γαλλία και τη Σλοβακία παρέχονται συμβουλευτικές υπηρεσίες σε σχολεία στη βάση (αυτο)-παραπομπής.
Schooluitval staat centraal in de drugspreventieprogramma’s van verschillende lidstaten. Zo heeft het HUP-project in de provincie Storstrom in Denemarken tot doel het gemiddelde percentage van scholieren die de schoolopleiding afronden te verhogen van 75% tot het nationale streefcijfer van 95% door speciale aandacht te besteden aan kwetsbare scholieren. Soortgelijke projecten worden gemeld door Ierland, Portugal (47 projecten), Roemenië (één project) en Noorwegen (brochures voor docenten). Terugdringing van vroegtijdige schoolverlating is als doel formeel vastgelegd in de nationale strategie van Ierland; gestreefd wordt naar een afname van 10% ten opzichte van de cijfers uit 2005/2006 in gebieden die vallen onder een van de lokale taskforces inzake drugsbestrijding (local drug task forces - LDTF). In Malta wordt gewerkt met programma’s voor selectieve preventie gericht op scholieren die het meeste risico lopen, en in Frankrijk en Slowakije worden op scholen diensten op het gebied van counseling verleend op basis van (zelf)verwijzing.
Na předčasné ukončení školní docházky se zaměřují programy protidrogové prevence v několika členských státech. Projekt HUP v okrese Storstrom v Dánsku se snaží zvýšit průměr absolvování školní docházky ze 75 % na celostátní cíl 95 % tím, že se zaměřuje na ohrožené žáky. Podobné projekty jsou hlášeny v Irsku, Portugalsku (47 projektů), Rumunsku (jeden projekt) a Norsku (brožury pro učitele). Snížení počtu žáků, kteří předčasně ukončí školní docházku, je oficiálním záměrem irské národní strategie, s cílem 10% poklesu v oblastech místních protidrogových pracovních skupin ve srovnání s rokem 2005–2006. Nejvíce se ohroženým žákům věnují programy selektivní prevence na Maltě, zatímco ve Francii a na Slovensku jsou ve školách poskytovány poradenské služby, které jsou žákovi doporučeny nebo je vyhledá sám.
Narkotikaforebyggelsesprogrammer har i mange lande fokuseret på skolefrafald. Formålet med Projekt HUP fra Storstrøms Amt i Danmark er at øge andelen af unge, der fuldfører en ungdomsuddannelse, fra 75 % til den nationale målsætning på 95 % ved at fokusere på udsatte unge elever. Der meldes om lignende projekter i Irland, Portugal (47 projekter), Rumænien (1 projekt) og Norge (brochurer til lærere). En nedbringelse af det antal elever, der går tidligt ud af skolen, er en officiel målsætning i Irlands nationale strategi, med målet om en reduktion på 10 % i forhold til tallene i 2005/2006 i LDTF-områder (local drug task force). Selektive forebyggelsesprogrammer er målrettet mod uddannelsessøgende i Malta, mens der i Frankrig og Slovakiet stilles rådgivningstjenester til rådighed på skoler på grundlag af (selv-)henvisning.
Koolidest väljalangemine on mitmes liikmesriigis narkomaania ennetamise programmide tähelepanu keskmes. Taani Storstrømi maakonna projekti HUP eesmärk on suurendada kooli lõpetajate osakaalu praeguselt 75%-lt üleriigilise eesmärgi, 95%-le, keskendudes riskigrupi õpilastele. Samalaadsetest projektidest on teatatud Iirimaalt, Portugalist (47 projekti), Rumeeniast (üks projekt) ja Norrast (voldikud õpetajatele). Varase koolist väljalangemise vähendamine on Iirimaal riikliku strateegia ametlik eesmärk, kohalike narkoennetusrühmade tööpiirkonnas tahetakse koolidest väljalangemist võrreldes 2005.–2006. aastaga vähendada 10%. Riskirühma kuuluvad õpilased on valikuliste ennetusprogrammide sihiks võetud Maltal; Prantsusmaal ja Slovakkias pakutakse koolides nõustamist siis, kui selle vajaduse otsustab õpilane ise või keegi teine.
Huumetyön ohjelmien pääpaino on useissa jäsenvaltioissa koulunkäynnin keskeyttämisen ehkäisemisessä. Storstrømin alueella Tanskassa toteutetun HUP-hankkeen tavoitteena on lisätä keskimääräistä koulun loppuunsuorittamisastetta 75 prosentista lähemmäs kansallista 95 prosentin tavoitetta keskittämällä toimet haavoittuvassa asemassa oleviin oppilaisiin. Samanlaisia hankkeita on ollut käynnissä Irlannissa, Portugalissa (47 hanketta), Romaniassa (yksi hanke) ja Norjassa (opettajille laaditut esitteet). Koulunkäynnin keskeyttämisen vähentäminen on yksi Irlannin kansallisen huumestrategian virallisista tavoitteista. Koulunsa keskeyttäneiden määrää pyritään vähentämään 10 prosenttia lukuvuoden 2005/2006 luvuista LDTF:n (paikallisen huumetyöyksikön) alueella. Maltalla suurimmassa riskiryhmässä oleville oppilaille on suunnattu valikoivia ehkäisevän huumetyön ohjelmia, ja Ranskan ja Slovakian kouluissa tarjotaan psykologisia neuvontapalveluja, jotka edellyttävät hoitoon ohjaamista (tai hakeutumista).
Sok tagállamban az iskolai lemorzsolódás is központi téma a drogprevenciós programokban. A dániai Storstrom megyében indított HUP projekt célja az iskola befejezésének átlagosan 75%-os arányát a 95%-os országos célszám felé közelíteni, középpontban a sérülékeny diákokkal. Hasonló projekteket jelentettek Írországból, Portugáliából (47 projekt), Romániából (egy projekt) és Norvégiából is (a tanároknak készült brosúrák). Az iskola korai elhagyásának csökkentése Írország nemzeti stratégiájában is hivatalos célként szerepel, az LDTF (helyi kábítószerügyi munkacsoport) területein a 2005/06-os arányokhoz képest 10%-os csökkentést megcélozva. Máltán a célzott megelőzési programok a legnagyobb kockázatnak kitett diákokat veszik célba, Franciaországban és Szlovákiában pedig tanácsadási szolgáltatásokat biztosítanak az iskolákban, (ön-)beutalás alapján.
I flere land fokuserer de narkotikaforebyggende programmene på ungdom som dropper ut av skolen. HUP-prosjektet i Storstrøm amt i Danmark har som målsetting å øke andelen som gjør ferdig skolen fra 75 % til 95 %, som er det nasjonale målet, ved å rette fokuset mot sårbare elever. Lignende prosjekter rapporteres fra Irland (47 prosjekter), Romania (ett prosjekt) og Norge (lærermateriell). Et av de offisielle målene for Irlands nasjonale strategi er å sikre at færre dropper ut av skolen. Målet er å redusere antallet med 10 % i forhold til 2005-06 i områdene hvor lokale innsatsgrupper mot narkotika (LDTF-områder) er satt inn. Selektive forebyggingsprogrammer på Malta retter seg mot de mest risikoutsatte elevene, mens skolene i Frankrike og Slovakia tilbyr rådgivningstjenester basert på (egen-) henvisning.
W kilku państwach członkowskich programy profilaktyki antynarkotykowej kładą nacisk przede wszystkim na przypadki porzucania szkoły. Celem projektu HUP wprowadzonego w hrabstwie Storstrom w Danii jest zwiększenie przeciętnego wskaźnika liczby uczniów kończących naukę w szkole z 75% do krajowej wielkości docelowej wynoszącej 95%, dzięki skupieniu uwagi na zagrożonych uczniach. O podobnych projektach informuje Irlandia, Portugalia (47 projektów), Rumunia (jeden projekt) i Norwegia (broszury dla nauczycieli). Ograniczenie zjawiska opuszczania szkoły we wczesnym wieku jest oficjalnym założeniem krajowej strategii przyjętej przez Irlandię. Jej celem jest obniżenie tego wskaźnika w obszarach działania lokalnych antynarkotykowych grup zadaniowych (LDTF) o 10% w porównaniu z danymi za rok szkolny 2005/2006. Na Malcie najbardziej zagrożonych uczniów objęto programami wybiórczych działań zapobiegawczych, podczas gdy we Francji i w Słowacji w szkołach można skorzystać z usług doradczych na zasadzie (samo-)zgłoszenia.
Abandonul şcolar se află în centrul atenţiei programelor de prevenire din mai multe state membre. Proiectul HUP din Storstrom County, Danemarca, vizează creşterea ratei medii de încheiere a studiilor de la 75 % la o ţintă naţională de 95 % prin focalizarea pe elevii vulnerabili. Proiecte similare s-au raportat şi în Irlanda, Portugalia (47 de proiecte), România (un proiect) şi Norvegia (broşuri pentru profesori). Reducerea abandonului şcolar timpuriu este scopul oficial al strategiei naţionale irlandeze, cu o reducere dorită de 10 % faţă de rata abandonului din 2005-2006 în zonele LDTF (grupuri de acţiune antidrog locale). Elevii cei mai expuşi riscului constituie obiectivul programelor de prevenire selectivă în Malta, în vreme ce, în Franţa şi Slovacia, serviciile de consiliere sunt furnizate în şcoli pe baza (auto-) recomandărilor.
Na predčasné opustenie školy sa zameriavajú programy drogovej prevencie vo viacerých členských štátoch. Projekt HUP v okrese Storstrom v Dánsku sa usiluje o zvýšenie priemernej miery absolvovania školy zo 75 % na národný cieľ 95 % so zameraním na zraniteľných žiakov. Podobné projekty sú uvádzané v Írsku, Portugalsku (47 projektov), Rumunsku (jeden projekt) a Nórsku (brožúrky pre učiteľov). Zníženie predčasného opustenia školy je oficiálnou snahou národnej stratégie Írska s cieľom 10 % zníženia v porovnaní s mierami v školskom roku 2005/2006 v oblastiach LDTF (miestna protidrogová pracovná skupina). Na najviac ohrozených žiakov sa zameriavajú programy selektívnej prevencie na Malte, kým vo Francúzsku a na Slovensku sú poskytované poradenské služby na základe (vlastnej) žiadosti.
Programi preprečevanja zlorabe drog se v več državah članicah osredotočajo na osip v šolah. Cilj projekta HUP v okrožju Storstrom na Danskem je povečati povprečno stopnjo dokončanja šolanja s 75 % na 95 %, kar je nacionalni cilj, namenjen pa je predvsem ranljivim dijakom. O podobnih projektih poročajo iz Irske, Portugalske (47 projektov), Romunije (en projekt) in Norveške (brošure za učitelje). Zmanjšanje stopnje prezgodnjega zapuščanja šole je uradni cilj irske nacionalne strategije, ki želi doseči zmanjšanje za 10 % v primerjavi z letom 2005/06 na področjih LDTF (lokalna projektna skupina za droge). Najbolj ogroženim dijakom so namenjeni programi selektivnega preprečevanja na Malti, medtem ko v Franciji in na Slovaškem zagotavljajo svetovanje v šolah na podlagi (samo-)napotitve.
Ungdomar som hoppar av skolan är målgrupp för narkotikapreventionsprogram i flera medlemsstater. HUP-projektet i Storstrom län i Danmark syftar till att öka den genomsnittliga andelen ungdomar som går ut skolan från 75 % till det nationella målet 95 % genom insatser som särskilt riktar sig till sårbara ungdomar. Liknande projekt rapporteras från Irland, Portugal (47 projekt), Rumänien (ett projekt) och Norge (broschyrer till lärare). Ett officiellt mål i Irlands nationella strategi är att minska antalet ungdomar som slutar skolan i förtid, med målsättningen 10 % minskning jämfört med siffrorna 2005/2006 i områden där lokala insatsgrupper för narkotika är verksamma. I Malta finns program för riktad prevention för de mest riskutsatta eleverna medan Frankrike och Slovakien erbjuder frivillig rådgivning i skolorna.
Okulu bırakma, bazı Üye Devletler’de uyuşturucu önleme programlarının odağını oluşturmaktadır. Danimarka, Storstrom’daki HUP projesi, etkilenmeye daha açık öğrencilere odaklanarak, ortalama okul bitirme oranını % 75’ten ulusal hedef olan % 95’e çıkarmayı amaçlamaktadır. Benzer projeler İrlanda, Portekiz (47 proje), Romanya (bir proje) ve Norveç’te (öğretmenler için broşürler) de rapor edilmektedir. Okulu erken bırakmanın azaltılması, İrlanda’nın ulusal stratejisinin resmi bir amacı olup LDTF (yerel uyuşturucu görev gücü) alanlarındaki 2005/06 oranlarına göre % 10’luk bir düşüşü hedeflemektedir. En fazla risk altında bulunan öğrenciler Malta’da seçici önleme programlarının hedefini oluştururken, Fransa ile Slovakya’da okullarda öğrencilerin kendilerinin başvurduğu danışmanlık hizmetleri verilmektedir.
  1. nodaļa: Politika un...  
Apvienotajā Karalistē ar 2005. gada Narkotiku likumu ir veikti vairāki būtiski valsts tiesiskā regulējuma grozījumi, tostarp ir ieviesta skaidrība, klasificējot psilocīnu vai psilocibīnu saturošas sēnes kā A kategorijas narkotikas; ir paredzēta piegādes nodoma prezumpcija gadījumos, kad tiek atrasts konkrēts kontrolējamu narkotiku daudzums; policija drīkst pārbaudīt ar narkotikām saistītos likumpārkāpējus uzreiz pēc aresta, nevis tikai pēc apsūdzības uzrādīšanas, un pozitīva sākotnējā testa gadījumā aizturētie tiek pakļauti narkotiku lietošanas novērtējumam, bet tiesām, piespriežot sodu, ir jāņem vērā atbildību pastiprinoši apstākļi (piemēram, narkotiku piegādes skolu tuvumā).
In the United Kingdom, the Drugs Act 2005 made a number of substantial amendments to the national legislation including clarifying the classification of fungi containing psilocin or psilocybin as a class A drug; creating the presumption of intent to supply when a specified quantity of controlled drugs is found; allowing police to test drug offenders on arrest, instead of on charge, and requiring those testing positive to undergo assessment for drug use; and requiring courts to take into account aggravating factors (such as supplying drugs near a school) when sentencing. Courts may also remand in police custody for up to 8 days (previously 4 days) those who swallow drugs packages, and a court or jury may now draw inferences if a person refuses to allow an intimate search or scan without good reason.
Au Royaume‑Uni, le Drugs Act de 2005 a apporté une série de modifications importantes à la législation nationale, notamment en précisant la classification des champignons contenant de la psilocine ou de la psilocybine comme drogue de catégorie A, en introduisant la présomption d'intention de vendre lorsqu'une quantité donnée de drogues contrôlées est trouvée, en autorisant la police à faire passer des tests de dépistage aux délinquants arrêtés et sous l'emprise de la drogue, plutôt qu'une fois inculpés, en demandant aux personnes dont le test est positif de se soumettre à une analyse de leur consommation de drogue et en demandant aux tribunaux de tenir compte de circonstances aggravantes (comme la fourniture de drogue aux abords d'une école) lorsqu'ils fixent la peine. Les tribunaux peuvent également imposer le maintien en garde à vue pendant 8 jours (contre 4 précédemment) de toute personne ayant avalé des sachets de drogue et un tribunal ou un jury peut désormais tirer des conclusions du fait qu'une personne refuse de subir une fouille corporelle ou de passer au scanner sans juste motif.
Im Vereinigten Königreich wurde mit dem Drogengesetz 2005 eine Reihe erheblicher Änderungen an den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften vorgenommen, darunter die Klärung der Klassifizierung von psilocin- bzw. psilocybinhaltigen Pilzen als Drogen der Klasse A und die Einführung der Annahme einer Handelsabsicht, wenn eine bestimmte Menge kontrollierter Drogen gefunden wird. Ferner ist es der Polizei nun erlaubt, Drogenstraftäter nicht erst im Falle einer Verhaftung, sondern bereits bei der Festnahme zu testen und von positiv getesteten Personen zu verlangen, sich einer Untersuchung auf Drogenkonsum zu unterziehen. Darüber hinaus müssen die Gerichte bei der Urteilsfindung erschwerende Umstände (wie den Verkauf von Drogen in der Nähe einer Schule) berücksichtigen. Die Gerichte können für Personen, die Drogenpäckchen geschluckt haben, Polizeigewahrsam von bis zu acht Tagen (statt wie zuvor vier Tage) anordnen. Schließlich kann ein Gericht oder eine Jury Schlussfolgerungen daraus ziehen, dass sich eine Person ohne triftigen Grund weigert, sich einer Leibesvisitation oder einer Röntgen- bzw. Ultraschalluntersuchung zu unterziehen.
En el Reino Unido, la Ley sobre drogas de 2005 introdujo un número considerable de enmiendas a la legislación nacional, incluida una aclaración sobre la clasificación de hongos que contengan psilocina o psilocibina como drogas de la clase A. A tenor de dicha ley se crea, además, la presunción de intención de tráfico en caso de hallarse una cantidad específica de drogas controladas. Asimismo, para realizar un control a los delincuentes consumidores de drogas la policía no tendrá que esperar hasta que se formule una acusación formal, sino que podrá hacerlo en el mismo momento de su detención, y a las personas que den positivo también podrá exigirles que se sometan a un control para detectar el consumo de droga. Igualmente, en el momento de dictar sentencia, los tribunales deberán tener en cuenta factores agravantes (como la venta de drogas en las proximidades de un centro escolar). Los tribunales podrán decretar que las personas que hayan ingerido paquetes de droga permanezcan bajo custodia policial hasta 8 días (anteriormente 4 días). Asimismo, un tribunal o un jurado podrán extraer las conclusiones pertinentes si una persona se niega a someterse o bien a una inspección íntima o bien a una ecografía o radiografía sin alegar una razón de peso.
Nel Regno Unito la legge sulle sostanze stupefacenti del 2005 ha modificato in maniera sostanziale la legislazione nazionale, chiarendo tra l’altro la classificazione dei funghi contenenti psilocina o psilobicina come droghe di classe A; introducendo la presunzione di volontà di spaccio, quando una certa quantità di sostanze stupefacenti illecite è rinvenuta dalle forze dell’ordine; consentendo alla polizia di effettuare un test al momento dell’arresto, anziché dell’accusa, e di richiedere a chi risulta positivo al test anti-droga di sottoporsi a un esame sul consumo di droga; imponendo ai tribunali di tener conto delle circostanze aggravanti (per esempio, spaccio di droga vicino a una scuola) quando formulano le sentenze. I tribunali possono anche imporre la detenzione preventiva fino ad un massimo di 8 giorni (in precedenza 4 giorni), per i trafficanti che ingoiano pacchetti di droga per evitare l’arresto; inoltre, un tribunale o un giudice ha oggi la facoltà di trarre conclusioni se una persona rifiuta, senza validi motivi, una perquisizione corporea o una scansione.
No Reino Unido, a Lei da Droga de 2005 introduziu alterações substanciais à legislação nacional, clarificando a classificação dos fungos com psilocina e psilocibina como sendo drogas de classe A; criando a presunção de que existe intenção de venda quando uma determinada quantidade de drogas controladas é encontrada; permitindo que a polícia submeta os infractores a análises no momento da detenção, em vez de só poderem fazê-lo no momento da acusação, e exigindo que as pessoas cuja análise tenha tido resultados positivos sejam avaliadas quanto ao consumo de droga; determinando, além disso, que os tribunais devem ter em conta as circunstâncias agravantes (como a venda de droga próximo de uma escola) ao pronunciarem a sentença. Os tribunais também podem manter a custódia policial durante um período que pode chegar a 8 dias (anteriormente eram 4) sobre as pessoas que engulam embalagens com droga, e um tribunal ou um júri podem agora deduzir ilações do facto de uma pessoa não permitir a realização de uma busca ou de um exame íntimo sem para isso apresentar razões válidas.
Στο Ηνωμένο Βασίλειο, ο νόμος του 2005 για τα ναρκωτικά επέφερε σειρά ουσιαστικών αλλαγών στην εθνική νομοθεσία, όπως αποσαφήνιση της ένταξης των μυκήτων που περιέχουν ψιλοκίνη και ψιλοκυβίνη στις ναρκωτικές ουσίες κατηγορίας Α, θέσπιση του τεκμηρίου της πρόθεσης προσφοράς όταν εντοπίζεται συγκεκριμένη ποσότητα ελεγχόμενων ναρκωτικών, παροχή δυνατότητας στην αστυνομία να υποβάλει τους παραβάτες της νομοθεσίας περί ναρκωτικών σε εξετάσεις για χρήση ναρκωτικών κατά τη σύλληψή τους και όχι κατά την απαγγελία κατηγοριών και υποβολή όσων κατά την εξέταση αποδεικνύονται θετικοί σε αξιολόγηση για χρήση ναρκωτικών, και υποχρέωση των δικαστηρίων να λαμβάνουν υπόψη τυχόν επιβαρυντικές περιστάσεις (όπως η προσφορά ναρκωτικών κοντά σε σχολεία) κατά την επιβολή ποινών. Τα δικαστήρια μπορούν επίσης να θέτουν υπό προσωρινή αστυνομική κράτηση για διάστημα έως 8 ημερών (από 4 ημέρες) όσους καταπίνουν συσκευασίες ναρκωτικών, και τα δικαστήρια ή οι ένορκοι μπορούν πλέον να εξαγάγουν συμπεράσματα όταν ένα άτομο αρνείται να επιτρέψει την πραγματοποίηση σωματικής έρευνας ή έρευνας με ηλεκτρονικά μέσα χωρίς επαρκείς λόγους.
In het Verenigd Koninkrijk is bij de nieuwe drugswet van 2005 een aantal substantiële wijzigingen in de bestaande wetgeving doorgevoerd. Het gaat hier onder meer om: de opneming van paddo’s met psilocine of psilocybine op de lijst van drugs van de categorie A; de invoering van het “vermoeden” van een intentie tot levering in geval van de onderschepping van een gespecificeerde hoeveelheid gecontroleerde drugs; de invoering van de mogelijkheid voor de politie om drugscriminelen bij hun arrestatie in plaats van bij de inbeschuldigingstelling een test te laten ondergaan, en van de verplichting voor degenen die positief testen om zich op drugsgebruik te laten testen; en de invoering van de verplichting voor de rechter om bij het bepalen van de strafmaat rekening te houden met verzwarende omstandigheden (zoals de levering van drugs in de nabijheid van een school). Verder mag de rechter personen die drugsbolletjes geslikt hebben voor maximaal acht dagen (voorheen vier) in hechtenis nemen, en de rechtbank of de jury kan nu conclusies verbinden aan de weigering een visitatie of scan toe te staan als daarvoor geen goede redenen gegeven worden.
Ve Spojeném království zákon o drogách z roku 2005 zavedl několik zásadních novelizací národní legislativy včetně toho, že vyjasnil zařazení hub obsahujících psilocin nebo psilocybin do kategorie tvrdých drog (třída A); stanovil předpoklad záměru obchodování s drogami, jestliže je zadrženo určité množství kontrolovaných drog; umožnil policii provést drogový test u pachatelů při zadržení, nikoli až při sdělení obvinění; stanovil požadavek, aby osoby s pozitivním výsledkem testu absolvovaly vyšetření zaměřené na užívání drog; a zavedl požadavek, aby soudy při ukládání trestů zvážily přitěžující okolnosti (jako například nabízení drog v blízkosti školy). Soudy mohou rovněž uvalit policejní vazbu až na osm dnů (dříve čtyři dny) na osoby, které polknou balíčky s drogou, a soud nebo soudní senát nyní může odvozovat závěry z toho, když osoba bez pádného důvodu odmítne podstoupit osobní prohlídku nebo rentgen.
I Det Forenede Kongerige blev der i narkotikaloven fra 2005 foretaget en række væsentlige ændringer af den nationale lovgivning i form af bl.a. en præcisering af klassificeringen af svampe, der indeholder psilocin eller psilocybin, som et stof i klasse A. Endvidere antages besiddelse af en bestemt mængde kontrolleret narkotika at være med henblik på salg, og politiet har fået mulighed for at teste narkotikalovovertrædere, når de er anholdt, og ikke først når der er rejst tiltale, og kræve af dem, der testes positive, at de lader sig undersøge for stofbrug, og endelig skal domstolene tage hensyn til skærpende omstændigheder (f.eks. salg af narkotika i nærheden af en skole) ved idømmelsen af straf. Domstolene kan også beslutte at varetægtsfængsle personer, som sluger pakker med narkotika, i op til 8 dage (tidligere 4 dage), og en domstol eller et nævningeting kan nu drage slutninger, hvis en person nægter at tillade en undersøgelse eller skanning af kroppens hulrum uden god grund.
Ühendkuningriigis tehti 2005. a ravimiseadusega riigi seadustesse rida olulisi muudatusi, teiste seas täpsustati psilotsiini ja psilotsübiini sisaldavate hallutsinogeensete seente klassifikatsiooni, nimetades nad A-klassi uimastiteks; sätestati müügikavatsus, juhul kui leitakse teatud kogus kontrollitavaid uimasteid; võimaldatakse politseil teha uimastitega seotud õigusrikkumiste puhul analüüs juba vahistamisel, mitte alles süüdistuse esitamisel, ning suunata positiivse analüüsitulemuse korral kontrolli, et teha kindlaks uimastitarvitamine; nõutakse, et kohtud võtaksid otsuse tegemisel arvesse raskendavad asjaolud (näiteks uimastimüük koolide juures). Ühtlasi võivad kohtud jätta kuni kaheksaks päevaks vahi alla (varem neljaks päevaks) isikud, kes on narkootikumipakikesi alla neelanud ning kohus või vandemeeste kogu võib teha vastavaid järeldusi, kui isik keeldub mõjuva põhjuseta intiimkohtade läbivaatusest või skaneerimisest.
Yhdistyneessä kuningaskunnassa annetulla huumausainelailla (Drugs Act 2005) tehtiin kansalliseen lainsäädäntöön joitakin merkittäviä muutoksia. Psilosiinia tai psilosybiinia sisältävien huumesienien luokittelua on selkeytetty nimeämällä ne A-luokan huumausaineiksi, lainsäädäntöön on lisätty myyntiaikomusta koskeva olettama, joka syntyy, kun henkilön hallusta tavataan tietty määrä valvottuja aineita, poliisille on myönnetty oikeus testata huumerikolliset jo pidätyksen eikä vasta syytteeseenpanon yhteydessä sekä oikeus lähettää positiivisen testituloksen saaneet henkilöt huumeidenkäyttöä koskevaan arviointiin, ja tuomioistuimet on velvoitettu ottamaan raskauttavat tekijät (kuten huumeiden välitys koulun lähettyvillä) huomioon päättäessään tuomiosta. Tuomioistuimet voivat nyt määrätä huumepakkauksia nielleen henkilön tutkintavankeuteen jopa 8 päiväksi, kun se aikaisemmin sai kestää enintään 4 päivää. Lisäksi tuomioistuimilla tai lautakunnilla on oikeus tehdä syytetylle epäedullinen päätelmä siitä, että tämä kieltäytyy ruumiintarkastuksesta tai läpivalaisusta ilman perusteltua syytä.
Az Egyesült Királyságban a 2005. évi kábítószertörvény több jelentős módosítást hozott a nemzeti jogszabályokban, többek között a következőket: a pszilocin vagy pszilocibin tartalmú gombák A. osztályú kábítószerként való besorolásának tisztázása; az ellátási szándék feltételezése megadott mennyiségű ellenőrzött kábítószer megtalálásakor; annak engedélyezése, hogy a rendőrség őrizetbe vételkor, nem pedig vádemeléskor végezhessen drogtesztet a kábítószer-bűncselekmények elkövetőin, illetve azokat, akiknél a teszt a pozitív eredményt ad, kábítószer-használati felmérésére utalhassa; valamint a bíróságok kötelezése arra, hogy ítélethozatalkor vegyék figyelembe a súlyosbító körülményeket (például a kábítószer-árusítás iskolák közelében). A bíróságok 8 napig terjedő (korábban 4 napig terjedő) vizsgálati fogságban tartathatják azokat, akik kábítószercsomagokat nyelnek le, és a bíróság vagy az esküdtszék abból is következtetéseket vonhat le, ha valaki alapos ok nélkül nem egyezik bele a teljes testi motozásba vagy az átvilágításba.
I Storbritannia innebar rusmiddelloven av 2005 en rekke viktige endringer i nasjonal lovgivning. Blant annet ble sopp som inneholder psilocin eller psilocybin klassifisert som A-preparat, funn av en viss mengde kontrollerte stoffer blir forutsatt oppbevart i salgsøyemed, politiet har anledning til å teste narkotikalovbrytere ved pågripelse og ikke ved siktelse, og de som tester positivt, skal vurderes for narkotikabruk. I tillegg skal domstolene ta skjerpende omstendigheter i betraktning ved straffeutmålingen (som f.eks. tilby narkotika i nærheten av skole). Personer som har svelget pakker med narkotika kan også holdes i varetekt i inntil 8 dager (mot tidligere 4). Videre tillates domstolen eller juryen nå å trekke slutninger dersom en person nekter å gjennomgå en hulroms- eller røntgenundersøkelse.
W Wielkiej Brytanii, Ustawa o narkotykach z 2005 r. wprowadziła kilka istotnych zmian w przepisach prawa krajowego, m.in. wyjaśniła kwestię zakwalifikowania grzybów zawierających psylocynę lub psylocybinę do narkotyków klasy A; wprowadziła domniemanie zamiaru dostawy w przypadku znalezienia określonej ilości kontrolowanych narkotyków; pozwoliła policji na badanie sprawców wykroczeń po ich aresztowaniu, a nie dopiero po postawieniu zarzutu — przy pozytywnym wyniku badania konieczne jest przeprowadzenie testu na obecność narkotyków; nałożyła także na sądy obowiązek uwzględnienia przy wydawaniu wyroku okoliczności obciążających (np. rozprowadzanie narkotyków w pobliżu szkoły). Ponadto sądy mogą skazywać na pobyt w areszcie śledczym na okres do 8 dni (wcześniej do 4 dni) osoby, które połknęły opakowania z narkotykami, a sąd lub ława przysięgłych mogą wyciągnąć wnioski w przypadku odmowy poddania się rewizji osobistej lub badaniu USG bez uzasadnionego powodu.
În Regatul Unit, Legea privind drogurile din 2005 a adus un număr de modificări semnificative la legislaţia naţională, printre care clarificarea clasificării ciupercilor care conţin psilocină şi psilocibină ca droguri de clasă A; presupunerea unei intenţii de furnizare atunci când se descoperă o anumită cantitate de droguri controlate; acordarea dreptului pentru poliţie de a-i supune unui test pe cei care comit infracţiuni legate de droguri în momentul arestării şi nu doar în cel al punerii sub acuzare; obligarea celor testaţi pozitiv să se supună unei evaluări în privinţa consumului de droguri şi solicitarea ca tribunalele şi curţile de justiţie să ţină seama de factorii agravanţi (cum ar fi vânzarea de droguri în apropierea unei şcoli) la pronunţarea sentinţei. Tribunalele pot, de asemenea, să retrimită în arestul poliţiei pe o perioadă de până la 8 zile (anterior 4 zile) pe cei care înghit pachetele de droguri, iar curţile sau juraţii pot acum să acuze de obstrucţionarea justiţiei persoanele care refuză, fără motiv întemeiat, să permită percheziţia sau scanarea corporală intimă.
V Spojenom kráľovstve zákon o drogách z roku 2005 urobil viacero podstatných zmien a doplnení vnútroštátnych právnych predpisov vrátane objasnenia klasifikácie húb, ktoré obsahujú psilocín a psilocybín, ako trieda drog A; vytvorenia predpokladu úmyslu ponuky, keď sa nájde špecifikované množstvo regulovaných drog; umožnenie polícii, aby testovala páchateľov trestných činov súvisiacich s drogami pri zachytení, namiesto pri obvinení, a aby požadovala od tých, ktorí budú pozitívne testovaní, aby sa podrobili hodnoteniu, či užívajú drogy; a požadovania od súdov, aby zohľadnili priťažujúce faktory (napríklad ponúkanie drog v blízkosti školy) pri ukladaní trestov. Súdy tiež môžu poslať do vyšetrovacej väzby až na 8 dní (predtým 4 dni) tých, ktorí prehltnú balíčky s drogami, a súd alebo porota môže teraz vyvodzovať závery, ak osoba bezdôvodne odmietne dovoliť osobnú prehliadku alebo snímanie.
V Združenem kraljestvu je bila z Zakonom o drogah iz leta 2005 sprejeta vrsta pomembnih sprememb nacionalne zakonodaje, med drugim tudi pojasnilo o razvrstitvi gob, ki vsebujejo psilocin in psilocibin, med droge razreda A, domnevanje o namenu oskrbe, kadar se odkrije določena količina nadzorovanih drog, dovoljenje, da policija storilce kaznivih dejanj, povezanih z drogami, testira ob aretaciji namesto ob obtožbi, zahteva, da se pri vseh osebah s pozitivnimi rezultati testiranja, opravi tudi ocena uživanja drog, in zahteva za sodišča, da pri določitvi kazni upoštevajo oteževalne okoliščine (kot je dobava drog v bližini šol). Sodišča lahko osebe, ki pogoltnejo paketke z drogami, pošljejo nazaj v policijski pripor do 8 dni (prej 4 dni), sodišče ali porota pa lahko zdaj sklepa na podlagi tega, ali oseba brez utemeljenega razloga zavrne intimen ali podroben telesni pregled.
I Storbritannien medförde narkotikalagen 2005 flera viktiga förändringar av den nationella lagstiftningen. Den innehåller exempelvis bestämmelser som klargör klassificeringen av svampar som innehåller psilocin och psilocybin som klass A-drog, inför presumtion avseende uppsåt att sälja narkotika när en specifik mängd narkotikaklassade droger påträffas, ger polisen möjligheter att testa narkotikabrottslingar när de arresteras istället för som tidigare när åtal väcks och att kräva att de som testar positivt genomgår en bedömning av narkotikamissbruk, samt bestämmelser som ålägger domstolarna skyldighet att beakta försvårande omständigheter (som att sälja narkotika nära en skola) när de avkunnar sina domar. Domstolar kan också hålla personer som sväljer narkotikapaket i häkte upp till 8 dagar (tidigare 4 dagar) och en domstol eller en jury kan nu dra slutsatser om en person vägrar att tillåta kroppsbesiktning eller scan utan goda skäl.
Birleşik Krallık'ta, 2005 Uyuşturucu Kanunu, ulusal mevzuatta bir dizi önemli değişiklik yapmış olup bunlar arasında psilocin veya psilocybin içeren mantarların açıkça A sınıfı uyuşturucu olarak sınıflandırılması; kontrol altındaki uyuşturuculardan belirli bir miktarda bulunduğunda arz niyeti varsayımı yaratmak; polisin uyuşturucu suçlularını nezaret üzerine değil, tutuklama ile test etmesine olanak vererek testi pozitif çıkanların uyuşturucu kullanımından yargılanmasını ve mahkemelerin hüküm verirken ağırlaştırıcı sebepleri (bir okulun yakınında uyuşturucu satmak gibi) dikkate almalarını gerektirmek bulunmaktadır. Mahkemeler ayrıca, uyuşturucu poşeti yutanları 8 güne kadar (daha önce 4 gündü) polis gözetimine iade edebilmekte olup, artık bir mahkeme veya jüri, kişi iyi bir gerekçe olmaksızın yakın arama ya da taramaya izin vermeyi reddettiği takdirde bundan çıkarım sonucu itham yapabilmektedir.
  2. nodaļa: Pārskats p...  
Atbildes liecina, ka ārstniecībā dominē medikamentozās metodes un galvenokārt izmanto metadonu (izņemot Čehiju un Franciju; plašāku informāciju skatīt 6. nodaļā). Turklāt, spriežot pēc atbildēm, medikamentozā terapija lielākajā daļā valstu pārsvarā ir ambulatora – tikai Latvijā un Turcijā ārstēšanās lielākoties notiek stacionāra apstākļos.
The results show a ratio largely in favour of medically assisted treatment, with the main substance used being methadone (except in the Czech Republic and France; for more details see Chapter 6). The results further show that drug-related treatment in most countries is predominantly provided in outpatient settings – only Latvia and Turkey provide most treatment in inpatient settings. Traditional psychotherapeutic treatment modalities (psychodynamic, cognitive-behavioural, systemic/family therapy or Gestalt therapy) are the most frequently used modalities in outpatient treatment in Ireland, Latvia, the United Kingdom, Bulgaria and Turkey. Nine countries report the provision of predominantly ‘supportive’ methods (which can include counselling, socio-educative and environmental therapy, motivational interviewing or relaxation techniques and acupuncture), and 10 countries combine the different methods in their outpatient work.
Les résultats font apparaître un large avantage pour les traitements médicalement assistés, la principale substance utilisée étant la méthadone (à l'exception de la République tchèque et de la France; pour plus de détails, voir Chapitre 6). Il ressort également des résultats de l'étude que, dans la plupart des pays, le traitement de la toxicomanie est essentiellement dispensé dans des centres de soins ambulatoires. Seules la Lettonie et la Turquie dispensent la plupart des traitement dans des centres résidentiels. Les psychothérapies traditionnelles (thérapie psychodynamique, cognitive-comportementale, systémique/familiale ou la thérapie de Gestalt) sont les modalités de traitement les plus fréquentes pour les patients soignés en ambulatoire en Irlande, en Lettonie, au Royaume-Uni, en Bulgarie et en Turquie. Neuf pays déclarent proposer des méthodes essentiellement de «soutien» (qui peuvent inclure des conseils, une thérapie socio-éducative et environnementale, des entrevues motivationnelles ou des techniques de relaxation et de l'acupuncture) et 10 pays combinent les différentes méthodes dans les soins ambulatoires.
Die Ergebnisse belegen, dass die medikamentengestützte Therapie bei weitem überwiegt und dabei vor allem Methadon zum Einsatz kommt (mit Ausnahme der Tschechischen Republik und Frankreichs; weitere Einzelheiten sind Kapitel 6 zu entnehmen). Darüber hinaus wurde festgestellt, dass die Drogentherapie in den meisten Ländern vor allem in ambulanten Einrichtungen stattfindet – lediglich in Lettland und der Türkei wird die Behandlung überwiegend stationär erbracht. In Irland, Lettland, dem Vereinigten Königreich, Bulgarien und der Türkei werden im Rahmen der ambulanten Behandlung in erster Linie die klassischen psychotherapeutischen Behandlungsverfahren (psychodynamische Therapie, kognitive Verhaltenstherapie, systemische und Familientherapie oder Gestalttherapie) angewandt. Neun Länder berichten über das Angebot von in erster Linie „unterstützenden“ Verfahren (wie beispielsweise Beratung, sozio-edukative und Milieutherapie, Motivierende Gesprächsführung, Entspannungstechniken und Akupunktur), während in zehn Ländern in der ambulanten Therapie verschiedene Verfahren kombiniert werden.
Los resultados arrojan un porcentaje claramente superior a favor de los tratamientos con asistencia médica, siendo la metadona la principal sustancia utilizada (excepto en la República Checa y Francia; para más información véase el capítulo 6). Asimismo, los resultados mostraron que en la mayoría de los países el tratamiento de drogodependencias se realiza sobre todo en régimen ambulatorio; sólo en Letonia y Turquía predomina el tratamiento en régimen de ingreso . Las modalidades tradicionales de tratamiento psicoterapéutico (psicodinámica, de comportamiento cognitivo, terapia sistémica/familiar o terapia Gestalt) son las que se utilizan con más frecuencia en el tratamiento ambulatorio en Irlanda, Letonia, el Reino Unido, Bulgaria y Turquía. Nueve países informan de la oferta de métodos predominantemente «de apoyo» (que pueden incluir asesoramiento, terapia socioeducativa y de entorno, entrevistas motivacionales o técnicas de relajación y acupuntura), y diez países combinan los diferentes métodos en el tratamiento ambulatorio.
I risultati mostrano una proporzione leggermente in favore del trattamento medicalmente assistito, con un uso prevalente del metadone (a eccezione di Repubblica ceca e Francia; per maggiori dettagli cfr. il capitolo 6). Emerge inoltre che in buona parte degli Stati il trattamento per tossicodipendenti viene erogato in prevalenza in regime ambulatoriale, a eccezione di Lettonia e Turchia, dove il trattamento avviene di preferenza in regime di ricovero ospedaliero. Le tradizionali modalità di trattamento psicoterapeutico (terapia psicodinamica, cognitivo-comportamentale, sistemica/familiare o la terapia Gestalt) sono le modalità più di frequente utilizzate in regime ambulatoriale in Irlanda, Lettonia, Regno Unito, Bulgaria e Turchia. Nove paesi riferiscono l’erogazione di metodi prevalentemente “di supporto” (in cui è possibile far rientrare la consulenza, la terapia socioeducativa e ambientale, le interviste motivazionali o le tecniche di rilassamento e l’agopuntura), dieci ricorrono, per l’erogazione del servizio ambulatoriale, a una combinazione di metodi diversi.
Os resultados revelam um rácio amplamente favorável ao tratamento medicamente assistido, sendo a metadona a principal substância utilizada (excepto na República Checa e em França; ver mais pormenores no Capítulo 6). Mostram também que, na maior parte dos países, o tratamento da toxicodependência é predominantemente realizado em contextos ambulatórios – só a Letónia e a Turquia fazem a maior parte dos tratamentos em regime de internamento. As modalidades de tratamento psicoterapêutico tradicionais (terapia psicodinâmica, cognitivo-comportamental, terapia sistémica/familiar ou terapia Gestalt) são as mais frequentemente utilizadas no tratamento ambulatório na Irlanda, Letónia, Reino Unido, Bulgária e Turquia. Nove países mencionam o recurso a métodos predominantemente de “apoio” (que podem incluir o aconselhamento, a terapia socioeducativa e ambiental, as entrevistas de motivação ou as técnicas de relaxamento e a acupunctura), e dez países combinam os diversos métodos nos seus tratamentos ambulatórios.
Από τα αποτελέσματα προκύπτει μια αναλογία σαφώς υπέρ της θεραπείας με ιατρική υποστήριξη, στο πλαίσιο της οποίας η βασική ουσία που χρησιμοποιείται είναι η μεθαδόνη (εκτός από την Τσεχική Δημοκρατία και τη Γαλλία· για περισσότερες πληροφορίες βλέπε Κεφάλαιο 6). Από τα αποτελέσματα προκύπτει περαιτέρω ότι η θεραπεία απεξάρτησης από τα ναρκωτικά στις περισσότερες χώρες παρέχεται κυρίως σε κέντρα θεραπείας εξωτερικής παραμονής – μόνον στην Τουρκία και τη Λεττονία η θεραπεία παρέχεται ως επί το πλείστον σε κέντρα εσωτερικής παραμονής. Οι παραδοσιακές ψυχοθεραπευτικές μέθοδοι απεξάρτησης (ψυχοδυναμική, γνωστική-συμπεριφοριστική, συστημική/οικογενειακή θεραπεία ή θεραπεία Gestalt) είναι αυτές που χρησιμοποιούνται συχνότερα σε κέντρα θεραπείας εξωτερικής παραμονής στην Ιρλανδία, τη Λεττονία, το Ηνωμένο Βασίλειο, τη Βουλγαρία και την Τουρκία. Εννέα χώρες αναφέρουν την παροχή κυρίως «υποστηρικτικών» μεθόδων (οι οποίες μπορεί να περιλαμβάνουν συμβουλευτική υποστήριξη, κοινωνικο-εκπαιδευτική θεραπεία και θεραπεία σχετικά με το περιβάλλον, παρακινητικές συνεντεύξεις ή τεχνικές χαλάρωσης και βελονισμό), και 10 χώρες συνδυάζουν τις διαφορετικές μεθόδους στο πλαίσιο του θεραπευτικού έργου που παρέχεται στα κέντρα θεραπείας εξωτερικής παραμονής.
Uit het onderzoek komt een duidelijke voorkeur voor met medicatie ondersteunde behandelingen naar voren, waarbij het hoofdzakelijk gaat om methadon (behalve in Tsjechië en Frankrijk; zie voor meer details Hoofdstuk 6). Verder blijkt uit de resultaten dat drugsgerelateerde behandelingen in de meeste landen voornamelijk in extramurale settings voorkomen; alleen Letland en Turkije verzorgen de meeste behandelingen in intramurale settings. Traditionele psychotherapeutische behandelingsmethoden (psychodynamische therapie, cognitieve gedragstherapie, systeem-/gezinstherapie of Gestalt-therapie) zijn de meest toegepaste methoden voor extramurale behandeling in Ierland, Letland, het Verenigd Koninkrijk, Bulgarije en Turkije. Negen landen melden dat ze hoofdzakelijk “ondersteunende” methoden toepassen (met onder meer counseling, sociaal-educatieve en omgevingsgerichte therapie, motivational interviewing of ontspanningstechnieken en acupunctuur) en tien landen geven aan dat ze verschillende methoden combineren bij extramurale behandelingen.
Výsledky ukazují poměr výrazně ve prospěch lékařsky asistované léčby, přičemž hlavní používanou látkou je metadon (s výjimkou České republiky a Francie; více informací viz kapitola 6). Z výsledků dále vyplývá, že léčba je ve většině zemí poskytována převážně v ambulantním prostředí – pouze Lotyšsko a Turecko poskytují většinou léčbu v lůžkových zařízeních. Nejčastěji uplatňovanými léčebnými postupy při ambulantní léčbě v Irsku, Lotyšsku, Spojeném království, Bulharsku a Turecku jsou tradiční psychoterapeutické léčebné postupy (psychodynamické, kognitivně behaviorální, systemické/rodinné terapie nebo Gestalt terapie). Devět zemí uvádí poskytování převážně „podpůrných“ metod (které mohou zahrnovat poradenství, sociálně vzdělávací terapii a terapii zaměřenou na prostředí, motivační pohovory nebo relaxační techniky a akupunkturu) a deset zemí při ambulantní práci kombinuje různé metody.
Resultaterne viser en overvægt af medicinsk støttet behandling, med metadon som det stof, der hovedsagelig anvendes (undtagen i Tjekkiet og Frankrig; flere oplysninger findes i kapitel 6). Resultaterne viser endvidere, at den narkotikarelaterede behandling i de fleste lande hovedsagelig foregår ambulant – kun i Letland og Tyrkiet foregår behandlingen hovedsagelig under indlæggelse. Traditionelle psykoterapeutiske behandlingsmetoder (psykodynamisk terapi, kognitiv adfærdsterapi, systemisk terapi/familieterapi eller Gestaltterapi) er de metoder, der hyppigst anvendes i forbindelse med ambulant behandling i Irland, Letland, Det Forenede Kongerige, Bulgarien og Tyrkiet. Ni lande har angivet, at de hovedsagelig anvender "understøttende" metoder (som kan omfatte rådgivning, uddannelses- og miljøterapi, motivationssamtaler eller afslapningsteknikker og akupunktur), og 10 lande kombinerer de forskellige metoder i deres ambulante behandling.
Tulemused näitavad, et märgatavalt rohkem rakendatakse ravimite kasutamist sisaldavad meetodeid, kusjuures peamiselt on kasutusel metadoon (välja arvatud Tšehhi Vabariigis ja Prantsusmaal; üksikasjalisemalt vt 6. peatükk). Tulemustest selgub ühtlasi, et enamikus riikides pakutakse peamiselt ambulatoorset ravi, ainult Lätis ja Türgis kasutatakse enamasti statsionaarset ravi. Traditsioonilisi psühhoteraapilisi meetodeid (psühhodünaamika, kognitiivkäitumuslik, süsteemne/pereteraapia ja Gestalt-teraapia) kasutatakse ambulatoorses ravis kõige sagedamini Iirimaal, Lätis, Ühendkuningriigis, Bulgaarias Türgis. Üheksa riiki teatasid, et kasutatakse peamiselt toetavaid meetodeid (sealhulgas nõustamist, sotsiaal-hariduslikku ja keskkonnateraapiat, motivatsioonivestlusi või lõõgastustehnikaid ning akupunktuuri), ning 10 riiki kasutavad ambulatoorses ravis kombineeritud meetodeid.
Kyselyn tulokset osoittivat lääkehoidon olevan selvästi suositumpaa, ja yleisin siinä käytetty aine on metadoni (paitsi Tšekissä ja Ranskassa; lisätiedot, ks. luku 6). Tulosten mukaan huumeriippuvaisia hoidetaan useimmissa maissa enimmäkseen avohoidossa – vain Latviassa ja Turkissa tarjotaan pääasiassa laitoshoitoa. Perinteiset psykoterapeuttiset hoitomuodot (psykodynaaminen terapia, kognitiivinen käyttäytymisterapia, systeeminen terapia/perheterapia tai hahmoterapia) ovat yleisimpiä avohoidon menetelmiä Irlannissa, Latviassa, Yhdistyneessä kuningaskunnassa, Bulgariassa ja Turkissa. Yhdeksän maata ilmoitti käyttävänsä enimmäkseen ”tukevia” menetelmiä (esimerkiksi neuvonta, sosiaalikasvatus, ympäristöterapia, motivoiva haastattelu, rentoutusmenetelmät ja akupunktio), ja kymmenessä maassa avohoidossa yhdistellään näitä eri menetelmiä.
Az eredmények határozottan gyógyszeresen támogatott kezelés felé hajló arányt mutatnak, amelyben az elsőszámú anyag a metadon (kivéve Csehországban és Franciaországban; további részletekért ld. a 6. fejezetet). Az eredményekből emellett az is kitűnik, hogy a kábítószerrel összefüggő kezelést a legtöbb országban járóbeteg-ellátásként nyújtják, kivétel ez alól Lettország és Törökország, ahol többnyire a fekvőbeteg-ellátás a jellemező. A járóbeteg-ellátásban Írországban, Lettországban, az Egyesült Királyságban, Bulgáriában és Törökországban a hagyományos pszichoterápiás kezelési módokat (pszichodinamika, kognitív-viselkedési, szisztémás/családterápia vagy Gestalt-terápia) használják a leggyakrabban. Kilenc ország számolt be elsősorban „támogató” módszerek használatáról (ebbe beletartozhat a tanácsadás, a társadalmi-oktatási és környezeti terápia, motivációs interjú készítése vagy relaxációs technikák, akupunktúra), 10 ország pedig ötvözi a különböző módszereket a járó betegek gondozásában.
Resultatene viser at legemiddelassistert rehabilitering langt er mest utbredt, og at metadon er det stoffet som brukes mest (bortsett fra i Den tsjekkiske republikk og Frankrike. For ytterligere opplysninger, se kapittel 6). Videre viser resultatene at narkotikabehandling hovedsakelig skjer poliklinisk – bare i Latvia og Tyrkia er innleggelse mest utbredt. Tradisjonelle psykoterapeutiske behandlingsmetoder (psykodynamisk terapi, kognitiv atferdsterapi, systemisk/familieterapi eller gestaltterapi) er de mest brukte metodene innen poliklinisk behandling i Irland, Latvia, Storbritannia, Bulgaria og Tyrkia. Ni land rapporterer at de hovedsakelig tilbyr ”understøttende” metoder (som kan inkludere rådgivning, sosialpedagogisk behandling og miljøterapi, motiverende intervjuteknikk eller avslapningsteknikker og akupunktur), og 10 land kombinerer de forskjellige metodene i sitt polikliniske arbeid.
Wyniki wskazują na przewagę leczenia farmakologicznego, w którym jako główną substancję stosuje się metadon (z wyjątkiem Czech i Francji; więcej szczegółów podano w rozdziale 6). Badanie wykazało ponadto, że w większości krajów leczenie antynarkotykowe prowadzi się przeważnie w systemie ambulatoryjnym — jedynie na Łotwie i w Turcji przeważa leczenie szpitalne. Tradycyjne metody psychoterapeutyczne (terapia psychodynamiczna, poznawczo-behawioralna, systemowa/rodzinna czy terapia Gestalt) to najczęstsze sposoby leczenia ambulatoryjnego stosowane w Irlandii, na Łotwie, w Wielkiej Brytanii, Bułgarii i Turcji. Dziewięć krajów informuje o stosowaniu głównie metod „wspierających” (co może oznaczać doradztwo, terapię socjoedukacyjną i środowiskową, rozmowy motywacyjne czy też techniki relaksacyjne i akupunkturę), a w 10 krajach łączy się różne sposoby ambulatoryjnej pomocy pacjentom.
Rezultatele indică o predominanţă clară a tratamentului asistat medical, principala substanţă folosită fiind metadona (excepţie făcând Republica Cehă şi Franţa; pentru mai multe detalii, vezi Capitolul 6). Rezultatele arată şi că, în majoritatea ţărilor, tratamentul pentru dependenţa de droguri este asigurat în mare măsură în ambulatoriu – numai în Letonia şi în Turcia tratamentul este asigurat în cea mai mare parte în spitale. Tipurile tradiţionale de tratament psihoterapeutic (psihodinamic, cognitiv-comportamental, sistemic/terapie în familie sau terapia Gestalt) sunt cele mai frecvent utilizate modalităţi în tratamentul în ambulatoriu în Irlanda, Letonia, Regatul Unit, Bulgaria şi Turcia. Nouă ţări raportează folosirea de metode predominant „de sprijin” (care pot include consilierea, terapia socio-educativă şi ambientală, interviul motivaţional sau tehnici de relaxare şi acupunctură), iar în 10 ţări se combină diferite metode în activitatea de îngrijire ambulatorie.
Výsledky ukazujú pomer vysoko v prospech liečenia pomocou liekov, pričom hlavnou používanou látkou je metadón (s výnimkou Českej republiky a Francúzska; podrobnosti si pozrite v kapitole 6). Výsledky ďalej ukazujú, že liečenie súvisiace s drogami je vo väčšine krajín poskytované najmä v ambulantných zariadeniach – iba Lotyšsko a Turecko poskytujú väčšinu liečenia v lôžkových zariadeniach. Tradičné metódy psychoterapeutického liečenia (psychodynamická terapia, terapia súvisiaca s poznávaním a správaním, systematická/rodinná terapia a Gestalt terapia) sú najčastejšie používanými metódami ambulantného liečenia v Írsku, Lotyšsku, Spojenom kráľovstve, Bulharsku a Turecku. Deväť krajín uvádza používanie prevažne "podporných" metód (ktoré môžu zahŕňať poradenstvo, sociálno-vzdelávacie terapiu a terapiu súvisiacu s prostredím, motivačné rozhovory alebo relaxačné postupy a akupunktúru) a 10 krajín kombinuje rôzne metódy pri svojej práci s ambulantnými pacientmi.
Rezultati kažejo razmerje, ki se precej bolj nagiba k zdravljenju, podprtemu z zdravili, pri čemer se kot glavna nadomestna snov uporablja metadon (razen v Češki republiki in Franciji, za podrobnosti glej poglavje 6). Rezultati še kažejo, da se zdravljenje odvisnosti od drog v večini držav zagotavlja pretežno v izvenbolnišničnih okoljih – samo Latvija in Turčija nudita več bolnišničnega zdravljenja. Tradicionalne oblike psihoterapevtskega zdravljenja (psihodinamična, kognitivno-vedenjska, sistemska/družinska terapija ali terapija Gestalt) so najpogosteje uporabljeni načini izvenbolnišničnega zdravljenja na Irskem ter v Latviji, Združenem kraljestvu, Bolgariji in Turčiji. Devet držav poroča o nudenju pretežno "podpornih" metod (med katerimi so lahko svetovanje, socialno-izobraževalna in okoljska terapija, motivacijski pogovori ali tehnike sproščanja in akupunktura), deset držav pa pri svojem izvenbolnišničnem delu združuje različne metode.
Resultaten visar att behandling med läkemedel var absolut vanligast och att metadon var den substans som främst användes (utom i Tjeckien och Frankrike, för närmare uppgifter se kapitel 6). Resultaten visar dessutom att behandling med läkemedel i de flesta länder främst sker i öppenvården, det är endast Lettland och Turkiet som rapporterar att slutenvård är vanligast. Traditionella psykoterapeutiska behandlingsmetoder (psykodynamisk terapi, kognitiv beteendeterapi, system/familjeterapi eller gestaltterapi) är de behandlingsmetoder som oftast används i öppenvård i Irland, Lettland, Storbritannien, Bulgarien och Turkiet. Nio länder rapporterar att de främst erbjuder ”stödjande” metoder (som kan innefatta rådgivning, socioterapi, miljöterapi, motivation eller avslappningsteknik och akupunktur) och i tio länder kombineras de olika metoderna i öppenvården.
Sonuçlar, büyük ölçüde ilaçla destek sağlanan tedaviden yana bir oran göstermekte olup kullanılan başlıca madde metadondur (Çek Cumhuriyeti ve Fransa dışında; ayrıntılı bilgi için bkz. Bölüm 6). Sonuçlar yine, çoğu ülkede uyuşturucu tedavisinin ağırlıklı olarak ayakta tedavi şeklinde sağlandığını göstermektedir – sadece Letonya ve Türkiye çoğunlukla yatarak tedavi sağlamaktadır. Geleneksel psikoterapötik tedavi şekilleri (psikodinamik, bilişsel-davranışsal, sistemik/aile terapisi veya Gestalt terapisi), İrlanda, Letonya, Birleşik Krallık, Bulgaristan ve Türkiye’de ayakta tedavide en sık kullanılan şekillerdir. Dokuz ülke ağırlıklı olarak (danışmanlık, sosyo-eğitsel ve çevresel terapi, motivasyonel görüşme veya rahatlama teknikleri ile akupunktur içerebilen) ‘destekleyici’ yöntemler sağlandığını rapor etmekte ve 10 ülke de ayakta tedavi çalışmalarında farklı yöntemleri bir arada kullanmaktadır.
  8. nodaļa: Problemāti...  
Viens no svarīgākajiem EMCDDA uzdevumiem ir panākt labāku izpratni par Eiropas narkotiku problēmu raksturu un mērogu. Tomēr narkotiku lietošana ir sarežģīts jautājums, kas aptver virkni uzvedības modeļu, kuri ir dažādā mērā saistīti ar vairākām svarīgām sabiedrības veselības un sociālajām problēmām.
Achieving a better understanding of the nature and scale of the European drug problem is one of the key tasks of the EMCDDA. Drug use is, however, a complicated issue encompassing a range of behaviours that are variably associated with several important public health and social problems. Drug users may be experiencing or be at risk of problems. Patterns of drug use vary from the experiential, episodic and occasional to the regular, intensive and uncontrolled. Drug users may be classified under clinical definitions of having a drug problem or being dependent, and in research terms both these categories can be elaborated into continuums. To add to this complexity, drug users often consume multiple substances and change their consumption patterns over time. No single reporting instrument can adequately encompass this complexity. In practice, the multi-indicator approach adopted by the EMCDDA is intended to illuminate these different aspects of the drug phenomenon.
Mieux comprendre la nature et l’ampleur du phénomène de la drogue est l’une des principales missions de l’OEDT. L’usage de drogue est, toutefois, un phénomène complexe, englobant une série de comportements associés de manière variable à plusieurs problèmes importants tant sociaux que de santé publique. Les usagers de drogue peuvent avoir des problèmes ou risquer d’en connaître. Les habitudes de consommation de la drogue fluctuent d’un usage expérimental, épisodique et occasionnel à un usage régulier, intensif et incontrôlé. Les usagers de drogue peuvent être classés selon des définitions cliniques comme ayant un problème de drogue ou comme étant dépendants et, au plan de la recherche, ces deux catégories peuvent être organisées en continuums. Pour ajouter à cette complexité, les usagers de drogue consomment souvent plusieurs substances et modifient leurs habitudes de consommation dans le temps. Aucun instrument unique de rapport n’est à même de couvrir adéquatement cette complexité. Dans la pratique, l’approche fondée sur des indicateurs multiples qu’a adoptée l’OEDT a pour but de mettre en lumière ces différents aspects du phénomène de la drogue.
Eine der zentralen Aufgaben der EBDD besteht darin, zu einem besseren Verständnis des Wesens und des Umfangs der Drogenproblematik in Europa beizutragen. Der Drogenkonsum ist jedoch ein komplexes Thema, das eine Reihe von Verhaltensweisen umfasst, die in unterschiedlichen Zusammenhängen mit verschiedenen wichtigen Fragen der öffentlichen Gesundheit und sozialen Problemen stehen. Drogenkonsumenten können Probleme haben oder Gefahr laufen, diese zu entwickeln. Die Muster des Drogenkonsums reichen vom experimentellen, episodischen und gelegentlichen Konsum bis hin zum regelmäßigen, intensiven und unkontrollierten Konsum. Drogenkonsumenten können anhand klinischer Definitionen als Konsumenten mit Drogenproblemen oder als drogenabhängig eingestuft werden, wobei diese beiden Kategorien zu Forschungszwecken weiter verfeinert werden können. Noch komplexer wird die Situation dadurch, dass Drogenkonsumenten häufig mehrere Substanzen einnehmen und ihre Konsummuster im Zeitverlauf ändern. Einer solchen Komplexität kann kein einzelnes Berichterstattungssystem adäquat Rechnung tragen. In der Praxis wird mit dem von der EBDD verfolgten Konzept, das mehrere Indikatoren einbezieht, versucht, diese unterschiedlichen Aspekte des Drogenproblems zu beleuchten.
Una de las tareas básicas del OEDT consiste en ampliar los conocimientos sobre la naturaleza y la dimensión del problema de la drogodependencia en Europa. No obstante, el consumo de drogas es un tema complejo que abarca distintos comportamientos que guardan diferentes relaciones con varios problemas importantes tanto de salud pública como sociales. Los consumidores de drogas pueden estar padeciendo o correr el riesgo de padecer problemas. Las pautas de consumo de drogas varían desde el consumo experimental, episódico y ocasional hasta el consumo regular, intensivo e incontrolado. Los consumidores se pueden clasificar de acuerdo con definiciones clínicas según tengan un problema con las drogas o sean drogodependientes y, en términos de investigación, ambas categorías se pueden desarrollar y elaborar categorías más diferenciadas. Además, los consumidores de drogas a menudo consumen más de una sustancia y cambian su pauta de consumo a lo largo del tiempo. Ningún instrumento puede registrar, por sí solo, esta complejidad de manera adecuada. En la práctica, el enfoque de indicadores múltiples adoptado por el OEDT tiene como objetivo arrojar luz sobre los distintos aspectos del fenómeno de la droga.
Uno dei principali compiti dell’OEDT è quello di comprendere meglio la natura e l’entità del problema del consumo di stupefacenti in Europa. Il consumo di stupefacenti, tuttavia, è un fenomeno complesso, che comprende una serie di comportamenti associati in varia misura ad alcuni altri importanti problemi di salute pubblica e sociali. I consumatori di stupefacenti possono avere problemi o correre il rischio di averne in futuro. I modelli di consumo di stupefacenti vanno dal consumo sperimentale, episodico e occasionale a quello regolare, intensivo e incontrollato. I consumatori di stupefacenti possono essere classificati, sulla base di definizioni cliniche, come consumatori con un problema di droga o una tossicodipendenza, mentre nella comunità scientifica entrambe queste categorie possono essere utilizzate per tracciare dei continuum. A rendere il quadro ancor più complesso è il fenomeno della poliassunzione, caratterizzata dal consumo di molteplici sostanze, e dell’evoluzione dei modelli di consumo nel tempo. Non esiste un unico strumento di segnalazione in grado di cogliere in maniera adeguata tutti gli aspetti di questa situazione complessa. Nella pratica, l’approccio degli indicatori multipli adottato dall’OEDT è inteso a gettar luce su questi diversi aspetti del fenomeno.
Compreender melhor a natureza e a escala do fenómeno da droga europeu é uma das principais missões do OEDT. O consumo de droga é, todavia, uma questão complexa, que engloba diversos comportamentos associados, de forma variável, a uma série de importantes problemas de saúde pública e sociais. Os consumidores de droga podem ter ou estar em risco de ter problemas. Os padrões do consumo de droga variam desde o consumo experimental, episódico ou ocasional até ao consumo regular, intensivo e descontrolado. De acordo com as definições clínicas, os consumidores de droga podem ser classificados como problemáticos ou dependentes, mas para efeitos de investigação estas duas categorias podem ser elaboradas sem solução de continuidade. A complexidade é ainda maior porque muitos consumidores consomem várias substâncias e alteram os seus padrões de consumo ao longo do tempo, não havendo um instrumento de notificação único capaz de lhe dar uma resposta adequada. Na prática, a abordagem baseada em múltiplos indicadores adoptada pelo OEDT visa iluminar estes diferentes aspectos do fenómeno da droga.
Η καλύτερη κατανόηση της φύσης και της κλίμακας του προβλήματος των ναρκωτικών στην Ευρώπη είναι ένα από τα κύρια καθήκοντα του ΕΚΠΝΤ. Η χρήση ναρκωτικών αποτελεί, ωστόσο, ένα σύνθετο ζήτημα που περικλείει ευρύ φάσμα συμπεριφορών οι οποίες συνδέονται σε μικρότερο ή μεγαλύτερο βαθμό με αρκετά και σημαντικά προβλήματα δημόσιας υγείας και κοινωνικά προβλήματα. Οι χρήστες ναρκωτικών μπορεί να αντιμετωπίζουν ή να διατρέχουν κίνδυνο να αντιμετωπίσουν προβλήματα. Τα πρότυπα χρήσης ναρκωτικών ποικίλλουν από την πειραματική, σποραδική και περιστασιακή χρήση έως τη συστηματική, εντατική και ανεξέλεγκτη χρήση. Οι χρήστες ναρκωτικών χαρακτηρίζονται βάσει κλινικών ορισμών ως άτομα που αντιμετωπίζουν προβλήματα με ναρκωτικά ή ως εξαρτημένα άτομα, και από την άποψη της έρευνας αμφότερες οι κατηγορίες αυτές μπορούν να υποστούν επεξεργασία ώστε να αντιμετωπίζονται ως συνεχή. Ένα στοιχείο που περιπλέκει ακόμη περισσότερο την κατάσταση είναι ότι οι χρήστες ναρκωτικών συχνά κάνουν χρήση περισσοτέρων ουσιών και αλλάζουν τα πρότυπα της χρήσης τους με την πάροδο του χρόνου. Κανένα μέσο αναφοράς δεν μπορεί από μόνο του να ανταποκριθεί επαρκώς σε αυτή την περίπλοκη κατάσταση. Στην πράξη, η προσέγγιση της χρήσης πολλαπλών δεικτών που έχει υιοθετήσει το ΕΚΠΝΤ αποσκοπεί στο να φωτίσει αυτές τις διαφορετικές πτυχές του φαινομένου των ναρκωτικών.
Het verkrijgen van een beter inzicht in de aard en de schaal van het drugsprobleem in Europa is een van de kerntaken van het EWDD. Drugsgebruik is echter een gecompliceerd onderwerp dat een hele reeks gedragingen omvat die in wisselende mate samenhangen met een aantal belangrijke volksgezondheids- en sociale problemen. Drugsgebruikers kunnen problemen ondervinden of het risico lopen problemen te gaan ondervinden. Gebruikspatronen variëren van experimenteel, sporadisch en occasioneel tot regelmatig, intensief en onbeheerst. De klinische definitie aan de hand waarvan drugsgebruikers worden ingedeeld kan zijn dat ze een drugsprobleem hebben of dat ze verslaafd zijn, en wat onderzoek betreft kan voor beide categorieën een continuüm worden aangegeven. Een verdere complicerende factor is dat drugsgebruikers dikwijls meer dan een middel gebruiken en hun consumptiepatronen gaandeweg veranderen. Deze complexiteit kan door geen enkel afzonderlijk rapportage-instrument adequaat worden in kaart worden gebracht. In de praktijk wil het EWDD met zijn benadering met meervoudige indicatoren deze verschillende aspecten van het drugsverschijnsel uitlichten.
Dosáhnout lepšího pochopení povahy a rozsahu evropského drogového problému je jedním z klíčových úkolů EMCDDA. Užívání drog je však složitou záležitostí zahrnující celou škálu vzorců chování, které jsou různě spojeny s několika významnými problémy veřejného zdraví a sociálními problémy. Uživatelé drog mohou mít problémy nebo jim problémy mohou hrozit. Vzorce užívání drog mohou být různé, od experimentálního, epizodického a občasného až po pravidelné, intenzivní a nekontrolované. Uživatele drog lze klasifikovat podle klinických definic jako osoby mající problém s drogami nebo osoby závislé a z vědeckého hlediska lze obě tyto kategorie znázornit jako kontinua. Složitost této problematiky dále ještě zvyšuje fakt, že uživatelé drog mnohdy užívají více látek a své vzorce užívání časem mění. Žádný evidenční nástroj sám o sobě tuto komplexnost nemůže adekvátně obsáhnout. V praxi má tyto různé stránky drogového fenoménu osvětlit přístup založený na více ukazatelích, který přijala EMCDDA.
Det er en af EONN's hovedopgaver at opnå en bedre forståelse af arten og omfanget af narkotikaproblemet i Europa. Stofbrug er imidlertid en kompliceret problemstilling, der omfatter en række adfærdsmønstre, som i forskellig grad står i forbindelse med mange væsentlige folkesundhedsmæssige og sociale problemer. Stofbrugere kan have eller har risiko for at få problemer. Stofbrugsmønstrene kan variere fra eksperimenterende, episodisk og lejlighedsvis brug til regelmæssig, intensiv og ukontrolleret brug. Stofbrugere kan klassificeres under kliniske definitioner som at have et narkotikaproblem eller være afhængig, og i forskningsmæssige henseende kan begge disse kategorier udbygges i det uendelige. Som en yderligere forøgelse af denne kompleksitet indtager stofbrugere ofte flere stoffer og ændrer deres forbrugsmønstre over tid. Der er intet enkelt rapporteringsinstrument, der i tilstrækkelig grad kan tage højde for denne kompleksitet. I praksis har den tilgang med mange indikatorer, som EONN har valgt, til formål at belyse disse forskellige aspekter af narkotikafænomenet.
Euroopa uimastiprobleemide olemuse ja ulatuse parem mõistmine on üks Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse peamisi ülesandeid. Uimastitarbimine on keeruline teema ja see hõlmab paljusid erinevaid käitumisviise, mis on mitmel eri moel seotud paljude oluliste tervishoiu- ja sotsiaalprobleemidega. Uimastitarbijatel võivad olla juba tekkinud probleemid või siis on oht, et need tekivad. Uimastitarbimise harjumused varieeruvad ühekordsest, episoodilisest ja juhuslikust tarbimisest regulaarse, intensiivse ja kontrollimatu tarbimiseni. Uimastitarbijaid võib kliiniliste definitsioonide järgi klassifitseerida kas siis uimastiprobleemi all kannatajateks või uimastisõltlasteks, ning terminoloogilises mõttes võib mõlemat kategooriat pidevalt edasi arendada. Olukorra teeb veel keerulisemaks see, et uimastitarbijad tarbivad sageli mitut ainet ning muudavad oma tarbimisharjumusi aja jooksul. Ükski eraldiseisev aruandluse instrument ei suuda seda mitmetahulist teemat hõlmata. Euroopa Narkootikumide ja Narkomaania Seirekeskuse poolt kasutusele võetud liitindikaatori eesmärk on heita valgust nendele uimastitarbimise erinevatele aspektidele.
Yksi EMCDDA:n tärkeimmistä tehtävistä on lisätä Euroopan huumeongelman luonteen ja laajuuden ymmärtämistä. Huumeidenkäyttö on kuitenkin monimutkainen asia, joka kattaa erilaisia käyttäytymistapoja, jotka liittyvät eri tavoin moniin tärkeisiin kansanterveydellisiin ja sosiaalisiin ongelmiin. Huumeidenkäyttäjillä voi olla ongelmia tai riski kohdata ongelmia. Huumeiden käyttötavat vaihtelevat kokeilevasta, jaksottaisesta ja satunnaisesta käytöstä säännölliseen, runsaaseen ja hallitsemattomaan käyttöön. Huumeidenkäyttäjät voidaan luokitella kliinisen määritelmän mukaan niihin, joilla on huumeongelma tai jotka ovat riippuvaisia huumeista, ja tutkimuksen kannalta molemmat näistä ryhmistä voidaan muodostaa jatkumoksi. Asiaa mutkistaa lisäksi se, että huumeidenkäyttäjät käyttävät usein monenlaisia aineita ja muuttavat käyttötapaa ajan mittaan. Tätä monimuotoisuutta ei voida kattaa kunnolla millään yksittäisellä raportointivälineellä. EMCDDA:n noudattamalla usean indikaattorin lähestymistavalla on käytännössä tarkoitus valaista huumeilmiön erilaisia näkökohtia.
Az európai kábítószer-probléma jellegének és mértékének jobb megismerése az EMCDDA egyik legfontosabb feladata. A kábítószer-használat azonban igen összetett, különféle viselkedésmódokat felölelő kérdés, amelyek változó mértékben vonnak maguk után fontos közegészségügyi és társadalmi problémákat. A kábítószer-használók problémákkal szembesülhetnek, illetve veszélyeknek lehetnek kitéve. A kábítószer-használati minták a kísérleti, időszakos és alkalomszerű használattól a rendszeres, intenzív és kontrollálatlan használatig terjedő skálán mozoghatnak. A kábítószer-használók a klinikai meghatározásokkal élve besorolhatók a drogproblémával rendelkezők vagy a drogfüggők csoportjába, kutatói megközelítésben viszont mindkét kategóriát egybefüggő skálává lehet alakítani. Bonyolítja a helyzetet, hogy a kábítószer-használók gyakran többféle anyagot is fogyasztanak, és idővel változtatnak fogyasztási szokásaikon. Ilyen fokú összetettség megfelelő leírására egyetlen jelentéstételi eszköz sem alkalmas. A gyakorlatban az EMCDDA által elfogadott többmutatós szemlélet éppen a kábítószer-jelenségnek ezeket a különféle aspektusait hivatott megvilágítani.
En av EONNs viktigste oppgaver er å oppnå bedre forståelse av narkotikafenomenet i Europa. Narkotikabruk er imidlertid et meget sammensatt fenomen og omfatter en rekke atferdstyper som i ulik grad er forbundet med en rekke viktige folkehelsespørsmål og sosiale problemer. Narkotikabrukere kan oppleve eller være utsatt for problemer. Bruksmønstrene varierer fra det eksperimentelle, episodiske og sporadiske til det regelmessige, intensive og ukontrollerte. Narkotikabrukerne kan klassifiseres klinisk som personer som har et narkotikaproblem eller er avhengige, og fra et forskningmessig synspunkt kan begge disse kategoriene utdypes langs et kontinuum. Narkotikabrukere bruker dessuten ofte flere rusmidler og endrer bruksmønstre over tid, noe som bidrar til å komplisere bildet. Det finnes ikke ett enkelt rapporteringsverktøy som fanger opp denne kompleksiteten på en tilfredsstillende måte. I praksis er EONNs tilnærming, dvs. å bruke flere indikatorer, ment å belyse de forskjellige aspektene ved narkotikafenomenet.
Jednym z kluczowych zadań EMCDDA jest poszerzanie wiedzy na temat charakteru i skali problemu narkotykowego w Europie. Zażywanie narkotyków jest jednak skomplikowanym zagadnieniem, obejmującym szereg zachowań w różnym stopniu związanych z kilkoma istotnymi problemami społecznymi i z zakresu zdrowia publicznego. Osoby zażywające narkotyki mogą doświadczać problemów lub być nimi zagrożone. Schematy zażywania narkotyków są różne: od eksperymentowania poprzez zażywanie sporadyczne i okazjonalne aż po regularne, intensywne i niekontrolowane. Osoby zażywające narkotyki można zaklasyfikować według definicji klinicznych jako osoby z problemem narkotykowym lub uzależnione, natomiast w badaniach obie te kategorie dzielić na dalsze grupy. Złożoność zagadnienia zwiększa fakt, że osoby zażywające narkotyki często spożywają różne substancje, zmieniając z upływem czasu swoje schematy spożycia. Żadne pojedyncze narzędzie sprawozdawcze nie jest w stanie ująć tej złożonej sytuacji w wystarczającym stopniu. W praktyce przyjęte przez EMCDDA podejście polegające na badaniu wielu wskaźników powinno uwypuklać różnorodne aspekty zjawiska narkotyków.
Una dintre misiunile fundamentale ale OEDT constă într-o mai bună înţelegere privind natura şi amploarea problemei drogurilor existente în Europa. Consumul de droguri reprezintă oricum o chestiune complicată care cuprinde o serie de comportamente asociate în mod variabil cu anumite probleme importante de natură socială şi de sănătate publică. Consumatorii de droguri pot avea sau sunt expuşi riscului de a avea probleme. Modelele de consum variază de la consumul experimental, episodic şi ocazional la consumul regulat, intensiv şi necontrolat. Din punct de vedere clinic, consumatorii de droguri pot fi clasificaţi ca având o problemă sau fiind dependenţi, iar în ceea ce priveşte cercetările, ambele categorii pot fi considerate probleme permanente. Pentru ca lucrurile să devină şi mai complexe, consumatorii de droguri consumă de multe ori mai multe substanţe şi îşi modifică modelele de consum de-a lungul timpului. Nici un instrument de raportare nu poate acoperi în mod corespunzător acest caracter complex. În practică, abordarea pe bază de mai mulţi indicatori adoptată de OEDT are scopul de a elucida aceste aspecte diferite ale fenomenului drogurilor.
Lepšie chápanie charakteru a rozsahu európskeho drogového problému je jednou z kľúčových úloh EMCDDA. Užívanie drog je však komplikovanou otázkou, ktorá zahŕňa viacero správaní, ktoré sú variabilne spojené s viacerými dôležitými problémami verejného zdravia a sociálnymi problémami. Užívatelia drog môžu zažívať problémy alebo môže u nich byť riziko problémov. Formy užívania drog siahajú od skúsenostných, epizodických a príležitostných po pravidelné, intenzívne a nekontrolovateľné. Užívatelia drog môžu byť klasifikovaní podľa klinických definícií ako tí, ktorí majú drogový problém alebo sú závislí a z hľadiska výskumu možno obe tieto kategórie spracovať na kontinuá. Aby sa táto komplikovanosť ešte zvýšila, užívatelia drog často konzumujú viacero látok a časom menia svoje spôsoby konzumácie. Žiadny jednoduchý nástroj na poskytovanie správ nemôže primerane zahrnúť túto komplikovanosť. V praxi je prístup s viacerými ukazovateľmi, ktorý prijalo EMCDDA, určený na objasnenie týchto rôznych aspektov drogového javu.
Ena ključnih nalog Centra je doseči boljše razumevanje narave in obsega problema z drogami v Evropi. Vendar pa je uživanje drog zapleteno vprašanje, ki zajema vrsto vedenj, različno povezanih z več pomembnimi vprašanji javnega zdravja in socialnimi problemi. Uživalci drog lahko imajo probleme ali so v nevarnosti, da bi jih imeli. Vzorci uživanja drog segajo od poskusnega, epizodnega in občasnega do rednega, intenzivnega in nenadzorovanega. Uživalce drog je mogoče razvrstiti po kliničnih definicijah problema z drogami ali odvisnosti od njih, v raziskovalnem smislu pa je obe kategoriji mogoče razdelati v kontinuuma. Že tako zapleteno stanje uživalci drog še poslabšajo z uživanjem več drog hkrati in spreminjanjem vzorcev uživanja s tokom časa. Te kompleksnosti ne more ustrezno zajeti noben poročevalni instrument. V praksi je pristop z več kazalci, ki ga je sprejel Center, namenjen osvetlitvi teh različnih vidikov vprašanja drog.
En av ECNN:S viktigaste uppgifter är att förbättra kunskaperna om drogproblemens art och omfattning i Europa. Narkotikamissbruk är emellertid en komplicerad fråga som innefattar en rad olika beteenden som i olika hög grad är förenade med flera viktiga folkhälsoproblem och sociala problem. Narkotikamissbrukare kan ha problem eller löpa risk att hamna i problem. Mönstren för narkotikamissbruk varierar mellan experimenterande med narkotika, kortvarig användning eller användning bara ibland och regelbundet, intensivt och okontrollerat missbruk. Narkotikamissbrukare kan grupperas enligt kliniska definitioner som patienter som har drogproblem eller som är beroende, och i forskningstermer kan båda dessa kategorier föras in i sammanhängande enheter. Narkotikamissbrukare konsumerar dessutom ofta flera ämnen och ändrar sitt konsumtionsmönster över tiden, vilket bara gör bilden ännu mer komplex. Ett enda rapporteringsinstrument kan inte täcka denna komplicerade bild på ett ändamålsenligt sätt. I praktiken är det tillvägagångssätt med flera indikatorer som ECNN har antagit avsett att belysa alla dessa olika aspekter av narkotikaproblemet.
Avrupa’nın uyuşturucu sorununun niteliği ve ölçeğinin daha iyi anlaşılmasını sağlamak EMCDDA’nın anahtar görevlerinden biridir. Bununla beraber, uyuşturucu kullanımı, bazı önemli kamu sağlığı sorunları ve sosyal sorunlarla değişik oranlarda ilgili olan bir dizi davranışı kapsayan karmaşık bir konudur. Uyuşturucu kullanıcıları sorun yaşıyor veya yaşama riski altında bulunuyor olabilir. Uyuşturucu kullanma şekilleri deneyimsel, düzensiz ve nadir kullanımdan düzenli, yoğun ve kontrolsüz kullanıma kadar değişmektedir. Uyuşturucu kullanıcıları, bir uyuşturucu sorununa sahip veya bağımlı olmak gibi klinik tanımlar kapsamında sınıflandırılabilir ve araştırma bağlamında bu kategorilerin her ikisi de kontinyumlara ayrılabilir. Bu karmaşıklığa ek olarak, uyuşturucu kullanıcıları genellikle birden fazla madde tüketir ve tüketim şekillerini zaman içerisinde değiştirirler. Tek başına hiç bir raporlama aracı bu karmaşıklığı tam olarak kuşatamaz. Pratikte, EMCDDA tarafından benimsenen çoklu göstergeli yaklaşım uyuşturucu sorununun farklı yönlerini aydınlatmayı amaçlamaktadır.
  7. nodaļa: Ar narkotik...  
gada ziņojumos, par kurām ir pieejami dati, ir minēti vairāk nekā 400 kokaīna nāves gadījumi, kas ir jāuzskata par minimālajiem aprēķiniem. Šķiet, ka lielākajā daļā šo gadījumu kokaīns ir bijis nāves cēlonis, lai gan, spriežot pēc ziņojumiem, tas ne vienmēr ir pilnīgi skaidrs.
Among the countries supplying data, over 400 cocaine deaths were identified in the 2005 national reports; this is a minimum estimate. In most of these cases, cocaine seems to have played a causal role, although this is not always entirely clear from the reports. Nine countries did not explicitly mention the existence or absence of cocaine deaths. Cocaine accounted for 0–20 % of reported acute drug deaths, representing between 10 % and 20 % of such deaths in Germany, France, Spain, the Netherlands and the United Kingdom. Deaths in which cocaine played a causal role (alone or in combination) were reported by Germany (166), Spain (53), France (14), Netherlands (20), and United Kingdom (142 ‘mentions’ – 113 in England and Wales). Nine other countries reported from zero to two cases. In addition, cocaine is commonly found in toxicological analysis of opioid overdoses in some countries. From the limited data available, it is difficult to identify trends with certainty, but an increasing trend seems to exist in all countries with larger number of cases, i.e. Germany, Spain, France, the Netherlands and the United Kingdom, although in the Netherlands increases have halted in the last 2 years.
Dans les pays qui ont fourni des données, plus de 400 décès liés à la cocaïne ont été recensés dans les rapports nationaux de 2005 et il s’agit d’une estimation minimale. Dans la plupart de ces cas, la cocaïne semble avoir été la cause du décès, même si cela ne ressort pas toujours clairement des rapports. Neuf pays n’ont pas cité explicitement l’existence ou l’absence de décès liés à la cocaïne. Cette substance était à l’origine de 0 à 20 % des décès par intoxication aiguë déclarés, soit entre 10 et 20 % de ce type de décès en Allemagne, Espagne, France, Espagne, Pays‑Bas et Royaume-Uni. Des décès dans lesquels la cocaïne a joué un rôle (soit seule soit en combinaison avec d’autres substances) ont été déclarés par la France (14), l’Allemagne (166), l’Espagne (53), les Pays‑Bas (20) et le Royaume-Uni (142 «mentions», dont 113 en Angleterre et au Pays de Galles). Neuf autres pays ont déclaré entre zéro et deux cas. En outre, dans certains pays, on trouve couramment des traces de cocaïne dans les analyses toxicologiques de personnes ayant fait une surdose d’opiacés. Sur la base de données disponibles limitées, il est difficile de dégager des tendances avec certitude, mais une tendance à la hausse semble se dessiner dans tous les pays où le nombre de cas est élevé, à savoir l’Allemagne, l’Espagne, la France, les Pays‑Bas et le Royaume‑Uni, même si, aux Pays‑Bas, la hausse s’est arrêtée ces deux dernières années.
Die Länder, die Daten zur Verfügung gestellt haben, meldeten in ihren nationalen Berichten 2005 insgesamt mehr als 400 Todesfälle im Zusammenhang mit Kokain. Hierbei handelt es sich um eine Mindestschätzung. In den meisten dieser Fälle wurde die Todesursache offenbar mit Kokain in Verbindung gebracht, wobei dies aus den Berichten nicht immer eindeutig hervorgeht. In den Berichten aus neun Ländern wurden weder Todesfälle im Zusammenhang mit Kokain genannt, noch wurde explizit darauf hingewiesen, dass keine derartigen Todesfälle verzeichnet wurden. 0 % bis 20 % der gemeldeten akuten drogenbedingten Todesfälle wurden mit Kokain in Verbindung gebracht, wobei dieser Anteil in Deutschland, Spanien, Frankreich, den Niederlanden und dem Vereinigten Königreich zwischen 10 % und 20 % lag. Todesfälle, bei denen die Todesursache mit Kokain in Verbindung gebracht wurde (alleine oder in Kombination mit anderen Substanzen), wurden aus Frankreich (14), Deutschland (166), Spanien (53), den Niederlanden (20) und dem Vereinigten Königreich (142 „Erwähnungen“ von Kokain, davon 113 in England und Wales) gemeldet. Neun weitere Länder meldeten zwischen null und zwei Fällen. Zudem wird Kokain in einigen Ländern häufig bei der toxikologischen Analyse in Fällen einer Überdosierung von Opioiden nachgewiesen. Anhand der wenigen verfügbaren Daten können kaum zuverlässige Tendenzen ermittelt werden, jedoch scheint sich in allen Ländern, die über größere Zahlen von Todesfällen im Zusammenhang mit Kokain berichten, eine zunehmende Tendenz abzuzeichnen, d. h. in Deutschland, Spanien, Frankreich, den Niederlanden und dem Vereinigten Königreich, wobei jedoch in den Niederlanden die Zahlen in den letzten zwei Jahren nicht mehr gestiegen sind.
Entre los países que facilitaron información, se registraron más de 400 muertes por cocaína en los informes nacionales de 2005. Esta cifra puede considerarse una estimación a la baja. En la mayoría de los casos, la cocaína parece haber sido determinante, aunque esta conclusión no siempre queda clara en los informes. Nueve países no mencionan explícitamente ni la existencia ni la ausencia de fallecimientos relacionados con la cocaína. En general, la cocaína representa de un 0 % a un 20 % de las muertes súbitas por consumo de drogas declaradas, mientras que en Alemania, España, Francia, los Países Bajos y el Reino Unido el porcentaje de este tipo de muertes se sitúa entre el 10 % y el 20 %. Varios países registraron muertes en las que la cocaína fue determinante (por sí sola o en combinación con otras sustancias): Francia (14), Alemania (166), España (53), los Países Bajos (20) y el Reino Unido (142 «menciones», 113 en Inglaterra y Gales). Nueve países registraron entre cero y dos casos. Además, en algunos países se encuentra con frecuencia cocaína en los análisis toxicológicos de sobredosis por consumo de opiáceos. Es difícil determinar las tendencias con precisión a partir de la limitada información disponible, pero parece existir cierta tendencia al alza entre los países que registran un mayor número de casos, es decir, Alemania, España, Francia, los Países Bajos y el Reino Unido, aunque en los Países Bajos no se ha observado ningún incremento en los últimos dos años.
Tra i paesi che hanno fornito statistiche, si parla nelle relazioni nazionali del 2005 di oltre 400 decessi per cocaina, una stima che è considerata minima. Nella maggior parte di questi casi la cocaina sembra aver giocato un ruolo attivo, che non sempre tuttavia può emergere chiaramente dalle relazioni. Nove paesi non fanno cenno esplicitamente alla presenza o meno di casi di decesso per cocaina. La cocaina è responsabile dello 0-20% dei decessi improvvisi correlati al consumo di droga riferiti; la percentuale si eleva al 10-20% nei seguenti paesi: Germania, Spagna, Francia, Paesi Bassi e Regno Unito. Casi di decesso in cui la cocaina ha giocato un ruolo decisivo (da sola o in associazione con altre sostanze) sono stati riferiti da Francia (14), Germania (166), Spagna (53), Paesi Bassi (20) e Regno Unito (“menzionata” 142 volte, di cui113 in Inghilterra e Galles). Altri nove paesi hanno denunciato un numero di casi compresi tra zero e due. Inoltre, la cocaina viene solitamente riscontrata nell’analisi tossicologica delle overdosi da oppiacei in alcuni paesi. Considerato la scarsità dei dati disponibili, si comprende come non sia facile tratteggiare un andamento certo; e, tuttavia, sembra affermarsi in tutti i paesi una certa tendenza all’aumento, con un numero di casi crescente (si pensi, per esempio, a Germania, Spagna, Francia, Paesi Bassi e Regno Unito, anche se negli ultimi due anni il dato si sia stabilizzato nei Paesi Bassi).
Entre os países que forneceram dados, foram identificadas mais de 400 mortes relacionadas com o consumo de cocaína nos relatórios nacionais de 2005, um valor que corresponde a uma estimativa mínima. Na maioria destes casos, a cocaína parece ter sido uma das causas de morte, embora os relatórios nem sempre esclareçam inteiramente esta questão. Nove países não mencionaram explicitamente a existência ou a inexistência de mortes relacionadas com o consumo de cocaína. Esta droga foi responsável por 0–20% das mortes por intoxicação aguda relacionada com o consumo de droga, representando 10% a 20% dessas mortes na Alemanha, Espanha, França, Países Baixos e Reino Unido. Foram comunicadas mortes causadas pela cocaína (isolada ou associada a outras drogas) pela França (14), Alemanha (166), Espanha (53), Países Baixos (20) e Reino Unido (142 mortes em que a cocaína foi “mencionada” – 113 das quais em Inglaterra e País de Gales). Nove outros países comunicaram entre zero a dois casos. Além disso, é comum encontrar cocaína nas análises toxicológicas das overdoses de opiáceos, em alguns países. A partir dos poucos dados disponíveis, é difícil identificar as tendências de uma forma segura, mas parece existir uma tendência crescente em todos os países com maior número de casos, isto é, Alemanha, Espanha, França, Países Baixos e Reino Unido, embora nos Países Baixos não tenha havido aumentos nos últimos 2 anos.
Στις εθνικές εκθέσεις των χωρών που ανέφεραν στοιχεία το 2005 προσδιορίστηκαν περισσότεροι από 400 θάνατοι που οφείλονται στην κοκαΐνη, αριθμός που αποτελεί ελάχιστη εκτίμηση. Στις περισσότερες περιπτώσεις, η κοκαΐνη φαίνεται ότι διαδραμάτισε αιτιώδη ρόλο, μολονότι κάτι τέτοιο δεν προκύπτει πάντοτε με απόλυτη σαφήνεια από τις εκθέσεις. Εννέα χώρες δεν αναφέρθηκαν ρητά στην ύπαρξη ή μη θανάτων που οφείλονται στην κοκαΐνη. Η κοκαΐνη αντιπροσωπεύει το 0–20 % των αναφερθεισών περιπτώσεων αιφνίδιων θανάτων που συνδέονται με τα ναρκωτικά. Το ποσοστό αυτό κυμαίνεται μεταξύ 10 % και 20 % στη Γερμανία, την Ισπανία, τη Γαλλία, τις Κάτω Χώρες και το Ηνωμένο Βασίλειο. Θάνατοι στους οποίους η κοκαΐνη διαδραμάτισε αιτιώδη ρόλο (μεμονωμένα ή σε συνδυασμό) αναφέρθηκαν από τη Γαλλία (14), τη Γερμανία (166), την Ισπανία (53), τις Κάτω Χώρες (20) και το Ηνωμένο Βασίλειο (142 «αναφορές» – 113 στην Αγγλία και την Ουαλία). Εννέα ακόμη χώρες ανέφεραν από καμία έως δύο περιπτώσεις. Επιπλέον, σε ορισμένες χώρες ανιχνεύεται συχνά κοκαΐνη στις τοξικολογικές αναλύσεις σε περιπτώσεις υπερβολικής δόσης οπιοειδών. Από τα περιορισμένα στοιχεία που είναι διαθέσιμα είναι δύσκολο να προσδιοριστούν τάσεις με βεβαιότητα, αλλά φαίνεται να υπάρχει αυξητική τάση σε όλες τις χώρες με μεγάλο αριθμό περιπτώσεων, π.χ. Γερμανία, Ισπανία, Γαλλία, Κάτω Χώρες και Ηνωμένο Βασίλειο, μολονότι στις Κάτω Χώρες η αύξηση έχει ανασχεθεί τα τελευταία δύο χρόνια.
In de nationale verslagen over 2005 van de landen die gegevens hebben geleverd worden 400 sterfgevallen als gevolg van cocaïnegebruik onderkend. Dit is een minimale schatting. In het merendeel van deze gevallen lijkt cocaïne een stervensoorzaak te zijn, al valt dit niet altijd ondubbelzinnig uit de verslagen op te maken. Negen landen maken geen expliciete melding van het al dan niet voorkomen van sterfgevallen als gevolg van cocaïnegebruik. Cocaïne was verantwoordelijk voor 0-20% van de gerapporteerde acute sterfgevallen ten gevolge van drugsgebruik, waarbij Duitsland, Spanje, Frankrijk, Nederland en het Verenigd Koninkrijk percentages tussen de 10 en 20% melden. Sterfgevallen met cocaïne als oorzaak (uitsluitend cocaïne of cocaïne in combinatie met andere middelen) worden gerapporteerd door Frankrijk (14), Duitsland (166), Spanje (53), Nederland (20) en het Verenigd Koninkrijk (142 gevallen van “melding” van cocaïne – 113 in Engeland en Wales). Negen andere landen melden nul tot twee gevallen. Bovendien wordt cocaïne in bepaalde landen dikwijls aangetroffen in de toxicologische analysen van slachtoffers van een overdosis opioïden. Op basis van de beperkte gegevens die voorhanden zijn is het moeilijk om met zekerheid tendensen aan te wijzen, maar in alle landen met een groter aantal gevallen (Duitsland, Spanje, Frankrijk, Nederland en het Verenigd Koninkrijk) lijkt zich een stijgende tendens voor te doen, al heeft de stijging zich in Nederland de afgelopen twee jaar niet doorgezet.
V národních zprávách za rok 2005 bylo v zemích, jejichž údaje jsou k dispozici, zaznamenáno přes 400 úmrtí souvisejících s kokainem, což představuje minimální odhad. Ve většině těchto případů měl kokain zřejmě kauzální úlohu, ačkoli z hlášení to vždy zcela jasně nevyplývá. Devět zemí existenci či absenci úmrtí souvisejících s kokainem explicitně nezmínilo. Kokain se podílel na 0–20 % hlášených náhlých úmrtí souvisejících s drogami, což představuje 10–20 % těchto úmrtí v Německu, Španělsku, Francii, Nizozemsku a Spojeném království. Úmrtí způsobená kokainem (samostatně nebo v kombinaci) byla hlášena ve Francii (14), Německu (166), Španělsku (53), Nizozemsku (20) a Spojeném království (142 „zmínek“, z toho 113 v Anglii a Walesu). Devět dalších zemí uvedlo nula až dva případy. V některých zemích je dále kokain běžně zjišťován během toxikologických šetřeních při předávkování opiáty. Na základě omezených dostupných údajů je obtížné s jistotou popsat nějaké trendy, ale ve všech zemích s vysokým počtem případů je patrná vzrůstající tendence. Jedná se o Německo, Španělsko, Francii, Nizozemsko a Spojené království, ačkoli v Nizozemsku se během posledních dvou let nárůst zastavil.
Blandt de lande, der indberetter data, blev der identificeret over 400 kokainrelaterede dødsfald i de nationale rapporter for 2005; dette er et minimumsskøn. I de fleste af disse tilfælde synes kokain at have spillet en kausal rolle, selv om dette ikke altid fremgår helt klart af rapporterne. Ni lande omtalte ikke udtrykkeligt, om der var registreret kokainrelaterede dødsfald eller ej. Kokain tegnede sig for 0–20 % af de indberettede akutte narkotikadødsfald, svarende til mellem 10 og 20 % af sådanne dødsfald i Tyskland, Spanien, Frankrig, Nederlandene og Det Forenede Kongerige. Dødsfald, hvor kokain spillede en kausal rolle (alene eller i kombination), blev indberettet af Frankrig (14), Tyskland (166), Spanien (53), Nederlandene (20) og Det Forenede Kongerige (142 "omtaler" – 113 i England og Wales). Ni andre lande meldte om mellem 0 og 2 tilfælde. Endvidere findes kokain hyppigt i toksikologiske analyser af opioidoverdoser i nogle lande. På grundlag af de begrænsede data, der foreligger, er det vanskeligt at identificere tendenser med sikkerhed, men der synes at være en stigende tendens i alle lande med større antal tilfælde, dvs. Tyskland, Spanien, Frankrig, Nederlandene og Det Forenede Kongerige, selv om stigningerne er standset i Nederlandene i de seneste 2 år.
2005. a riiklikes aruannetes teatasid andmed esitanud riigid rohkem kui 400 kokaiiniga seotud surmajuhtumist; tegemist on miinimumhinnanguga. Enamikul juhtudel oli surma põhjustajaks tõenäoliselt kokaiin, kuid see ei tule aruannetest alati selgelt välja. Üheksa riiki ei maininud selgesõnaliselt ei kokaiiniga seotud surmajuhtumite esinemist ega ka puudumist. Kokaiini arvele langes 0–20% teatatud uimastitega seotud äkksurmadest ja 10–20% sellistest surmajuhtumitest Saksamaal, Hispaanias,Prantsusmaal, Madalmaades ja Ühendkuningriigis. Surmajuhtumitest, mille puhul kokaiin oli peamiseks surma põhjustajaks (üksi või kombineerituna muude ainetega), teatasid Prantsusmaa (14), Saksamaa (166), Hispaania (53), Madalmaad (20) ja Ühendkuningriik (142 surmajuhtumi puhul mainiti kokaiini 113 korral Inglismaal ja Walesis). Üheksa riiki teatasid surmajuhtumite arvuks null kuni kaks. Mõnedes riikides tuvastatakse kokaiini sageli toksikoloogilistes analüüsides opioidide üleannustamiste korral. Kättesaadavate andmete piiratuse tõttu on raske suundumusi kindlalt määratleda, kuid tundub, et kõikides suure surmajuhtumite arvuga riikides, see tähendab Saksamaal, Hispaanias, Prantsusmaal, Madalmaades ja Ühendkuningriigis, on tegemist tõusva suundumusega kokaiiniga seotud surmade osas, kuigi Madalmaades on tõus kahel viimasel aastal peatunud.
Tietoja toimittaneissa maissa kirjattiin vuoden 2005 kansallisiin raportteihin yhteensä yli 400 kokaiinikuolemaa, ja luku on vähimmäisarvio. Useimmissa näistä tapauksista kokaiini näyttää aiheuttaneen kuoleman, vaikka tämä ei tulekaan selkeästi ilmi raporteissa. Yhdeksän maata ei maininnut erikseen kokaiinikuolemia. Kokaiini aiheutti 0–20 prosenttia kaikista raportoiduista äkillisistä huumekuolemista ja 10–20 prosenttia huumekuolemista Saksassa, Espanjassa, Ranskassa, Alankomaissa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa. Kokaiinin (yksin tai osaksi) aiheuttamia kuolemia ilmoittivat Ranska (14), Saksa (166), Espanja (53), Alankomaat (20) ja Yhdistynyt kuningaskunta (142 tapausta, joissa mainittiin kokaiini – 113 tapausta Englannissa ja Walesissa). Yhdeksän muuta maata ilmoitti 0–2 tapausta. Lisäksi joissakin maissa kokaiinia havaitaan usein opioidien yliannostustapausten toksikologisissa analyyseissä. Saatavilla olevista vähäisistä tiedoista on vaikea tunnistaa suuntauksia, mutta suuntaus vaikuttaa olevan kasvava kaikissa maissa, joissa tapauksia on paljon, eli Saksassa, Espanjassa, Ranskassa, Alankomaissa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa, joskin Alankomaissa kasvu on pysähtynyt kahden viime vuoden aikana.
Az adatszolgáltató országok körében a 2005-ös országjelentésekben 400-nál több, kokain miatti halálesetet ismertek fel; ez tehát a becsült minimum. Ezen esetek többségében úgy tűnt, hogy a kokain volt a kiváltó ok, bár ez a jelentésekből nem mindig derül ki egyértelműen. Kilenc olyan ország volt, ahol a kokain miatti halálesetek meglétéről vagy hiányáról nem tettek kifejezett említést. A kokainnak tulajdonították a bejelentett akut kábítószer-használat miatti halálesetek 0–20%-át, de Németországban, Spanyolországban, Franciaországban, Hollandiában és az Egyesült Királyságban az ilyen halálesetek 10–20%-áért felelt. Olyan halálesetekről, amelyekben a kokain (egymagában vagy más szerrel kombinálva) kiváltó okként volt jelen, Franciaország (14), Németország (166), Spanyolország (53), Hollandia (20) és az Egyesült Királyság (142 „említés”, ebből 113 Angliában és Walesben) számolt be. Kilenc másik országból 0–2 esetet jelentettek. Emellett néhány országban az opiáttúladagolásos esetek toxikológiai elemzésekor is gyakran kimutatják a kokaint. A rendelkezésre álló korlátozott adatokból nehéz teljes bizonyossággal megállapítani a tendenciákat, mindazonáltal úgy tűnik, hogy a nagyobb esetszámokkal rendelkező országok mindegyikében – azaz Németországban, Spanyolországban, Franciaországban, Hollandiában és az Egyesült Királyságban – tart az emelkedés, bár Hollandiában ez a folyamat az elmúlt 2 évben megállt.
I de landene som har lagt fram opplysninger, ble over 400 kokaindødsfall rapportert. Dette er et minsteanslag. I de fleste tilfellene ser det ut til at kokain var den utløsende årsaken, men dette kommer ikke alltid klart fram av rapportene. Ni land sa ikke eksplisitt om kokaindødsfall hadde inntruffet eller ikke. Kokain sto for 0-20 % av rapporterte akutte narkotikadødsfall og representerte mellom 10 % og 20 % av slike dødsfall i Tyskland, Spania, Frankrike, Nederland og Storbritannia. Dødsfall med kokain som den utløsende årsaken (alene eller i kombinasjon) ble rapportert av Frankrike (14), Tyskland (166), Spania (53), Nederland (20) og Storbritannia (142 ganger ”nevnt” – 113 i England og Wales). Ni andre land rapporterte fra null til to tilfeller. I tillegg blir kokain ofte funnet i toksikologiske analyser av opioidoverdoser i enkelte land. Av den begrensede mengden data som er tilgjengelig, er det vanskelig å identifisere sikre trender, men i de fleste land med mange tilfeller synes trenden å være oppadgående, f.eks. i Tyskland, Spania, Frankrike, Nederland og Storbritannia, selv om utviklingen i Nederland har flatet ut de to siste årene.
W sprawozdaniach krajowych państw, które dostarczyły dane (za 2005 r.), odnotowano około 400 przypadków zgonów związanych z kokainą, co należy traktować jako minimalną wartość szacunkową. Wydaje się, że w większości przypadków kokaina odegrała przypadkową rolę, chociaż nie zawsze wynika to jasno ze sprawozdań. Dziewięć krajów nie zgłosiło przypadków zgonu z powodu kokainy, ale też nie stwierdziło ich braku. Kokaina była przyczyną 0–20% zgłoszonych przypadków nagłych zgonów związanych z narkotykami; wskaźnik ten wynosił od 10% do 20% w Niemczech, w Hiszpanii, we Francji, Holandii i Wielkiej Brytanii. Przypadki zgonów, w których kokaina odegrała pewną rolę (samodzielnie lub w połączeniu z inną substancją) odnotowano we Francji (14),w Niemczech (166), w Hiszpanii (53), w Holandii (20) i w Wielkiej Brytanii (142 wzmianki o kokainie — 113 w Anglii i w Walii). W dziewięciu innych krajach odnotowano od zera do dwóch przypadków. Ponadto w niektórych krajach kokainę wykrywa się często podczas analizy toksykologicznej w przypadkach zgonów z powodu przedawkowania opiatów. Na podstawie ograniczonej ilości dostępnych danych trudno jest w sposób pewny określić tendencje, ale wydaje się, że we wszystkich krajach o większej liczbie przypadków, a więc w Niemczech, Hiszpanii, we Francji, Holandii i Wielkiej Brytanii występuje tendencja zwyżkowa, chociaż w Holandii w ciągu ostatnich dwóch lat wzrost ten się zatrzymał.
În ţările care furnizează date, au fost identificate peste 400 de decese provocate de cocaină în rapoartele naţionale pentru 2005; aceasta este o estimare minimă. În majoritatea cazurilor, cocaina pare să fi jucat un rol cauzal, deşi acest fapt nu reiese întotdeauna clar din rapoarte. Nouă ţări nu au menţionat explicit existenţa sau absenţa deceselor provocate de consumul de cocaină. Cocaina a fost implicată în 0–20 % din decesele subite legate de consumul de droguri raportate, şi anume între 10 % şi 20 % în Germania, Spania, Franţa, Ţările de Jos şi Regatul Unit. Au fost raportate decese în care cocaina a avut un rol cauzal (substanţă singură sau în combinaţie) în Franţa (14), Germania (166), Spania (53), Ţările de Jos (20) şi Regatul Unit (142 „cu menţiune” – 113 în Anglia şi Ţara Galilor). Alte nouă ţări au raportat de la zero la două cazuri. În plus, cocaina este identificată de multe ori în analizele toxicologice pentru cazurile de supradoză de opiacee în unele ţări. Pe baza datelor disponibile limitate, este dificil de identificat cu certitudine tendinţele, în schimb se pare că există o tendinţă în creştere în toate ţările în care numărul de cazuri este mai mare, şi anume Germania, Spania, Franţa, Ţările de Jos şi Regatul Unit, deşi în Ţările de Jos creşterile au stagnat în ultimii doi ani.
V krajinách, ktoré poskytli údaje, národné správy za rok 2005 identifikovali viac ako 400 úmrtí súvisiacich s kokaínom; toto je minimálny odhad. Zdá sa, že vo väčšine týchto prípadov kokaín hral kauzálnu úlohu, hoci toto nie je vždy zo správ úplne jasné. Deväť krajín neuviedlo výslovne existenciu alebo absenciu úmrtí súvisiacich s kokaínom. Kokaín zodpovedal za 0 – 20 % uvádzaných akútnych úmrtí súvisiacich s drogami, čo predstavuje 10 % až 20 % takýchto úmrtí v Nemecku, Španielsku, Holandsku a Spojenom kráľovstve. Úmrtia, pri ktorých hral kokaín kauzálnu úlohu (samotný alebo v kombinácii), uvádzalo Francúzsko (14), Nemecko (166), Španielsko (53), Holandsko (20) a Spojené kráľovstvo (142 „zmienok“ – 133 v Anglicku a Walese). Deväť ďalších krajín uviedlo od nuly do dvoch prípadov. Okrem toho v niektorých krajinách sa kokaín bežne nachádza pri analýzach predávkovania opiátmi. Z obmedzených údajov, ktoré sú k dispozícii, je ťažké s istotou identifikovať trendy, zdá sa však, že narastajúci trend existuje vo všetkých krajinách s väčším počtom prípadov, t. j. v Nemecku, Španielsku, vo Francúzsku, v Holandsku a Spojenom kráľovstve, hoci v posledných dvoch rokoch sa nárast v Holandsku zastavil.
Države, ki so poslale podatke, so v nacionalnih poročilih za leto 2005 navedle 400 smrtnih primerov zaradi uživanja kokaina, kar je minimalna ocena. Zdi se, da je bil v večini teh primerov vzrok smrti kokain, čeprav to iz poročil ni vedno popolnoma razvidno. Devet držav ni izrecno navedlo obstoja ali neobstoja smrtnih primerov zaradi uživanja kokaina. Kokain je bil vzrok za 0 do 20 % zabeleženih akutnih smrtnih primerov zaradi uživanja drog, povzročil je 10 do 20 % takšnih smrtnih primerov v Nemčiji, Španiji, Franciji, na Nizozemskem in v Združenem kraljestvu. O smrtnih primerih, ki jih je povzročil kokain (sam ali v kombinaciji), so poročali Francija (14), Nemčija (166), Španija (53), Nizozemska (20) in Združeno kraljestvo (142 "navedb" – 113 v Angliji in Walesu). Devet drugih držav je poročalo o nič do dveh primerih. Poleg tega v nekaterih državah kokain pogosto najdejo pri toksikoloških analizah prevelikih odmerkov opioidov. Iz omejenih razpoložljivih podatkov je težko zagotovo ugotoviti trende, zdi pa se, da se ti povečujejo v vseh državah z večjim številom primerov, tj. v Nemčiji, Španiji, Franciji, na Nizozemskem in v Združenem kraljestvu, čeprav na Nizozemskem v zadnjih dveh letih ni bilo povečanja.
I de länder som redovisat uppgifter 2005 uppgavs drygt 400 kokainrelaterade dödsfall ha inträffat, vilket är en minimiskattning. I de flesta av dessa fall förefaller kokain ha spelat en avgörande roll, även om det inte alltid framgår helt klart av rapporterna. Nio länder nämnde inte uttryckligen förekomst eller avsaknad av kokainrelaterade dödsfall. Kokain förekom i 0–20 % av rapporterade akuta dödsfall, och utgjorde mellan 10 % och 20 % av sådana dödsfall i Tyskland, Spanien, Frankrike, Nederländerna och Storbritannien. Dödsfall där kokain spelade en avgörande roll (enbart eller i kombination) rapporterades av Frankrike (14), Tyskland (166), Spanien (53), Nederländerna (20) och Storbritannien (142 ”omnämnanden” – 113 i England och Wales). Nio andra länder rapporterade från noll till två fall. Därtill påträffas kokain ofta i toxikologiska analyser av opiatöverdoser i vissa länder. Baserat på de begränsade uppgifter som finns tillgängliga är det svårt att med någon större säkerhet identifiera trender. Det förefaller dock som om antalet dödsfall ökar i samtliga länder som har ett större antal fall, dvs. Tyskland, Spanien, Frankrike, Nederländerna och Storbritannien, även om ökningen i Nederländerna har avstannat de senaste två åren.
Veri temin eden ülkeler arasında, 2005 ulusal raporlarında 400’ün üzerinde kokain ölümü saptanmıştır; bu asgari bir tahmindir. Bu vakaların bir çoğunda, bu durum raporlardan her zaman açıkça belli olmasa da, kokainin nedensel bir rol oynamış olduğu görülmektedir. Dokuz ülke kokain ölümlerinin varlığı ya da yokluğuna dair açık bir ifade kullanmamıştır. Kokain rapor edilen akut uyuşturucu ölümlerinin % 0-20’sine karşılık gelmekte olup Almanya, İspanya, Fransa, Hollanda ve Birleşik Krallık'ta bu gibi ölümlerin % 10 ila % 20’sini temsil etmektedir. Kokainin (tek başına veya kombinasyon içerisinde) nedensel bir rol oynadığı ölümler Fransa (14), Almanya (166), İspanya (53), Hollanda (20) ve Birleşik Krallık (‘bahsi geçen’142 vaka – İngiltere ve Galler’de 113) tarafından rapor edilmiştir. Diğer bir dokuz ülke sıfırla iki arasında vaka bildirmiştir. Bunun yanı sıra, bazı ülkelerde opioid doz aşımlarının toksikolojik analizlerinde kokain yaygın olarak bulunmaktadır. Eğilimleri eldeki sınırlı verilere dayanarak kesin olarak saptamak güç olmakla beraber, daha büyük vaka sayılarına sahip tüm ülkelerde, yani Almanya, İspanya, Fransa, Birleşik Krallık ve artışların son 2 yılda durmuş gibi görünmesine rağmen Hollanda’da artan bir eğilim mevcut görünmektedir.
  2. nodaļa: Pārskats p...  
Arī Apvienotajā Karalistē ir publicēts politisks dokuments (ACPO Narkotiku komiteja, 2002. g.), paužot viedokli, ka policijas dienestiem ir jānodarbojas tikai ar lietām, kas ir policijas kompetencē (drošība, pārkāpumi, kārtība), bet nav jāiesaistās ar narkotiku profilaksi saistītos izglītības pasākumos.
The role of the police in school-based prevention is a controversial issue. In Belgium, the French Community recommends that health promotion and prevention policy should be implemented by school authorities and that the police force should not be involved in prevention programmes. Also, in the United Kingdom, a policy paper (ACPO Drugs Committee, 2002) recommended that the police service acts only within its areas of expertise (security, offences, order) and does not get involved in specific drug education. Following this line of action, Portugal continues to run a proximity policing programme, Escola Segura (safe school). During the 2004/05 school year a total of 320 police officers were specifically allocated to the school setting, with the aim of implementing proximity policing and offence dissuasion, both during the day and at night. In France, experts trained by the law enforcement services to liaise with youth or grown-up populations visit schools or other services on request. However, despite recommendations that drug education should not be delivered by police officers in uniform, as it could in some cases be counterproductive, activities carried out by police services within schools are still common in several Member States.
Le rôle de la police dans la prévention en milieu scolaire est un sujet controversé. En Belgique, la Communauté française recommande qu'une politique de prévention et de promotion de la santé soit appliquée par les autorités scolaires et que les forces de police n'interviennent pas dans les programmes de prévention. Au Royaume‑Uni également, un document stratégique (ACPO Drugs Committee, 2002) recommande que les services de police n'interviennent que dans leurs domaines spécialisés (sécurité, infractions, maintien de l'ordre) et ne s'engagent pas dans l'éducation en matière de drogue. Suivant la même approche, le Portugal continue d’appliquer un programme de police de proximité baptisé Escola Segura (école sûre). Au cours de l'année scolaire 2004-2005, 320 officiers de police ont été spécifiquement affectés à un établissement scolaire dans le but de mettre en place une police de proximité et de dissuader les jeunes de commettre des délits, de jour comme de nuit. En France, des experts formés par les services répressifs pour assurer la liaison avec les jeunes ou les adultes se rendent, sur demande, dans les écoles ou dans d'autres services. Cependant, en dépit des recommandations préconisant que l'éducation en matière de drogue ne soit pas dispensée par des officiers de police en uniforme, étant donné que cela pourrait parfois être contre-productif, les actions menées par les services de police en milieu scolaire sont encore courantes dans plusieurs États membres.
Die Rolle der Polizei in der schulbasierten Prävention wird kontrovers diskutiert. In Belgien empfiehlt die Französische Gemeinschaft, dass Maßnahmen zur Gesundheitsförderung und Prävention von Schulbehörden durchgeführt und keine Polizeikräfte in Präventionsprogramme einbezogen werden sollten. Auch im Vereinigten Königreich wurde in einem Strategiepapier (ACPO Drugs Committee, 2002) die Empfehlung ausgesprochen, die Polizei solle ausschließlich in ihren Zuständigkeitsbereichen (Sicherheit, Straftaten, öffentliche Ordnung) tätig werden und nicht in die spezifische Drogenerziehung einbezogen werden. In diesem Zusammenhang führt Portugal sein schulbasiertes Polizeiprogramm Escola Segura (Sichere Schule) fort. Im Schuljahr 2004/2005 wurden insgesamt 320 Polizeibeamte für die Arbeit in und um Schulen abgestellt, um dort Tag und Nacht für eine bürgernahe Polizeiarbeit zu sorgen und durch ihre Präsenz Straftaten vorzubeugen. In Frankreich besuchen Fachleute, die von den Strafverfolgungsbehörden in der Kontaktaufnahme mit Jugendlichen oder Erwachsenen ausgebildet wurden, auf Anfrage Schulen oder andere Einrichtungen. Ungeachtet der Empfehlungen, die Drogenerziehung nicht uniformierten Polizeibeamten zu übertragen, da dies in manchen Fällen kontraproduktiv sein kann, ist es jedoch in mehreren Mitgliedstaaten noch immer üblich, Polizeikräfte an Schulen einzusetzen.
El papel de la policía en la prevención escolar es controvertido. En Bélgica, la Comunidad Francesa recomienda que la política de prevención y de promoción de la salud sea aplicada por las autoridades escolares y sostiene que las fuerzas policiales no deberían participar en programas preventivos. Asimismo, en el Reino Unido, un documento de orientación (ACPO Drugs Committee, 2002) recomendaba que la policía actuase únicamente en las áreas de su competencia (seguridad, delitos, orden público) y que no se implicase en la educación en materia de droga. En este contexto, Portugal continúa aplicando un modelo policial de proximidad dirigido a los centros escolares denominado «Escola Segura». Durante el año escolar 2004/2005 se destinó específicamente a un total de 320 policías al entorno escolar con el propósito de aplicar un modelo policial de proximidad y como medida de disuasión de la delincuencia, tanto de día como de noche. En Francia, expertos formados por los cuerpos y fuerzas de seguridad para entablar contacto con jóvenes o adultos, visitan escuelas u otras instalaciones que se lo pidan. No obstante, a pesar de haberse recomendado que los agentes de policía vestidos de uniforme no participen en la educación en materia de droga, ya que en algunos casos podría resultar contraproducente, la policía sigue desempeñando actividades en las escuelas en varios Estados miembros.
Il ruolo delle forze di polizia nella prevenzione nelle scuole è controverso. In Belgio la comunità francese raccomanda che la promozione della salute e le politiche di prevenzione siano messe in atto dalle autorità scolastiche, senza il coinvolgimento della polizia nei programmi preventivi. Nel Regno Unito, inoltre, un documento strategico (Comitato per gli stupefacenti ACPO, 2002) raccomanda che le forze di polizia intervengano soltanto nelle proprie aree di competenza (sicurezza, reati, ordine pubblico), senza partecipare ad alcuna misura specifica di educazione. Sempre in merito a questa linea d’azione, il Portogallo continua a condurre un programma di controllo e di sicurezza nelle scuole con il coinvolgimento della polizia, denominato “Escola Segura” (scuola sicura). Nell’anno scolastico 2004-2005 un totale di 320 agenti di polizia sono stati messi in servizio nelle scuole, dove hanno svolto un ruolo di controllo da vicino e di dissuasione dal compimento di reati, sia di giorno che di notte. In Francia, esperti formati dai servizi di polizia allo scopo di stringere contatti con i giovani o con gli adulti visitano a richiesta le scuole o altre strutture di servizio. Tuttavia, nonostante le raccomandazioni che gli interventi educativi in materia di droga non vengano assegnati ad agenti di polizia in divisa, cosa che potrebbe in taluni casi risultare controproducente, le attività svolte da funzionari di polizia nelle scuole sono ancora un fenomeno comune in alcuni Stati membri.
O papel da polícia na prevenção escolar é uma questão controversa. Na Bélgica, a Comunidade Francófona recomenda que a política de promoção e prevenção da saúde seja aplicada pelas autoridades escolares e que as forças policiais não sejam envolvidas nos programas de prevenção. Também no Reino Unido, um documento político (ACPO Drugs Committee, 2002) recomendou que o serviço de polícia actue apenas nos seus domínios específicos (segurança, infracções, manutenção da ordem) e não se envolva na educação em matéria de droga propriamente dita. Na mesma linha de acção, Portugal continua a executar um programa de policiamento de proximidade denominado Escola Segura. No ano lectivo de 2004/2005, 320 agentes policiais, no total, foram especificamente destacados para as escolas, com o objectivo de procederem a um policiamento de proximidade e dissuasão das infracções, de dia e de noite. Em França, peritos treinados pelos serviços de aplicação da lei para fazerem a ligação com populações de jovens ou adultos visitam as escolas e outros serviços, a pedido. No entanto, apesar das recomendações para que a educação em matéria de droga não seja levada a cabo por agentes da polícia em uniforme, por poder ser contraproducente em alguns casos, em diversos Estados-Membros ainda é comum que os serviços policiais realizem este tipo de actividades nas escolas.
Ο ρόλος της αστυνομίας στην πρόληψη στα σχολεία αποτελεί αμφιλεγόμενο ζήτημα. Στο Βέλγιο, η γαλλική κοινότητα συνιστά να εφαρμόζεται η πολιτική προαγωγής της υγείας και πρόληψης από τις σχολικές αρχές και η αστυνομία να μην εμπλέκεται σε προγράμματα πρόληψης. Επίσης, στο Ηνωμένο Βασίλειο σε έγγραφο πολιτικής (Επιτροπή για τα ναρκωτικά ACPO, 2002) συνιστάται η δράση της αστυνομίας να περιορίζεται στους τομείς στους οποίους ειδικεύεται (ασφάλεια, αδικήματα, τάξη) και να μην εμπλέκεται στην ειδική εκπαίδευση σε θέματα που αφορούν τα ναρκωτικά. Την ίδια γραμμή πλεύσης ακολουθεί και η Πορτογαλία που συνεχίζει να εφαρμόζει ένα πρόγραμμα εκ του σύνεγγυς αστυνόμευσης με την ονομασία Escola Segura (ασφαλές σχολείο). Κατά το σχολικό έτος 2004/05, 320 συνολικά αστυνομικοί τοποθετήθηκαν σε σχολικά περιβάλλοντα με στόχο την εκ του σύνεγγυς αστυνόμευση και την πρόληψη αδικημάτων, κατά τη διάρκεια τόσο της ημέρας όσο και της νύχτας. Στη Γαλλία, ειδικοί που έχουν εκπαιδευτεί από τις υπηρεσίες επιβολής του νόμου ώστε να είναι σε θέση να λειτουργήσουν ως σύνδεσμοι με πληθυσμιακές ομάδες νεαρών ή ενηλίκων επισκέπτονται σχολεία ή άλλες υπηρεσίες κατόπιν αιτήματος. Ωστόσο, παρά τις συστάσεις να μην παρέχεται εκπαίδευση σε θέματα ναρκωτικών από ένστολους αστυνομικούς, καθώς κάτι τέτοιο σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να είναι αντιπαραγωγικό, η διεξαγωγή δραστηριοτήτων από αστυνομικές υπηρεσίες εντός των σχολείων εξακολουθεί να αποτελεί συνήθη πρακτική σε αρκετά κράτη μέλη.
Over de rol die de politie moet spelen bij schoolgerichte preventie verschillen de meningen. In België beveelt de Franse Gemeenschap aan gezondheidsbevordering en preventiebeleid in handen te leggen van schoolinstanties en de politie buiten de preventieprogramma’s te houden. Zo wordt in het Verenigd Koninkrijk in een beleidsstuk (ACPO Drugs Committee, 2002) ook geadviseerd de politie enkel in te zetten op terreinen waarvoor zij de expertise in huis heeft (veiligheid, wetsovertredingen, openbare orde) en haar niet te betrekken bij specifieke onderwijsmaatregelen inzake drugs. Ook in Portugal wordt deze lijn gevolgd; daar loopt nog steeds een speciaal programma voor buurtpolitie, Escola Segura (veilige school), in het kader waarvan tijdens het schooljaar 2004/2005 in totaal 320 politiefunctionarissen specifiek zijn ingezet in schoolsettings met als doel de politie als buurtpolitie te profileren en leerlingen door haar aanwezigheid zowel overdag als ‘s nachts ervan te weerhouden wetsovertredingen te begaan. In Frankrijk bestaat een regeling waarbij specialisten die door de wetshandhavingsinstanties opgeleid zijn in het leggen van contacten met jongeren of volwassenen op verzoek bezoeken brengen aan scholen of andere dienstinstellingen. Ondanks aanbevelingen drugsonderwijs niet door politiefunctionarissen in uniform te laten verzorgen, aangezien dat in sommige gevallen contraproductief zou kunnen zijn, is het in verschillende lidstaten echter nog steeds gebruikelijk dat de politie rechtstreeks in scholen wordt ingezet.
Úloha policie v rámci protidrogové prevence ve školách je spornou otázkou. V Belgii Francouzské společenství doporučuje, aby politiku podpory zdraví a prevence prováděly školské orgány a aby se policejní složky na programech prevence nepodílely. Také ve Spojeném království koncepční dokument (protidrogový výbor ACPO, 2002) doporučil, aby policie působila pouze v oblastech své odbornosti (bezpečnost, trestná činnost, veřejný pořádek) a do konkrétní protidrogové výchovy nezasahovala. Ve stejném duchu pokračuje také Portugalsko i nadále v programu terénní policejní práce „Escola Segura“ („Bezpečná škola“). Během školního roku 2004–2005 bylo konkrétním školám přiřazeno celkem 320 policistů, jejichž úkolem bylo provádět terénní policejní práci a odrazovat od trestné činnosti, a to jak v denních, tak v nočních hodinách. Ve Francii docházejí do škol a dalších institucí na požádání odborníci, kteří byli útvary činnými v trestním řízení vyškoleni pro kontakt s populací mladistvých a dospělých. I přes doporučení, že protidrogovou výchovu by neměli vést policisté v uniformách, protože v některých případech by to mohlo mít opačný účinek, jsou však aktivity prováděné policejními složkami ve školách i nadále v mnoha členských státech běžné.
Politiet rolle i forbindelse med skolebaseret forebyggelse er et kontroversielt emne. I Belgien anbefaler det franske fællesskab, at sundhedsfremme og forebyggelsespolitik gennemføres af skolemyndigheder, og at politiet ikke involveres i forebyggelsesprogrammer. I Det Forenede Kongerige anbefaledes det ligeledes i et policydokument (ACPO Drugs Committee, 2002), at politiet kun deltager inden for dets ekspertiseområder (sikkerhed, lovovertrædelser, påbud) og ikke involveres i den konkrete narkotikaundervisning. I tråd hermed viderefører Portugal et nærpolitiprogram, Escola Segura (sikker skole). I skoleåret 2004/2005 blev 320 politifolk specifikt afsat til skoleområdet med henblik på at varetage nærpolitiopgaver og forebygge lovovertrædelser, både i dag- og nattetimerne. I Frankrig kan skoler eller andre tjenester efter anmodning besøges af eksperter, der er uddannet af de retshåndhævende myndigheder til at etablere kontakt til unge eller voksne. Trods anbefalinger af, at narkotikaundervisning ikke forestås af politifolk i uniform, da det i nogle tilfælde kunne virke mod hensigten, er aktiviteter udført af politifolk på skoler stadig almindelige i mange medlemsstater.
Politsei roll koolides tehtavas ennetustöös on vastuoluline teema. Belgias soovitab prantsuskeelne kogukond, et tervisekasvatuse ja ennetuspoliitikaga peaks tegelema kooli juhtkond ning politsei ei tohiks ennetusprogrammides osaleda. Ka Ühendkuningriigis soovitatakse tegevuskavas (ACPO Drugs Committee, 2002), et politseinikud tegutseksid ainult oma otsese pädevuse valdkondades (valve, õigusrikkumised, korrakaitse) ega sekkuks konkreetselt uimastialase hariduse andmisse. Järgides sama tegevusliini, jätkab Portugal politsei juuresoleku programmi Escola Segura (‚turvaline kool’). 2004./2005. õppeaasta jooksul paigutati nii ööseks kui päevaajaks koolidesse kokku 320 politseinikku, et rakendada politsei juuresoleku programmi ja ära hoida õigusrikkumisi. Prantsusmaal saab kooli või asutusse külla kutsuda korrakaitseorganites noorte või täiskasvanute rühmadega suhtlemiseks koolitatud asjatundjaid. Vaatamata soovitusele, et narkoselgitustööd ei teeks vormirõivastuses politseinik, sest see võib mõnel juhul anda soovitule vastupidise tulemuse, on mitmes liikmesriigis siiski tavaline, et vastavat tegevust korraldab koolis politseitöötaja.
Poliisin roolista kouluissa tehtävässä ehkäisevässä huumetyössä kiistellään. Belgian ranskankielinen yhteisö suosittelee, että terveysvalistus ja ehkäisevä huumetyö jätettäisiin kokonaan kouluviranomaisten tehtäväksi ja että poliisi ei osallistuisi lainkaan ehkäisevän huumetyön ohjelmiin. Myös Yhdistyneessä kuningaskunnassa julkaistussa poliittisessa muistiossa (ACPO Drugs Committee, 2002) esitettyjen suositusten mukaan poliisin tulisi toimia vain niillä aloilla, joilla sillä on asiantuntemusta (turvallisuus, rikokset, järjestyksenpito), osallistumatta varsinaiseen huumevalistukseen. Juuri näin on toimittu Portugalissa, jossa lähipoliisiohjelma Escola Segura (”turvallinen koulu”) jatkuu edelleen. Sen puitteissa lukuvuonna 2004–2005 koulujen lähistölle lähetettiin partioimaan sekä päivisin että öisin yhteensä 320 poliisia, joiden tehtävänä oli tehdä lähipoliisityötä ja vaikuttaa rikoksia ehkäisevästi. Ranskassa taas lainvalvontaviranomaiset ovat kouluttaneet erikseen asiantuntijoita, jotka pitävät yhteyttä eri nuoriso- tai aikuisryhmiin ja vierailevat pyynnöstä kouluissa tai muissa laitoksissa. Vaikka virkapukuisten poliisien osallistumista huumevalistustyöhön ei juuri suositella, koska se saattaa joissakin tapauksissa vaikuttaa kielteisesti, poliisin toteuttamat koulukampanjat ovat kuitenkin edelleen yleisiä monissa jäsenvaltioissa.
Sokat vitatott kérdés a rendőrség szerepe az iskolai megelőzésben. Belgiumban a francia közösség ajánlása szerint az egészségtámogató és megelőzési politikát az iskolai hatóságoknak kellene folytatniuk, anélkül hogy a rendőri erőket bevonnák a prevenciós programokba. Az Egyesült Királyságban egy politikai tanulmány (ACPO Drugs Committee, 2002) ugyancsak azt ajánlotta, hogy a rendőrség csak a saját szakértői hatáskörébe tartozó területeken nyilvánuljon meg (biztonság, bűncselekmények rendfenntartás), és ne vegyen részt magában a kábítószerekről szóló oktatásban. Ugyanezen elv mentén Portugáliában most is folytatják a környékbeli rendfenntartási programot, az Escola Segurát (biztonságos iskola). A 2004/05-ös tanévben összesen 320 rendőrtisztet helyeztek ki az iskolák környékére, hogy biztosítsák a környék rendjét és visszariasszanak a bűncselekményektől, a nappali és az éjszakai órákban egyaránt. Franciaországban a bűnüldözési szolgálatok által az ifjúsági vagy felnőtt csoportokkal való kapcsolatteremtésre kiképzett szakértők kérésre felkeresik az iskolákat vagy más szolgálatokat. Annak ellenére azonban, hogy az ajánlások már kimondták, hogy a kábítószerekről szóló oktatást ne egyenruhás rendőrtisztek tartsák, mivel ez egyes esetekben épp az ellenkező hatást érheti el, sok tagállamban még mindig gyakoriak a rendőri erők ilyen jellegű iskolai tevékenységei.
Politiets rolle i det skolebaserte forebyggende arbeidet er kontroversiell. I den fransktalende delen av Belgia anbefales det at helsefremmende og forebyggende arbeid gjennomføres av skolemyndighetene, og at politiet ikke involveres i forebyggende programmer. I Storbritannia anbefaler et policy-dokument (ACPO Drugs Committee, 2002) at politiet bare skal operere innen sine fagfelt (sikkerhet, lovbrudd, orden) og ikke involvere seg i det som direkte går på narkotikaopplysning. Portugals nærpolitiprogram, Escola Segura (Sikker skole) er basert på de samme prinsippene. I løpet av skoleåret 2004-05 ble 320 polititjenestemenn utplassert i skolesystemet. Målet var å få politiet inn i nærmiljøet og avverge lovbrudd, både på dagtid og nattetid. I Frankrike lærer politiet opp eksperter til å knytte kontakt med ungdom eller voksne for å besøke skoler og andre institusjoner. Til tross for at det anbefales at narkotikaopplysning ikke bør drives av uniformerte polititjenestemenn, da dette noen ganger kan virke mot sin hensikt, er det fremdeles vanlig i flere av medlemsstatene at politiet driver arbeid i skolene.
Rola policji w profilaktyce w szkołach jest kwestią kontrowersyjną. W Belgii społeczność francuskojęzyczna zaleca, aby działania z zakresu promocji zdrowia oraz profilaktyki wdrażały władze szkolne bez angażowania w program prewencji sił policyjnych. Również w Wielkiej Brytanii dokument polityczny (ACPO Drugs Committee, 2002) zaleca, aby służby policyjne działały jedynie w dziedzinach swoich kompetencji (bezpieczeństwo, naruszanie prawa, porządek), nie angażując się w szczegółowe aspekty edukacji antynarkotykowej. Postępując zgodnie z tymi zasadami, Portugalia nadal prowadzi program nadzoru policyjnego — Escola Segura (bezpieczna szkoła). W roku szkolnym 2004/2005 do szkół przydzielono łącznie 320 funkcjonariuszy policji w celu prowadzenia nadzoru i stosowania środków zniechęcających do naruszania prawa zarówno w ciągu dnia, jak i w nocy. We Francji specjaliści przeszkoleni przez organy ścigania w nawiązywaniu kontaktów z młodzieżą i dorosłymi odwiedzają szkoły i inne placówki na ich wniosek. Pomimo zaleceń, aby edukacji antynarkotykowej nie prowadzili umundurowani funkcjonariusze policji, gdyż w niektórych przypadkach przynosi to skutki odwrotne do zamierzonych, w kilku państwach członkowskich prowadzenie działań w szkołach przez służby policyjne jest nadal powszechne.
Rolul poliţiei în prevenirea prin şcoală este subiect de controverse. În Belgia, Comunitatea franceză recomandă ca promovarea sănătăţii şi politicile de prevenire să fie puse în aplicare de către autorităţile şcolare şi ca poliţia să nu fie implicată în programele de prevenire. De asemenea, în Regatul Unit, un document referitor la politici (ACPO Drugs Committee, 2002) recomanda ca poliţia să acţioneze doar în domeniile sale de expertiză (siguranţă, infracţionalitate, ordine publică)şi să nu se implice şi educaţia specifică privind drogurile. Urmând această linie de gândire, Portugalia continuă să desfăşoare un program de servicii de poliţie de proximitate, Escola Segura [şcoală sigură]. În timpul anului şcolar 2004-2005, un număr de 320 de poliţişti au fost desemnaţi să lucreze pe lângă şcoli, cu scopul aplicării programului de servicii de poliţie de proximitate şi de descurajare a infracţionalităţii, atât în timpul zilei, cât şi în timpul nopţii. În Franţa, experţi formaţi de serviciile judiciare pentru a intra în contact cu populaţii de tineri sau de adulţi vizitează şcoli sau alte servicii, la cerere. Cu toate acestea, în ciuda recomandărilor ca educaţia privind drogurile să nu fie realizată de poliţişti în uniformă, întrucât, în unele cazuri, aceasta se poate dovedi o abordare contraproductivă, activităţile desfăşurate de forţele de poliţie în şcoli sunt încă des întâlnite în mai multe state membre.
Úloha polície pri prevencii v školách je kontroverznou otázkou. V Belgicku odporúča Francúzske spoločenstvo, aby propagovanie zdravia a politiku prevencie realizovali školské orgány a aby polícia nebola zapojená do programov prevencie. V Spojenom kráľovstve dokument o politike (Výbor pre drogy ACPO, 2002) tiež odporúča, aby policajné orgány pôsobili iba vo svojich oblastiach pôsobnosti (bezpečnosť, trestné činy, poriadok) a nezapájali sa do špecifickej výchovy súvisiacej s drogami. Portugalsko pokračuje podľa tohto postupu v realizácii programu blízkosti policajného dohľadu, Escola Segura (bezpečná škola). Počas školského roku 2004/2005 bolo špeciálne pridelených 320 policajných dôstojníkov na umiestnenie v školách s cieľom realizovať blízkosť policajného dohľadu a odradzovať od trestných činov v noci aj cez deň. Vo Francúzsku experti vyškolení službami na presadzovanie práva navštevujú na požiadanie školy alebo iné úrady, aby nadviazali styk s mládežou alebo dospelou populáciou. No napriek odporúčaniam, aby výchova v oblasti drog nebola poskytovaná policajnými dôstojníkmi v uniforme, pretože by v niektorých prípadoch mohla byť kontraproduktívna, činnosti vykonávané policajnými službami v rámci škôl sú ešte stále bežné vo viacerých členských štátoch.
Vloga policije pri preprečevanju zlorabe drog v šolah je sporno vprašanje. V Belgiji francoska skupnost priporoča, da bi politiko promocije zdravja in preprečevanja zlorabe drog morali izvajati šolski organi in da policija ne bi smela biti vključena v te programe preprečevanja. Tudi v Združenem kraljestvu je dokument o politiki (Odbor za droge pri ACPO) priporočil, da naj policijska služba ukrepa samo v okviru svojih strokovnih področij (varnost, kazniva dejanja, javni red in mir)in naj se ne vključuje v posebno izobraževanje o drogah. V skladu s tem Portugalska nadaljuje izvajanje programa za varovanje javnega reda in miru v soseski, imenovanega Escola Segura (varna šola). V šolskem letu 2004/2005 je bilo skupaj 320 policistov posebej dodeljenih šolam, da bi podnevi in ponoči varovali javni red in mir v njihovi okolici ter odvračali od kaznivih dejanj. V Franciji strokovnjaki, ki so jih usposobile službe kazenskega pregona za navezovanje stikov z mladimi ali odraslimi, obiščejo šole ali druge službe na zahtevo. Kljub priporočilom, da izobraževanja o drogah ne bi smeli izvajati uniformirani policisti, ker bi to lahko v nekaterih primerih povzročilo nasprotne učinke, so dejavnosti, ki jih izvajajo policijske službe v šolah v več državah članicah še vedno pogoste.
Polisens roll i preventionsinsatser i skolor är en kontroversiell fråga. I Belgien rekommenderar den franskspråkiga regionen att hälsofrämjande och prevention ska genomföras av skolmyndigheterna och att polisväsendet inte ska engageras i programmen. I Storbritannien rekommenderas i ett strategidokument (ACPO Drugs Committee, 2002) att polisen enbart ska medverka inom dess expertområden (säkerhet, brottsbekämpning, ordning) och inte engageras i särskild narkotikaundervisning. Portugal intar samma ståndpunkt och fortsätter att genomföra ett program med medverkan av polis i närområdet, Escola Segura (säker skola). Under skolåret 2004/2005 var sammanlagt 320 poliser särskilt avdelade för skolor, med uppgift att genomföra polisarbete och brottsförebyggande arbete i närområdet, såväl dag som natt. I Frankrike utbildas experter av de rättsvårdande instanserna i hur de bästa ska skapa kontakter med ungdomar eller vuxna och besöker sedan skolor eller andra samhällstjänster på begäran. Trots rekommendationer att narkotikaundervisning inte bör ges av poliser i uniform eftersom detta i vissa fall kan vara kontraproduktivt, är det fortfarande vanligt i flera medlemsstater att polis genomför aktiviteter i skolor.
Okul esaslı önlemede polisin rolü tartışmalı bir konudur. Belçika’da, Fransız Topluluğu, sağlık teşviki ve koruma politikasının okul yetkilileri tarafından uygulanması gerektiğini ve önleme programlarına polisin karışmaması gerektiğini düşünmektedir. Ayrıca, Birleşik Krallık'ta da, bir politika belgesi (ACPO Uyuşturucu Komitesi, 2002), polisin sadece uzmanlık alanları dahilinde (güvenlik, suçlar, asayiş) hareket etmesini ve özel uyuşturucu eğitimine karışmamasını önermektedir. Buna uygun olarak, Portekiz bir yakın takip programı olan Escola Segura’yı (güvenli okul) yürütmeyi sürdürmektedir. 2004/05 okul yılı boyunca, gece gündüz yakın takip ve suçtan caydırma amacıyla, toplamda 320 polis memuru özel olarak okul ortamlarına tahsis edilmiştir. Fransa’da, kanun uygulayıcı servisler tarafından genç veya yetişkin nüfuslarla irtibat kurmak üzere eğitilen uzmanlar, talep üzerine okul veya diğer kurumlara ziyarette bulunmaktadır. Ancak, bazen ters etki yapabileceğinden dolayı uyuşturucu eğitiminin üniformalı polis memurları tarafından verilmemesi gerektiği yolundaki tavsiyelere rağmen, okul içerisindeki polis servislerinin yürüttüğü faaliyetler bazı Üye Devletler’de hala yaygındır.
  1. nodaļa: Politika un...  
Arī naudas atmazgāšanas un konfiskācijas tiesību aktu jomā ir notikušas dažas pārmaiņas. Ar Direktīvu 91/308 par to, kā novērst finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtas naudas legalizēšanai (6), kas ir pieņemta 1991.
There have also been some modifications of legal instruments in the field of money laundering and confiscation. Directive 91/308 on prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering (6), adopted in 1991 on the legal basis related to the internal market and modified in 2001, attempted to harmonise legislation in this area among Member States. One of the reasons for the adoption of this directive was to avoid the possibility that the absence of European Community action against money laundering could lead Member States to adopt protectionist measures that might delay the establishment and completion of the internal market. In June 2004, the Commission proposed a new directive with the same purpose but including in addition terrorist financing. Limiting the scope of the directive to the proceeds of drug trafficking was felt to be too restrictive, and the Commission proposed widening the range of offences covered. This new directive, adopted in October 2005, gives a precise definition of serious offences and covers the laundering of the proceeds of such offences, including financing of terrorist activities.
Certaines modifications ont également été apportées à des instruments juridiques relatifs au blanchiment d’argent et à la confiscation de biens. La directive 91/308 relative à la prévention de l’utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux (6), adoptée en 1991 au titre de la base juridique du marché intérieur et modifiée en 2001, tentait de rapprocher les législations des États membres en la matière. L’une des raisons de l’adoption de cette directive était d’éviter que l’absence de dispositions communautaires contre le blanchiment de capitaux puisse conduire des États membres à adopter des mesures protectionnistes de nature à retarder la création et l’achèvement du marché intérieur. En juin 2004, la Commission a proposé une nouvelle directive poursuivant le même objectif, mais incluant également le financement du terrorisme. Il a été jugé trop restrictif de réduire le champ d’application de la directive aux produits du trafic de drogue et la Commission a proposé d’étendre la gamme des délits couverts. Cette nouvelle directive, adoptée en octobre 2005, définit précisément les délits graves et couvre le blanchiment des produits de ces délits, y compris le financement d’activités terroristes.
Auch bei den Rechtsinstrumenten im Bereich Geldwäsche und Einziehung von Vermögenswerten gab es einige Änderungen. Mit der Richtlinie 91/308/EWG des Rates zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche (6), die im Jahr 1991 auf der Rechtsgrundlage für den Binnenmarkt angenommen und im Jahr 2001 geändert wurde, sollten die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten in diesem Bereich harmonisiert werden. Als einer der Erwägungsgründe für diese Richtlinie wurde die Möglichkeit genannt, dass ein fehlendes Vorgehen der Europäischen Gemeinschaft gegen die Geldwäsche die Mitgliedstaaten veranlassen könnte, Schutzmaßnahmen zu ergreifen, die die Errichtung und Vollendung des Binnenmarktes verzögern könnten. Dieser Möglichkeit sollte mit der Richtlinie vorgebeugt werden. Im Juni 2004 legte die Kommission einen Vorschlag für eine neue Richtlinie vor, die neben der Geldwäsche auch die Finanzierung des Terrorismus einbeziehen sollte. Da sich die Beschränkung des Geltungsbereichs der Richtlinie auf die Erlöse aus dem Drogenhandel bald als zu eng erwiesen hatte, schlug die Kommission vor, das Spektrum der Straftaten zu erweitern. Diese neue Richtlinie wurde im Oktober 2005 angenommen. Sie enthält eine präzise Definition schwerer Straftaten und bezieht auch das Waschen von Erlösen aus solchen Straftaten ein, einschließlich der Finanzierung des Terrorismus.
Asimismo, se han realizado algunas modificaciones en los instrumentos jurídicos en materia de blanqueo de capitales y confiscación. La Directiva 91/308 relativa a la prevención de la utilización del sistema financiero para el blanqueo de capitales (6), adoptada en 1991 sobre la base jurídica relativa al mercado interior y modificada en 2001, intentó armonizar la legislación en esta área entre Estados miembros. Una de las razones que llevaron a la adopción de esta Directiva fue evitar la posibilidad de que la falta de medidas de la Comunidad Europea contra el blanqueo de capitales pudiera mover a los Estados miembros a adoptar medidas proteccionistas que conllevasen un retraso en el establecimiento y la realización del mercado interior. En junio de 2004, la Comisión presentó una nueva propuesta de directiva que perseguía el mismo propósito, pero que incluía, además, la financiación del terrorismo. Se había llegado a la conclusión de que la limitación del ámbito de aplicación de la Directiva al producto del tráfico de estupefacientes resultaba demasiado restrictiva, y la Comisión propuso ampliar la gama de delitos contemplados. Esta nueva directiva, adoptada en octubre de 2005, ofrece una definición precisa de «delitos graves», y contempla el blanqueo del producto de tales delitos, incluida la financiación de actividades terroristas.
Vi sono state inoltre modifiche degli strumenti giuridici nel settore del riciclaggio di denaro e della confisca di beni. La direttiva 91/308/CEE del Consiglio relativa alla prevenzione dell’uso del sistema finanziario a scopo di riciclaggio dei proventi di attività illecite (6), adottata nel 1991 sulla base legale relativa al mercato interno e modificata nel 2001, si prefiggeva di armonizzare la legislazione in questo campo tra gli Stati membri. Una delle ragioni che hanno portato all’adozione di questa direttiva era di evitare la possibilità che l’assenza di un’azione comunitaria contro il riciclaggio di denaro inducesse gli Stati membri a introdurre misure protezionistiche che potessero ritardare la creazione e il completamento del mercato interno. Nel giugno 2004 la Commissione ha proposto una nuova direttiva, con la stessa finalità ma estesa a coprire anche il finanziamento del terrorismo. Limitare il campo di applicazione della direttiva ai proventi del traffico illecito di stupefacenti sarebbe stato troppo restrittivo; la Commissione ha quindi proposto di allargare il raggio dei reati coperti. La nuova direttiva, adottata nell'ottobre 2005, definisce con precisione i reati gravi e include anche il riciclaggio dei proventi di tali reati, compreso il finanziamento delle attività terroristiche.
Também se verificaram algumas alterações nos instrumentos jurídicos no domínio do branqueamento de capitais e da confiscação dos produtos do crime. A Directiva 91/308 relativa à prevenção da utilização do sistema financeiro para efeitos de branqueamento de capitais (6), adoptada em 1991 com base na legislação relativa ao mercado interno e alterada em 2001, procurou harmonizar a legislação dos Estados-Membros neste domínio. Um dos motivos para a adopção desta directiva era evitar que a falta de uma acção comunitária contra o branqueamento de capitais levasse os Estados-Membros a adoptar medidas proteccionistas que atrasassem o estabelecimento e a realização do mercado interno. Em Junho de 2004, a Comissão propôs uma nova directiva com o mesmo intuito, mas incluiu também o financiamento do terrorismo. Considerou-se que a limitação do âmbito da directiva aos produtos do tráfico de droga era demasiado restritivo, pelo que a Comissão propôs um alargamento da gama de infracções abrangidas. Esta nova directiva, adoptada em Outubro de 2005, define as infracções graves com precisão e abrange o branqueamento dos produtos dessas infracções, incluindo o financiamento de actividades terroristas.
Υπήρξαν επίσης ορισμένες τροποποιήσεις νομικών πράξεων στον τομέα της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της δήμευσης. Με την οδηγία 91/308/ΕΟΚ για την πρόληψη της χρησιμοποίησης του χρηματοπιστωτικού συστήματος για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες (6), η οποία εγκρίθηκε το 1991 επί της νομικής βάσης που άπτεται της εσωτερικής αγοράς και τροποποιήθηκε το 2001, επιχειρήθηκε η εναρμόνιση της νομοθεσίας των κρατών μελών στον εν λόγω τομέα. Ένας από τους λόγους έγκρισης της η εν λόγω οδηγίας ήταν να αποτραπεί το ενδεχόμενο η έλλειψη κοινοτικής δράσης κατά της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες να ωθήσει τα κράτη μέλη να προβούν στη λήψη προστατευτικών μέτρων που θα μπορούσαν να καθυστερήσουν τη δημιουργία και την ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς. Τον Ιούνιο του 2004 η Επιτροπή πρότεινε νέα οδηγία που είχε τον ίδιο σκοπό, αλλά περιλάμβανε επίσης τη χρηματοδότηση τρομοκρατών. Ο περιορισμός του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας στα προϊόντα από τη διακίνηση ναρκωτικών θεωρήθηκε ως υπερβολικά περιοριστικός και η Επιτροπή πρότεινε τη διεύρυνση του φάσματος των μορφών εγκλήματος που καλύπτει η οδηγία. Η νέα οδηγία, η οποία εγκρίθηκε τον Οκτώβριο του 2005, παρέχει ακριβή ορισμό των σοβαρών αδικημάτων και καλύπτει τη νομιμοποίηση των προϊόντων από αδικήματα τέτοιας μορφής, συμπεριλαμβανομένης της χρηματοδότησης τρομοκρατικών δραστηριοτήτων.
Ook op het gebied van witwassen van geld en confiscatie van vermogensbestanddelen zijn er wijzigingen met betrekking tot de rechtsinstrumenten te melden. Richtlijn 91/308 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld (6), die in 1991 op basis van een met de interne markt samenhangende rechtsgrond aangenomen is en in 2001 is gewijzigd, had tot doel de wetgevingen terzake van de lidstaten te harmoniseren. Een van de overwegingen die leidden tot aanneming van deze richtlijn was dat het ontbreken van een communautair optreden tegen het witwassen van geld voor de lidstaten aanleiding zou kunnen zijn protectionistische maatregelen te nemen die de totstandbrenging en voltooiing van de interne markt zouden vertragen, en het werd van belang geacht dat te voorkomen. In juni 2004 kwam de Commissie met een voorstel voor een nieuwe richtlijn die hetzelfde doel had, maar ook de financiering van terrorisme omvatte. Dat alleen de opbrengsten van de handel in drugs onder de werkingssfeer van de richtlijn vielen, werd als te beperkt ervaren, en daarom stelde de Commissie voor meer strafbare feiten onder de richtlijn te laten vallen. De nieuwe richtlijn, die in oktober 2005 is goedgekeurd, geeft een nauwkeurige definitie van een aantal ernstige strafbare feiten en heeft een toepassingsgebied dat zich uitstrekt tot het witwassen van de opbrengsten van alle genoemde strafbare feiten, waaronder de financiering van terroristische activiteiten.
Došlo také k určitým úpravám právních nástrojů v oblasti praní peněz a zabavení majetku. Směrnice 91/308 o předcházení zneužití finančního systému k praní peněz (6), přijatá v roce 1991 na právní bázi vztahující se k vnitřnímu trhu a pozměněná v roce 2001, usilovala o harmonizaci legislativy v této oblasti mezi členskými státy. Jedním z důvodů pro přijetí této směrnice byla snaha vyhnout se možnosti, že absence kroků Evropského společenství proti praní peněz by mohla vést k tomu, že členské státy přijmou protekcionistická opatření, která by mohla zpozdit vytvoření a dokončení vnitřního trhu. V červnu 2004 Komise navrhla novou směrnici se stejným účelem, avšak navíc zahrnující i financování terorismu. Omezení rozsahu směrnice na peníze získané obchodem s drogami bylo vnímáno jako příliš restriktivní a Komise navrhla rozšířit škálu trestných činů, na které se směrnice vztahuje. Tato nová směrnice, přijatá v říjnu 2005, podává přesnou definici závažné trestné činnosti a zahrnuje praní prostředků získaných takovou trestnou činností, včetně financování teroristické činnosti.
Der er også sket en række ændringer af de retlige instrumenter i forbindelse med hvidvaskning af penge og konfiskation. Direktiv 91/308 om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvaskning af penge (6), der blev vedtaget i 1991 på basis af retsgrundlaget for det indre marked og ændret i 2001, forsøgte at samordne lovgivningen på dette område blandt medlemsstaterne. Dette direktiv blev bl.a. vedtaget for at undgå, at medlemsstaterne, såfremt EU ikke havde truffet foranstaltninger mod hvidvaskning af penge, traf protektionistiske foranstaltninger, som kunne forsinke oprettelsen og gennemførelsen af det indre marked. I juni 2004 fremlagde Kommissionen et nyt direktiv med samme formål, som også omfattede finansiering af terrorisme. Det blev konstateret, at det var alt for snævert at begrænse direktivet til narkotikaindtægter, og Kommissionen foreslog, at de omfattede overtrædelser blev udvidet. Dette nye direktiv, der blev vedtaget i oktober 2005, giver en nærmere definition af alvorlige lovovertrædelser og dækker hvidvaskning af udbyttet fra sådanne lovovertrædelser, herunder finansiering af terrorisme.
Ka rahapesu ja konfiskeerimise valdkonnas on olnud mõned seadusemuudatused. Direktiiv 91/308 rahandussüsteemi rahapesu eesmärgil kasutamise vältimise kohta,(6) mis kiideti vastavalt siseturgu käsitlevatele seadustele heaks 1991. aastal ja mida täiendati 2001. aastal, püüdis kooskõlastada selle valdkonna õigusakte liikmesriikides. Üks põhjuseid selle direktiivi vastuvõtmiseks oli soov vältida võimalust, et Euroopa Ühenduse tegevusetus rahapesuvastases võitluses sunniks liikmesriike kehtestama protektsionistlikke meetmeid, mis võiksid hakata takistama siseturu loomist ja täiustamist. 2004. a juunis tegi komisjon ettepaneku koostada uus sama eesmärgiga direktiiv, kuhu oleks lisatud säte terrorismi rahastamise kohta. Tundus, et direktiivi rakendamine ainult narkokaubandusest saadava tulu puhul on liiga kitsas ja komisjon tegi ettepaneku õigusrikkumiste loetelu laiendada. Uus direktiiv, mis võeti vastu 2005. a oktoobris, defineerib täpselt tõsised õigusrikkumised ja käsitleb niisugustest õigusrikkumistest, sealhulgas terrorismi rahastamisest saadava tulu pesemist.
Myös rahanpesun ja takavarikoinnin alalla on tehty joitakin lainsäädännön muutoksia. Rahoitusjärjestelmän rahanpesutarkoituksiin käyttämisen estämisestä vuonna 1991 annetun ja sittemmin vuonna 2001 muutetun direktiivin 91/308 (6) oikeusperusta liittyy sisämarkkinoihin. Direktiivillä haluttiin yhdenmukaistaa jäsenvaltioiden lainsäädäntöä tällä alalla. Yksi syy tämän direktiivin antamiseen oli pelko siitä, että Euroopan yhteisön toimettomuus rahanpesun torjunnan alalla saisi jäsenvaltiot ryhtymään protektionistisiin toimiin, jotka viivästyttäisivät sisämarkkinoiden perustamista ja loppuunsaattamista. Komissio ehdotti kesäkuussa 2004 samaan tarkoitukseen uutta direktiiviä, johon oli lisätty terrorismin rahoituksen estämistä koskevia säännöksiä. Direktiivin soveltamisalan rajoittamista pelkästään huumausainekaupasta koituvaan hyötyyn pidettiin liian suppeana, joten komissio ehdotti, että siihen sisällytettäisiin muitakin rikoslajeja. Tässä lokakuussa 2005 annetussa uudessa direktiivissä annetaan rikoksista tarkat määritelmät, ja se koskee näiden rikosten tuoton pesua, terroritekojen rahoittaminen mukaan luettuna.
A pénzmosás és az elkobzás területén ugyancsak módosultak némiképpen a jogi eszközök. E téren a tagállamok jogszabályait a pénzügyi rendszerek pénzmosás céljára való felhasználásának megelőzéséről szóló 91/308/EGK irányelv6 próbálta összehangolni, amelyet a belső piachoz kapcsolódó jogalapon 1991-ben fogadtak el, majd 2001-ben módosítottak. Az irányelv elfogadásának egyik oka az volt, hogy el akarták kerülni annak lehetőségét, hogy – a pénzmosással szembeni európai közösségi fellépés hiányában – a tagállamok protekcionista intézkedéseket fogadjanak el, amelyek hátráltathatják a belső piac létrehozását és kiteljesítését. A Bizottság 2004. júniusban új irányelvet javasolt ugyanezzel a céllal, de a fentiek mellett a terrorista finanszírozásra is kitérve. Az irányelv hatókörének a kábítószer-kereskedelemből származó jövedelmekre való leszűkítése túl korlátozónak tűnt, ezért a Bizottság az idetartozó bűncselekmények körének bővítését javasolta. Ez a 2005. októberben elfogadott új irányelv megadja a súlyos bűncselekmények pontos definícióját, továbbá az ilyen bűncselekményekből származó jövedelmek tisztára mosásával foglalkozik, a terrorista tevékenységek finanszírozását is beleértve.
Det har også vært en viss utvikling når det gjelder juridiske virkemidler mot hvitvasking av penger og inndragning. Direktiv 91/308 om tiltak for å hindre at det finansielle system brukes til hvitvasking av penger (6), som ble vedtatt i 1991 med hjemmel i regelverket for det indre marked og endret i 2001, var et forsøk på å harmonisere lovgivningen i medlemsstatene. En av grunnene til at direktivet ble vedtatt, var at man ville unngå at mangelen på fellesskapstiltak mot hvitvasking av penger skulle føre til at medlemsstatene innførte proteksjonistiske tiltak som kunne forsinke etableringen og gjennomføringen av det indre marked. I juni 2004 foreslo Kommisjonen et nytt direktiv med samme formål, men som også omfattet finansiering av terrorisme. Å begrense direktivet til å gjelde utbytte fra narkotikahandel ble ansett å være for restriktivt, og Kommisjonen foreslo å utvide direktivet til å gjelde flere lovbrudd. Det nye direktivet, vedtatt i oktober 2005, gir en nøyaktig definisjon av alvorlige lovbrudd og dekker hvitvasking av utbyttet av slike lovbrudd, herunder finansiering av terroristaktiviteter.
Wprowadzono również pewne zmiany w instrumentach prawnych odnoszących się do prania pieniędzy i konfiskaty mienia. W dyrektywie 91/308 w sprawie uniemożliwienia korzystania z systemu finansowego w celu prania pieniędzy (6), przyjętej w 1991 r. na podstawie przepisów odnoszących się do rynku wewnętrznego i zmienionej w 2001 r., podjęto próbę harmonizacji ustawodawstwa państw członkowskich w tej dziedzinie. Jedną z przyczyn przyjęcia tej dyrektywy było uniknięcie sytuacji, w której brak działania ze strony Wspólnoty Europejskiej skierowanego przeciwko praniu pieniędzy spowodowałby przyjęcie przez państwa członkowskie środków protekcjonistycznych, które mogłyby opóźnić wprowadzenie i sfinalizowanie rynku wewnętrznego. W czerwcu 2004 r. Komisja wysunęła propozycję nowej dyrektywy o takim samym celu, ale obejmującej dodatkowo finansowanie terroryzmu. Uznano, że ograniczenie zakresu dyrektywy do dochodów z handlu narkotykami byłoby zbyt daleko restrykcyjne, Komisja zaproponowała więc rozszerzenie zakresu przestępstw nią objętych. W nowej dyrektywie przyjętej w październiku 2005 r. podano dokładną definicję poważnych przestępstw i uwzględniono pranie dochodów pochodzących z takich przestępstw, w tym finansowanie działań terrorystycznych.
S-au adus unele modificări şi instrumentelor legale din domeniul spălării banilor şi al confiscării de active. Directiva 91/308 privind prevenirea folosirii sistemului financiar în scopul spălării banilor (6), adoptată în 1991 pe baza legală referitoare la piaţa internă şi modificată în 2001, a încercat să armonizeze legislaţiile din acest domeniu din statele membre. Unul dintre motivele adoptării acestei directive a fost încercarea de a evita posibilitatea ca absenţa unei acţiuni comune a Comunităţii Europene împotriva spălării banilor să ducă la situaţia în care statele membre ar adopta măsuri protecţioniste care ar întârzia instituirea şi finalizarea pieţei interne. În iunie 2004, Comisia a propus o nouă directivă cu acelaşi scop, dar care includea şi finanţarea terorismului. Limitarea sferei directivei la veniturile provenite din traficul de droguri a fost considerată o măsură restrictivă, astfel încât Comisia a propus extinderea gamei de infracţiuni care intră sub incidenţa acesteia. Noua directivă, adoptată în octombrie 2005, oferă o definiţie precisă a infracţiunilor grave şi se referă la spălarea banilor proveniţi din astfel de infracţiuni, inclusiv la finanţarea activităţilor teroriste.
Modifikovali sa aj právne nástroje v oblasti prania špinavých peňazí a konfiškácie. Smernica 91/308 o predchádzaní zneužívania finančného systému na účely prania špinavých peňazí (6), ktorá bola prijatá v roku 1991 na právnom základe súvisiacom s vnútorným trhom a zmenená a doplnená v roku 2001, sa pokúsila harmonizovať právne predpisy v tejto oblasti medzi členskými štátmi. Jedným z dôvodov prijatia tejto smernice bolo vyhnúť sa možnosti, že chýbanie opatrení Európskeho spoločenstva proti praniu špinavých peňazí by mohlo viesť členské štáty k prijatiu ochranárskych opatrení, ktoré by mohli oneskoriť zriadenie a dokončenie vnútorného trhu. V júni 2004 Komisia navrhla novú smernicu s rovnakým účelom, ale obsahujúcu naviac financovanie teroristov. Obmedzenie rozsahu smernice na príjmy z obchodovania s drogami sa pociťovalo ako príliš reštriktívne a Komisia navrhla rozšíriť rozsah zahrnutých trestných činov. Táto nová smernica prijatá v októbri 2005 poskytuje presnú definíciu závažných trestných činov a zahŕňa pranie príjmov z takýchto trestných činov vrátane financovania teroristických činností.
Tudi na področju pranja denarja in zaplembe so bile uvedene nekatere spremembe pravnih instrumentov . Direktiva 91/308 o preprečevanju uporabe finančnega sistema za pranje denarja (6), ki je bila sprejeta leta 1991 na pravni podlagi, povezani z notranjim trgom, in spremenjena leta 2001, je poskušala uskladiti zakonodajo na tem področju med državami članicami. Eden od razlogov za sprejetje te direktive je bil preprečiti, da bi države članice zaradi odsotnosti ukrepov Evropske skupnosti zoper pranje denarja sprejele protekcionistične ukrepe, ki bi lahko zadržali vzpostavitev in dokončno oblikovanje notranjega trga. Junija 2004 je Komisija predlagala novo direktivo, katere namen bi bil enak, vendar bi vključevala še financiranje terorizma. Omejitev področja uporabe direktive na premoženjske koristi iz prometa s prepovedanimi drogami naj bi bila preveč ozka, zato je Komisija predlagala, da se razširi obseg kaznivih dejanj, ki jih zajema. Nova direktiva, sprejeta oktobra 2005, natančno opredeljuje huda kazniva dejanja in zajema pranje premoženjskih koristi iz takih dejanj, vključno s financiranjem terorističnih dejavnosti.
Vissa ändringar har också gjorts av rättsinstrumenten på området för penningtvätt och förverkande. Direktiv 91/308 om åtgärder för att förhindra att det finansiella systemet används för tvättning av pengar (6), som antogs 1991 med den inre marknaden som rättslig grund och ändrades 2001, var ett försök att harmonisera medlemsstaternas lagstiftning på detta område. En av orsakerna till att detta direktiv antogs var att man ville undvika risken att medlemsstaterna i brist på gemenskapsåtgärder mot penningtvätt skulle anta protektionistiska åtgärder som skulle kunna försena inrättandet och fullbordandet av den inre marknaden. I juni 2004 föreslog kommissionen ett nytt direktiv som har samma syfte men dessutom innefattar finansiering av terrorism. En begränsning av direktivets räckvidd till att endast omfatta vinning av narkotikahandel ansågs vara alltför snäv och kommissionen föreslog att gruppen av relevanta brott skulle utökas. Det nya direktivet, som antogs i oktober 2005, innehåller en exakt definition av allvarliga brott och omfattar tvättning av tillgångar som erhållits genom sådana brott, inklusive finansiering av terrorism.
Ayrıca kara para aklama ve müsadere alanındaki hukuki araçlarda da bazı değişiklikler meydana gelmiştir. 1991’de iç pazarla ilgili hukuki temelde kabul edilmiş olup 2001’de değiştirilen, finansal sistemin kara para aklama amacıyla kullanılmasının önlenmesi hakkındaki Direktif 91/308 (6), Üye Devletler arasında bu alandaki mevzuatın uyumlaştırılmasına yönelikti. Bu direktifin kabul edilmesinin gerekçelerinden biri, kara para aklamaya karşı Avrupa Topluluğu eylemi yokluğunun, Üye Devletler’in iç pazarın oluşturulması ve tamamlanmasını geciktirebilecek korumacı tedbirler almasına yol açması ihtimalinin önünü kesmekti. Komisyon, Haziran 2004’te aynı amaçlı ama buna ek olarak terörist finansmanını da içeren yeni bir direktif önerdi. Direktifin kapsamını uyuşturucu kaçakçılığı kazancıyla sınırlandırmanın aşırı sınırlayıcı olduğu kanısına varıldığından, Komisyon içerilen suçların kapsamının genişletilmesini önerdi. Ekim 2005’te kabul edilen bu yeni direktif ağır suçların ayrıntılı bir tanımını vermekte ve, terörist faaliyetlerin finansmanı da dahil olmak üzere, bu gibi suçlardan elde edilen kara paranın aklanmasını kapsamaktadır.
  1. nodaļa: Politika un...  
Dažas valstis, kas jau agrāk (sākot ar 1998. gadu) bija īstenojušas valsts narkotiku stratēģijas un rīcības plānus, pašlaik šīs stratēģijas un plānus atjaunina, pievēršot lielāku uzmanību skaidrāku un sasniedzamāku mērķu izvirzīšanai.
Some countries, having first implemented national drug strategies and action plans some time ago (1998 onwards), are now reformulating their strategies or plans, placing greater emphasis on setting clearer and more feasible objectives. For example, Luxembourg reports that its new action plan 2005–09 is simple, clearly structured and output oriented, setting objectives for actions, identifying responsibilities and specifying budgets, anticipated outcomes and deadlines for outcome and evaluation. In Belgium, an expert group was appointed by the public health authorities of the French Community and Walloon region to establish a ‘concerted plan of prevention, help and care in drug addiction’. The group recommended that ‘priorities and objectives should be defined more clearly by the governments’, that ‘a clear definition of the basic principles of a common drug policy should take place’ and that ‘a chronology of the chosen strategies should be identified’. The 2005–06 action plan in the Czech Republic follows a similar direction, specifying concrete goals and the activities needed to meet them, and setting out the responsibilities of individual ministers and the terms and indicators of fulfilment for each field.
Certains pays, qui ont mis en œuvre leurs premières stratégies et plans d’action antidrogue nationaux voici quelque temps (depuis 1998), reformulent actuellement leurs plans et stratégies en mettant en exergue la définition d’objectifs plus précis et plus réalistes. Ainsi, le Luxembourg rapporte que son nouveau plan d’action pour la période 2005-2009 est simple, clairement structuré et orienté vers les résultats, qu’il fixe des objectifs pour les actions, identifie les responsabilités et définit les budgets, les résultats escomptés et les délais pour l'obtention des résultats et l’évaluation. En Belgique, un groupe d’experts a été institué par les autorités sanitaires de la Communauté française et de la Région wallonne pour élaborer un «plan concerté de prévention, d’aide et de soins à la toxicomanie». Le groupe a recommandé que «les gouvernements définissent plus clairement les priorités et les objectifs», qu'«une définition claire des principes de base d’une politique commune antidrogue soit donnée» et qu’«une chronologie des stratégies retenues soit identifiée». Le plan d’action 2005-2006 de la République tchèque suit une approche similaire, en identifiant des objectifs concrets et les activités requises pour les atteindre et en déterminant les responsabilités de chaque ministère et les conditions et indicateurs de réussite pour chaque domaine.
Einige Länder, die vor einiger Zeit (seit 1998) erstmals nationale Drogenstrategien und Aktionspläne umgesetzt haben, formulieren derzeit ihre Strategien bzw. Pläne neu und legen dabei einen stärkeren Schwerpunkt auf die Festlegung von Zielen, die klarer sind und eher verwirklicht werden können. Beispielsweise ist dem luxemburgischen Bericht zufolge der neue Aktionsplan für den Zeitraum 2005 bis 2009 einfach, klar strukturiert und ergebnisorientiert, legt Ziele für Maßnahmen fest und bestimmt Zuständigkeiten, Mittel, voraussichtliche Ergebnisse sowie Fristen für deren Umsetzung und Evaluierung. In Belgien richteten die Gesundheitsbehörden der Französischen Gemeinschaft und der Wallonischen Region eine Sachverständigengruppe ein, die einen „konzertierten Plan für Prävention, Hilfe und Betreuung im Bereich der Drogensucht“ erarbeiten soll. Die Gruppe empfahl „die Festlegung klarerer Prioritäten und Ziele durch die Regierungen“, „eine eindeutige Definition der Grundprinzipien einer gemeinsamen Drogenpolitik“ und die „Bestimmung der zeitlichen Abfolge der ausgewählten Strategien“. Der Aktionsplan 2005/2006 der Tschechischen Republik verfolgt eine ähnliche Richtung: Er legt konkrete Ziele sowie die dafür erforderlichen Maßnahmen fest und bestimmt die Zuständigkeiten einzelner Minister sowie die Bedingungen und Indikatoren für die Realisierung der Ziele in den einzelnen Bereichen.
Alcuni paesi che avevano attuato strategie nazionali e piani d’azione antidroga qualche tempo fa (dal 1998) stanno riformulando tali strategie o piani per dare maggior spazio alla definizione di obiettivi più chiari e fattibili. Per esempio, il Lussemburgo riferisce che il suo nuovo piano d’azione per il periodo 2005-2009 è più semplice, meglio strutturato e più orientato ai risultati, avendo fissato obiettivi per le azioni previste, individuato responsabilità e specificato bilanci, previsto gli esiti e le scadenze per risultati e valutazione. In Belgio le autorità sanitarie della comunità francese e della regione vallona hanno nominato un gruppo di esperti con l’incarico di elaborare “un piano concertato di prevenzione, aiuto e assistenza ai tossicodipendenti”. Il gruppo ha raccomandato che “i governi definiscano con maggior trasparenza le priorità e gli obiettivi”, che “siano definiti con chiarezza i principi fondamentali di una politica comune in materia di droga” e che “sia decisa una tempistica di attuazione delle strategie selezionate”. Il piano d’azione per il periodo 2005-2006 nella Repubblica ceca ha un orientamento analogo: specifica cioè una serie di obiettivi concreti e le attività necessarie per metterli in pratica, definisce le responsabilità dei singoli ministri e, per ogni settore, indica i termini e gli indicatori di successo.
Alguns países, que já começaram a aplicar estratégias nacionais de luta contra a droga e planos de acção há algum tempo (desde 1998), estão agora a reformular as suas estratégias ou planos, dando maior ênfase à fixação de objectivos mais claros e exequíveis. O Luxemburgo, por exemplo, refere que o seu novo plano de acção para 2005–2009 é simples, estruturado de forma clara e orientado para os resultados, estabelecendo objectivos para as diversas acções, identificando as responsabilidades e especificando os orçamentos, os resultados previstos e os prazos para a sua obtenção e avaliação. Na Bélgica, as autoridades de saúde pública da Comunidade Francófona e da região da Valónia nomearam um grupo de peritos para elaborar um “plano concertado de prevenção, ajuda e tratamento da toxicodependência”. O grupo recomendou aos governos “que definam as prioridades e os objectivos com maior clareza”, “procedam a uma definição clara dos princípios básicos de uma política comum em matéria de droga” e “identifiquem uma cronologia das estratégias escolhidas”. O plano de acção da República Checa para 2005–2006 segue uma direcção semelhante, especificando objectivos concretos e as actividades necessárias para os cumprir, apontando as responsabilidades de cada ministro e os termos e indicadores de cumprimento referentes a cada domínio.
Ορισμένες χώρες, οι οποίες είχαν εφαρμόσει από καιρό (από το 1998 και μετά) εθνικές στρατηγικές και σχέδια δράσης για τα ναρκωτικά, προχωρούν στην αναδιατύπωση των στρατηγικών ή των σχεδίων τους δίνοντας μεγαλύτερη έμφαση στη θέση σαφέστερων και πιο υλοποιήσιμων στόχων. Για παράδειγμα, το Λουξεμβούργο αναφέρει ότι το νέο σχέδιο δράσης του για την περίοδο 2005–09 χαρακτηρίζεται από απλότητα, σαφή διάρθρωση και προσανατολισμό στα αποτελέσματα, καθώς θέτει στόχους για δράσεις, καθορίζει αρμοδιότητες και προσδιορίζει προϋπολογισμούς, προσδοκώμενα αποτελέσματα και προθεσμίες για την επίτευξη αποτελεσμάτων και την αξιολόγηση. Στο Βέλγιο, οι αρχές δημόσιας υγείας της γαλλικής κοινότητας και της περιφέρειας της Βαλονίας ανέθεσαν σε ομάδα εμπειρογνωμόνων την εκπόνηση ενός συντονισμένου σχεδίου πρόληψης, αρωγής και πρόνοιας για το φαινόμενο της τοξικομανίας. Η ομάδα εισηγήθηκε τον σαφέστερο καθορισμό προτεραιοτήτων και στόχων από τις κυβερνήσεις, καθώς και ότι πρέπει να γίνει σαφής ορισμός των βασικών αρχών μιας κοινής πολιτικής για τα ναρκωτικά και ότι πρέπει να καταταχθούν κατά χρονολογική σειρά οι επιλεχθείσες στρατηγικές. Το σχέδιο δράσης στην Τσεχική Δημοκρατία για την περίοδο 2005–06 κινείται προς την ίδια κατεύθυνση, ορίζοντας σαφείς στόχους και τις δραστηριότητες που απαιτούνται για την επίτευξή τους και προσδιορίζοντας τις αρμοδιότητες των επιμέρους υπουργών καθώς και τους όρους και τους δείκτες επίτευξης των στόχων σε κάθε τομέα.
Andere landen, die eerder al nationale drugsstrategieën en actieplannen inzake drugs hadden ingevoerd, zijn nu bezig hun beleid te herzien; ze werken nieuwe plannen uit waarin de nadruk meer ligt op de vaststelling van duidelijke en realistische doelstellingen. Zo maakt Luxemburg melding van een nieuw actieplan voor 2005-2009 dat eenvoudiger is, een doorzichtiger structuur kent en meer resultaatgericht is en waarin doelstellingen vastgelegd zijn voor concrete maatregelen, verantwoordelijkheden aangegeven worden en begrotingsmiddelen, verwachte resultaten en termijnen voor resultaten en evaluatie vastgelegd zijn. In België is door de gezondheidsautoriteiten van de Franse Gemeenschap en het Waals Gewest een deskundigengroep ingesteld die tot taak had een “overlegd plan voor preventie, hulp- en zorgverlening bij drugsverslaving” op te stellen. De deskundigen gaven als aanbeveling dat “prioriteiten en doelstellingen duidelijker omschreven zouden moeten worden door de regeringen”, dat er “een duidelijke definitie van de grondbeginselen van een gemeenschappelijk drugsbeleid zou moeten komen” en dat “de chronologie van de gekozen strategieën bepaald zou moeten worden”. Het actieplan 2005-2006 van Tsjechië gaat in dezelfde richting: er worden concrete doelen in aangegeven, evenals acties die nodig zijn om die doelen te bereiken; de verantwoordelijkheden van individuele ministers zijn vastgelegd; en ook bevat het plan voorwaarden en indicatoren op basis waarvan voor ieder deelterrein de resultaten worden afgemeten.
Některé země, jež poprvé zavedly národní protidrogové strategie a akční plány už před určitou dobou (od roku 1998), nyní své strategie nebo plány nově formulují, přičemž kladou větší důraz na stanovení jasnějších a dosažitelnějších cílů. Například Lucembursko uvádí, že jeho nový akční plán na období 2005–2009 je jednoduchý, jasně strukturovaný a orientovaný na výstupy, přičemž stanovuje cíle opatření, vymezuje odpovědnost a určuje rozpočty, očekávané výsledky a lhůty pro jejich dosažení a hodnocení. V Belgii jmenovaly orgány veřejného zdravotnictví Francouzského společenství a regionu Valonsko skupinu odborníků, aby vytvořila „společný plán prevence, pomoci a péče v oblasti drogové závislosti“. Skupina doporučila, aby „vlády jasněji definovaly priority a cíle“, aby „byla stanovena jasná definice základních principů společné protidrogové politiky“ a aby „byl určen chronologický sled zvolených strategií“. Akční plán na období 2005–2006 v České republice se ubírá podobným směrem, specifikuje konkrétní cíle a aktivity potřebné k jejich dosažení, vymezuje odpovědnost jednotlivých ministerstev a podmínky a ukazatele plnění pro každou oblast.
Nogle lande, som første gang havde gennemført nationale narkotikastrategier og handlingsplaner for nogen tid siden (fra og med 1998), er nu i gang med at revidere deres strategier eller planer med større vægt på at fastsætte klarere og mere realistiske mål. F.eks. er Luxembourgs nye handlingsplan for 2005–2009 enkel, klart struktureret og resultatorienteret med angivelse af indsatsområder, ansvarsområder og budgetter, forventede resultater og frister for resultater og evaluering. I Belgien nedsatte de offentlige sundhedsmyndigheder i det franske fællesskab og regionen Vallonien en ekspertgruppe, som skulle udarbejde en "fælles forebyggelses-, bistands- og behandlingsplan i forbindelse med narkotikamisbrug". Gruppen anbefalede, at "myndighederne fastlagde klarere prioriteringer og mål", at "grundprincipperne for en fælles narkotikapolitik blev defineret klart", og at "der blev udarbejdet en kronologisk oversigt over de valgte strategier". Tjekkiets handlingsplan for 2005–2006 går i samme retning med angivelse af konkrete mål og de aktiviteter, der er nødvendige for at nå dem, samt fastsættelse af de enkelte ministres ansvarsområder samt betingelser og indikatorer for gennemførelsen for hvert område.
Mõned riigid, kus riiklik narkoennetusstrateegia on esmakordselt vastu võetud tükk aega tagasi (alates 1998. a), sõnastavad nüüd oma strateegiaid ja kavasid ümber, pöörates rohkem tähelepanu selgemate ja realistlikumate eesmärkide püstitamisele. Näiteks teatab Luksemburg, et uus tegevuskava aastateks 2005–2009 on lihtne, selge struktuuriga ja tulemusele orienteeritud, seab tegevuseesmärgid, määratleb vastutusala ja täpsustab eelarvet, prognoosib tulemusi ja tähtaegu ning võimaldab hinnangu andmist. Belgias moodustasid prantsuskeelse kogukonna ja vallooni piirkonna tervishoiujuhid asjatundjate komisjoni, et koostada „konkreetne plaan uimastisõltuvuse ennetamiseks, narkomaanide abistamiseks ja nende eest hoolitsemiseks”. Komisjon soovitas, et „valitsus peaks prioriteedid ja eesmärgid selgemini sõnastama”, et „selgelt tuleks paika panna ühise narkoennetuspoliitika peamised põhimõtted” ning „määratleda valitud strateegiate kronoloogia”. Samasugune on ka Tšehhi Vabariigi tegevuskava aastateks 2005–2006, mis sisaldab konkreetseid eesmärke ja nende saavutamiseks vajalikku tegevust, määrab iga ministeeriumi kohustused ning iga valdkonna jaoks täitmise tingimused ja indikaatorid.
Muutamat maat, jotka jo jokin aika sitten (vuodesta 1998 lähtien) ovat panneet täytäntöön ensimmäiset kansalliset strategiansa ja toimintasuunnitelmansa, muotoilevat niitä nyt uudelleen ja pyrkivät asettamaan niille entistä selkeämpiä ja toteutuskelpoisempia tavoitteita. Esimerkiksi Luxemburg ilmoitti laatineensa vuosiksi 2005–2009 yksinkertaisen, selkeärakenteisen ja tuloshakuisen toimintasuunnitelman, jossa asetetaan toimintatavoitteet, määrätään vastuutehtävät, määritetään budjetti sekä esitetään ennakoidut tulokset ja määräajat tulosten saavuttamiselle ja arvioinnille. Belgian ranskankielisen yhteisön ja Vallonian alueen terveysviranomaiset ovat nimittäneet asiantuntijaryhmän laatimaan johdonmukaisen suunnitelman huumeriippuvuuden ehkäisemistä ja huumeriippuvaisten auttamista ja hoitoa varten. Asiantuntijaryhmä suositteli, että hallitukset määrittäisivät painopisteet ja tavoitteet nykyistä selkeämmin, että yhteiselle huumepolitiikalle muotoiltaisiin selkeät perusperiaatteet ja että valittujen strategioiden toteutusvaiheet asetettaisiin aikajärjestykseen. Tšekin vuosiksi 2005 ja 2006 laatima toimintasuunnitelma on hyvin samansuuntainen, sillä siinä määritetään konkreettiset tavoitteet ja toimenpiteet niiden saavuttamiseksi sekä täsmennetään kunkin ministeriön vastuualueet ja toteutuksen aikarajat ja indikaattorit kullakin alalla.
Néhány olyan országban, ahol a nemzeti kábítószer-stratégiák és cselekvési tervek első bevezetése már korábban lezajlott (1998-tól kezdve), most a stratégiák vagy tervek átdolgozása folyik, nagyobb hangsúlyt helyezve a világos és jobban megvalósítható célkitűzésekre. Luxemburgból például azt jelentették, hogy a 2005–09-re egy új, egyszerű, világos szerkezetű és teljesítményorientált cselekvési tervet fogadtak el, amely meghatározza az intézkedések célkitűzéseit, megnevezi a felelősségi köröket, részletezi a költségvetést, a várt eredményeket, illetve az ezekhez és az értékeléshez rendelt határidőket. Belgiumban a francia közösség és a vallon régió közegészségügyi hatóságai szakértői csoportot hoztak létre a „kábítószer-függőség megelőzését, az érintettek segítését és gondozását célzó összehangolt terv” kidolgozására. A csoport javaslatai szerint „a kormányzatoknak világosabban meg kell határozniuk a prioritásokat és célkitűzéseket”, „sort kell keríteni a közös kábítószer-politika alapelveinek világos meghatározására” és „időrendi sorrendbe kell rakni a kiválasztott stratégiákat”. Csehországban a 2005–06-ra szóló cselekvési terv hasonló szellemben készült, meghatározza a konkrét célokat és az ezek eléréséhez szükséges intézkedéseket, kijelöli az egyes miniszterek felelősségi körét, valamint a célok teljesítésének feltételeit és mutatóit a különböző területeken.
Enkelte land som gjennomførte nasjonale narkotikastrategier og handlingsplaner for en tid tilbake (etter 1998), omformulerer nå sine strategier eller planer og legger større vekt på at målsettingene skal være tydelige og gjennomførbare. For eksempel rapporterer Luxembourg at den nye handlingsplanen for 2005-09 er enkel, klart strukturert og resultatorientert, fastsetter målsettinger for tiltak, klarlegger ansvarsforhold og fastsetter budsjetter, forventede resultater og tidsfrister for måloppnåelse og evaluering. I Belgia ble en ekspertgruppe utpekt av helsemyndighetene i den fransktalende delen av landet og Wallonia med sikte på å få på plass en ”felles plan for forebygging, hjelp og omsorg ved narkotikaavhengighet”. Gruppen anbefalte at “myndighetene bør definere prioriteringer og målsettinger klarere”, at ”det bør utarbeides en klar definisjon av grunnprinsippene for en felles narkotikapolitikk”, og at ”en tidsplan bør settes opp for de valgte strategiene”. Handlingsplanen for 2005-06 i Den tsjekkiske republikk går i samme retning og angir konkrete mål og hvilke aktiviteter som må gjennomføres for å oppnå dem, og definerer ansvaret for den enkelte minister og vilkårene og indikatorene for måloppnåelse på hvert område.
Niektóre kraje, w których już wcześniej wdrożono po raz pierwszy krajowe strategie antynarkotykowe i plany działania (począwszy od 1998 r.), przeformułowują obecnie swoje strategie i plany, kładąc większy nacisk na wyznaczenie bardziej przejrzystych i wykonalnych celów. Na przykład, Luksemburg podał, że jego nowy plan działania na lata 2005–2009 jest prosty, o przejrzystej strukturze i ukierunkowany na wyniki; wyznacza cele działania, określa kwestie odpowiedzialności i ustala budżety, oczekiwane wyniki i ostateczne terminy osiągnięcia wyników i przeprowadzenia ocen. W Belgii organy ds. zdrowia publicznego społeczności francuskiej i regionu Walonii powołały grupę ekspertów w celu opracowania „wspólnego planu profilaktyki, udzielania pomocy i opieki dla osób uzależnionych od narkotyków”. Grupa zaleciła, aby „rządy określały priorytety i cele w sposób bardziej przejrzysty”, aby „wprowadzić jasną definicję podstawowych zasad wspólnej polityki antynarkotykowej” oraz „ustalić harmonogram wybranych strategii”. W Czechach przyjęto plan działania na lata 2005–2006 o podobnych założeniach, w którym wyszczególniono konkretne cele i działania potrzebne do ich realizacji, jak również ustalono odpowiedzialność poszczególnych ministrów oraz warunki i wskaźniki realizacji w każdej z dziedzin.
Unele ţări, care au pus deja în aplicare în trecut strategii naţionale şi planuri de acţiune privind drogurile (începând cu anul 1998), îşi reformulează acum strategiile şi planurile, acordând o mai mare importanţă stabilirii unor obiective mai clare şi mai fezabile. Luxemburg, de exemplu, a raportat că noul său plan de acţiune pe perioada 2005-2009 este simplu, clar structurat şi orientat spre rezultate, stabilind obiective pentru acţiuni, identificând responsabilităţi şi stabilind bugete, rezultatele aşteptate şi termene pentru rezultate şi evaluare. În Belgia, autorităţile de sănătate publică din Comunitatea franceză şi Valonia au numit un grup de experţi cu scopul de a stabili un „plan coordonat de prevenire, ajutorare şi îngrijire în toxicomanie”. Grupul a recomandat ca „priorităţile şi obiectivele să fie mai clar definite de către guverne”, „să se efectueze o definire clară a principiilor de bază ale unei politici comune în privinţa drogurilor” şi „să se identifice o cronologie a strategiilor alese”. Planul de acţiune pe 2005-2006 în Republica Cehă urmează o direcţie similară, precizând scopuri concrete şi activităţile necesare pentru atingerea acestor scopuri, stabilind responsabilităţile ministerelor, precum şi termenele şi indicatorii de îndeplinire pentru fiecare domeniu.
Niektoré krajiny, ktoré po prvýkrát realizovali národné protidrogové stratégie a akčné plány už pred určitým časom (po roku 1998), teraz znovu formulujú svoje stratégie alebo plány kladúc väčší dôraz na stanovenie jasnejších a realizovateľnejších cieľov. Napríklad Luxembursko uvádza, že jeho nový akčný plán na roky 2005 – 2009 je jednoduchý, jasne štruktúrovaný a zameraný na výstup, stanovuje ciele pre činnosti, identifikuje zodpovednosti a špecifikuje rozpočty, predpokladané výsledky a konečné termíny pre výsledok a hodnotenie. V Belgicku úrady verejného zdravia Francúzskeho spoločenstva a Valónska menovali expertnú skupinu, aby vypracovala „spoločný plán prevencie, pomoci a starostlivosti v súvislosti s drogovou závislosťou“. Skupina odporučila, aby „vlády jasnejšie definovali priority a ciele“ a aby „sa jasne definovali základné zásady spoločnej protidrogovej politiky“ a aby „sa určila časová postupnosť vybraných stratégií". Akčný plán na roky 2005 – 2006 v Českej republike postupuje podľa podobnej smernice a špecifikuje konkrétne ciele a činnosti, ktoré sú potrebné na ich splnenie, a stanovuje zodpovednosti jednotlivých ministrov a lehoty a ukazovatele plnenia pre každú oblasť.
Nekatere države, ki so nacionalne strategije boja proti drogam in akcijske načrte prvič izvedle že pred nekaj časa (od leta 1998 dalje), zdaj preoblikujejo svoje strategije ali načrte, pri čemer večjo pozornost posvečajo določitvi jasnejših in laže uresničljivih ciljev. Luksemburg na primer poroča, da je njegov novi akcijski načrt za obdobje 2005–2009 preprost, jasno strukturiran in usmerjen v rezultate, da določa cilje za ukrepe, opredeljuje odgovornosti in določa proračune, pričakovane rezultate ter roke za rezultate in vrednotenje. V Belgiji so javni zdravstveni organi francoske skupnosti in Valonske regije imenovali skupino strokovnjakov, ki naj bi izdelala "usklajen načrt za preprečevanje, pomoč in oskrbo pri zasvojenosti z drogami". Skupina je priporočila, da "bi morale vlade jasneje opredeliti prednostne naloge in cilje", da "bi bilo treba jasno opredeliti osnovna načela skupne politike na področju drog" in da "bi bilo treba opredeliti kronologijo izbranih strategij". Akcijski načrt Češke republike za obdobje 2005–2006 gre v podobni smeri, saj opredeljuje konkretne cilje in dejavnosti, potrebne za njihovo uresničitev, ter določa odgovornosti posameznih ministrstev in pogoje ter kazalce izpolnitve za vsako področje.
Vissa länder som införde sina första nationella narkotikastrategier och handlingsplaner för några år sedan (från 1998 och framåt) håller nu på att omformulera sina strategier eller planer, och lägger större betoning på tydliga och mer användbara mål. Från exempelvis Luxemburg rapporteras att dess nya handlingsplan för 2005-2009 är enkel, tydligt strukturerad och resultatinriktad. I handlingsplanen anges åtgärdernas mål, ansvarsfördelningen för genomförandet och budget, samt förväntade resultat och tidsgränser för resultat och utvärdering. I Belgien utsåg sjukvårdsmyndigheterna i den franska språkgemenskapen och Vallonien en expertgrupp som fick i uppgift att utarbeta en ”samordnad plan för förebyggande av, hjälp vid och vård av narkotikaberoende”. Gruppen rekommenderade att ”myndigheterna anger tydligare prioriteringar och mål”, att ”en tydlig definition av de grundläggande principerna i den gemensam narkotikapolitik fastställs” samt att ”en tidsram för valda strategier anges”. Den tjeckiska handlingsplanen för 2005-2006 bygger på liknande principer och ställer upp konkreta mål med de åtgärder som krävs för att nå dessa mål, samtidigt som de enskilda ministrarnas ansvarsområden anges liksom förutsättningar och indikatorer för måluppfyllelse på varje område.
Ulusal uyuşturucu stratejileri ile eylem planlarını ilk kez uygulamaya koyalı belli bir süre geçmiş olan (1998’den itibaren) bazı ülkeler, artık daha net ve daha yapılabilir hedefler koymaya daha fazla önem vererek, stratejilerini veya planlarını yeniden belirlemekteler. Örneğin, Lüksemburg 2005-09 yeni eylem planının basit, açık bir şekilde yapılandırılmış ve sonuç odaklı olduğunu, eylemler için hedefler koyduğunu, sorumluluklar saptadığını ve sonuç ve değerlendirme için bütçeler, beklenen sonuçlar ve son tarihler belirlediğini bildirmektedir. Belçika’da, bir ‘uyuşturucu bağımlılığını önleme, yardım ve bakım uyumlu planı’ oluşturmak üzere Fransız Toplumu ve Walloon bölgesinin kamu sağlığı makamları tarafından bir uzman grubu atanmıştır. Grup, ‘öncelikler ile hedeflerin hükümetler tarafından daha açık şekilde tanımlanması’, ‘ortak bir uyuşturucu politikasının temel ilkelerinin net bir tanımının oluşturulması’ ve ‘seçilen stratejilerin bir kronolojisinin belirlenmesi gerektiğini’ ileri sürmüştür. Çek Cumhuriyeti’ndeki 2005-06 eylem planı da benzer bir yönde ilerleyerek somut hedefler ile bunlara ulaşılmasını sağlayacak faaliyetleri belirlemekte ve her bir bakanın sorumlulukları ile her alan için başarılı olmanın şartları ve göstergelerini saptamaktadır.
  4. nodaļa: AmfetamÄ«ni...  
gadā ir samazinājušies. Metamfetamīnu joprojām izgatavo lielākoties Austrum- un Dienvidaustrumāzijā (Ķīnā, Mjanmā, Filipīnās, Taizemē), kam seko Ziemeļ- un Centrālamerika (ASV, Kanāda, Meksika). Pasaulē 2004.
Worldwide, in terms of quantities manufactured and trafficked, methamphetamine continues to be more important than amphetamine or ecstasy, although its share in global seizures fell in 2004. It continues to be mostly manufactured in East and South-east Asia (China, the Philippines, Myanmar, Thailand), followed by North and Central America (United States, Canada, Mexico). In 2004, 11 tonnes of methamphetamine was seized worldwide, of which 59 % was seized in East and South-east Asia and 37 % in North America (CND, 2006). In Europe, production of methamphetamine is largely limited to the Czech Republic, where it has been produced since the mid-1980s under the local name of ‘pervitin’. In 2004, however, manufacture was also reported in Slovakia and Bulgaria, where laboratories were dismantled (Reitox national reports, 2005; UNODC, 2006). Most of the Czech production of methamphetamine is destined for the local market, although some is smuggled to Germany, Austria and Slovakia (Reitox national reports, 2005). In 2004, methamphetamine seizures were reported in Belgium, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Greece, France, Latvia, Lithuania, Hungary, Austria, Slovakia, Sweden, Romania and Norway, the last accounting for both the highest number of seizures and the greatest quantities recovered (91).
Au niveau mondial, en termes de quantités fabriquées et vendues de manière illicite, les méthamphétamines continuent à devancer les amphétamines et l'ecstasy, bien que leur pourcentage dans les saisies totales ait baissé en 2004. Elles restent les plus fabriquées en Asie de l'Est et du Sud-Est (Chine, Philippines, Myanmar, Thaïlande), suivie par l'Amérique du Nord et l'Amérique centrale (États-Unis, Canada, Mexique). En 2004, 11 tonnes de méthamphétamines ont été saisies dans le monde, dont 59 % en Asie de l'Est et du Sud-Est et 37 % en Amérique du Nord (CND, 2006). En Europe, la production de méthamphétamines est en grande partie limitée à la République tchèque, où elle est produite depuis le milieu des années 1980 sous le nom de «pervitine». Toutefois, en 2004, une production a été signalée en Slovaquie et en Bulgarie, où des laboratoires ont été démantelés (rapports nationaux Reitox, 2005; ONUDC, 2006). La majeure partie de la production tchèque de méthamphétamines est destinée au marché local, mais une partie passe en contrebande en Allemagne, en Autriche et en Slovaquie (rapports nationaux Reitox, 2005). En 2004, la Belgique, la République tchèque, le Danemark, l'Estonie, la Grèce, la France, la Lettonie, la Lituanie, la Hongrie, l'Autriche, la Slovaquie, la Suède, la Roumanie et la Norvège ont déclaré des saisies de méthamphétamines, ce dernier pays enregistrant le nombre le plus élevé de saisies et les quantités les plus importantes (91).
Noch immer wird Methamphetamin weltweit in größeren Mengen hergestellt und gehandelt als Amphetamin oder Ecstasy, wobei sein Anteil an den weltweiten Sicherstellungen im Jahr 2004 jedoch zurückgegangen ist. Nach wie vor werden die größten Mengen in Ost- und Südostasien (China, Philippinen, Myanmar, Thailand) hergestellt, gefolgt von Nord- und Mittelamerika (Vereinigte Staaten, Kanada, Mexiko). Im Jahr 2004 wurden weltweit 11 Tonnen Methamphetamin sichergestellt, davon 59 % in Ost- und Südostasien und 37 % in Nordamerika (CND, 2006). In Europa ist die Herstellung von Methamphetamin weitgehend auf die Tschechische Republik beschränkt, wo es seit Mitte der 80er Jahre unter dem Namen „Pervitin“ hergestellt wird. Im Jahr 2004 wurde jedoch auch aus der Slowakei und Bulgarien über die Herstellung von Methamphetamin und die Aushebung von Labors berichtet (nationale Reitox-Berichte, 2005; UNODC, 2006). Der größte Teil des in der Tschechischen Republik hergestellten Methamphetamins ist für den Markt im eigenen Land bestimmt, obwohl gewisse Mengen auch nach Deutschland und Österreich sowie in die Slowakei geschmuggelt werden (nationale Reitox-Berichte, 2005). Im Jahr 2004 wurde aus Belgien, der Tschechischen Republik, Dänemark, Estland, Griechenland, Frankreich, Lettland, Litauen, Ungarn, Österreich, der Slowakei, Schweden, Rumänien und Norwegen über Sicherstellungen von Methamphetamin berichtet, wobei auf Norwegen sowohl die meisten Sicherstellungen als auch die größten beschlagnahmten Mengen entfielen (91).
A escala mundial, en términos de cifras de producción y tráfico, la metanfetamina continúa siendo más importante que la anfetamina o el éxtasis, si bien la cuota de incautaciones en todo el mundo experimentó un retroceso en 2004. Las principales áreas de producción de metanfetamina siguen siendo el este y el sureste asiático (China, Filipinas, Myanmar, Tailandia), seguidos de América del Norte y Central (Estados Unidos, Canadá, México). En 2004, se incautaron 11 toneladas de metanfetamina en todo el mundo, de las cuales el 59 % fue aprehendido en el este y el sureste asiático y el 37 % en Norteamérica (CND, 2006). En Europa, la fabricación de metanfetamina se limita principalmente a la República Checa, donde se produce desde mediados de los años ochenta bajo el nombre local de «pervitín». No obstante, en el año 2004 se informó de la producción de esta sustancia y del desmantelamiento de laboratorios también en Eslovaquia y Bulgaria (informes nacionales de la red Reitox, 2005; ONUDD, 2006). La mayor parte de la producción de metanfetamina en la República Checa se destina al mercado local, aunque también se introduce ilegalmente en Alemania, Austria y Eslovaquia (informes nacionales de la red Reitox, 2005). En 2004, se incautó metanfetamina en Bélgica, la República Checa, Dinamarca, Estonia, Grecia, Francia, Letonia, Lituania, Hungría, Austria, Eslovaquia, Suecia, Rumanía y Noruega; en este último país se registraron el mayor número de incautaciones y las mayores cantidades aprehendidas (91).
A livello mondiale le metanfetamine continuano a essere più importanti delle anfetamine o dell’ecstasy, in termini di quantitativi prodotti e smerciati, anche se nel 2004 la percentuale di metanfetamine sequestrate rispetto ai sequestri complessivi è diminuita. La metanfetamina continua a essere prodotta perlopiù nell’Asia orientale e sudorientale (Cina, Filippine, Myanmar, Thailandia), seguita dall’America settentrionale e centrale (Stati Uniti, Canada, Messico). Nel 2004 sono state sequestrate in tutto il mondo 11 tonnellate di metanfetamine, il 59% delle quali nell’Asia orientale e sudorientale e il 37% nell’America settentrionale (CND, 2006). In Europa, la produzione di metanfetamine è ampiamente circoscritta alla Repubblica ceca, dove viene prodotta fin dalla metà degli anni Ottanta con il nome locale di “pervitina". Nel 2004, tuttavia, la produzione di questa sostanza è stata riferita anche in Slovacchia e in Bulgaria, dove sono stati smantellati alcuni laboratori (relazioni nazionali Reitox, 2005; UNODC, 2006). Buona parte della produzione ceca di metanfetamina è destinata al mercato locale, sebbene venga contrabbandata in misura minore anche in Germania, Austria e Slovacchia (relazioni nazionali Reitox, 2005). Nel 2004 sono stati riferiti sequestri di metanfetamina in Belgio, Repubblica ceca, Danimarca, Estonia, Grecia, Francia, Lettonia, Lituania, Ungheria, Austria, Slovacchia, Svezia, Romania e Norvegia; proprio in Norvegia è stato registrato sia il più elevato numero di sequestri sia il maggior quantitativo di sostanze recuperate (91).
A nível mundial, no que se refere às quantidades produzidas e traficadas, as metanfetaminas continuam a ser mais importantes do que as anfetaminas ou o ecstasy, embora a sua percentagem nas apreensões globais tenha diminuído em 2004. Continuam a ser principalmente produzidas na Ásia Oriental e do Sudeste (China, Filipinas, Mianmar, Tailândia), seguidas da América do Norte e Central (Estados Unidos, Canadá, México). Em 2004, foram apreendidas 11 toneladas de metanfetaminas a nível mundial, 59% das quais na Ásia Oriental e do Sudeste e 37% na América do Norte (CND, 2006). Na Europa, a produção de metanfetaminas está, em grande medida, limitada à República Checa, onde tem sido produzida, desde meados da década de 80, sob a denominação local de “pervitin”. Todavia, em 2004, a sua produção também foi notificada na Eslováquia e na Bulgária, países onde foram desmantelados laboratórios (Relatórios Nacionais Reitox, 2005; UNODC, 2006). A maior parte da produção checa de metanfetaminas destina-se ao mercado local, embora também seja traficada para a Alemanha, a Áustria e a Eslováquia (Relatórios Nacionais Reitox, 2005). Em 2004, foram notificadas apreensões de metanfetaminas na Bélgica, República Checa, Dinamarca, Estónia, Grécia, França, Letónia, Lituânia, Hungria, Áustria, Eslováquia, Suécia, Roménia e Noruega, sendo esta última responsável pelo maior número de apreensões e as maiores quantidades apreendidas (91).
Σε παγκόσμιο επίπεδο, η μεθαμφεταμίνη εξακολουθεί να είναι πιο σημαντική από την αμφεταμίνη ή την έκσταση όσον αφορά τις παρασκευαζόμενες και διακινούμενες ποσότητες, μολονότι το ποσοστό της επί των κατασχέσεων σε παγκόσμιο επίπεδο μειώθηκε το 2004. Εξακολουθεί να παρασκευάζεται κυρίως στη Νοτιοανατολική Ασία (Κίνα, Φιλιππίνες, Μιανμάρ, Ταϊλάνδη) και δευτερευόντως στη Βόρεια και την Κεντρική Αμερική (Ηνωμένες Πολιτείες, Καναδά, Μεξικό). Το 2004 παγκοσμίως κατασχέθηκαν 11 τόνοι μεθαμφεταμίνης, το 59 % των οποίων κατασχέθηκε στην Ανατολική και τη Νοτιοανατολική Ασία και το 37 % στη Βόρεια Αμερική (CND, 2006). Στην Ευρώπη η παραγωγή μεθαμφεταμίνης περιορίζεται σε μεγάλο βαθμό στην Τσεχική Δημοκρατία, όπου παρασκευάζεται από τα μέσα της δεκαετίας του 1980 υπό την τοπική ονομασία «pervitin». Ωστόσο, το 2004 αναφέρθηκε παρασκευή μεθαμφεταμίνης στη Σλοβακία και τη Βουλγαρία όπου εξαρθρώθηκαν εργαστήρια (εθνικές εκθέσεις δικτύου Reitox, 2005· UNODC, 2006). Το μεγαλύτερο μέρος της τσεχικής παραγωγής μεθαμφεταμίνης προορίζεται για την τοπική αγορά, αν και ορισμένες ποσότητες εισάγονται λαθραία στη Γερμανία, την Αυστρία και τη Σλοβακία (εθνικές εκθέσεις δικτύου Reitox, 2005). Το 2004 αναφέρθηκαν κατασχέσεις μεθαμφεταμίνης στο Βέλγιο, την Τσεχική Δημοκρατία, τη Δανία, την Εσθονία, την Ελλάδα, τη Γαλλία, τη Λεττονία, τη Λιθουανία, την Ουγγαρία, την Αυστρία, τη Σλοβακία, τη Σουηδία, τη Ρουμανία και τη Νορβηγία, η οποία εμφανίζει τόσο τον μεγαλύτερο αριθμό κατασχέσεων όσο και την μεγαλύτερη ποσότητα κατασχεθείσας μεθαμφεταμίνης (91).
Wereldwijd is metamfetamine qua geproduceerde en verhandelde hoeveelheden nog altijd belangrijker dan amfetamine of ecstasy, hoewel het aandeel metamfetaminevangsten in de vangsten wereldwijd is gedaald in 2004. De stof wordt nog steeds vooral geproduceerd in Oost- en Zuidoost-Azië (China, de Filippijnen, Myanmar, Thailand), gevolgd door Noord- en Midden-Amerika (Verenigde Staten, Canada, Mexico). In 2004 is wereldwijd 11 ton metamfetamine in beslag genomen, waarvan 59% in Oost- en Zuidoost-Azië en 37% in Noord-Amerika (CND, 2006). In Europa is de productie van metamfetamine grotendeels beperkt tot Tsjechië, waar het sinds halverwege de jaren tachtig wordt geproduceerd onder de plaatselijke naam “pervitin”. In 2004 is evenwel ook productie gemeld in Slowakije en Bulgarije, waar laboratoria zijn ontmanteld (nationale Reitox-verslagen, 2005; UNODC, 2006). De Tsjechische productie van metamfetamine is overwegend bestemd voor de plaatselijke markt, maar een klein deel wordt Duitsland, Oostenrijk en Slowakije binnengesmokkeld (nationale Reitox-verslagen, 2005). Voor 2004 zijn metamfetaminevangsten gemeld in België, Tsjechië, Denemarken, Estland, Griekenland, Frankrijk, Letland, Litouwen, Hongarije, Oostenrijk, Slowakije, Zweden, Roemenië en Noorwegen, waarbij het laatstgenoemde land zowel de meeste vangsten heeft geregistreerd als de grootste hoeveelheden in beslag heeft genomen (91).
Z hlediska vyrobených a prodávaných množství se metamfetamin celosvětově i nadále jeví jako důležitější než amfetamin či extáze, ačkoli jeho podíl na světových záchytech za rok 2004 klesl. Nadále se vyrábí převážně ve východní a jihovýchodní Asii (v Číně, na Filipínách, v Myanmaru (Barmě), Thajsku), za níž následuje Severní a Střední Amerika (Spojené státy, Kanada, Mexiko). V roce 2004 bylo celosvětově zadrženo 11 tun metamfetaminu, z čehož 59 % ve východní a jihovýchodní Asii a 37 % v Severní Americe (CND, 2006). V Evropě se produkce metamfetaminu omezuje převážně na Českou republiku, kde se od poloviny 80. let 20. století vyrábí pod místním názvem pervitin. V roce 2004 však byla hlášena výroba i ze Slovenska a Bulharska, kde byly zlikvidovány laboratoře (národní zprávy zemí zapojených do sítě Reitox, 2005; UNODC, 2006). Většina české produkce metamfetaminu je určena pro místní trh, i když její část se pašuje do Německa, Rakouska a na Slovensko (národní zprávy zemí zapojených do sítě Reitox, 2005). Za rok 2004 byly záchyty metamfetaminu hlášeny z Belgie, České republiky, Dánska, Estonska, Řecka, Francie, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Rakouska, Slovenska, Švédska, Rumunska a Norska, přičemž v posledně jmenované zemi byl zaznamenán nejvyšší počet záchytů s nejvyššími zadrženými objemy (91).
Ser man på de mængder, der fremstilles og smugles på verdensplan, er metamfetamin fortsat vigtigere end amfetamin eller ecstasy, selv om dens andel af beslaglæggelserne på globalt plan faldt i 2004. Det fremstilles fortsat hovedsagelig i Øst- og Sydøstasien (Kina, Filippinerne, Myanmar, Thailand), efterfulgt af Nord- og Mellemamerika (USA, Canada, Mexico). I 2004 blev der på verdensplan beslaglagt 11 tons metamfetamin, hvoraf 59 % blev beslaglagt i Øst- og Sydøstasien og 37 % i Nordamerika (CND, 2006). I Europa er produktionen af metamfetamin i vidt omfang begrænset til Tjekkiet, hvor det siden midten af 1980'erne er blevet produceret under det lokale navn "pervitin". I 2004 blev der imidlertid også meldt om fremstilling i Slovakiet og Bulgarien, hvor laboratorier blev lukket (nationale Reitox-rapporter, 2005; UNODC, 2006). Det meste af produktionen af metamfetamin i Tjekkiet er bestemt til det lokale marked, selv om en del smugles til Tyskland, Østrig og Slovakiet (nationale Reitox-rapporter, 2005). I 2004 blev der meldt om beslaglæggelser af metamfetamin i Belgien, Tjekkiet, Danmark, Estland, Grækenland, Frankrig, Letland, Litauen, Ungarn, Østrig, Slovakiet, Sverige, Rumænien og Norge, hvoraf sidstnævnte tegnede sig for både det højeste antal beslaglæggelser og de største beslaglagte mængder (91).
Ülemaailmses ulatuses on metamfetamiin toodetud ja turustatud koguste poolest jätkuvalt olulisem kui amfetamiin või ecstasy, kuigi selle osakaal kogu maailmas läbi viidud konfiskeerimistes langes 2004. a. Seda toodetakse endiselt peamiselt Ida- ja Kagu-Aasias (Hiinas, Filipiinidel, Myanmaris, Taimaal), samuti Põhja- ja Kesk-Ameerikas (Ameerika Ühendriikides, Kanadas, Mehhikos). 2004. a konfiskeeriti kogu maailmas kokku 11 tonni metamfetamiini, millest 59% konfiskeeriti Ida- ja Kagu-Aasias ning 37% Põhja-Ameerikas (CND, 2006). Euroopas piirdub metamfetamiini tootmine peamiselt Tšehhi Vabariigiga, kus seda on toodetud 1980ndate aastate keskpaigast peale kohaliku nime “pervitiin” all. Kuid 2004. a teatasid tootmisest ka Slovakkia ja Bulgaaria, kus laborid demonteeriti (Reitoxi riikide aruanded, 2005; UNODC, 2006). Suurem osa Tšehhis toodetud metamfetamiinist on mõeldud kohalikule turule, kuigi osa sellest toimetatakse salakaubana Saksamaale, Austriasse ja Slovakkiasse (Reitoxi riikide aruanded, 2005). 2004. a teatasid metamfetamiini konfiskeerimistest Belgia, Tšehhi Vabariik, Taani, Eesti, Kreeka, Prantsusmaa, Läti, Leedu, Ungari, Austria, Slovakkia, Rootsi, Rumeenia ja Norra, kusjuures viimane oli esikohal nii kõige suurema konfiskeerimiste arvu kui ka kõige suuremate tabatud koguste poolest (91).
Valmistettujen ja salakuljetettujen määrien perusteella metamfetamiini on yhä amfetamiinia ja ekstaasia merkittävämpi huume maailmassa, vaikka sen osuus koko maailman takavarikoista laskikin vuonna 2004. Sitä valmistetaan edelleen eniten Itä- ja Kaakkois-Aasiassa (Kiina, Filippiinit, Myanmar, Thaimaa) ja seuraavaksi eniten Pohjois- ja Keski-Amerikassa (Yhdysvallat, Kanada, Meksiko). Maailmanlaajuisesti metamfetamiinia takavarikoitiin vuonna 2004 yhteensä 11 tonnia, josta 59 prosenttia Itä- ja Kaakkois-Aasiassa ja 37 prosenttia Pohjois-Amerikassa (CND, 2006). Euroopassa metamfetamiinin tuotanto on rajoittunut lähinnä Tšekkiin, jossa sitä on valmistettu 1980-luvulta lähtien paikallisesti ”pervitiinin” nimellä. Vuonna 2004 tuotannosta ilmoittivat kuitenkin myös Slovakia ja Bulgaria, joissa oli lakkautettu laboratorioita (Reitoxin kansalliset raportit, 2005; UNODC, 2006). Suurin osa Tšekin metamfetamiinin tuotannosta on tarkoitettu paikallisille markkinoille, mutta osa siitä salakuljetetaan Saksaan, Itävaltaan ja Slovakiaan (Reitoxin kansalliset raportit, 2005). Vuonna 2004 metamfetamiinitakavarikoista raportoitiin Belgiasta, Tšekistä, Tanskasta, Virosta, Kreikasta, Ranskasta, Latviasta, Liettuasta, Unkarista, Itävallasta, Slovakiasta, Ruotsista, Romaniasta ja Norjasta, jossa sekä takavarikoiden lukumäärä että takavarikoidut määrät olivat kaikkein suurimmat (91).
A termelt és forgalmazott mennyiséget tekintve a metamfetamin világszinten továbbra is fontosabb, mint az amfetamin vagy az extasy, bár a globális lefoglalásokban való részaránya 2004-ben visszaesett. Változatlanul leginkább Kelet- és Délkelet-Ázsiában (Kína, a Fülöp-szigetek, Mianmar, Thaiföld) állítják elő, Észak- és Közép-Amerikával a második helyen (Egyesült Államok, Kanada, Mexikó). 2004-ben világszerte 11 tonna metamfetamint foglaltak le, ennek 59%-át Kelet- és Délkelet-Ázsiában, 37%-át pedig Észak-Amerikában (CND, 2006). Európában a metamfetamin előállítása nagyobbrészt Csehországra korlátozódik, ahol „pervitin” helyi megnevezéssel már az 1980-as évek közepe óta gyártják. 2004-ben azonban az előállításáról számoltak be Szlovákiából és Bulgáriából is, ahol laboratóriumokat szüntettek meg (Reitox országjelentések, 2005; UNODC, 2006). A cseh metamfetamintermelés legnagyobb részét a helyi piacra szánják, bár valamennyit Németországba, Ausztriába és Szlovákiába is csempésznek (Reitox országjelentések, 2005). 2004-ben Belgiumból, Csehországból, Dániából, Észtországból, Görögországból, Franciaországból, Lettországból, Litvániából, Magyarországról, Ausztriából, Szlovákiából, Svédországból, Romániából és Norvégiából jelentettek metamfetaminlefoglalásokat; közülük ez utóbbi mind a lefoglalások számát, mind pedig a felfedezett mennyiséget tekintve első helyen állt91.
Når det gjelder mengdene som produseres og selges, er metamfetamin viktigere på verdensbasis enn amfetamin og ecstasy, selv om dette stoffet sto for en synkende andel av alt beslaglagt stoff i 2004. Det produseres fremdeles mest i Øst- og Sørøst-Asia (Kina, Filippinene, Myanmar, Thailand), etterfulgt av Nord- og Sentral-Amerika (USA, Canada, Mexico). I 2004 ble det beslaglagt 11 tonn metamfetamin i verden, hvorav 59 % i Øst- og Sørøst-Asia og 37 % i Nord-Amerika (CND, 2006). I Europa produseres metamfetamin hovedsakelig i Den tsjekkiske republikk, hvor det siden midten av 1980-årene har blitt produsert under det lokale navnet ”pervitin”. I 2004 ble det imidlertid rapportert om produksjon også i Slovakia og Bulgaria, hvor laboratorier ble destruert (nasjonale Reitox-rapporter, 2005; UNODC, 2006). Mesteparten av det som produseres av metamfetamin i Den tsjekkiske republikk, er ment for det lokale markedet, selv om noe av det smugles til Tyskland, Østerrike og Slovakia (nasjonale Reitox-rapporter, 2005). I 2004 ble det rapportert om beslag av metamfetamin i Belgia, Den tsjekkiske republikk, Danmark, Estland, Hellas, Frankrike, Latvia, Litauen, Ungarn, Østerrike, Slovakia, Sverige, Romania og Norge. Sistnevnte sto for både det største antallet beslag og de største mengdene (91).
Pod względem produkowanych i podlegających handlowi ilości matamfetamina nadal ma większe znaczenie w skali światowej niż amfetamina lub ekstazy, chociaż w 2004 r. spadł jej udział w łącznych konfiskatach na świecie. Nadal wytwarza się ją przede wszystkim w Azji Wschodniej i Południowo-Wschodniej (w Chinach, na Filipinach, w Birmie i Tajlandii) oraz w Ameryce Północnej i Środkowej (w Stanach Zjednoczonych, Kanadzie i Meksyku). W 2004 r. na świecie skonfiskowano 11 t metamfetaminy, z czego 59% skonfiskowano w Azji Wschodniej i Południowo-Wschodniej, a 37% w Ameryce Północnej (CND, 2006). W Europie produkcja metamfetaminy ogranicza się w dużym stopniu do Czech, gdzie wytwarza się ją od połowy lat 80-tych pod lokalną nazwą „pervitin”. Jednak w 2004 r. zgłoszono jej produkcję również w Słowacji i w Bułgarii, gdzie zlikwidowano laboratoria (Sprawozdania krajowe Reitox, 2005 r.; UNODC, 2006). Większość produkowanej w Czechach metamfetaminy jest przeznaczona na rynek lokalny, chociaż pewne jej ilości są przemycane do Niemiec, Austrii i do Słowacji (Sprawozdania krajowe Reitox, 2005 r.). W 2004 r. konfiskaty metamfetaminy zgłoszono w Belgii, Czechach, Danii, Estonii, Grecji, we Francji, na Łotwie, Litwie, Węgrzech, w Austrii, w Słowacji, w Szwecji, Rumunii i Norwegii, przy czym w Norwegii dokonano zarówno największej liczby konfiskat, jak i przechwycono największe ilości narkotyku (91).
Pe plan mondial, în ceea ce priveşte cantităţile fabricate şi comercializate, metamfetamina este în continuare mai importantă decât amfetamina sau ecstasy, deşi cota metamfetaminei din capturile globale a scăzut în 2004. Metamfetamina se fabrică în cea mai mare parte în Asia de Est şi de Sud-Est (China, Filipine, Myanmar, Thailanda), urmată de America de Nord şi Centrală (Statele Unite, Canada, Mexic). În 2004, s-au capturat 11 tone de metamfetamină la nivel mondial, din care 59 % s-au capturat în Asia de Est şi de Sud-Est şi 37 % în America de Nord (CND, 2006). În Europa, metamfetamina se produce în mari cantităţi doar în Republica Cehă, unde a început să se fabrice de la mijlocul anilor 1980 sub denumirea locală de „pervitin”. Cu toate acestea, în 2004, a fost raportată producerea acestei substanţe şi în Slovacia şi Bulgaria, unde s-a procedat la dezafectarea de laboratoare (Rapoartele naţionale Reitox, 2005; UNODC, 2006). Marea parte a producţiei cehe de metamfetamină este destinată pieţei locale, deşi o parte este introdusă ilegal în Germania, Austria şi Slovacia (Rapoartele naţionale Reitox, 2005). În 2004, s-au raportat capturi de metamfetamină în Belgia, Republica Cehă, Danemarca, Estonia, Grecia, Franţa, Letonia, Lituania, Ungaria, Austria, Slovacia, Suedia, România şi Norvegia, ultima înregistrând atât numărul cel mai mare de capturi, cât şi cele mai mari cantităţi recuperate (91).
Celosvetovo je metamfetamín z hľadiska vyrábaných a predávaných množstiev naďalej dôležitejší ako amfetamín alebo extáza, hoci jeho podiel na globálnych zachyteniach v roku 2004 poklesol. Naďalej sa vyrába vo východnej a juhovýchodnej Ázii (Čína, Filipíny, Mjanmarsko, Thajsko), za ktorými nasleduje Severná a Stredná Amerika (Spojené štáty americké, Kanada, Mexiko). V roku 2004 bolo celosvetovo zachytených 11 ton metamfetamínu, z čoho 59 % bolo zachytených vo východnej a juhovýchodnej Ázii a 37 % v Severnej Amerike (CND, 2006). V Európe je produkcia metamfetamínu obmedzená najmä na Českú republiku, kde sa produkuje od polovice osemdesiatych rokov minulého storočia pod miestnym názvom „pervitín“. V roku 2004 sa však výroba uvádzala aj na Slovensku a v Bulharsku, kde boli zničené laboratóriá (národné správy siete Reitox, 2005; UNODC, 2006). Väčšina českej produkcie metamfetamínu je určená pre miestny trh, hoci časť sa pašuje do Nemecka, Rakúska a na Slovensko (národné správy siete Reitox 2005). V roku 2004 boli uvádzané zachytenia amfetamínu v Belgicku, Českej republike, Dánsku, Estónsku, Grécku, vo Francúzsku, v Lotyšsku, Litve, Maďarsku, Rakúsku, na Slovensku, vo Švédsku, v Rumunsku a Nórsku, pričom Nórsko vykazovalo najvyššie počty zachytení a najväčšie objavené množstvá (91).
V svetovnem merilu je z vidika proizvedene in prodane količine metamfetamin še vedno pomembnejši od amfetamina ali ekstazija, čeprav se je njegov delež v zasegih po svetu leta 2004 zmanjšal. Še vedno se ga proizvede največ v vzhodni in jugovzhodni Aziji (Kitajska, Filipini, Mjanmar, Tajska), sledita ji Severna in Srednja Amerika (Združene države, Kanada, Mehika). Leta 2004 je bilo po svetu zaseženo 11 ton metamfetamina, od tega 59 % v vzhodni in jugovzhodni Aziji in 37 % v Severni Ameriki (CND, 2006). V Evropi je proizvodnja metamfetamina omejena predvsem na Češko republiko, kjer se od srede 80. let prejšnjega stoletja proizvaja pod lokalnim imenom "pervitin". Leta 2004 so o njegovi proizvodnji poročali tudi iz Slovaške in Bolgarije, kjer so odkrili laboratorije (nacionalna poročila Reitox, 2005; UNODC, 2006). Večina češke proizvodnje metamfetamina je namenjena lokalnemu trgu, nekaj pa se ga pretihotapi v Nemčijo in Avstrijo ter na Slovaško (nacionalna poročila Reitox, 2005). Leta 2004 so o zasegih metamfetamina poročali iz Belgije, Češke republike, Danske, Estonije, Grčije, Francije, Latvije, Litve, Madžarske, Avstrije, Slovaške, Švedske, Romunije in Norveške, pri čemer je bilo v zadnji največ zasegov in največja zasežena količina (91).
I fråga om framställda och sålda kvantiteter är metamfetamin globalt fortsatt viktigare än amfetamin eller ecstasy, även om metamfetaminets andel av de totala beslagen sjönk under 2004. Framställningen sker främst i Ost- och Sydostasien (Kina, Filippinerna, Myanmar, Thailand) följt av Nord- och Centralamerika (USA, Canada, Mexico). År 2004 beslagtogs 11 ton metamfetamin i världen, varav 59 % togs i beslag i Ost- och Sydostasien och 37 % i Nordamerika (CND, 2006). I Europa är framställningen av metamfetamin i stort sett begränsad till Tjeckien, där det har framställts sedan mitten av 1980-talet under det lokala namnet ”pervitin”. År 2004 rapporterades emellertid framställning också i Slovakien och Bulgarien, där laboratorier oskadliggjorts (nationella Reitox-rapporter, 2005; UNODC, 2006). Större delen av den tjeckiska metamfetaminproduktionen är avsedd för den lokala marknaden, även om en del smugglas till Tyskland, Österrike och Slovakien (nationella Reitox-rapporter, 2005). År 2004 rapporterades beslag av metamfetamin i Belgien, Tjeckien, Danmark, Estland, Grekland, Frankrike, Lettland, Litauen, Ungern, Österrike, Slovakien, Sverige, Rumänien och Norge. De största beslagen såväl när det gällde antal som mängd gjordes i Norge (91).
Metamfetamin, toplam ele geçirme vakalarındaki payı 2004’te düşmüş olsa dahi, tüm dünyada imal edilen ve kaçakçılığı yapılan miktarlar anlamında amfetamin veya ecstasy’den daha büyük önem arz etmeye devam etmektedir. En çok Doğu ve Güneydoğu Asya’da (Çin, Filipinler, Myanmar, Tayland), daha sonra Kuzey ve Orta Amerika’da (Amerika Birleşik Devletleri, Kanada, Meksika) imal edilmeye devam etmektedir. 2004’te, tüm dünyada 11 ton metamfetamin ele geçirilmiş, bunun % 59’u Doğu ve Güneydoğu Asya’da ve % 37’si de Kuzey Amerika’da ele geçirilmiştir (CND, 2006). Avrupa’da metamfetamin üretimi büyük ölçüde, 1980’lerden beri ‘pervitin’ yerel adıyla üretildiği Çek Cumhuriyeti’yle sınırlıdır. Bununla beraber, 2004’te laboratuvarların tasfiye edildiği Slovakya ve Bulgaristan’da da imalat yapıldığı bildirilmiştir (Reitox ulusal raporları, 2005; UNODC, 2006). Çek metamfetamin üretiminin çoğu yerel pazara yönelik olmakla beraber, bir kısmı Almanya, Avusturya ve Slovakya’ya kaçırılmaktadır (Reitox ulusal raporları, 2005). 2004’te Belçika, Çek Cumhuriyeti, Danimarka, Estonya, Yunanistan, Fransa, Letonya, Litvanya, Macaristan, Avusturya, Slovakya, İsveç, Romanya ve Norveç’te metamfetamin ele geçirmeleri rapor edilmiş olup hem en büyük ele geçirme sayısı hem de yakalanan en büyük miktarlar bakımından Norveç başı çekmiştir (91).
  6. nodaļa: OpioÄ«du li...  
Šis ceļš ved caur Pakistānu, Irānu un Turciju, bet pēc tam sazarojas dienvidu atzarā, kas iet caur Grieķiju, Bijušo Dienvidslāvijas Maķedonijas Republiku (FYROM), Albāniju, Itāliju, Serbiju, Melnkalni un Bosniju un Hercegovīnu, un ziemeļu atzarā, kas iet caur Bulgāriju, Rumāniju, Ungāriju, Austriju, Vāciju un Nīderlandi, kura ir uzskatāma par sekundāru izplatīšanas centru uz pārējām Rietumeiropas valstīm. Spriežot pēc heroīna konfiskācijām 2004.
Heroin enters Europe by two major trafficking routes. The historically important Balkan route continues to play a crucial role in heroin smuggling. Following transit through Pakistan, Iran and Turkey, the route then diverges into a southern branch through Greece, the Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM), Albania, Italy, Serbia, Montenegro and Bosnia-Herzegovina and a northern branch through Bulgaria, Romania, Hungary, Austria, Germany and the Netherlands, the latter operating as a secondary distribution centre to other Western European countries. Heroin seizures in 2004 suggest that the southern branch has now gained the same importance as the northern branch in terms of volume smuggled (WCO, 2005; INCB, 2006a). Since the mid-1990s, heroin has been increasingly (but to a lesser extent than through the Balkan routes) smuggled to Europe through the ‘silk route’ via central Asia (in particular Turkmenistan, Tajikistan, Kyrgyzstan and Uzbekistan), the Caspian Sea and the Russian Federation, Belarus or Ukraine, to Estonia, Latvia, some of the Nordic countries and Germany (Reitox national reports, 2005; CND, 2006; INCB, 2006a). Although these routes are the most important, countries in the Arabian Peninsula (Oman, United Arab Emirates) have become transit sites for heroin consignments from South and South-West Asia destined for Europe (INCB, 2006a). In addition, heroin destined for Europe (and North America) was seized in 2004 in East and West Africa, the Caribbean, and Central and South America (CND, 2006).
L'héroïne entre en Europe par deux axes principaux. La route des Balkans continue à jouer un rôle historique essentiel dans la contrebande d'héroïne. Après un transit par le Pakistan, l'Iran et la Turquie, la route se scinde en une branche méridionale qui traverse la Grèce, l'ancienne République yougoslave de Macédoine (ARYM), l'Albanie, l'Italie, la Serbie, le Monténégro et la Bosnie-et-Herzégovine, et une branche septentrionale au travers de la Bulgarie, de la Roumanie, de la Hongrie, de l'Autriche, de l'Allemagne et des Pays‑Bas, ces derniers servant de centre de distribution secondaire vers d'autres pays d'Europe occidentale. Les saisies d'héroïne réalisées en 2004 suggèrent que la branche méridionale a désormais la même importance que la branche septentrionale en termes de volumes passés en contrebande (OMD, 2005; OICS, 2006a). Depuis le milieu des années 1990, l'héroïne est de plus en plus (mais moins que par la route des Balkans) exportée en contrebande vers l'Europe par la «route de la soie» via l'Asie centrale (en particulier, le Turkménistan, le Tadjikistan, le Kirghizstan et l'Ouzbékistan), la mer Caspienne et la Fédération de Russie, le Belarus ou l'Ukraine vers l'Estonie, la Lettonie, certains pays nordiques et l'Allemagne (rapports nationaux Reitox, 2005; CND, 2006; OICS, 2006a). Bien que ces itinéraires soient les plus importants, plusieurs pays de la Péninsule arabique (Oman, Émirats arabes unis) sont devenus des lieux de transit pour l'héroïne en provenance d'Asie du Sud et du Sud-Ouest à destination de l'Europe (OICS, 2006a). En outre, de l'héroïne destinée à l'Europe (et à l'Amérique du Nord) a été saisie en 2004 en Afrique de l'Est et de l'Ouest, dans les Caraïbes et en Amérique centrale et du Sud (CND, 2006).
Heroin gelangt über zwei große Drogenhandelsrouten nach Europa. Die traditionell wichtige Balkanroute spielt weiterhin eine wesentliche Rolle im Heroinschmuggel. Nach dem Transit durch Pakistan, den Iran und die Türkei gabelt sich die Route in einen südlichen und einen nördlichen Teil: Die südliche Route führt durch Griechenland, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien (FYROM), Albanien, Italien, Serbien und Montenegro sowie Bosnien-Herzegowina, während die nördliche Route durch Bulgarien, Rumänien, Ungarn, Österreich, Deutschland und die Niederlande führt, wobei die Niederlande als ein zweiter wichtiger Umschlagplatz für den Weitertransport in andere westeuropäische Länder dienen. Die im Jahr 2004 gemeldeten Sicherstellungen von Heroin lassen darauf schließen, dass über die südliche Route inzwischen ebenso große Mengen geschmuggelt werden wie über die nördliche (WZO, 2005; INCB, 2006a). Seit Mitte der 90er Jahre wird Heroin zunehmend (jedoch in geringerem Umfang als über die Balkanrouten) entlang der „Seidenstraße“ über Zentralasien (insbesondere Turkmenistan, Tadschikistan, Kirgisistan und Usbekistan), das Kaspische Meer und die Russische Föderation, Weißrussland oder die Ukraine nach Estland, Lettland, in einige skandinavische Länder und nach Deutschland geschmuggelt (nationale Reitox-Berichte, 2005; CND, 2006; INCB, 2006a). Neben diesen Hauptrouten haben sich aber auch Länder der Arabischen Halbinsel (Oman, Vereinigte Arabische Emirate) zu Transitregionen für Heroinlieferungen aus Süd- und Südwestasien nach Europa entwickelt (INCB, 2006a). Darüber hinaus wurde im Jahr 2004 für Europa (und Nordamerika) bestimmtes Heroin in Ost- und Westafrika, der Karibik sowie Mittel- und Südamerika sichergestellt (CND, 2006).
La heroína entra en Europa por dos rutas principales. La ruta de los Balcanes, de importancia histórica, sigue desempeñando un papel crucial en el contrabando de heroína. Tras atravesar Pakistán, Irán y Turquía, la ruta se divide en dos tramos: al sur por Grecia, la Antigua República Yugoslava de Macedonia, Albania, Italia, Serbia y Montenegro y Bosnia y Herzegovina; y al norte por Bulgaria, Rumanía, Hungría, Austria, Alemania y los Países Bajos, actuando estos últimos como centro de distribución secundario hacia los países de Europa Occidental. Las incautaciones de heroína realizadas durante el año 2004 sugieren que la ruta sur ha alcanzado la misma importancia que la ruta norte en cuanto al volumen introducido por contrabando (OMA, 2005; JIFE, 2006a). Desde mediados de la década de los años noventa, ha aumentado el contrabando de heroína hacia Europa a través de la «ruta de la seda» (aunque en menor grado que a través de las rutas de los Balcanes), por Asia Central (en especial, a través de Turkmenistán, Tayikistán, Kirguistán y Uzbekistán), el Mar Caspio y la Federación de Rusia, Belarús o Ucrania hacia Estonia, Letonia, algunos de los países nórdicos y Alemania (informes nacionales de la red Reitox, 2005; CND, 2006; JIFE, 2006a). Aunque estas rutas son las más importantes, los países de la península arábiga (Omán, Emiratos Árabes Unidos) se han convertido en lugares de tránsito para los envíos de heroína desde el sur o el suroeste de Asia con destino a Europa (JIFE, 2006a). Asimismo, en 2004 se incautó heroína destinada a Europa (y Norteamérica) en África Oriental y Occidental, el Caribe, América Central y Sudamérica (CND, 2006).
L’eroina entra in Europa seguendo due principali rotte di traffico. Di queste, la rotta dei Balcani, storicamente importante, continua a svolgere un ruolo cruciale nel contrabbando di eroina: quest’ultima transita attraverso il Pakistan, l’Iran e la Turchia, dove si scinde in un percorso meridionale, attraverso la Grecia, l’ex Repubblica iugoslava di Macedonia (FYROM), l’Albania, l’Italia, la Serbia, il Montenegro e la Bosnia-Erzegovina, e in un percorso settentrionale attraverso Bulgaria, Romania, Ungheria, Austria, Germania e Paesi Bassi. Proprio i Paesi Bassi fungono da centro di distribuzione secondario ai paesi dell’Europa occidentale. In termini di volumi intercettati, i sequestri di eroina effettuati nel 2004 mostrano che la rotta meridionale ha raggiunto oggi la stessa importanza di quella settentrionale (OMD, 2005; INCB, 2006a). Dalla metà degli anni Novanta l’eroina viene contrabbandata in Europa sempre più (sia pur in misura minore rispetto ai percorsi balcanici) lungo la “via della seta” attraverso l’Asia centrale (in particolare, Turkmenistan, Tagikistan, Kirghizistan e Uzbekistan), il Mar Caspio e la Federazione russa, la Bielorussia o l’Ucraina, fino all’Estonia, la Lettonia, alcuni paesi nordici e la Germania (relazioni nazionali Reitox, 2005; CND, 2006; INCB, 2006a). Benché queste rotte siano le più importanti, i paesi della penisola arabica (Oman, Emirati arabi uniti) sono divenuti anch’essi luoghi di transito delle partite di eroina provenienti dall’Asia meridionale e sudoccidentale e destinati all’Europa (INCB, 2006a). Inoltre, nel 2004 è stata sequestrata eroina destinata all’Europa (e all'America settentrionale) anche nell’Africa orientale e occidentale, nei Caraibi, e nell’America centrale e meridionale (CND, 2006).
A heroína entra na Europa por duas rotas de tráfico principais. A rota dos Balcãs, historicamente importante, continua a desempenhar um papel crucial no contrabando de heroína. Após atravessar o Paquistão, o Irão e a Turquia, esta rota subdivide-se num ramo meridional, através da Grécia, da antiga República jugoslava da Macedónia, da Albânia, da Itália, da Sérvia, de Montenegro e da Bósnia-Herzegovina, e num ramo setentrional, através da Bulgária, da Roménia, da Hungria, da Áustria, da Alemanha e dos Países Baixos, funcionando este último país como um centro de distribuição secundário para outros países da Europa Ocidental. As apreensões de heroína em 2004 sugerem que o ramo meridional já adquiriu a mesma importância que o ramo setentrional no que respeita ao volume de heroína traficada (OMA, 2005; INCB, 2006a). Desde meados da década de 90, o contrabando de heroína para a Europa tem-se intensificado (apesar de ser menor do que nas rotas balcânicas) através da “rota da seda”, que atravessa a Ásia Central (em especial, o Turquemenistão, o Tajiquistão, o Quirguizistão e o Usbequistão), o mar Cáspio e a Federação Russa, a Bielorrússia ou a Ucrânia, até à Estónia, à Letónia, a alguns países nórdicos e à Alemanha (Relatórios Nacionais Reitox, 2005; CND, 2006; INCB, 2006a). Apesar de estas rotas serem as mais importantes, alguns países da Península Arábica (Omã, Emirados Árabes Unidos) tornaram-se locais de trânsito para a heroína expedida do sul e do sudoeste da Ásia para a Europa (INCB, 2006a). Além disso, em 2004 foi apreendida heroína destinada à Europa (e à América do Norte) na África Oriental e Ocidental, nas Caraíbas e na América Central e do Sul (CND, 2006).
Η ηρωίνη εισάγεται στην Ευρώπη από δύο κύριες οδούς διακίνησης. Η ανέκαθεν σημαντική βαλκανική οδός εξακολουθεί να διαδραματίζει καθοριστικό ρόλο στο λαθρεμπόριο ηρωίνης. Η μεταφορά γίνεται μέσω Πακιστάν, Ιράν και Τουρκίας και στη συνέχεια η οδός χωρίζεται σε ένα νότιο παρακλάδι που διέρχεται την Ελλάδα, την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (πΓΔΜ), την Αλβανία, την Ιταλία, τη Σερβία, το Μαυροβούνιο και τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη, και σε ένα βόρειο παρακλάδι μέσω Βουλγαρίας, Ρουμανίας, Ουγγαρίας, Αυστρίας, Γερμανίας και Κάτω Χωρών, χώρα η οποία λειτουργεί ως κέντρο δευτερογενούς διανομής για περαιτέρω μεταφορά σε χώρες της ΕΕ. Οι κατασχέσεις ηρωίνης το 2004 υποδηλώνουν ότι το νότιο παρακλάδι έχει αποκτήσει πλέον την ίδια σπουδαιότητα με το βόρειο παρακλάδι από την άποψη του διακινούμενου όγκου (ΠΟΤ, 2005· INCB, 2006α). Από τα μέσα της δεκαετίας του 1990, η ηρωίνη εισάγεται λαθραία στην Ευρώπη ολοένα και συχνότερα (αλλά σε μικρότερο βαθμό σε σχέση με τις βαλκανικές οδούς) από τον λεγόμενο «δρόμο του μεταξιού» μέσω της Κεντρικής Ασίας (ιδίως του Τουρκμενιστάν, του Τατζικιστάν, της Κιργιζίας και του Ουζμπεκιστάν), της Κασπίας θάλασσας και της Ρωσικής Ομοσπονδίας, της Λευκορωσίας ή της Ουκρανίας, στην Εσθονία, τη Λεττονία, κάποιες από τις σκανδιναβικές χώρες και τη Γερμανία (εθνικές εκθέσεις δικτύου Reitox, 2005· CND, 2006· INCB, 2006α). Μολονότι αυτές είναι οι σημαντικότερες οδοί διακίνησης, ορισμένες χώρες στην Αραβική Χερσόνησο (Ομάν, Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα) έχουν γίνει σημεία διαμετακόμισης για φορτία ηρωίνης από τη Νότια και τη Νοτιοδυτική Ασία που προορίζονται για την Ευρώπη (INCB, 2006α). Επίσης, ποσότητες ηρωίνης που προορίζονταν για την Ευρώπη (και τη Βόρεια Αμερική) κατασχέθηκαν το 2004 στην Ανατολική και τη Δυτική Αφρική, την Καραϊβική και την Κεντρική και Νότια Αμερική (CND, 2006).
Heroïne komt via twee hoofdroutes in Europa terecht. De van oudsher belangrijke Balkanroute speelt nog steeds een essentiële rol in de heroïnesmokkel. De route splitst zich na doorvoer via Pakistan, Iran en Turkije in een zuidelijke tak via Griekenland, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Albanië, Italië, Servië, Montenegro en Bosnië-Herzegovina, en in een noordelijke tak via Bulgarije, Roemenië, Hongarije, Oostenrijk, Duitsland en Nederland, waarbij Nederland fungeert als secundair distributiecentrum voor andere West-Europese landen. Heroïnevangsten in 2004 wijzen erop dat de zuidelijke tak qua gesmokkelde hoeveelheden nu even belangrijk is geworden als de noordelijke tak (WDO, 2005; INCB, 2006a). Sinds het midden van de jaren negentig wordt heroïne ook steeds vaker via de “zijderoute” Europa binnengesmokkeld (maar in mindere mate dan via de Balkanroute), dat wil zeggen via Centraal-Azië (met name Turkmenistan, Tadzjikistan, Kirgizië en Oezbekistan), de Kaspische Zee en de Russische Federatie, Wit-Rusland of Oekraïne, naar Estland, Letland, sommige noordelijke landen en Duitsland (nationale Reitox-verslagen, 2005; CND, 2006; INCB, 2006a). Hoewel dit de belangrijkste routes zijn, wordt er nu ook heroïne via landen op het Arabische schiereiland (Oman, Verenigde Arabische Emiraten) van Zuid- en Zuidwest-Azië naar Europa gesmokkeld (INCB, 2006a). Daarnaast is voor Europa (en Noord-Amerika) bestemde heroïne in 2004 onderschept in Oost- en West-Afrika, het Caribisch Gebied en Midden- en Zuid-Amerika (CND, 2006).
Heroin se dostává do Evropy dvěma hlavními cestami. Historicky významná balkánská cesta i nadále hraje v pašování heroinu zásadní úlohu. Po tranzitu přes Pákistán, Írán a Turecko se cesta dále rozděluje na jižní větev, vedoucí přes Řecko, Bývalou jugoslávskou republiku Makedonii, Albánii, Itálii, Srbsko, Černou Horu a Bosnu a Hercegovinu, a severní větev, která vede přes Bulharsko, Rumunsko, Maďarsko, Rakousko, Německo a Nizozemsko, přičemž to funguje jako sekundární distribuční centrum pro další západoevropské země. Záchyty heroinu v roce 2004 naznačují, že jižní větev nyní získala stejný význam jako severní, co se týká pašovaného objemu (WCO, 2005; INCB, 2006a). Od poloviny 90. let 20. století je heroin v rostoucí míře (avšak v menším rozsahu než balkánskou cestou) pašován do Evropy také „hedvábnou cestou“ přes střední Asii (zejména Turkmenistán, Tádžikistán, Kyrgyzstán a Uzbekistán), Kaspické moře a Ruskou federaci, Bělorusko nebo Ukrajinu do Estonska, Lotyšska, některých skandinávských zemí a Německa (národní zprávy zemí zapojených do sítě Reitox, 2005; CND, 2006; INCB, 2006a). Ačkoli jsou tyto cesty nejvýznamnější, staly se země na Arabském poloostrově (Omán, Spojené arabské emiráty) tranzitními místy heroinových zásilek z jižní a jihozápadní Asie určených pro Evropu (INCB, 2006a). Vedle toho byl heroin určený pro Evropu (a Severní Ameriku) zabaven v roce 2004 ve východní a západní Africe, Karibiku a ve Střední a Jižní Americe (CND, 2006).
Heroinen føres ind i Europa ad to større smuglerruter. Den traditionelt vigtige balkanrute spiller fortsat en afgørende rolle inden for heroinsmugling. Ruten, der løber igennem Pakistan, Iran og Tyrkiet, deler sig i en sydlig gren gennem Grækenland, Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien, Albanien, Italien, Serbien, Montenegro og Bosnien-Hercegovina og en nordlig gren gennem Bulgarien, Rumænien, Ungarn, Østrig, Tyskland og Nederlandene, som fungerer som et sekundært distributionscenter til andre vesteuropæiske lande. På grundlag af heroinbeslaglæggelserne i 2004 fremgår det, at den sydlige gren nu har fået samme betydning som den nordlige gren med hensyn til den smuglede mængde (WCO, 2005; INCB, 2006a). Siden midten af 1990'erne er heroin stadig oftere (men i mindre omfang end via Balkan-ruterne) blevet smuglet til Europa via "silkeruten" gennem Centralasien (især Turkmenistan, Tadsjikistan, Kirgisistan og Usbekistan), Det Kaspiske Hav og Den Russiske Føderation, Belarus eller Ukraine, til Estland, Letland, nogle af de nordiske lande og Tyskland (nationale Reitox-rapporter, 2005; CND, 2006; INCB, 2006a). Selv om disse ruter er de vigtigste, er lande på Den Arabiske Halvø (Oman, De Forenede Arabiske Emirater) blevet transitsteder for heroinsendinger fra Syd- og Sydvestasien, der er bestemt til Europa (INCB, 2006a). Endvidere blev heroin, der var bestemt til Europa (og Nordamerika), i 2004 beslaglagt i Øst- og Vestafrika, Caribien og Mellem- og Sydamerika (CND, 2006).
Heroiin tuuakse Euroopasse kaht peamist kaubateed pidi. Ajalooliselt tähtsal Balkani marsruudil on jätkuvalt oluline roll heroiini salakaubaveos. Pärast transiitvedu läbi Pakistani, Iraani ja Türgi hargneb marsruut lõunaharuks, mis kulgeb läbi Kreeka, endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigi, Albaania, Itaalia, Serbia, Montenegro ning Bosnia ja Hertsegoviina, ning põhjaharuks, mis kulgeb läbi Bulgaaria, Rumeenia, Ungari, Austria, Saksamaa ja Madalmaade, kusjuures viimane on teine jaotuskeskus edasitoimetamiseks teistesse Lääne-Euroopa riikidesse. Heroiini konfiskeerimised 2004. a näitavad, et salakaubana edasi toimetatavate koguste osas on lõunaharu praeguseks sama oluliseks muutunud kui põhjaharu (WCO, 2005; INCB, 2006a). 1990ndate aastate keskpaigast peale tuuakse heroiini salakaubana Euroopasse üha sagedamini (aga väiksemas ulatuses kui Balkani marsruute pidi) mööda “siiditeed” läbi Kesk-Aasia (eelkõige läbi Türkmenistani, Tadžikistani, Kõrgõzstani ja Usbekistani), Kaspia mere ja Venemaa Föderatsiooni kaudu, läbi Valgevene ja Ukraina Eestisse, Lätisse, mõnesse Põhjamaasse ja Saksamaale (Reitoxi riikide aruanded, 2005; CND, 2006; INCB, 2006a). Kuigi need marsruudid on kõige olulisemad, on mõned Araabia poolsaare riigid (Omaan, Araabia Ühendemiraadid) saanud läbi Lõuna- ja Edela-Aasia Euroopasse toimetatavate heroiinipartiide transiitriikideks (INCB, 2006a). Lisaks konfiskeeriti Euroopasse (ja Põhja-Ameerikasse) transporditavat heroiini 2004. a Ida- ja Lääne-Aafrikas, Kariibi mere riikides ning Kesk- ja Lõuna-Ameerikas (CND, 2006).
Heroiini saapuu Eurooppaan kahta merkittävää salakuljetusreittiä pitkin. Historiallisesti tärkeällä Balkanin reitillä on edelleen keskeinen merkitys heroiinin salakuljetuksessa. Reitti kulkee Pakistanin, Iranin ja Turkin kautta ja jakautuu sitten eteläiseen haaraan, joka kulkee Kreikan, entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian (EJTM), Albanian, Italian, Serbian, Montenegron sekä Bosnia ja Hertsegovinan kautta, sekä pohjoiseen haaraan, joka kulkee Bulgarian, Romanian, Unkarin, Itävallan, Saksan ja Alankomaiden kautta. Alankomaat on tärkeä jakelukeskus, josta huumetta kuljetetaan edelleen muihin Länsi-Euroopan maihin. Vuonna 2004 tehdyt heroiinin takavarikot viittaavat siihen, että eteläisen haaran kautta salakuljetetaan nykyään yhtä paljon heroiinia kuin pohjoisen haaran kautta (WCO, 2005; INCB, 2006a). Heroiinia on 1990-luvun puolivälistä lähtien salakuljetettu Eurooppaan yhä enemmän (muttei kuitenkaan yhtä paljon kuin Balkanin reitin kautta) ns. ”silkkitietä” pitkin Keski-Aasian (erityisesti Turkmenistanin, Tadžikistanin, Kirgisian ja Uzbekistanin), Kaspianmeren ja Venäjän, Valko-Venäjän tai Ukrainan kautta Viroon, Latviaan, joihinkin Pohjoismaihin ja Saksaan (Reitoxin kansalliset raportit, 2005; CND, 2006; INCB, 2006a). Nämä ovat tärkeimmät reitit, mutta Etelä- ja Kaakkois-Aasiasta on kulkeutunut heroiinia Eurooppaan myös joidenkin Arabian niemimaan maiden (Omanin, Yhdistyneiden Arabiemiirikuntien) kautta (INCB, 2006a). Eurooppaan (ja Pohjois-Amerikkaan) tarkoitettua heroiinia takavarikoitiin vuonna 2004 lisäksi Itä- ja Länsi-Afrikan, Karibianmeren sekä Keski- ja Etelä-Amerikan maissa (CND, 2006).
A heroin Európába két fő kereskedelmi útvonalon keresztül lép be. A történetileg fontos balkáni útvonal változatlanul kulcsszerepet tölt be a heroincsempészetben. A Pakisztánon, Iránon és Törökországon való átszállítást követően az útvonal elágazik egy déli ágra Görögországon, Macedónia volt Jugoszláv Köztársaságon, Albánián, Olaszországon, Szerbián, Montenegrón és Bosznia-Hercegovinán keresztül, valamint egy északi ágra Bulgárián, Románián, Magyarországon, Ausztrián, Németországon és Hollandián át; ez utóbbi a többi nyugat-európai ország felé tölti be a másodlagos elosztó központ szerepét. A 2004-es heroinlefoglalások arra utalnak, hogy a csempészett mennyiség tekintetében a déli ág mostanra az északiéval megegyező jelentőségre tett szert (WCO, 2005; INCB, 2006a). Az 1990-es évek közepe óta a heroint egyre inkább a „Selyemúton” csempészik be Európába, Közép-Ázsián (különösen Türkmenisztánon, Tádzsikisztánon, Kirgizisztánon és Üzbegisztánon), a Kaszpi-tengeren és az Orosz Föderáción, Fehéroroszországon vagy Ukrajnán keresztül Észtországba, Lettországba, az északi országok némelyikébe és Németországba (Reitox országjelentések, 2005; CND, 2006; INCB, 2006a). Bár ezek az útvonalak a legfontosabbak, az Arab-félsziget országai (Omán, az Egyesült Arab Emírségek) ugyancsak tranzitországgá váltak a Dél- és Délnyugat-Ázsiából Európába tartó heroinszállítmányok számára (INCB, 2006a). Emellett 2004-ben Kelet- és Nyugat-Afrikában, a Karib-térségben és Közép- és Dél-Amerikában is foglaltak le Európába (és Észak-Amerikába) szánt heroint (CND, 2006).
Heroin føres inn i Europa langs to hovedruter. Den historisk viktige Balkan-ruten spiller fortsatt en avgjørende rolle i heroinsmuglingen. Etter sin vei gjennom Pakistan, Iran og Tyrkia deler ruten seg i en sørlig vei gjennom Den tidligere jugoslaviske republikken Makedonia (FYROM), Albania, Italia, Serbia, Montenegro og Bosnia-Hercegovina, og en nordlig vei gjennom Bulgaria, Romania, Ungarn, Østerrike, Tyskland og Nederland. Nederland fungerer for øvrig som et viktig distribusjonssenter til andre vesteuropeiske land. Ut fra heroinbeslagene i 2004 synes det som den sørlige ruten nå er blitt like viktig som den nordlige, i hvert fall regnet i volum (WCO, 2005; INCB, 2006a). Siden midten av 1990-tallet har mer og mer av heroinen (men mindre enn langs Balkan-ruten) som smugles til Europa gått over Silkeveien i Sentral-Asia (spesielt Turkmenistan, Tadsjikistan, Kirgisistan og Usbekistan) via Kaspihavet og Den russiske føderasjon, Hviterussland eller Ukraina, til Estland, Latvia, deler av Norden og Tyskland (nasjonale Reitox-rapporter, 2005; CND, 2006; INCB, 2006a). Selv om dette er de viktigste smuglerrutene, har også land på Den arabiske halvøy (Oman, De forente arabiske emirater) blitt transittsteder for heroinforsendelser fra Sør- og Sørvest-Asia på vei til Europa (INCB, 2006a). I tillegg ble heroin på vei til Europa (og Nord-Amerika) i 2004 beslaglagt i Øst- og Vest-Afrika, Karibia og Sentral- og Sør-Amerika (CND, 2006).
Heroina sprowadzana jest do Europy dwoma głównymi szlakami handlowymi. Mający długą tradycję szlak bałkański w dalszym ciągu odgrywa kluczową rolę w przemycie heroiny. Trasa tranzytowa prowadzi przez Pakistan, Iran i Turcję, następnie rozgałęzia się na odnogę południową biegnącą przez Grecję, Byłą Jugosłowiańską Republikę Macedonii, Albanię, Włochy, Serbię, Czarnogórę i Bośnię i Hercegowinę oraz na odnogę północną, prowadzącą przez Bułgarię, Rumunię, Węgry, Austrię, Niemcy i Holandię, która pełni funkcję wtórnego centrum dystrybucji na inne kraje Europy Zachodniej. Liczba konfiskat heroiny w 2004 r. świadczy o tym, że szlak południowy pod względem ilości przemycanej heroiny zyskał już takie samo znaczenie, jak szlak północny (WCO, 2005; INCB, 2006a). Od połowy lat 90-tych coraz więcej heroiny (ale w ilościach mniejszych niż przez szlaki bałkańskie) przemycano do Europy „jedwabnym szlakiem” przez Azję Środkową (głównie przez Turkmenistan, Tadżykistan, Kirgistan i Uzbekistan), Morze Kaspijskie i Federację Rosyjską, Białoruś lub Ukrainę, do Estonii, na Łotwę, niektórych krajów skandynawskich i do Niemiec (Sprawozdania krajowe Reitox, 2005; CND, 2006; INCB, 2006a). Chociaż te szlaki są najważniejsze, kraje na Półwyspie Arabskim (Oman, Zjednoczone Emiraty Arabskie) stały się punktami tranzytowymi dla przeznaczonych dla Europy przesyłek heroiny pochodzących z Azji Południowej i Południowo-Wschodniej (INCB, 2006a). Ponadto heroinę przeznaczoną na rynek europejski (i północnoamerykański) skonfiskowano w 2004 r. w Afryce Wschodniej i Zachodniej, w regionie Karaibów oraz w Ameryce Środkowej i Południowej (CND, 2006).
Heroina pătrunde în Europa pe două rute principale de trafic. Ruta tradiţională balcanică continuă să joace un rol crucial în contrabanda cu heroină. După tranzitul prin Pakistan, Iran şi Turcia, ruta se desparte într-un traseu sudic, prin Grecia, fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei (FYROM), Albania, Italia, Serbia, Muntenegru şi Bosnia–Herţegovina, şi un traseu nordic, prin Bulgaria, România, Ungaria, Austria, Germania şi Ţările de Jos, acesta din urmă operând ca centru de distribuţie secundară pentru celelalte ţări ale Europei de Vest. Capturile de heroină din 2004 sugerează că traseul sudic a câştigat în prezent aceeaşi importanţă ca cel nordic în termeni de volum de contrabandă realizat (WCO, 2005; INCB, 2006a). De la mijlocul anilor 1990, contrabanda cu heroină în Europa s‑a realizat tot mai mult (însă la un nivel mai redus decât pe rutele balcanice) pe „drumul mătăsii”, prin Asia Centrală (în special, Turkmenistan, Tadjikistan, Kîrgîzstan şi Uzbekistan), Marea Caspică şi Federaţia Rusă, Belarus sau Ucraina, către Estonia, Letonia, unele ţări nordice şi Germania (rapoartele naţionale Reitox, 2005; CND, 2006; INCB, 2006a). Deşi aceste rute sunt cele mai importante, ţări din Peninsula Arabă (Oman, Emiratele Arabe Unite) au devenit locuri de tranzit pentru heroina expediată din Asia de Sud şi de Sud-Vest şi destinată Europei. (INCB, 2006a). Pe lângă acestea, heroina destinată Europei (şi Americii de Nord) a fost capturată în 2004 în Africa de Est şi de Vest, în Caraibe, precum şi în America Centrală şi de Sud (CND, 2006).
Heroín vstupuje do Európy dvomi hlavnými obchodnými cestami. Historicky dôležitá balkánska cesta naďalej hrá rozhodujúcu úlohu v pašovaní heroínu. Po tranzite cez Pakistan, Irán a Turecko sa cesta potom rozdeľuje na južnú vetvu cez Grécko, Bývalú Juhoslovanskú republiku Macedónsko (BJRM), Albánsko, Taliansko, Srbsko, Čiernu Horu a Bosnu a Hercegovinu a severnú vetvu cez Bulharsko, Rumunsko, Maďarsko, Rakúsko, Nemecko a Holandsko, pričom Holandsko funguje ako druhé distribučné centrum pre ostatné západoeurópske krajiny. Zachytenia heroínu v roku 2004 naznačujú, že južná vetva teraz získala rovnakú dôležitosť ako severná vetva z hľadiska pašovaného objemu (WCO, 2005; INCB, 2006a). Od polovice deväťdesiatych rokov minulého storočia sa heroín čoraz viac pašuje (ale v menšom rozsahu ako cez balkánske cesty) do Európy cez „hodvábnu cestu“ cez Strednú Áziu (najmä cez Turkménsko, Tadžikistan, Kirgizsko a Uzbekistan), Kaspické more a Ruskú federáciu, Bielorusko alebo Ukrajinu, do Estónska, Lotyšska, niektorých škandinávskych krajín a Nemecka (národné správy siete Reitox, 2005; CND, 2006; INCB, 2006a). Hoci sú tieto cesty najdôležitejšie, krajiny na Arabskom polostrove (Omán, Spojené arabské emiráty) sa stávajú tranzitnými miestami pre zásielky heroínu z južnej a juhovýchodnej Ázie určené pre Európu (INCB, 2006a). Okrem toho heroín určený pre Európu (a Severnú Ameriku) bol v roku 2004 zachytený vo východnej a západnej Afrike, Karibskej oblasti a Strednej a Južnej Amerike (CND, 2006).
Heroin prihaja v Evropo po dveh glavnih trgovskih poteh. Zgodovinsko pomembna balkanska pot ima še vedno pomembno vlogo pri tihotapljenju heroina. Po tranzitu skozi Pakistan, Iran in Turčijo se ta pot razdeli v južno vejo skozi Grčijo, Nekdanjo jugoslovansko republiko Makedonijo, Albanijo, Italijo, Srbijo, Črno goro ter Bosno in Hercegovino ter na severno vejo skozi Bolgarijo, Romunijo, Madžarsko, Avstrijo, Nemčijo in Nizozemsko, pri čemer Nizozemska deluje kot sekundarni distribucijski center za druge zahodnoevropske države. Zasegi heroina v letu 2004 kažejo, da je postala južna veja glede pretihotapljene količine enako pomembna kot severna (WCO, 2005; INCB, 2006a). Od srede 90. let se je vedno več heroina (vendar manj kot prek balkanskih poti) v Evropo pretihotapilo po "svileni poti" prek Srednje Azije (predvsem Turkmenistana, Tadžikistana, Kirgizistana in Uzbekistana), Kaspijskega morja in Ruske federacije, Belorusije ali Ukrajine do Estonije, Latvije, nekaterih nordijskih držav in Nemčije (nacionalna poročila Reitox, 2005; CND, 2006; INCB, 2006a). Čeprav so te poti najbolj pomembne, so države na Arabskem polotoku (Oman, Združeni arabski emirati) postale tranzitne države za pošiljke heroina iz južne in jugozahodne Azije, namenjene v Evropo (INCB, 2006a). Poleg tega je bil heroin, namenjen v Evropo (in Severno Ameriko), v letu 2004 zasežen v vzhodni in zahodni Afriki, na Karibih, ter v Srednji in Južni Ameriki (CND, 2006).
Heroin förs in i Europa längs två huvudsakliga handelsvägar. Den sedan länge betydelsefulla Balkanrutten spelar fortfarande en ytterst viktig roll för heroinsmugglingen. Efter att ha passerat genom Pakistan, Iran och Turkiet delar sig denna rutt i en sydlig gren, som går genom Grekland, före detta jugoslaviska republiken Makedonien, Albanien, Italien, Serbien, Montenegro och Bosnien och Hercegovina, och en nordlig gren, som går genom Bulgarien, Rumänien, Ungern, Österrike, Tyskland och Nederländerna, där Nederländerna fungerar som ett sekundärt distributionscentrum för andra Västeuropeiska länder. Beslag av heroin under 2004 tyder på att den södra delen nu har blivit lika viktig som den norra i fråga om smugglad volym (Världstullorganisationen, 2005; INCB, 2006a). Sedan mitten av 1990-talet har allt mer heroin (men mindre än via Balkan-rutterna) smugglats till Europa längs ”silkesvägen” via Centralasien (i synnerhet Turkmenistan, Tajikistan, Kirgizistan och Uzbekistan), Kaspiska havet, Ryssland, Vitryssland och Ukraina till Estland, Lettland, vissa av de nordiska länderna och Tyskland (Nationella Reitox-rapporter, 2005; CND, 2006; INCB, 2006a). Även om dessa rutter är de viktigaste har också länder på den arabiska halvön (Oman, Förenade Arabemiraten) blivit transitvägar för heroinleveranser från Södra Asien samt Sydvästasien avsedda för Europa (INCB, 2006a). Därtill har heroin avsett för Europa (och Nordamerika) beslagtagits 2004 i Öst- och Västafrika, Karibien samt Central- och Sydamerika(CND, 2006).
Eroin Avrupa’ya yasadışı iki ana ticaret yolundan girmektedir. Tarihsel açıdan önemli Balkan yolu eroin kaçakçılığında hayati bir rol oynamaya devam etmektedir. Pakistan, İran ve Türkiye’den transit geçen yol daha sonra Yunanistan, Eski Yugoslav Cumhuriyeti Makedonya (FYROM), Arnavutluk, İtalya, Sırbistan, Karadağ ve Bosna Hersek yoluyla güneye ve Bulgaristan, Romanya, Macaristan, Avusturya, Almanya ve Hollanda yoluyla kuzeye ayrılırken Hollanda diğer Batı Avrupa ülkelerine ikincil bir dağıtım merkezi görevi görmektedir. 2004’teki eroin ele geçirme vakaları güney kolunun kaçırılan miktar bakımından artık kuzey koluyla aynı önemi kazandığını ortaya koymaktadır (WCO, 2005; INCB, 2006a). 1990’ların ortalarından beri eroin giderek daha fazla (ama Balkan yolları üzerinden olduğundan daha az), ‘ipek yolu’ üzerinden, orta Asya (özellikle Türkmenistan, Tacikistan, Kırgızistan ve Özbekistan), Hazar Denizi ile Rusya Federasyonu, Belarus veya Ukrayna yoluyla Avrupa’ya, Estonya, Letonya, Kuzey ülkelerinden bazıları ve Almanya’ya kaçırılmaktadır (Reitox ulusal raporları, 2005; CND, 2006; INCB, 2006a). Bu yollar en önemlileri olmakla beraber, Arabistan Yarımadası’ndaki ülkeler (Umman, Birleşik Arap Emirlikleri), Güney ve Güney Batı Asya’dan Avrupa’ya gidecek eroin sevkiyatları için transit yerleri haline gelmiştir (INCB, 2006a). Bunun yanında, 2004 yılında Doğu ve Batı Afrika, Karayipler ile Orta ve Güney Amerika’da Avrupa’ya (ve Kuzey Amerika’ya) kaçırılması planlanan eroin ele geçirilmişti (CND, 2006).