os – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 180 Results  www.polisgrandhotel.gr
  mestre CCI – D.I. Blois...  
At & rsquo; a conclusão da formação, os alunos podem ser contratados como :
At the end of this training(formation), the students can be recruited as :
A l’issue de cette formation, les étudiants peuvent être recrutés en tant que :
At & rsquo; Abschluss der Ausbildung, Studenten können als rekrutiert werden :
AT & rsquo; finalización de la formación, los estudiantes pueden ser reclutados como :
A & rsquo; completamento della formazione, gli studenti possono essere reclutati come :
في و[رسقوو]؛ الانتهاء من التدريب, يمكن للطلاب سيتم تعيينهم كما :
Η AT & rsquo? Ολοκλήρωση της εκπαίδευσης, οι μαθητές μπορούν να προσληφθούν ως :
At & rsquo; voltooiing van de opleiding, studenten kunnen worden aangeworven als :
AT’トレーニングの完了, 学生がとして採用することができます :
AT & rsquo; završetku obuke, studenti mogu biti zaposleni kao :
В & rsquo; завършване на обучението, учениците могат да бъдат назначени като :
AT & rsquo; acabament de la formació, els estudiants poden ser reclutats com :
Na ć završetak obuke, studenti se mogu zaposliti kao :
AT & rsquo; ukončení výcviku, Studenti mohou být přijati jako :
At & rsquo; færdiggørelse af uddannelse, studerende kan rekrutteres som :
Kell Hõlpsasti; läbimist, üliõpilased saab tööle :
At & rsquo; koulutuksen päättymisen, opiskelijat voidaan palvelukseen :
At-ezte a képzés elvégzése, hallgatók lehet felvenni, :
Pada & rsquo; penyelesaian pelatihan, siswa dapat direkrut sebagai :
에서 했음, 교육 완료, 학생들은 다음과 같이 모집 할 수있다 :
Tuo & rsquo; užbaigimas mokymo, mokiniai gali būti priimami kaip :
At & rsquo; gjennomføring av trening, studenter kan rekrutteres som :
AT & rsquo; ukończenie szkolenia, uczniowie mogą być zatrudnieni jako :
La & rsquo; finalizarea formării, elevii pot fi recrutați ca :
На & Rsquo; завершение обучения, студенты могут привлекаться в качестве :
Ат & рскуо; завршетак обуке, студенти могу се регрутовати као :
AT & rsquo; ukončení výcviku, Študenti môžu byť prijatí ako :
AT & rsquo; dokončanje usposabljanja, študenti lahko zaposlijo kot :
AT & rsquo; avslutad utbildning, studenter kan rekryteras som :
AT & rsquo; เสร็จสิ้นการฝึกอบรม, นักเรียนสามารถรับคัดเลือกเป็น :
At & rsquo; eğitim tamamlama, Öğrencilerin olarak işe alınabilir :
Tại & rsquo; hoàn thành đào tạo, sinh viên có thể được tuyển dụng :
At & rsquo; apmācības pabeigšanu, studenti var pieņemt darbā kā :
At & rsquo; tamat latihan, pelajar boleh diambil sebagai :
  Ciência da Computação –...  
E as habilidades envolvidas são uma base de conhecimentos científicos sólidos, Dominar os fundamentos da disciplina de computação, e uma consciência do mundo dos negócios..
Ainsi les compétences visées sont une solide connaissance scientifique de base, la maîtrise des fondamentaux de la discipline informatique, et une sensibilisation au monde de l’entreprise..
Und die beteiligten Fähigkeiten sind eine solide Wissensbasis, Meistern Sie die Grundlagen der Berechnung Disziplin, und ein Bewusstsein für die Welt der Wirtschaft..
Y las técnicas aplicadas son una sólida base de conocimientos científicos, Dominar los fundamentos de la disciplina informática, y un conocimiento del mundo de los negocios..
E le competenze coinvolte sono una solida base di conoscenze scientifiche, Padroneggiare i fondamenti della disciplina di calcolo, e la consapevolezza del mondo degli affari..
والمهارات المعنية هي قاعدة معرفية علمية رصينة, إتقان أساسيات الحوسبة الانضباط, وإدراك لعالم الأعمال..
Και οι δεξιότητες που εμπλέκονται είναι μια σταθερή επιστημονική βάση γνώσεων, Κυριαρχήστε τις βασικές αρχές των υπολογιστικών πειθαρχίας, και η συνειδητοποίηση του κόσμου των επιχειρήσεων..
En de vaardigheden die betrokken zijn een solide wetenschappelijke kennisbasis, Beheers de fundamenten van informatica discipline, en een besef van de wereld van het bedrijfsleven..
И техники, използвани са солидна научна база от знания, Овладяване на основите на изчислителна дисциплина, и осъзнаване на света на бизнеса..
I les tècniques aplicades són una sòlida base de coneixements científics, Dominar els fonaments de la disciplina informàtica, i un coneixement del món dels negocis..
I vještine koji su uključeni su čvrsta znanstvena baza znanja, Svladati osnove računalne discipline, i svijest o poslovnom svijetu..
A dovedností spojených jsou solidní vědecká báze znalostí, Zvládnout základy výpočetní disciplíny, a povědomí o světě podnikání..
Og de færdigheder, der er involveret, er et solidt videnskabeligt videngrundlag, Master de grundlæggende elementer i computing disciplin, og en bevidsthed om verden af ​​erhvervslivet..
Ja oskused on kindel teaduslik alusteadmisi, Kapten põhialuste arvuti distsipliini, ja teadlikkust ärimaailmas..
Edellyttämät taidot ovat vankka tieteellinen tietopohja, Master perusteet Computing kuria, ja tietoisuus liike-elämän..
És a részvétel képessége a szilárd tudományos tudásbázis, Mester alapjait a számítástechnikai fegyelem, ismeretét, valamint az üzleti világ..
Dan keterampilan yang terlibat adalah pengetahuan dasar ilmiah yang kuat, Menguasai dasar-dasar disiplin komputasi, dan kesadaran dunia bisnis..
Ir įgūdžiai dalyvauja, yra kietas mokslinių žinių bazė, Meistras Kompiuterija drausmės pagrindai, ir iš verslo pasaulio suvokimas..
Og de ferdighetene som er involvert er et solid vitenskapelig kunnskapsbase, Beherske grunnleggende av databehandling disiplin, og en bevissthet om verden av virksomheten..
Oraz umiejętności związane są solidne podstawy wiedzy naukowej, Opanuj podstawy dyscypliny obliczeniowej, i świadomość świata biznesu..
Iar abilitățile implicate sunt o bază solidă de cunoștințe științifice, Maestru fundamentale ale disciplinei de calcul, și o conștientizare a lumii afacerilor..
И навыки, вовлеченные прочная научная база знаний, Мастер основы вычислительной дисциплины, и осознание мира бизнеса..
И вјештине које су укључене су солидну научну основу знања, Савладају основе рачунарске дисциплине, и свест о пословном свету..
A zručností spojených sú solídne vedecká báza znalostí, Zvládnuť základy výpočtovej disciplíny, a povedomie o svete podnikania..
In veščin, ki so trdna podlaga strokovnega znanja, Obvladati osnove računalniške stroke, in zavest o poslovnem svetu..
Och den teknik som är en solid vetenskaplig kunskapsbas, Behärska grunderna i dator disciplin, och en medvetenhet om affärsvärlden..
และทักษะที่เกี่ยวข้องกับการเป็นของแข็งฐานความรู้ทางวิทยาศาสตร์, ต้นแบบพื้นฐานของการคำนวณวินัย, และความตระหนักในโลกของธุรกิจ.
Ve ilgili beceriler sağlam bilimsel bilgi tabanı vardır, bilgisayar disiplin temellerini ana, ve iş dünyasında bir farkındalık..
Và các kỹ năng liên quan là một cơ sở kiến ​​thức khoa học vững chắc, Nắm vững các nguyên tắc cơ bản của môn toán, và nhận thức về thế giới kinh doanh..
Un iesaistītās prasmes ir stabils zinātniskais pamats, Apgūt pamatus skaitļošanas disciplīnas, un izpratne par biznesa pasaulē..
Dan kemahiran yang terlibat adalah asas pengetahuan saintifik yang kukuh, Menguasai asas-asas disiplin pengkomputeran, dan kesedaran tentang dunia perniagaan..
  Ciência da Computação –...  
Os serviços de integração ou aplicativos
Intégration de services ou d’applications
Integration Services oder Anwendungen
Los servicios de integración o aplicaciones
servizi di integrazione o applicazioni
تكامل الخدمات أو التطبيقات
υπηρεσίες ολοκλήρωσης ή εφαρμογές
diensten of toepassingen integratie
Интеграционни услуги или приложения
Els serveis d'integració o aplicacions
Integracija usluge ili aplikacije
Integrační služby nebo aplikace
Integration tjenester eller applikationer
Integratsiooni teenuseid või rakendusi
Integrointi palveluja tai sovelluksia
Integrációs szolgáltatások és alkalmazások
layanan integrasi atau aplikasi
Integracijos paslaugos ar prašymai
Integrasjonstjenester eller programmer
Usługi integracyjne i aplikacje
Servicii de integrare sau aplicații
Интеграция служб или приложений
услуге интеграција или апликација
Integračné služby alebo aplikácie
Integracije storitve ali aplikacije
Integration tjänster eller program
บูรณาการบริการหรือการใช้งาน
Entegrasyon hizmetleri veya uygulamaları
dịch vụ tích hợp hoặc ứng dụng
שירותים או יישומים ואינטגרציה
Integrācijas pakalpojumi vai lietojumprogrammas
perkhidmatan integrasi atau aplikasi
  Satisfação Internationa...  
para a edição 2016, eu’estudo foi conduzido d & rsquo; depois dos comentários publicados por perto 16 000 Os estudantes internacionais.
For editing 2016, l’study was conducted d & rsquo; after the reviews posted by near 16 000 International students.
Für die Bearbeitung 2016, l’Studie wurde d & rsquo durchgeführt, nachdem die in der Nähe gebucht Bewertungen 16 000 Internationale Studierende.
para la edición 2016, l’estudio Se llevó a cabo d & rsquo; después de las críticas publicadas por cerca 16 000 Los estudiantes internacionales.
per l'editing 2016, l’studio è stato condotto d & rsquo; dopo le recensioni inserite da vicino 16 000 Gli studenti internazionali.
من أجل التحرير 2016, ل’دراسة أجري د و [رسقوو]؛ بعد الاستعراضات أرفق قرب 16 000 طلاب الدوليين.
για επεξεργασία 2016, μεγάλο’μελέτη διεξήχθη d & rsquo? μετά τα σχόλια δημοσιεύτηκε από κοντά 16 000 Οι αλλοδαποί φοιτητές.
voor het bewerken van 2016, l’studie werd d & rsquo uitgevoerd, na de beoordelingen geplaatst door in de buurt 16 000 internationale studenten.
za uređivanje 2016, l’studija je provedena d & rsquo; nakon mišljenja napisao u blizini 16 000 međunarodnih studenata.
За редактиране 2016, л’проучване е проведено г & rsquo; след прегледите, публикувани от близо 16 000 Международните студенти.
per a l'edició 2016, l’estudi Es va dur a terme d & rsquo; després de les crítiques publicades per prop 16 000 Els estudiants internacionals.
za uređivanje 2016, l’studija provedeno je d & rsquo; nakon što su recenzije objavili u blizini 16 000 Međunarodni studenti.
pro editaci 2016, l’studie Byla provedena d & rsquo; poté, co hodnocení odeslal poblíž 16 000 Zahraniční studenti.
Til redigering 2016, l’undersøgelse blev gennemført d & rsquo; efter anmeldelser indsendt af nær 16 000 Internationale studerende.
toimetamine 2016, l’uuring viidi läbi d Hõlpsasti; pärast ülevaateid postitas lähedal 16 000 Rahvusvahelised õpilased.
muokkausta 2016, l’tutkimus suoritettiin d & rsquo; jälkeen arvion lähettänyt lähellä 16 000 Kansainväliset opiskelijat.
szerkesztésre 2016, l’tanulmány végeztek d-ezte után az értékelés küldte közelében 16 000 A nemzetközi diákok.
untuk editing 2016, l’penelitian dilakukan d & rsquo; setelah ulasan diposting oleh dekat 16 000 siswa internasional.
redaguoti 2016, L’studija buvo atliktas D & rsquo; po atsiliepimai posted by netoli 16 000 Tarptautiniai studentai.
for redigering 2016, l’studie ble gjennomført d & rsquo; etter vurderinger postet av nær 16 000 Internasjonale studenter.
Do edycji 2016, l’badanie przeprowadzono d & rsquo; po opinie wysłane przez pobliżu 16 000 Zagraniczni studenci.
pentru editare 2016, l’studiu a fost realizat d & rsquo, după comentarii postate de aproape 16 000 studenţii internaționali.
Для редактирования 2016, L’исследование было проведено d & Rsquo; после того, как отзывы, размещенные рядом 16 000 Иностранные студенты.
за уређивање 2016, ja’студија је спроведено Д & рскуо; након коментара постед би близини 16 000 Страни студенти.
pre editáciu 2016, l’štúdie Bola vykonaná d & rsquo; potom, čo hodnotenie odoslal blízkosti 16 000 zahraniční študenti.
za urejanje 2016, l’študija je bila izvedena d & rsquo; po pregledi objavil blizu 16 000 Tuji študenti.
för redigering 2016, l’studie fördes d & rsquo; efter recensioner upplagd av nära 16 000 Internationella studenter.
สำหรับการแก้ไข 2016, ล.’การศึกษา ได้ดำเนินการ D & rsquo; หลังจากที่ความคิดเห็นโพสต์โดยอยู่ใกล้กับ 16 000 นักศึกษาต่างชาติ.
düzenleme için 2016, l’çalışma d & rsquo yapılmıştır; yorum yakınında tarafından gönderildi sonra 16 000 Uluslararası öğrenciler.
Để chỉnh sửa 2016, l’nghiên cứu được tiến hành d & rsquo; sau khi đánh giá được đăng bởi gần 16 000 sinh viên quốc tế.
לעריכה 2016, l’מחקר נערך ד & rsquo; לאחר הביקורות פורסמו על ידי קרוב 16 000 סטודנטים בינלאומיים.
rediģēšanai 2016, l’pētījums tika veikta d & rsquo; pēc atsauksmes publicēja tuvumā 16 000 starptautiskie studenti.
untuk mengedit 2016, l’kajian telah dijalankan d & rsquo; selepas ulasan diberikan oleh berhampiran 16 000 pelajar antarabangsa.
  2016 – D.I. Blois – Dep...  
Os Open Days 4 e 5 marte
Die Tage der offenen Tür 4 und 5 Mars
Gli Open Days 4 e 5 Marte
والأيام المفتوحة 4 و 5 المريخ
Journées Portes Ouvertes les 4 και 5 mars
De Open Dagen 4 en 5 Mars
オープン日 4 と 5 火星
Дните на отворените врати 4 и 5 Марс
Les jornades de portes obertes 4 i 5 Mart
Journées Portes Ouvertes les 4 i 5 mars
Dny otevřených dveří 4 a 5 Mars
Journées Portes Ouvertes les 4 og 5 mars
Open Days 4 ja 5 Marss
Open Days 4 ja 5 Mars
Journées Portes Ouvertes les 4 és 5 mars
Terbuka Hari 4 dan 5 Mars
Journées Portes Ouvertes les 4 과 5 mars
Journées Portes Ouvertes les 4 ir 5 mars
The Open Days 4 og 5 mars
Dni Otwarte 4 i 5 Mars
Journées Portes Ouvertes les 4 și 5 mars
Дни открытых дверей 4 и 5 Марс
Тхе Опен Даис 4 и 5 Марс
Journées Portes Ouvertes les 4 a 5 mars
Journées Portes Ouvertes les 4 in 5 mars
Journées Portes Ouvertes les 4 och 5 mars
Journées Portes Ouvertes les 4 และ 5 mars
Açık Günler 4 ve 5 Mars
The Open ngày 4 và 5 Hỏa Tinh
הימים הפתוחים 4 ו 5 מַאְדִים
Journées Portes Ouvertes les 4 un 5 mars
开放日 4 和 5 火星
Journées Portes Ouvertes les 4 dan 5 mars
  mestre SIAD – D.I. Bloi...  
Os aspectos profissionais são abordados através :
The professional aspects are approached in the fault :
Les aspects professionnels sont abordés au travers :
Die professionellen Aspekte werden angesprochen durch :
Los aspectos profesionales se abordan a través :
Gli aspetti professionali sono affrontate attraverso :
تعالج الجوانب المهنية من خلال :
Τα επαγγελματικά ζητήματα αντιμετωπίζονται μέσω :
De professionele aspecten worden aangepakt door middel van :
Profesionalni aspekti se rješavati kroz :
Професионалните аспекти са разгледани през :
Els aspectes professionals s'aborden a través :
Profesionalni aspekti rješavati kroz :
Profesionální aspekty jsou řešeny :
De professionelle aspekter behandles gennem :
Professionaalne aspekte on käsitletud läbi :
Ammattitaitoinen näkökohdat puututaan :
A szakmai szempontok keresztül kezelik :
Aspek profesional ditangani melalui :
Profesinės aspektai sprendžiami pasitelkus :
De faglige aspekter er adressert gjennom :
Profesjonalne aspekty są kierowane przez :
Aspectele profesionale sunt abordate prin intermediul :
Профессиональные аспекты рассматриваются в рамках :
Професионалне аспекти су обрађена кроз :
Profesionálne aspekty sú riešené :
Poklicni vidiki so obravnavani skozi :
Den professionella aspekter behandlas genom :
ด้านมืออาชีพได้รับการแก้ไขผ่าน :
Profesyonel yönleri ile ele alınmaktadır :
Các khía cạnh chuyên nghiệp được giải quyết thông qua :
Profesionālās aspekti tiek risināti ar :
Aspek-aspek profesional ditangani melalui :
  mestre IT4BI – D.I. Blo...  
No final do mestre, os alunos recebem um grau múltipla (Bélgica, France e da Universidade de especialização) e, portanto, ter visitado pelo menos 3 diferentes países.
At the end of Master, students receive a multiple degree (Belgium, France and the University of specialization) and will therefore have visited at least 3 different countries.
Au terme du Master, les étudiants reçoivent un diplôme multiple (Belgique, France et l’université de spécialisation) et auront donc visité au minimum 3 pays différents.
Am Ende des Master-, Studenten erhalten ein mehrere Grad (Belgien, Frankreich und der Universität Spezialisierung) und wird daher wenigstens besucht 3 verschiedenen Ländern.
Al final del Maestro, los estudiantes reciben un título múltiple (Bélgica, Francia y la Universidad de especialización) y que, por tanto, han visitado al menos 3 diferentes países.
Alla fine del master, gli studenti ricevono una laurea multipla (Belgio, La Francia e l'Università di specializzazione) e pertanto hanno visitato almeno 3 diversi paesi.
في نهاية ماستر, سيحصل الطلاب على درجة متعددة (بلجيكا, فرنسا وجامعة التخصص) وسوف بالتالي قد زار على الأقل 3 بلدان مختلفة.
Στο τέλος του Master, οι μαθητές λαμβάνουν ένα πολλαπλάσιο βαθμό (Βέλγιο, Η Γαλλία και το Πανεπιστήμιο της εξειδίκευσης) και ως εκ τούτου θα έχουν επισκεφθεί τουλάχιστον 3 διαφορετικές χώρες.
Eind Master, studenten krijgen een meervoudige graad (België, Frankrijk en de Universiteit van specialisatie) en zal dus ten minste bezocht 3 verschillende landen.
Na kraju Master, studenti dobijaju više diplomu (Belgija, Francuske i Sveučilište specijalizacije) i da će zbog toga posjetili su najmanje 3 različitih zemalja.
В края на магистър, студентите получават многократна степен (Белгия, Франция и Университета на специализация) и следователно ще са посетили поне 3 различни страни.
Al final del Mestre, els estudiants reben un títol múltiple (Bèlgica, França i la Universitat de especialització) i que, per tant, han visitat almenys 3 diferents països.
Na kraju Master, studenti dobivaju višestruku stupanj (Belgija, Francuska i Sveučilište specijalizacije) te će stoga su posjetili barem 3 različite zemlje.
Na konci Master, studenti obdrží vícenásobné stupně (Belgie, Francie a University of specializace) a budou proto navštívili alespoň 3 v různých zemích.
Ved udgangen af ​​Master, studerende modtager en multiple grad (Belgien, Frankrig og universitetet i specialisering) og vil derfor have besøgt mindst 3 forskellige lande.
Lõpus Master, õpilased saavad mitu kraadi (Belgia, Prantsusmaa ja ülikoolis eriala) ning seetõttu on külastanud vähemalt 3 erinevates riikides.
Lopussa Master, opiskelijat saavat useita astetta (Belgia, Ranskassa ja University of erikoistuminen) ja siksi käynyt ainakin 3 eri maissa.
Végén a Mester, diákok kapnak több fokozat (Belgium, Franciaország és a University of specializáció) és ezért látogatott legalább 3 a különböző országok.
Pada akhir Guru, siswa menerima beberapa gelar (Belgia, Perancis dan Universitas spesialisasi) dan karena itu akan telah mengunjungi setidaknya 3 negara yang berbeda.
Tuo magistro pabaigoje, studentai gauna kelis laipsnį (Belgija, Prancūzija ir specializacijos universitetas) Todėl ir aplankė bent 3 skirtingų šalių.
Ved slutten av Master, studentene får en multippel grad (Belgia, Frankrike og Universitetet i spesialisering) og vil derfor ha besøkt minst 3 forskjellige land.
Na koniec Master, studenci otrzymują stopień wielokrotny (Belgia, Francja i University of specjalizacji) i dlatego odwiedził przynajmniej 3 różne kraje.
La sfârșitul master, elevii primesc un grad multiplu (Belgia, Franța și Universitatea de specializare) Prin urmare, și va fi vizitat cel puțin 3 diferite țări.
В конце Мастера, студенты получают степень множественного (Бельгия, Франция и университет по специальности) и поэтому посетили по крайней мере, 3 разные страны.
На крају Мастер, студенти добијају диплому вишеструко (Белгија, Француска и Универзитет специјализације) и да ће стога су посетили бар 3 различите земље.
Na konci Master, študenti dostanú viacnásobné stupne (Belgicko, Francúzsko a University of špecializácie) a budú preto navštívili aspoň 3 v rôznych krajinách.
Na koncu Master, študenti prejmejo večkratno diplomo (Belgija, Francija in Univerza specializacije) in bo zato so obiskali vsaj 3 različnih držav.
Vid slutet av master, studenter får en multipel examen (Belgien, Frankrike och University of specialisering) och kommer därför att ha besökt åtminstone 3 olika länder.
ในตอนท้ายของอาจารย์, นักเรียนได้รับการศึกษาระดับปริญญาหลาย (เบลเยียม, ฝรั่งเศสและมหาวิทยาลัยของความเชี่ยวชาญ) และดังนั้นจึงจะได้เข้าชมอย่างน้อย 3 ประเทศที่แตกต่างกัน.
Master sonunda, Öğrencilerin çoklu derecesi almak (Belçika, Fransa ve uzmanlaşma Üniversitesi) ve bu nedenle en azından ziyaret etmiş olacaktır 3 farklı ülkeler.
Vào cuối của Master, học sinh nhận được một mức độ nhiều (Bỉ, Pháp và Đại học chuyên ngành) và do đó sẽ đến thăm ít nhất 3 quốc gia khác nhau.
בסוף מאסטר, סטודנטים מקבלים תואר מרובה (בלגיה, צרפת ואוניברסיטת התמחות) ועל כן ביקרו לפחות 3 מדינות שונות.
Beigās Master, studenti saņem vairāku grādu (Beļģija, Francija un University of specializācijas) un tāpēc būs apmeklējuši vismaz 3 dažādās valstīs.
Pada akhir Master, pelajar menerima ijazah berganda (Belgium, Perancis dan Universiti pengkhususan) dan oleh itu akan telah melawat sekurang-kurangnya 3 negara-negara yang berbeza.
  Ciência da Computação –...  
Ao longo de seu currículo, Os alunos também recebem cursos específicos que lhes permite compreender melhor a cultura da & rsquo; negócio : comunicação, direito do trabalho, gestão e simulação d & rsquo; negócio.
Tout au long de leur cursus, les étudiants reçoivent également des enseignements spécifiques leur permettant de mieux appréhender la culture d’entreprise : communication, droit du travail, gestion et simulation d’entreprise.
Während ihrer gesamten Lehrplan, Die Schüler erhalten auch spezielle Kurse so dass sie die Kultur & rsquo besser zu verstehen, Business : Kommunikation, Arbeitsrechts, Management und Simulation d & rsquo; Geschäft.
A lo largo de su plan de estudios, Los estudiantes también reciben cursos específicos que les permite entender mejor la cultura de rsquo; negocio : comunicación, derecho laboral, gestión y simulación de d & rsquo; negocio.
Nel corso della loro curriculum, Gli studenti ricevono anche corsi specifici consentendo loro di comprendere meglio la cultura del & rsquo; affari : comunicazione, diritto del lavoro, gestione e simulazione d & rsquo; affari.
طوال مناهجها الدراسية, يتلقى الطلاب أيضا دورات محددة تتيح لهم فهم أفضل للثقافة و[رسقوو]؛ الأعمال : الاتصالات, قانون العمل, إدارة ومحاكاة د و [رسقوو]؛ الأعمال.
Καθ 'όλη τη διδακτέα ύλη τους, Οι σπουδαστές λαμβάνουν επίσης ειδικά μαθήματα που τους επιτρέπει να κατανοήσουν καλύτερα την κουλτούρα & rsquo? Επιχειρήσεων : ανακοίνωση, εργατικό δίκαιο, τη διαχείριση και την προσομοίωση d & rsquo? επιχειρήσεων.
Gedurende hun curriculum, Studenten krijgen ook specifieke cursussen waardoor ze beter inzicht in de cultuur van & rsquo; bedrijf : communicatie, arbeidsrecht, management en simulatie d & rsquo; bedrijf.
カリキュラムを通して、, ビジネス、学生はまた、彼らはより良い&rsquoの文化を理解することを可能にする特定のコースを受け取ります : コミュニケーション, 労働法, 管理とシミュレーションのd’ビジネス.
През учебната си програма, Студентите получават специфични курсове, които им позволяват да се разбере по-добре културата на & rsquo; бизнес : общуване, трудовото законодателство, управление и симулация г & rsquo; бизнес.
Al llarg del seu pla d'estudis, Els estudiants també reben cursos específics que els permet entendre millor la cultura de rsquo; negoci : comunicació, dret laboral, gestió i simulació de d & rsquo; negoci.
Tijekom njihovog nastavnog plana i programa, Studenti također dobivaju posebne tečajeve, dopuštajući im da bolje razumiju kulturu & rsquo; posao : komunikacija, zakon o radu, upravljanje i simulacija d & rsquo; poslovni.
Skrz jejich osnov, Studenti také obdrží zvláštní kurzy, které jim umožní lépe pochopit kulturu & rsquo; podnikání : sdělení, pracovní právo, Řízení a simulace d & rsquo; podnikání.
Gennem deres pensum, Eleverne får også specifikke kurser giver dem mulighed for bedre at forstå kulturen i & rsquo; business : meddelelse, arbejdsret, ledelse og simulation d & rsquo; business.
Kogu oma õppekava, Õpilased saada ka konkreetseid kursusi, mis võimaldab neil paremini mõista kultuuri Hõlpsasti; äri : side, tööõigus, juhtimise ja simulatsioon d Hõlpsasti; äri.
Läpi opetussuunnitelma, Opiskelijat saavat myös erityisiä kursseja, jotta ne voisivat paremmin ymmärtää kulttuuria & rsquo; liiketoiminta : viestintä, työoikeus, hallinta ja simulointi d & rsquo; liiketoiminta.
Egész tananyag, A diákok is kapnak speciális kurzusok lehetővé teszi számukra, hogy jobban megértsék a kultúra-ezte üzleti : közlés, munkajog, menedzsment és szimuláció d-ezte üzleti.
Sepanjang kurikulum mereka, Siswa juga menerima program khusus yang memungkinkan mereka untuk lebih memahami budaya & rsquo; bisnis : komunikasi, hukum perburuhan, bisnis, manajemen dan simulasi d & rsquo.
Per savo mokymo programą, Studentai taip pat gauti tam tikrą kursai leidžiant jiems geriau suprasti & rsquo kultūrą; verslą : bendravimas, darbo teisė, valdymas ir modeliavimas D & rsquo; verslo.
Gjennom undervisningen, Studentene får også spesifikke kurs som tillater dem å bedre forstå kulturen i & rsquo; virksomhet : kommunikasjon, arbeidsrett, ledelse og simulering d & rsquo; virksomhet.
Przez cały program nauczania, Studenci otrzymują również specjalistyczne kursy pozwalające im lepiej zrozumieć kulturę & rsquo; działalność : komunikacja, prawo pracy, Zarządzanie i symulacja d & rsquo; biznesowych.
De-a lungul curriculum-ului lor, Elevii primesc, de asemenea, cursuri specifice care să le permită să înțeleagă mai bine cultura & rsquo; afaceri : comunicare, dreptul muncii, de management și simulare d & rsquo; afaceri.
На протяжении всей своей учебной программе, Студенты также получают специальные курсы что позволяет им лучше понять культуру и Rsquo; бизнес : коммуникация, трудовое право, управление и моделирование d & Rsquo; бизнес.
Током свог плана, Студенти добијају и посебни курсеви омогућавајући им да боље разумеју културу и рскуо; пословања : комуникација, закон о раду, управљање и симулација Д & рскуо; бизнис.
Skrz ich osnov, Študenti tiež dostane špeciálne kurzy, ktoré im umožnia lepšie pochopiť kultúru & rsquo; podnikanie : komunikácia, pracovné právo, Riadenie a simulácia d & rsquo; podnikanie.
Skozi njihov učni načrt, Študentje dobijo tudi posebni tečaji jim omogoča boljše razumevanje kulture & rsquo; poslovanje : komunikacija, delovno pravo, upravljanje in simulacija d & rsquo; poslovanje.
Under hela sin läroplan, Studenterna får också specifika kurser som ger dem möjlighet att bättre förstå kulturen i & rsquo; företag : kommunikation, arbetsrätt, förvaltning och simulering d & rsquo; affärs.
ตลอดหลักสูตรของพวกเขา, นอกจากนี้นักศึกษายังได้รับหลักสูตรเฉพาะช่วยให้พวกเขาเข้าใจวัฒนธรรมของ & rsquo นั้นธุรกิจ : การสื่อสาร, กฎหมายแรงงาน, การจัดการและการจำลอง D & rsquo; ธุรกิจ.
onların müfredat boyunca, Öğrenciler ayrıca özel kurslar onları daha iyi & rsquo kültürünü anlamak için izin alır; iş : iletişim, iş hukuku, yönetim ve simülasyonu d & rsquo; iş.
Trong suốt chương trình giảng dạy của họ, Học sinh cũng nhận được các khóa học cụ thể cho phép họ hiểu rõ hơn về nền văn hóa về lĩnh kinh doanh : giao tiếp, luật lao động, quản lý và mô phỏng d & rsquo; kinh doanh.
במהלך הלימודים שלהם, תלמידים גם לקבל קורסים ספציפיים ומאפשרים להם להבין טוב יותר את התרבות של & rsquo; עסק : תִקשׁוֹרֶת, דיני עבודה, ניהול והדמיה ד & rsquo; העסק.
Visā savā mācību programmā, Studenti arī saņemt īpašus kursus, kas ļauj viņiem labāk izprast kultūru & rsquo; biznesu : sakari, darba tiesības, vadība un simulācija d & rsquo; bizness.
Sepanjang kurikulum, Pelajar juga menerima kursus tertentu yang membolehkan mereka untuk lebih memahami budaya & rsquo; perniagaan : komunikasi, undang-undang buruh, pengurusan dan simulasi d & rsquo; perniagaan.
  Departamento Torneio de...  
este ano, a vitória foi para os professores ! Vá l & rsquo; no próximo ano para a vingança !
This year, the victory went to teachers ! Go l & rsquo; next year for revenge !
dieses Jahr, Der Sieg ging an Lehrer ! Gehen l & rsquo; im nächsten Jahr nach Rache !
Este año, la victoria fue para los maestros ! Ir l & rsquo; el próximo año para la venganza !
quest'anno, la vittoria è andata ai docenti ! Vai l & rsquo; anno prossimo per vendetta !
هذه السنة, ذهب النصر للمعلمين ! الذهاب ل & [رسقوو]؛ في العام المقبل للانتقام !
φέτος, η νίκη πήγε στους εκπαιδευτικούς ! Πηγαίνετε L & rsquo? Επόμενο έτος για εκδίκηση !
dit jaar, De overwinning ging naar docenten ! Ga l & rsquo; volgend jaar naar wraak !
ove godine, pobjede otišao u nastavnicima ! Idi l & rsquo; iduće godine za osvetu !
тази година, победата отиде на учителите ! Отиди л & rsquo; следващата година за отмъщение !
aquest any, la victòria va ser per als mestres ! Anar l'Ebre; l'any que per la venjança !
ove godine, pobjeda otišla nastavnika ! Idi L & rsquo; iduće godine za osvetu !
tento rok, vítězství šel do učitele ! Jdi L & rsquo; příští rok po pomstě !
i år, sejren gik til lærerne ! Gå l & rsquo; næste år for hævn !
Sel aastal, võit läks õpetajad ! Mine l Hõlpsasti; järgmisel aastal kättemaksu !
tänä vuonna, voitto meni opettajat ! Go l & rsquo; ensi vuonna kostaa !
ebben az évben, A győzelem ment tanárok ! Menj l-ezte jövőre a bosszú !
tahun ini, kemenangan pergi ke guru ! Pergi l & rsquo; tahun depan untuk membalas dendam !
šiemet, pergalė atiteko mokytojams ! Eiti l & rsquo; kitąmet keršto !
i år, Seieren gikk til lærere ! Gå l & rsquo; neste år for hevn !
w tym roku, zwycięstwo udał się do nauczycieli ! Idź L & rsquo; w przyszłym roku zemsty !
în acest an, victoria a mers la profesori ! Du-l & rsquo; anul viitor pentru răzbunare !
в этом году, победа досталась учителей ! Go л & Rsquo; в следующем году для мести !
ове године, победа је за наставнике ! Иди Л & рскуо; следеће године за осветом !
tento rok, víťazstvo išiel do učiteľa ! Choď L & rsquo; budúci rok po pomste !
letos, zmaga šla učiteljem ! Pojdi l & rsquo; naslednje leto za maščevanje !
detta år, segern gick till lärare ! Gå l & rsquo; nästa år för hämnd !
ในปีนี้, ชัยชนะไปครู ! ไป L & rsquo; ปีถัดไปเพื่อแก้แค้น !
bu yıl, zafer öğretmenlere gitti ! l & rsquo git; intikam için gelecek yıl !
năm nay, chiến thắng đã đến giáo viên ! Tới l & rsquo; năm tới để trả thù !
השנה, הניצחון הלך מורים ! עבור L & rsquo; בשנה הבאה לנקמה !
šogad, uzvara devās uz skolotājiem ! Iet l & rsquo; nākamgad revanšēties !
tahun ini, kemenangan pergi kepada guru-guru ! Pergi l & rsquo; tahun depan untuk membalas dendam !
  Ciência da Computação –...  
contudo, Este currículo é projetado para que os estudantes titulares de licença têm uma formação suficientemente abrangente e profissional, a fim de posicionar-se no mercado de trabalho se quiserem.
Toutefois, ce cursus est conçu de façon à ce que les étudiants titulaires de la Licence aient une formation suffisamment complète et professionnalisante pour pouvoir se positionner sur le marché de l’emploi s’ils le souhaitent.
jedoch, Dieser Lehrplan ist so konzipiert, dass die Schüler die Inhaber der Lizenz eine ausreichend umfassende und professionelle Ausbildung haben, um sich auf dem Arbeitsmarkt zu positionieren, wenn sie wollen.
sin embargo, Este programa está diseñado para que los estudiantes titulares de la licencia tienen una formación suficientemente amplia y profesional con el fin de posicionarse en el mercado de trabajo si así lo desean.
tuttavia, Questo curriculum è progettato in modo che gli studenti titolari della licenza hanno una formazione sufficientemente completo e professionale al fine di posizionarsi nel mercato del lavoro, se lo desiderano.
لكن, تم تصميم هذا المنهج حتى يتمكن الطلاب حاملي رخصة لديهم التدريب الشامل والمهنية بما فيه الكفاية من أجل وضع أنفسهم في سوق العمل إذا رغبوا.
ωστόσο, Αυτό το πρόγραμμα σπουδών έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε οι μαθητές τους κατόχους της άδειας έχουν επαρκώς ολοκληρωμένη και επαγγελματική κατάρτιση, προκειμένου να τοποθετούν τους εαυτούς τους στην αγορά εργασίας, εφόσον το επιθυμούν.
echter, Dit curriculum is ontworpen zodat studenten de houders van de vergunning een voldoende uitgebreide en professionele opleiding om zich te positioneren op de arbeidsmarkt als zij dat willen.
обаче, Тази учебна програма е проектирана така, че учениците притежателите на лиценза имат достатъчно пълна и професионално обучение, за да се позиционират на пазара на труда, ако желаят.
però, Aquest programa està dissenyat perquè els estudiants titulars de la llicència tenen una formació prou àmplia i professional per tal de posicionar-se al mercat de treball si així ho desitgen.
međutim, Program je osmišljen tako da učenici nositelji licence imaju dovoljno sveobuhvatan i stručno usavršavanje kako bi se pozicioniraju na tržištu rada, ako žele.
nicméně, Tento vzdělávací program je navržen tak, aby studenti držitelé licence mají dostatečně komplexní a odbornou přípravu s cílem umístit se na trhu práce, pokud si to přejí.
dog, Denne studieordning er udformet således, at elevernes indehavere af licensen har en tilstrækkelig omfattende og faglig uddannelse med henblik på at positionere sig på jobmarkedet, hvis de ønsker.
aga, See õppekava on projekteeritud nii, et õpilased omanikele litsentsi on piisavalt põhjalik ja professionaalne koolitus, et positsioneerida end tööturul, kui nad soovivad.
kuitenkin, Tämä opetussuunnitelma on suunniteltu niin, että opiskelijat haltijat lisenssin on riittävän kattava ja ammatillista koulutusta, jotta asemoitua työmarkkinoilla halutessaan.
viszont, Ez a tananyag célja, hogy a diákok tulajdonosai az engedély egy kellően átfogó és a szakmai képzés céljából pozícionálja magát a munkaerőpiacon, ha akarnak.
namun, Kurikulum ini dirancang agar pemegang siswa lisensi memiliki pelatihan yang cukup komprehensif dan profesional untuk memposisikan diri di pasar kerja jika mereka ingin.
tačiau, Ši mokymo programa yra suprojektuota taip, kad studentų turėtojai licencijos turi pakankamai išsamią ir profesinį mokymą, siekiant įsitvirtinti darbo rinkoje, jei jie nori.
men, Denne læreplanen er utformet slik at studenter innehavere av lisensen har et tilstrekkelig omfattende og profesjonell opplæring for å posisjonere seg i arbeidsmarkedet hvis de ønsker.
jednak, Ten program jest tak skonstruowany, że uczniowie posiadacze licencji mają wystarczająco kompleksowe i profesjonalne szkolenia w celu zajęcia pozycji na rynku pracy, jeśli chcą.
totuși, Acest curriculum este conceput astfel încât studenții titularii de licență au o pregătire suficient de cuprinzătoare și profesionale, în scopul de a se poziționa pe piața locurilor de muncă în cazul în care doresc.
однако, Эта программа разработана таким образом, чтобы студенты обладатели лицензии имеют достаточно всеобъемлющий и профессиональной подготовки для того, чтобы позиционировать себя на рынке труда, если они желают.
међутим, Овај програм је осмишљен тако да студенти носиоци дозволе имају довољно свеобухватан и стручне обуке како би се позиционирају на тржишту рада ако желе.
však, Tento vzdelávací program je navrhnutý tak, aby študenti držitelia licencie majú dostatočne komplexné a odbornú prípravu s cieľom umiestniť sa na trhu práce, ak si to želajú.
vendar pa, Ta učni načrt je zasnovan tako, da imajo študenti imetniki licence dovolj celovito in strokovno usposabljanje, da bi se položaj na trgu dela, če želijo.
emellertid, Denna läroplan är utformad så att studenter innehavare av licensen har en tillräckligt omfattande och yrkesutbildning för att positionera sig på arbetsmarknaden om de så önskar.
อย่างไรก็ตาม, หลักสูตรนี้ถูกออกแบบมาเพื่อให้ผู้ถือใบอนุญาตนักเรียนมีการฝึกอบรมอย่างเพียงพอครอบคลุมและเป็นมืออาชีพในการที่จะวางตำแหน่งตัวเองในตลาดงานหากพวกเขาต้องการ.
ancak, lisans öğrencileri sahipleri isterlerse iş piyasasında kendilerini konumlandırmak için yeterince kapsamlı ve profesyonel eğitimi, böylece bu müfredat tasarlanmıştır.
tuy nhiên, chương trình đào tạo này được thiết kế để sinh viên nắm giữ các giấy phép được đào tạo đầy đủ toàn diện và chuyên nghiệp để định vị mình trong thị trường việc làm nếu họ muốn.
אולם, תוכנית לימודים זו מתוכננת כך מחזיקי סטודנטים של הרישיון יש הכשרה מקיפה ומקצועית מספיק כדי לבדל את עצמה בשוק העבודה, אם ירצו.
tomēr, Šī programma ir izstrādāta tā, lai studenti īpašnieki licencē ir pietiekami visaptveroša un profesionālo apmācību, lai sevi pozicionēt darba tirgū, ja tās to vēlas.
bagaimanapun, Kurikulum ini direka supaya pemegang pelajar lesen mempunyai latihan yang cukup komprehensif dan profesional untuk menempatkan diri mereka dalam pasaran kerja jika mereka ingin.
  mestre SIAD – D.I. Bloi...  
Os pontos-chave
The key points
Les points clés
Die wichtigsten Punkte
Los puntos clave
I punti chiave
النقاط الرئيسية
Τα βασικά σημεία
De belangrijkste punten
キーポイント
Ključne tačke
Основните точки
Els punts clau
Ključne točke
Klíčové body
De vigtigste punkter
Võtmeküsimus
Avainkohtia
A legfontosabb pontok
Poin-poin penting
키 포인트
Pagrindiniai taškai
De viktigste punktene
Kluczowe punkty
Punctele cheie
Ключевые моменты
Кључне тачке
kľúčové body
Ključne točke
De viktigaste punkterna
kilit noktaları
Các điểm chính
נקודות המפתח
Galvenie punkti
要点
Perkara-perkara utama
  mestre SIAD – D.I. Bloi...  
Classificado entre os melhores Mestre 2013 (classement SMBG)
Classified among the best Master’s degree 2013 (Classement SMBG)
Classé parmi les meilleurs Master 2013 (classement SMBG)
Auf Rang unter den besten Meister 2013 (Classement SMBG)
Clasificado entre los mejores Maestro 2013 (AMG Classement)
Classificato tra i migliori master 2013 (Classement SMBG)
تم تصنيفه من بين أفضل ماستر 2013 (Classement SMBG)
Κατατάσσεται μεταξύ των καλύτερων Μάστερ 2013 (classement SMBG)
Gerangschikt onder de beste Master 2013 (classement SMBG)
最高のマスターの間でランクイン 2013 (Classement SMBG)
Među najboljim Master 2013 (Classement SMBG)
Нарежда сред най-Майстора 2013 (Classement SMBG)
Classificat entre els millors Mestre 2013 (AMG Classement)
Spada među najbolje Master 2013 (Classement Samopraćenje glukoze u krvi)
Zařadil mezi nejlepší mistra 2013 (vyhodnocování Z SMBG)
Rangeret blandt de bedste Master 2013 (classement SMBG)
Seas parim Master 2013 (Classement SMBG)
Rankattu paras Master 2013 (Classement SMBG)
Legjobbak közé sorolható mester 2013 (classement SMBG)
Peringkat di antara Master terbaik 2013 (classement smbg)
최고의 마스터 중 위 2013 (Classement의 SMBG)
Reitinguojami tarp geriausių magistro 2013 (Classement SMBG)
Rangert blant de beste Master 2013 (Clas SMBG)
Miejsce wśród najlepszych Mistrza 2013 (classement SMBG)
Clasat pe locul printre cele mai bune de Master 2013 (Classement SMBG)
Первое место среди лучших Master 2013 (Classement SMBG)
Рангирана међу најбољим Мастер 2013 (Рангирање СМБГ)
Zaradil medzi najlepšie majstra 2013 (vyhodnocovanie Z SMBG)
Uvrstila med najboljših Master 2013 (Classement SKGK)
Rankas bland de bästa Mästaren 2013 (classe SMBG)
การจัดอันดับของปริญญาโทที่ดีที่สุด 2013 (Classement SMBG)
En iyi Usta arasında sırada 2013 (Classement SMBG)
Xếp hạng trong số các Thạc sĩ tốt nhất 2013 (Classement SMBG)
מדורג בין מאסטר הטוב ביותר 2013 (SMBG Classement)
Ierindota starp labākajiem Master 2013 (Classement SMBG)
最好的大师之列 2013 (Classement SMBG)
Disenaraikan antara Master terbaik 2013 (classement SMBG)
  doping (projeto de pesq...  
construir um determinado armazém para centralizar os dados e prepará-los para o & rsquo; análise, através da recolha de dados ainda não estão disponíveis com antecedência
build a given warehouse to centralize data and prepare them for the & rsquo; analysis, by collecting data not yet available in advance
construire un entrepôt de donnés pour centraliser les données et les préparer à l’analyse, en récoltant au préalable des données non encore disponibles
Aufbau einer bestimmten Lager, um Daten zu zentralisieren und bereiten sie für die & rsquo; Analyse, von Daten noch nicht verfügbar im Voraus zu sammeln
construir un almacén dado a centralizar los datos y prepararlos para el rsquo; el análisis, mediante la recopilación de datos aún no disponibles con antelación
costruire un data warehouse per centralizzare i dati e li prepara per il & rsquo; analisi, attraverso la raccolta di dati non ancora disponibili in anticipo
بناء مستودع نظرا لمركزية البيانات وإعدادهم للو[رسقوو]؛ تحليل, من خلال جمع البيانات غير متوفرة حتى الآن مقدما
οικοδομήσουμε μια δεδομένη αποθήκη για τη συγκέντρωση δεδομένων και την προετοιμασία τους για το & rsquo? ανάλυσης, με τη συλλογή δεδομένων δεν είναι ακόμη διαθέσιμα εκ των προτέρων
bouwen van een bepaald magazijn om gegevens te centraliseren en hen voor te bereiden de & rsquo; analyse, door het verzamelen van gegevens nog niet beschikbaar in voorverkoop
izgraditi dati skladište za centraliziranje podataka i pripremiti ih za & rsquo; analiza, prikupljanjem podataka još nisu dostupni u unaprijed
изграждане на даден склад за централизиране на данните и да ги подготви за & rsquo; анализ, чрез събиране на данни все още не са на разположение в аванс
construir un magatzem donat a centralitzar les dades i preparar-los pel rsquo; l'anàlisi, mitjançant la recopilació de dades encara no disponibles amb antelació
izgraditi dao skladište za centraliziranje podataka i pripremiti ih za & rsquo; analiza, prikupljanjem podataka još nisu dostupne u unaprijed
stavět daný sklad k centralizaci dat a připravit je pro & rsquo; analýzu, sběrem dat nejsou dosud k dispozici v předstihu
opbygge en given warehouse at centralisere data og forberede dem til & rsquo; analyse, ved at indsamle data endnu ikke tilgængelige på forhånd
ehitada antud lattu tsentraliseerida andmeid ja valmistada neid ette Hõlpsasti; analüüs, kogudes andmeid veel ei ole eelnevalt
rakentaa tietty varasto keskittämään tietoja ja valmistella heitä & rsquo; analyysi, keräämällä tietoja ei ole vielä saatavilla etukäteen
építeni egy adott raktárban központosítani adatokat és felkészítse őket a-ezte elemzés, adatok gyűjtése még nem állnak rendelkezésre előre
membangun gudang diberikan untuk memusatkan data dan mempersiapkan mereka untuk & rsquo; analisis, dengan mengumpulkan data belum tersedia di muka
statyti tam tikrą sandėlį centralizuoti duomenis ir paruošti juos & rsquo; analizę, pagal duomenų dar nėra iš anksto surinkti
bygge en gitt lageret for å sentralisere data og forberede dem for & rsquo; analyse, ved å samle inn data ennå ikke tilgjengelig på forhånd
budowy danego magazynu scentralizowanie danych i przygotować je dla & rsquo; analizy, zbierając dane nie są jeszcze dostępne z góry
construi un depozit dat de centralizare a datelor și a pregăti pentru & rsquo; analiza, prin colectarea de date care nu sunt încă disponibile în avans
построить данный склад централизовать данные и подготовить их к & Rsquo; анализ, путем сбора данных пока не имеется заранее
изградити дату складиште да централизује податке и да их припреми за & рскуо; анализе, прикупљањем података још увек није доступна унапред
stavať daný sklad k centralizácii dát a pripraviť ich pre & rsquo; analýzu, zberom údajov nie sú k dispozícii v predstihu
zgraditi določeno skladišče za centralizacijo podatkov in jih pripraviti za & rsquo; analizo, z zbiranjem podatkov še ni na voljo v vnaprej
bygga en given lager för att centralisera uppgifter och förbereda dem för & rsquo; analys, genom att samla in uppgifter ännu inte är tillgängliga i förväg
สร้างคลังสินค้าได้รับการรวบรวมข้อมูลและการเตรียมความพร้อมสำหรับ & rsquo; วิเคราะห์, โดยการเก็บรวบรวมข้อมูลที่ยังไม่สามารถใช้ได้ล่วงหน้า
verileri merkezde ve & rsquo için onları hazırlamak belirli bir depo inşa; analizi, peşin henüz mevcut değil veri toplayarak
xây dựng một nhà kho được tập trung dữ liệu và chuẩn bị cho họ những về lĩnh phân tích, bằng cách thu thập dữ liệu chưa sẵn trước
veidot doto noliktava centralizēt datus, un sagatavot viņus par & rsquo; analīze, ar datu vēl nav pieejami iepriekš savācot
membina gudang yang diberikan untuk memusatkan data dan menyediakan mereka untuk & rsquo; analisis, dengan mengumpul data tidak lagi tersedia terlebih dahulu
  Licença ECS – D.I. Bloi...  
Os parceiros da rede ECS
The partners of ECS network
Les partenaires du réseau ECS
Die Partner von ECS Netzwerk
Los socios de la red ECS
I partner di rete ECS
شركاء شبكة ECS
Οι εταίροι του δικτύου ECS
De partners van de ECS-netwerk
ECSネットワークのパートナー
Partneri ECS mreže
Партньорите на ECS мрежа
Els socis de la xarxa ECS
Partneri ECS mreže
Partnery sítě ECS
Partnerne i ECS netværk
Partnerid ECS võrk
Kumppaneiden ECS verkon
A partnerek ECS hálózat
Para mitra jaringan ECS
ECS 네트워크의 파트너
Į ECS tinklo partneriai
Partnerne i ECS nettverk
Partnerzy sieci ECS
Partenerii rețelei ECS
Партнеры сети ECS
Партнери ЕЦС мреже
Partnermi siete ECS
Partnerji ECS omrežja
Partnerna ECS nätverk
คู่ค้าของเครือข่าย ECS
ECS ağının ortakları
Các đối tác của mạng ECS
השותפים של רשת ECS
Partneri ECS tīkla
Rakan-rakan rangkaian ECS
  Os Open Days 4 e 5 mart...  
Os Open Days 4 e 5 marte
The Open Days 4 and 5 mars
Gli Open Days 4 e 5 Marte
والأيام المفتوحة 4 و 5 المريخ
Journées Portes Ouvertes les 4 και 5 mars
De Open Dagen 4 en 5 Mars
オープン日 4 と 5 火星
Дните на отворените врати 4 и 5 Марс
Les jornades de portes obertes 4 i 5 Mart
Dny otevřených dveří 4 a 5 Mars
Journées Portes Ouvertes les 4 og 5 mars
Open Days 4 ja 5 Marss
Open Days 4 ja 5 Mars
Journées Portes Ouvertes les 4 és 5 mars
Terbuka Hari 4 dan 5 Mars
Journées Portes Ouvertes les 4 과 5 mars
Journées Portes Ouvertes les 4 ir 5 mars
The Open Days 4 og 5 mars
Dni Otwarte 4 i 5 Mars
Journées Portes Ouvertes les 4 și 5 mars
Дни открытых дверей 4 и 5 Марс
Тхе Опен Даис 4 и 5 Марс
Journées Portes Ouvertes les 4 a 5 mars
Journées Portes Ouvertes les 4 in 5 mars
Journées Portes Ouvertes les 4 och 5 mars
Journées Portes Ouvertes les 4 และ 5 mars
Açık Günler 4 ve 5 Mars
The Open ngày 4 và 5 Hỏa Tinh
הימים הפתוחים 4 ו 5 מַאְדִים
Journées Portes Ouvertes les 4 un 5 mars
开放日 4 和 5 火星
Journées Portes Ouvertes les 4 dan 5 mars
  Master BDMA – D.I. Bloi...  
Os pontos-chave
The key points
Les points clés
النقاط الرئيسية
Τα βασικά σημεία
De belangrijkste punten
キーポイント
Основните точки
Els punts clau
Ključne točke
Klíčové body
De vigtigste punkter
Võtmeküsimus
Avainkohtia
A legfontosabb pontok
Poin-poin penting
키 포인트
Pagrindiniai taškai
De viktigste punktene
Kluczowe punkty
Punctele cheie
Ключевые моменты
Кључне тачке
kľúčové body
Ključne točke
De viktigaste punkterna
kilit noktaları
Các điểm chính
נקודות המפתח
Galvenie punkti
要點
Perkara-perkara utama
  doping (projeto de pesq...  
acompanhar os analistas e estudar seus hábitos & rsquo; & rsquo análise para; adaptar & rsquo; d & rsquo ferramenta de análise de suas necessidades, finalmente
accompany the analysts and study their habits & rsquo; & rsquo analysis to; adapt & rsquo; d & rsquo tool analyzing their needs, to finally
accompagner les analystes et étudier leurs habitudes d’analyse afin d’adapter l’outil d’analyse à leur besoin, pour finalement
begleiten die Analysten und ihre Gewohnheiten & rsquo studieren; & rsquo Analyse; Anpassung & rsquo; d & rsquo Werkzeug Analyse ihrer Bedürfnisse, schließlich
acompañar a los analistas y estudiar sus hábitos y rsquo; & rsquo análisis que, adaptar y rsquo; d & rsquo herramienta de análisis de sus necesidades, finalmente
accompagnare gli analisti e studiare le loro abitudini & rsquo; & rsquo analisi a; adattarsi & rsquo; d & rsquo strumento di analisi dei loro bisogni, infine
مرافقة المحللين ودراسة عاداتهم و[رسقوو]؛ & تحليل [رسقوو إلى؛ التكيف و[رسقوو]؛ د & رسقوو] أداة تحليل احتياجات الخاصة, أخيرا
συνοδεύουν τα αναλυτές και μελετήσει τις συνήθειες & rsquo τους? & ανάλυση rsquo να? προσαρμοστούν & rsquo? d & rsquo εργαλείο ανάλυσης των αναγκών τους, τελικά
begeleiden de analisten en hun gewoonten & rsquo te bestuderen; & rsquo analyse; passen & rsquo; d & rsquo hulpmiddel analyseren van hun behoeften, eindelijk
prate analitičari i proučavaju navike & rsquo; & rsquo analizu; prilagoditi & rsquo; d & rsquo alat analizira njihove potrebe, napokon
придружава анализаторите и изучава навиците си и rsquo; & rsquo анализ, за ​​да; адаптира & rsquo; г & rsquo инструмент анализиране на техните нужди, накрая
acompanyar els analistes i estudiar els seus hàbits i rsquo; & rsquo anàlisi que, adaptar i rsquo; d & rsquo eina d'anàlisi de les seves necessitats, finalment
prate analitičara i proučavati njihove navike ć ć analiza kako bi se, prilagoditi & rsquo; d & rsquo alat analizira njihove potrebe, napokon
doprovázejí analytiky a studovat jejich zvyky & rsquo; & rsquo analýza; přizpůsobit a rsquo; d & rsquo nástroj analyzuje jejich potřeby, konečně
ledsage analytikere og studere deres vaner & rsquo; & rsquo analyse; tilpasse & rsquo; d & rsquo værktøj analysere deres behov, endelig
kaasas analüütikud ja uurida nende harjumusi Hõlpsasti; Hõlpsasti analüüsi; kohaneda Hõlpsasti; d Hõlpsasti näitaja analüüsides nende vajadustele, lõpuks
mukana analyytikot ja tutkia niiden tottumukset & rsquo; & rsquo analyysin; sopeuttaa & rsquo; d & rsquo työkalu analysoimalla niiden tarpeet, vihdoin
kíséri az elemzők és a tanulmányi szokásaikat-ezte-ezte elemzés; alkalmazkodni-ezte-ezte eszköz elemzése igényeiket, végül
menemani analis dan mempelajari kebiasaan mereka & rsquo; & rsquo analisis untuk; beradaptasi & rsquo; d & rsquo alat menganalisis kebutuhan mereka, akhirnya
lydi analitikai ir studijuoti savo įpročius ir rsquo; & rsquo analizė; pritaikyti & rsquo; D & rsquo įrankis analizuojant jų poreikius, pagaliau
følge analytikere og studere deres vaner og rsquo; & rsquo analysen til, tilpasse & rsquo; d & rsquo verktøy analysere sine behov, endelig
towarzyszyć analityków i badania nawyków & rsquo; & rsquo do analizy; dostosowania & rsquo; d & rsquo narzędziem analizy ich potrzeb, wreszcie
să însoțească analiștii și să studieze obiceiurile și rsquo lor; și analiza rsquo a; adapta & rsquo; d & rsquo instrument de analiză a nevoilor lor, în cele din urmă
сопровождать аналитиков и изучать их привычки & Rsquo; & анализ для Rsquo; адаптируются & Rsquo; d & Rsquo инструмент анализа их потребностей, в конце концов
прате аналитичара и проучавају навике & рскуо; & рскуо анализа на; прилагоде & рскуо; Д & рскуо алат анализира своје потребе, коначно
sprevádzajú analytikmi a študovať ich zvyky & rsquo; & rsquo analýza; prispôsobiť a rsquo; d & rsquo nástroj analyzuje ich potreby, konečne
spremljajo analitiki in študija svoje navade & rsquo; & analiza rsquo da, prilagoditev in rsquo; d & rsquo orodje za analiziranje njihovih potreb, končno
åtfölja analytiker och studera deras vanor och rsquo; & rsquo analys, anpassa och rsquo; d & rsquo verktyg att analysera deras behov, slutligen
มาพร้อมกับนักวิเคราะห์และศึกษานิสัย & rsquo ของพวกเขา; & rsquo วิเคราะห์เพื่อ; ปรับตัว & rsquo; D & rsquo เครื่องมือการวิเคราะห์ความต้องการของตน, ในที่สุด
analistler eşlik ve alışkanlıklarını & rsquo çalışma; & rsquo analizi; adapte & rsquo; d & rsquo aracı kendi ihtiyaçlarını analiz, nihayet
đi cùng với các nhà phân tích và nghiên cứu thói quen về lĩnh của họ; & phân tích về lĩnh để; thích ứng về lĩnh d & rsquo công cụ phân tích nhu cầu của họ, cuối cùng
ללוות את האנליסטים וללמוד הרגלי & rsquo שלהם; & rsquo הניתוח; להתאים & rsquo; כלי ד & rsquo וניתוח צרכיהם, סוף סוף
pavada analītiķi un pētīt savus ieradumus & rsquo; & rsquo analīze; pielāgoties & rsquo; d & rsquo līdzeklis analizēt savas vajadzības, beidzot
mengiringi penganalisis dan mengkaji tabiat & rsquo mereka; & rsquo analisis kepada; menyesuaikan diri & rsquo; d & rsquo alat menganalisis keperluan mereka, akhirnya
  imprensa – D.I. Blois –...  
Os estudantes vieram a fim de computador do mundo – A Nova República – 06 fevereiro 2013
Students came to computer end of the world – The New Republic – 06 February 2013
Die Schüler kamen zu Computer Ende der Welt – The New Republic – 06 Februar 2013
Los estudiantes llegaron al extremo del ordenador del mundo – La Nueva República – 06 febrero 2013
Gli studenti sono venuti a fine di computer del mondo – The New Republic – 06 febbraio 2013
وجاء الطلاب إلى نهاية كمبيوتر في العالم – نيو ريبابليك – 06 فبراير 2013
Οι μαθητές ήρθαν μέχρι το τέλος του υπολογιστή του κόσμου – Η Νέα Δημοκρατία – 06 Φεβρουάριος 2013
Studenten kwamen naar de computer einde van de wereld – The New Republic – 06 februari 2013
学生は、世界のコンピュータの終わりに来ました – 新共和国 – 06 2月 2013
Учениците дойдоха в компютъра на края на света – The New република – 06 февруари 2013
Els estudiants van arribar a l'extrem de l'ordinador del món – La Nova República – 06 febrer 2013
Studenti došao kraj računala u svijetu – Nova Republika – 06 veljača 2013
Studenti přišel do počítače konec světa – The New Republic – 06 únor 2013
Eleverne kom til computer verdens ende – The New Republic – 06 februar 2013
Õpilased tulid arvuti maailma lõpp – The New Vabariik – 06 veebruar 2013
Opiskelija tuli tietokoneeseen maailman loppu – Uusi tasavalta – 06 helmikuu 2013
Diákok jöttek számítógép a világ vége – Az Új Köztársaság – 06 február 2013
Siswa datang ke akhir komputer dunia – The New Republic – 06 Februari 2013
Studentai atvyko į kompiuterio pasaulio pabaiga – Naujas Respublika – 06 vasaris 2013
Studentene kom til datamaskin verdens ende – The New Republic – 06 februar 2013
Uczniowie przyszli do końca komputerowego świata – Nowa Republika – 06 luty 2013
Studenții au venit la sfârșit de calculator al lumii – Noua Republică – 06 februarie 2013
Студенты пришли к компьютерной конец света – Новая Республика – 06 февраль 2013
Студенти дошли у компјутерском крај света – Нови Република – 06 фебруар 2013
Študenti prišiel do počítača koniec sveta – The New Republic – 06 február 2013
Dijaki so z računalniško konca sveta – The New Republic – 06 februar 2013
Eleverna kom till dator världens ände – The New Republic – 06 februari 2013
นักเรียนที่มาถึงจุดสิ้นสุดคอมพิวเตอร์ของโลก – สาธารณรัฐใหม่ – 06 กุมภาพันธ์ 2013
Öğrenciler dünyanın bilgisayar sona erdi – Yeni Cumhuriyet – 06 Şubat 2013
Học sinh đến cuối máy tính của thế giới – New Republic – 06 tháng hai 2013
סטודנטים הגיעו סוף המחשב של העולם – ניו ריפבליק – 06 פבואר 2013
Skolēni nāca ar datoru pasaules galam – The New Republic – 06 februāris 2013
Pelajar berakhir komputer di dunia – The New Republic – 06 februari 2013
  Licença ECS – D.I. Bloi...  
Cinco universidades ou escolas & rsquo; os engenheiros podem recebê-lo para o & rsquo; no exterior, como parte do programa ECS.
Five universities or engineering schools may welcome you abroad as part of the ECS program.
Cinq universités ou écoles d’ingénieurs peuvent vous accueillir à l’étranger dans le cadre du programme ECS.
Fünf Universitäten oder Schulen & rsquo; Ingenieure können Sie auf die & rsquo begrüßen, im Ausland im Rahmen der ECS-Programm.
Cinco universidades o escuelas & rsquo; los ingenieros pueden darle la bienvenida a la y rsquo; el extranjero como parte del programa de ECS.
Cinque università o scuole & rsquo; ingegneri si può accogliere il & rsquo; all'estero come parte del programma ECS.
خمس جامعات أو مدارس و [رسقوو]؛ يمكن لمهندسي أرحب بكم في و[رسقوو]؛ في الخارج كجزء من برنامج ECS.
Πέντε πανεπιστήμια ή σχολές & rsquo? Μηχανικοί μπορούν να σας καλωσορίσω στο & rsquo? Στο εξωτερικό, ως μέρος του προγράμματος ECS.
Vijf universiteiten of scholen & rsquo; engineers kunnen u van harte welkom in het & rsquo; in het buitenland als onderdeel van de ECS-programma.
Pet univerziteta ili školama & rsquo; inženjeri možete dočekati na & rsquo; inozemstvu kao dio programa ECS.
Пет университети или училища & rsquo; инженери може да ви приветствам с добре дошли на & rsquo; чужбина като част от програмата ECS.
Cinc universitats o escoles & rsquo; els enginyers poden donar-li la benvinguda a la i rsquo; l'estranger com a part del programa de ECS.
Pet sveučilišta ili škole ć inženjeri mogu Vam dobrodošlicu na & rsquo; inozemstvu, kao dio ECS programa.
O pět vysoké školy nebo školy & rsquo; inženýři můžete přivítat na & rsquo; zahraničí v rámci programu ECS.
Fem universiteter eller skoler & rsquo; ingeniører kan byde dig velkommen til & rsquo; udlandet som en del af ECS-programmet.
Viis ülikoolid või koolid Hõlpsasti; insenerid saavad tervitada teid Hõlpsasti; välismaal osana ECS programmi.
Viisi yliopistojen tai kouluissa & rsquo; insinöörit toivottaa sinut & rsquo; ulkomailla osana ECS ohjelman.
Öt egyetem vagy iskola-ezte mérnökök várjuk a-ezte külföldön részeként ECS programot.
Lima universitas atau sekolah & rsquo; insinyur dapat menyambut Anda ke & rsquo; luar negeri sebagai bagian dari program ECS.
5 개 대학 또는 학교 했음, 엔지니어들이 했음에 오신 것을 환영합니다 수 있으며, 해외 ECS 프로그램의 일환으로.
Penki universitetų ar mokyklų ir rsquo; inžinieriai gali pasveikinti Jus į & rsquo; užsienyje, kaip dalis ECS programos.
Fem universiteter eller skoler og rsquo; ingeniører kan ønske deg velkommen til & rsquo; utlandet som en del av ECS program.
Pięć uniwersytetów lub szkół & rsquo; inżynierowie mogą zapraszamy do & rsquo; za granicą w ramach programu ECS.
Cinci universități sau școli & rsquo; ingineri vă puteți urăm bun venit în & rsquo; în străinătate, ca parte a programului ECS.
Пять университетов или школ и Rsquo; инженеры могут приветствовать Вас на & Rsquo; за рубежом в рамках программы ECS.
Пет универзитета или школе и рскуо; инжењери могу вам добродошлицу у & рскуо; у иностранству у оквиру програма ЕЦС.
O päť vysokej školy alebo školy & rsquo; inžinieri môžete privítať na & rsquo; zahraničia v rámci programu ECS.
Pet univerze ali šole & rsquo; inženirji lahko pozdravim na & rsquo; v tujini v okviru programa ECS.
Fem universitet eller skolor och rsquo; ingenjörer kan välkomna dig till och rsquoen; utomlands som en del av ECS-programmet.
ห้ามหาวิทยาลัยหรือโรงเรียน & rsquo; วิศวกรสามารถต้อนรับคุณ & rsquo; ต่างประเทศเป็นส่วนหนึ่งของโครงการ ECS.
Beş üniversite veya okul & rsquo; mühendisler & rsquo hoş geldiniz olabilir; yurtdışında ECS programının bir parçası olarak.
Năm trường đại học hoặc trường học về lĩnh kỹ sư có thể chào đón bạn đến về lĩnh ở nước ngoài như là một phần của chương trình ECS.
חמש אוניברסיטאות או בתי ספר & rsquo; מהנדסים יכולים לברך אתכם & rsquo; בחו"ל כחלק תוכנית ECS.
Pieci universitātes vai skolas & rsquo; inženieri var sveikt Jūs & rsquo; ārzemēs kā daļu no ECS programmas.
Lima universiti atau sekolah & rsquo; jurutera boleh mengucapkan selamat datang ke & rsquo; di luar negara sebagai sebahagian daripada program ECS yang.
  Licença Pro. QSSI – D.I...  
Os graduados do QSSI licença profissional são treinados para essas funções.
The graduates of the professional license(Bachelor’s degree) QSSI are trained(formed) for such functions(offices).
Les diplômés de la licence professionnelle QSSI sont formés pour de telles fonctions.
Die Absolventen der Berufs Lizenz QSSI sind für solche Aufgaben geschult.
Los graduados de la QSSI licencia profesional están capacitados para desempeñar tal función.
I laureati del QSSI licenza professionale sono addestrati per tali dazi.
ويتم تدريب الخريجين من QSSI الرخصة المهنية لهذه الواجبات.
Οι απόφοιτοι του επαγγελματικού QSSI άδεια εκπαιδεύονται για αυτά τα καθήκοντα.
Afgestudeerden van de professionele licentie QSSI zijn opgeleid voor dergelijke rechten.
プロライセンスQSSIの卒業生は、そのような任務のために訓練されています.
Maturanti stručnih QSSI licence su obučeni za takve poslove.
Възпитаниците на професионалния лиценз QSSI са обучени за такива задължения.
Els graduats de la QSSI llicència professional estan capacitats per exercir aquesta funció.
Nakon završetka profesionalne registarske QSSI su obučeni za takve dužnosti.
Absolventi Profesní průkaz QSSI jsou vyškoleni pro tyto povinnosti.
Kandidater fra den professionelle licens QSSI er uddannet til sådanne opgaver.
Lõpetajad kutsetunnistuse QSSI on koolitatud sellised ülesanded.
Tutkinnon ammattiluvasta QSSI koulutetaan tällaisiin tehtäviin.
Pályakezdő szakmai engedély QSSI képzettek az ilyen feladatok.
Lulusan dari QSSI lisensi profesional dilatih untuk tugas-tugas seperti.
Baigusių profesinės licencijos QSSI mokomi tokių pareigų.
Nyutdannede av profesjonell lisens QSSI er trent for slike oppgaver.
Absolwenci licencję zawodową QSSI są przygotowani do takich zadań.
Absolvenții de licență profesională QSSI sunt instruiți pentru o astfel de taxe.
Выпускники профессиональной лицензии QSSI обучены для таких обязанностей.
Дипломци лиценце КССИ стручног су обучени за такве дужности.
Absolventi Profesijný preukaz QSSI sú vyškolení pre tieto povinnosti.
Diplomanti strokovne licence QSSI so usposobljeni za takšne naloge.
Utexaminerade av yrkeslicens QSSI utbildas för sådana tullar.
ผู้สำเร็จการศึกษาจาก QSSI ใบอนุญาตประกอบวิชาชีพได้รับการฝึกฝนในการปฏิบัติหน้าที่ดังกล่าว.
profesyonel lisans QSSI mezunları bu tür görevler için eğitilmiş.
Sinh viên tốt nghiệp của QSSI giấy phép chuyên nghiệp được đào tạo cho nhiệm vụ đó.
Absolventi profesionālās licences QSSI ir apmācīti par šo pienākumu pildīšanu.
Graduan lesen QSSI profesional dilatih untuk apa-apa kewajipan.
  Estágios – D.I. Blois –...  
períodos de formação são os seguintes :
Training periods are as follows :
Trainingszeiten sind wie folgt :
períodos de entrenamiento son los siguientes :
Periodi di formazione sono i seguenti :
فترات التدريب هي كما يلي :
περιόδων κατάρτισης έχουν ως εξής :
Stages zijn als volgt :
次のようにトレーニング期間があります :
периоди на обучение са както следва :
períodes d'entrenament són els següents :
Periodi obuke su kako slijedi :
délky odborné přípravy jsou následující :
Uddannelse perioder er som følger :
Koolitus perioodid on järgmised :
Harjoittelujaksot ovat seuraavat :
Képzési időszakok a következők :
periode pelatihan adalah sebagai berikut :
Mokymo laikotarpiai yra tokie :
Treningsperioder er som følger :
Okresy szkolenia są następujące :
Perioade de training sunt după cum urmează :
Период обучения являются следующие :
dĺžky odbornej prípravy sú nasledovné :
trajanje izobraževanja so naslednji :
Utbildningsperioder är följande :
ระยะเวลาการฝึกอบรมมีดังนี้ :
aşağıdaki gibi eğitim dönemleri :
thời gian đào tạo như sau :
תקופות הכשרה הן כדלקמן :
Mācību periodi ir šādi :
tempoh latihan adalah seperti berikut :
  Licença Pro. QSSI – D.I...  
Os serviços de integração ou aplicativos
of the integration of services(departments) or applications
de l’intégration de services ou d’applications
Integration Services oder Anwendungen
Los servicios de integración o aplicaciones
servizi di integrazione o applicazioni
تكامل الخدمات أو التطبيقات
υπηρεσίες ολοκλήρωσης ή εφαρμογές
diensten of toepassingen integratie
Integracija usluge ili aplikacije
Интеграционни услуги или приложения
Els serveis d'integració o aplicacions
Integracija usluge ili aplikacije
Integrační služby nebo aplikace
Integration tjenester eller applikationer
Integratsiooni teenuseid või rakendusi
Integrointi palveluja tai sovelluksia
Integrációs szolgáltatások és alkalmazások
layanan integrasi atau aplikasi
Integracijos paslaugos ar prašymai
Integrasjonstjenester eller programmer
Usługi integracyjne i aplikacje
Servicii de integrare sau aplicații
Интеграция служб или приложений
услуге интеграција или апликација
Integračné služby alebo aplikácie
Integracije storitve ali aplikacije
Integration tjänster eller program
บูรณาการบริการหรือการใช้งาน
Entegrasyon hizmetleri veya uygulamaları
dịch vụ tích hợp hoặc ứng dụng
Integrācijas pakalpojumi vai lietojumprogrammas
perkhidmatan integrasi atau aplikasi
  Os Open Days 4 e 5 mart...  
Durante os dias abertos (JPO) do 4 (Sexta à noite) e 5 (durante todo o dia) marte vous pouvez venir nous rencontrer (professores, estudantes), visitar locais, tire suas dúvidas.
During the open days (JPO) of the 4 (Friday night) and 5 (all day) mars you can meet us (teachers, students), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
Durante las jornadas de puertas abiertas (JPO) de los 4 (Viernes por la noche) y 5 (todo el día) Marte vous pouvez venir nous rencontrer (maestros, estudiantes), visitar locales, hacer sus preguntas.
Durante i giorni di apertura (JPO) della 4 (venerdì sera) e 5 (per tutta la giornata) Marte vous pouvez venir nous rencontrer (insegnanti, studenti), visitare locale, porre le vostre domande.
خلال الأيام المفتوحة (الموظفين الفنيين المبتدئين) ل 4 (مساء الجمعة) و 5 (كل اليوم) المريخ vous pouvez venir nous rencontrer (معلمون, الطلاب), زيارة المحلية, طرح الأسئلة الخاصة بك.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) και 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, σπουδαστές), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
Tijdens de open dagen (JPO) van 4 (vrijdagavond) en 5 (hele dag) Mars vous pouvez venir nous rencontrer (leraren, studenten), bezoek de lokale, stel uw vragen.
オープン日の間に (JPO) の 4 (金曜日の夜) と 5 (一日中) 火星 vous pouvez venir nous rencontrer (教師, 学生), 地元訪問, あなたの質問をします.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) и 5 (toute la journée) Марс vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, студенти), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
Durant les jornades de portes obertes (JPO) dels 4 (la nit de divendres) i 5 (tot el dia) Mart vous pouvez venir nous rencontrer (mestres, estudiants), visitar locals, fer les seves preguntes.
Během dnů otevřených dveří (JPO) z 4 (V pátek večer) a 5 (celý den) Mars vous pouvez venir nous rencontrer (učitelé, studentů), navštívit místní, zeptat na vaše dotazy.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) og 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studerende), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) ja 5 (toute la journée) Marss vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, üliõpilased), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
Open Days (JPO) että 4 (perjantai-iltana) ja 5 (koko päivän) Mars vous pouvez venir nous rencontrer (opettajat, opiskelijoille), tutustua paikallisiin, kysyä kysymyksiä.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) és 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, diákok), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
Selama hari-hari terbuka (JPO) dari 4 (Jumat malam) dan 5 (semua hari) Mars vous pouvez venir nous rencontrer (guru, siswa), kunjungi lokal, mengajukan pertanyaan Anda.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) 과 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, 학생), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) ir 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studentai), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) og 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenter), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
Podczas dni otwartych (JPO) z 4 (Piątkowa noc) i 5 (cały dzień) Mars vous pouvez venir nous rencontrer (nauczycielstwo, studentów), odwiedzić lokalne, zadawać pytania.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) și 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenți), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
В дни открытых дверей (МСС) из 4 (В пятницу вечером) и 5 (весь день) Марс vous pouvez venir nous rencontrer (учителей, студенты), посетить местный, задавайте свои вопросы.
Током отворених дана (ЈПО) од 4 (Петак ноћ) и 5 (цео дан) Марс vous pouvez venir nous rencontrer (наставници, студенти), посетите локални, питајте питања.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) a 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, študentov), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) in 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, študenti), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) och 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenter), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) และ 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, นักเรียน), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
Açık günlerde (JPO) arasında 4 (Cuma gecesi) ve 5 (bütün gün) Mars vous pouvez venir nous rencontrer (öğretmenler, öğrenciler), yerel ziyaret, soru sormak.
Trong những ngày mở cửa (JPO) của 4 (tối thứ Sáu) và 5 (cả ngày) Hỏa Tinh vous pouvez venir nous rencontrer (giáo viên, sinh viên), tham quan tại địa phương, đặt câu hỏi của bạn.
במהלך הימים הפתוחים (JPO) של 4 (ליל שבת) ו 5 (כל היום) מַאְדִים vous pouvez venir nous rencontrer (מורים, סטודנטים), לבקר מקומי, לשאול שאלות שלך.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) un 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenti), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
在开放日 (JPO) 的 4 (周五晚上) 和 5 (整天) 火星 vous pouvez venir nous rencontrer (教师, 学生), 参观当地, 问你的问题.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) dan 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, pelajar), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
  Master BDMA – D.I. Bloi...  
Os aspectos profissionais são abordados através :
The professional aspects are approached in the fault :
Les aspects professionnels sont abordés au travers :
تعالج الجوانب المهنية من خلال :
Τα επαγγελματικά ζητήματα αντιμετωπίζονται μέσω :
De professionele aspecten worden aangepakt door middel van :
Професионалните аспекти са разгледани през :
Els aspectes professionals s'aborden a través :
Profesionalni aspekti rješavati kroz :
Profesionální aspekty jsou řešeny :
De professionelle aspekter behandles gennem :
Professionaalne aspekte on käsitletud läbi :
Ammattitaitoinen näkökohdat puututaan :
A szakmai szempontok keresztül kezelik :
Aspek profesional ditangani melalui :
Profesinės aspektai sprendžiami pasitelkus :
De faglige aspekter er adressert gjennom :
Profesjonalne aspekty są kierowane przez :
Aspectele profesionale sunt abordate prin intermediul :
Профессиональные аспекты рассматриваются в рамках :
Професионалне аспекти су обрађена кроз :
Profesionálne aspekty sú riešené :
Poklicni vidiki so obravnavani skozi :
Den professionella aspekter behandlas genom :
ด้านมืออาชีพได้รับการแก้ไขผ่าน :
Profesyonel yönleri ile ele alınmaktadır :
Các khía cạnh chuyên nghiệp được giải quyết thông qua :
Profesionālās aspekti tiek risināti ar :
Aspek-aspek profesional ditangani melalui :
  Start Up Weekend de Blo...  
estes são 14 dos nossos alunos que irão participar este ano na primeira edição do Start Up Weekend Blois. o objetivo ? Um fim de semana inteiro para atender, troca, implementar uma ideia de negócio. Uma nova experiência, rica para os estudantes cheios de ambições !
Those are 14 of our students who will participate this year in the first edition of Start Up Weekend Blois. The objective ? A whole weekend to meet, exchange, implement a business idea. A new experience, rich for students full of ambitions !
Dies sind 14 unserer Studenten, die in diesem Jahr in der ersten Ausgabe von Start Up Wochenende Blois teilnehmen. Das Ziel ? Ein ganzes Wochenende zu treffen, Austausch, Umsetzung einer Geschäftsidee. Eine neue Erfahrung, reich für voller Ambitionen Studenten !
Son 14 de nuestros estudiantes que participarán este año en la primera edición de Start Up Weekend Blois. El objetivo ? Un fin de semana para satisfacer, intercambio, poner en práctica una idea de negocio. Una nueva experiencia, rica para los estudiantes llenos de ambiciones !
si tratta di 14 dei nostri studenti che parteciperanno quest'anno alla prima edizione di Start Up Weekend Blois. L'obiettivo ? Un intero fine settimana per incontrare, scambio, implementare una business idea. Una nuova esperienza, ricco per gli studenti pieni di ambizioni !
هم 14 من طلابنا الذين سيشاركون هذا العام في الطبعة الأولى من بدء التشغيل نهاية الأسبوع بلوا. الهدف ? عطلة نهاية أسبوع كامل لتلبية, صرف, تنفيذ فكرة تجارية. تجربة جديدة, غنية للطلاب الكامل لطموحات !
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions !
dit zijn 14 van onze studenten die dit jaar zullen deelnemen aan de eerste editie van Start Up Weekend Blois. het doel ? Een hele weekend te ontmoeten, uitwisseling, implementeren van een business idee. Een nieuwe ervaring, rijk voor studenten vol ambities !
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions !
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions !
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions !
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions !
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions !
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions !
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions !
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions !
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions !
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions !
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions !
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions !
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions !
это 14 наших студентов, которые будут участвовать в этом году в первом издании Start Up Weekend Блуа. цель ? Целый уик-энд для удовлетворения, обмен, реализовать бизнес-идею. Новый опыт, богатых для студентов, полные амбиций !
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions !
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions !
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions !
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions !
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions !
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions !
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions !
אלה הם 14 של תלמידינו שישתתפו השנה במהדורה הראשונה של סטארט אפ Weekend Blois. המטרה ? סוף שבוע שלם כדי לענות, חילופי, ליישם רעיון עסקי. חוויה חדשה, עשיר לסטודנטים מלאי שאיפות !
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions !
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions !
  2016 – D.I. Blois – Dep...  
Durante os dias abertos (JPO) do 4 (Sexta à noite) e 5 (durante todo o dia) Março você pode nos conhecer (professores, estudantes), visitar locais, tire suas dúvidas. Jaurès em Blois no site em Tours no site da Grandmont (somente aos sábados).
Während der Tage der offenen Tür (JPO) der 4 (freitag Nacht) und 5 (den ganzen Tag) März Sie uns treffen (Lehrer, Studenten), Besuch vor Ort, Stellen Sie Ihre Fragen. Jaurès in Blois auf dem Gelände in Tours auf der Website von Grand (nur Samstag). Weitere Informationen über die JPO alle Weiterlesen…
Durante las jornadas de puertas abiertas (JPO) de los 4 (Viernes por la noche) y 5 (todo el día) Marzo puede reunirse con nosotros (maestros, estudiantes), visitar locales, hacer sus preguntas. Jaurès en Blois en el sitio en Tours en el sitio web de Grandmont (Sólo el Sábado). más información sobre el JPO todo Lee mas …
Durante i giorni di apertura (JPO) della 4 (venerdì sera) e 5 (per tutta la giornata) Marzo è possibile incontrarci (insegnanti, studenti), visitare locale, porre le vostre domande. Jaurès a Blois sul sito a Tours sul sito web di Grandmont (solo Sabato). ulteriori informazioni sul JPO tutto Leggi di più …
خلال الأيام المفتوحة (الموظفين الفنيين المبتدئين) ل 4 (مساء الجمعة) و 5 (كل اليوم) مسيرة يمكنك أن يجتمع لنا (معلمون, الطلاب), زيارة المحلية, طرح الأسئلة الخاصة بك. جوريس في بلوا على الموقع في جولات على الموقع الإلكتروني لGrandmont (السبت فقط). مزيد من المعلومات عن الموظفين الفنيين المبتدئين جميع اقرأ أكثر …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) και 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, σπουδαστές), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Tijdens de open dagen (JPO) van 4 (vrijdagavond) en 5 (hele dag) Maart kunt u ons ontmoeten (leraren, studenten), bezoek de lokale, stel uw vragen. Jaurès in Blois op de site in Tours op de website van Grandmont (alleen op zaterdag). Meer informatie over het JPO alle Lees verder …
オープン日の間に (JPO) の 4 (金曜日の夜) と 5 (一日中) マーチあなたは私たちを満たすことができます (教師, 学生), 地元訪問, あなたの質問をします. Grandmontのウェブサイト上のツアーでは、サイト上のブロワのジョレス (土曜日のみ). JPOすべての詳細は、 続きを読む …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) и 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, студенти), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Durant les jornades de portes obertes (JPO) dels 4 (la nit de divendres) i 5 (tot el dia) Març pot reunir-se amb nosaltres (mestres, estudiants), visitar locals, fer les seves preguntes. Jaurès a Blois al lloc a Tours en el lloc web de Grandmont (Només el dissabte). més informació sobre el JPO tot Llegeix més …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) i 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenti), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Během dnů otevřených dveří (JPO) z 4 (V pátek večer) a 5 (celý den) Března nás můžete setkat (učitelé, studentů), navštívit místní, zeptat na vaše dotazy. Jaurès v Blois na místě v Tours na internetových stránkách Grandmont (pouze sobotu). Více informací o JPO vše Přečtěte si více …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) og 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studerende), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) ja 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, üliõpilased), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Open Days (JPO) että 4 (perjantai-iltana) ja 5 (koko päivän) Maaliskuussa voit tavata meitä (opettajat, opiskelijoille), tutustua paikallisiin, kysyä kysymyksiä. Jaurès Blois sivustosta Tours verkkosivuilla Grandmont (vain lauantaisin). Lisätietoja JPO kaikki Lue lisää …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) és 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, diákok), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Tovább …
Selama hari-hari terbuka (JPO) dari 4 (Jumat malam) dan 5 (semua hari) Maret Anda dapat menemui kami (guru, siswa), kunjungi lokal, mengajukan pertanyaan Anda. Jaurès di Blois di situs di Tours di situs Grandmont (hanya Sabtu). informasi lebih lanjut tentang JPO semua Baca lebih banyak …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) 과 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, 학생), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de 자세히보기 …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) ir 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studentai), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) og 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenter), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Podczas dni otwartych (JPO) z 4 (Piątkowa noc) i 5 (cały dzień) Marzec można nas spotkać (nauczycielstwo, studentów), odwiedzić lokalne, zadawać pytania. Jaurès w Blois na miejscu w Tours na stronie internetowej Grandmont (tylko sobota). Więcej informacji na temat wszystkich JPO Czytaj dalej…
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) și 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenți), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
В дни открытых дверей (МСС) из 4 (В пятницу вечером) и 5 (весь день) Марта вы можете встретиться с нами (учителей, студенты), посетить местный, задавайте свои вопросы. Жорес в Блуа на сайте в Туре на сайте Grandmont (только суббота). Более подробную информацию о ЯПВ все Читать дальше …
Током отворених дана (ЈПО) од 4 (Петак ноћ) и 5 (цео дан) Март можете нам срести (наставници, студенти), посетите локални, питајте питања. Јаурес у Блоис ​​на локацији у Тоурс на сајту Грандмонт (само субота). више информација о ЈПО све Опширније …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) a 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, študentov), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) in 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, študenti), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) och 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenter), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Läs mer…
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) และ 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, นักเรียน), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Açık günlerde (JPO) arasında 4 (Cuma gecesi) ve 5 (bütün gün) Mart bizi karşılayabilir (öğretmenler, öğrenciler), yerel ziyaret, soru sormak. Grandmont web sitesinde Tours sitesinde Blois Jaurès (sadece Cumartesi). JPO hakkında daha fazla bilgi tüm Daha fazla oku …
Trong những ngày mở cửa (JPO) của 4 (tối thứ Sáu) và 5 (cả ngày) Tháng bạn có thể gặp chúng tôi (giáo viên, sinh viên), tham quan tại địa phương, đặt câu hỏi của bạn. Jaurès ở Blois trên các trang web trong tour trên trang web của Grandmont (chỉ thứ bảy). thêm thông tin về tất cả các JPO Đọc thêm …
במהלך הימים הפתוחים (JPO) של 4 (ליל שבת) ו 5 (כל היום) במרץ תוכלו לפגוש אותנו (מורים, סטודנטים), לבקר מקומי, לשאול שאלות שלך. ז'ורס ב Blois באתר בטור באתר של Grandmont (רק יום שבת). מידע נוסף על JPO כל קרא עוד …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) un 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenti), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) dan 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, pelajar), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
  Formação – D.I. Blois –...  
contudo, Este programa é projetado para que os alunos segurar a licença é uma formação bastante completa e profissional, a fim de posicionar-se no mercado de trabalho, se desejar.
However, this program is conceived(designed) so that the students holders of the License(Bachelor’s degree) have a training(formation) enough complete and professionnalisante to be able to position on the market of the employment(use) if they wish.
jedoch, Dieses Programm ist so konzipiert, dass die Schüler die Lizenz halten, um eine ziemlich vollständige und Berufsausbildung ist, sich in den Arbeitsmarkt zu positionieren, wenn Sie es wünschen.
sin embargo, Este programa está diseñado para que los estudiantes tienen la licencia es un entrenamiento bastante completo y profesional con el fin de posicionarse en el mercado de trabajo si así lo desea.
tuttavia, Questo programma è stato progettato in modo che gli studenti in possesso della licenza è un allenamento abbastanza completo e professionale al fine di posizionarsi nel mercato del lavoro, se lo si desidera.
لكن, تم تصميم هذا البرنامج حتى يتمكن الطلاب عقد الترخيص هو تدريب متكاملة نسبيا والمهنية من أجل وضع أنفسهم في سوق العمل إذا كنت ترغب.
ωστόσο, Αυτό το πρόγραμμα έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε οι μαθητές κατέχουν η άδεια είναι μια αρκετά ολοκληρωμένη και επαγγελματική κατάρτιση, προκειμένου να τοποθετούν τους εαυτούς τους στην αγορά εργασίας, αν το επιθυμείτε.
echter, Dit programma is zo ontworpen dat studenten houden de licentie is een vrij complete en professionele opleiding om zich te positioneren op de arbeidsmarkt als je wilt.
međutim, Ovaj program je osmišljen tako da studenti imaju licencu je prilično potpun i stručno usavršavanje u cilju da se pozicioniraju na tržištu rada, ako želite.
обаче, Тази програма е създадена така, че учениците да притежават лиценза е доста пълна и професионално обучение, за да се позиционират на пазара на труда, ако желаете.
però, Aquest programa està dissenyat perquè els estudiants tenen la llicència és un entrenament bastant complet i professional per tal de posicionar-se al mercat de treball si així ho desitja.
međutim, Ovaj program je osmišljen tako da studenti drže licenca je prilično potpun i stručno usavršavanje kako bi se položaj na tržištu rada, ako želite.
nicméně, Tento program je navržen tak, aby studenti držet licence je poměrně kompletní a odborné přípravy s cílem umístit se na trhu práce, pokud si přejete.
dog, Dette program er designet således, at de studerende holder licensen er en temmelig komplet og faglig uddannelse med henblik på at positionere sig på jobmarkedet, hvis du ønsker.
aga, See programm on mõeldud nii, et õpilased hoiavad litsents on üsna täielik ja erialase ettevalmistuse, et positsioneerida end tööturul kui soovite.
kuitenkin, Tämä ohjelma on suunniteltu siten, että opiskelijat pitävät lisenssi on melko täydellinen ja ammatillista koulutusta, jotta asemoitua työmarkkinoilla, jos haluat.
viszont, Ez a program célja, hogy a diákok engedéllyel rendelkezik egy viszonylag teljes és a szakmai képzés céljából pozícionálja magát a munkaerőpiacon, ha szeretné.
namun, Program ini dirancang agar siswa memegang lisensi adalah pelatihan yang cukup lengkap dan profesional untuk memposisikan diri di pasar kerja jika Anda ingin.
tačiau, Ši programa yra suprojektuota taip, kad studentai palaikykite licencija yra gana išsami ir profesinio mokymo siekiant įsitvirtinti darbo rinkoje, jei norite.
men, Dette programmet er utformet slik at studentene holder lisensen er en ganske komplett og profesjonell opplæring for å posisjonere seg i arbeidsmarkedet hvis du ønsker.
jednak, Ten program jest tak skonstruowany, że uczniowie posiadają prawo jazdy jest dość kompletne i szkolenia zawodowego w celu zajęcia pozycji na rynku pracy, jeśli chcesz.
totuși, Acest program este conceput astfel încât studenții să dețină licența este o pregătire destul de completă și profesională, în scopul de a se poziționa pe piața locurilor de muncă, dacă doriți.
однако, Эта программа разработана таким образом, чтобы студенты провели лицензии является достаточно полной и профессиональной подготовки для того, чтобы позиционировать себя на рынке труда, если вы хотите.
међутим, Овај програм је осмишљен тако да ученици имају дозволу је прилично комплетан и стручно усавршавање како би се позиционирају на тржишту рада ако желите.
však, Tento program je navrhnutý tak, aby študenti držať licencie je pomerne kompletné a odbornej prípravy s cieľom umiestniť sa na trhu práce, ak si prajete.
vendar pa, Ta program je zasnovan tako, da študenti imajo dovoljenje je precej popolna in strokovno usposabljanje, da bi se položaj na trgu delovne sile, če želite.
emellertid, Detta program är utformat så att eleverna håller licensen är en ganska komplett och professionell utbildning för att positionera sig på arbetsmarknaden om du vill.
อย่างไรก็ตาม, โปรแกรมนี้ถูกออกแบบมาเพื่อให้นักเรียนถือใบอนุญาตคือการฝึกอบรมที่ค่อนข้างสมบูรณ์และเป็นมืออาชีพในการที่จะวางตำแหน่งตัวเองในตลาดงานหากคุณต้องการ.
ancak, Öğrencilerin lisans isterseniz iş piyasasında kendilerini konumlandırmak için oldukça tam ve mesleki eğitim olduğunu tutun, böylece bu program tasarlanmıştır.
tuy nhiên, Chương trình này được thiết kế để sinh viên có giấy phép là một đào tạo khá hoàn chỉnh và chuyên nghiệp để định vị mình trong thị trường việc làm nếu bạn muốn.
אולם, תוכנית זו נועדה כדי שהתלמידים מחזיק ברישיון היא הכשרה מלאה ומקצועית למדי כדי לבדל את עצמה בשוק העבודה, אם תרצה בכך.
tomēr, Šī programma ir izstrādāta tā, lai studenti tur licence ir diezgan pilnīgs, un profesionālā apmācība, lai sevi pozicionēt darba tirgū, ja vēlaties.
bagaimanapun, Program ini direka supaya pelajar memegang lesen adalah satu latihan yang agak lengkap dan profesional untuk menempatkan diri mereka dalam pasaran kerja jika anda mahu.
  Do Director – D.I. Bloi...  
Em nome de todos os professores, Eu espero que você gosta de visitar este site. Nossa equipe permanece à sua disposição para quaisquer perguntas relacionadas ao seu perfil e os seus desejos.
In the name of all the team of the IT Department, I wish you a good visit of this site. Our team remains at your disposal for any questions related to your profile and your desires.
Im Namen aller Lehrer, Ich hoffe, dass Sie diese Website genießen Besuch. Unser Team steht zu Ihrer Verfügung für alle auf Ihrem Profil Fragen und Ihre Wünsche.
En nombre de todos los maestros, Espero que disfruten de este sitio:. Nuestro equipo está a su disposición para cualquier pregunta relacionada con su perfil y sus deseos.
A nome di tutti gli insegnanti, Spero che ti piace questo sito:. Il nostro team rimane a vostra disposizione per eventuali domande relative al vostro profilo e vostri desideri.
نيابة عن جميع المدرسين, وآمل أن تستمتع بزيارة هذا الموقع. يبقى فريقنا تحت تصرفكم لأية أسئلة تتعلق ملفك الشخصي ورغباتك.
Εκ μέρους όλων των εκπαιδευτικών, Ελπίζω να απολαύσετε την επίσκεψη αυτή την ιστοσελίδα. Η ομάδα μας παραμένει στη διάθεσή σας για τυχόν ερωτήσεις σχετικά με το προφίλ σας και τις επιθυμίες σας.
Namens alle docenten, Ik hoop dat je genieten van een bezoek van deze site. Ons team blijft tot uw beschikking voor alle vragen met betrekking tot uw profiel en uw wensen.
すべての教師に代わって, 私はあなたがこのサイトを訪れてお楽しみください. 私たちのチームはあなたのプロフィールやあなたの欲望に関連するあらゆる質問のためのあなたの処分で残っています.
U ime svih nastavnika, Nadam se da ćete uživati ​​u posjeti ove stranice. Naš tim ostaje na raspolaganju za sva pitanja vezana za svoj profil i vašim željama.
От името на всички учители, Надявам се да се радвате на посещението на този сайт. Екипът ни остава на ваше разположение за всякакви въпроси, свързани с вашия профил и вашите желания.
En nom de tots els mestres, Espero que gaudeixin d'aquest lloc web:. El nostre equip està a la seva disposició per a qualsevol pregunta relacionada amb el seu perfil i els seus desitjos.
U ime svih učitelja, Nadam se da ćete uživati ​​u posjetu ove stranice. Naš tim stoji Vam na raspolaganju za sva pitanja koja se odnose na vaš profil i vašim željama.
Jménem všech učitelů, Doufám, že si tyto stránky navštívili. Náš tým zůstává k dispozici pro případné dotazy týkající se vašeho profilu a vaše přání.
På vegne af alle lærere, Jeg håber du nyder at besøge denne hjemmeside. Vores team er fortsat til din rådighed for eventuelle spørgsmål relateret til din profil og dine ønsker.
Nimel kõik õpetajad, Loodan, et naudite seda saiti. Meie meeskond jääb teie käsutuses mis tahes küsimusi, mis on seotud oma profiili ja oma soove.
Puolesta kaikki opettajat, Toivottavasti nautitte käyt tällä sivustolla. Tiimimme on edelleen käytettävissänne kysyttävää profiiliisi ja toiveesi.
Nevében az összes tanár, Remélem, élvezni látogató ezen az oldalon. Csapatunk továbbra is az Ön rendelkezésére bármilyen kérdése kapcsolódik a profilt, és a vágyak.
Atas nama semua guru, Saya harap Anda menikmati mengunjungi situs ini. Tim kami tetap pembuangan Anda untuk pertanyaan yang terkait dengan profil Anda dan keinginan Anda.
Vardu visiems mokytojams, Tikiuosi jums patiks lankotės šioje svetainėje. Mūsų komanda lieka jūsų dispozicijoje visų klausimų, susijusių su savo profilį ir savo norus.
På vegne av alle lærere, Jeg håper du liker å besøke dette nettstedet. Vårt team er fortsatt til disposisjon for eventuelle spørsmål knyttet til din profil og dine ønsker.
W imieniu wszystkich nauczycieli, Mam nadzieję, że odwiedzenie tej strony. Nasz zespół pozostaje do Państwa dyspozycji na wszelkie pytania związane z Twoim profilem i swoimi pragnieniami.
În numele tuturor profesorilor, Sper să se bucure pe acest site. Echipa noastra ramane la dispozitie pentru orice intrebari legate de profilul și dorințele.
От имени всех учителей, Я надеюсь, вам понравится посещение этого сайта. Наша команда остается в вашем распоряжении для любых вопросов, связанных с вашим профилем и вашими желаниями.
У име свих наставника, Надам се да уживате у посети овај сајт. Наш тим остаје на располагању за сва питања која се односе на ваш профил и ваших жеља.
V mene všetkých učiteľov, Dúfam, že si tieto stránky navštívili. Náš tím zostáva k dispozícii pre prípadné otázky týkajúce sa vášho profilu a vaše priania.
V imenu vseh učiteljev, Upam, da boste uživali na obisku te strani. Naša ekipa je še vedno na voljo za vsa vprašanja v zvezi s svojim profilom in vaše želje.
På uppdrag av alla lärare, Jag hoppas att du njuta av att besöka denna webbplats. Vårt team kvar till ert förfogande för alla frågor som rör din profil och dina önskemål.
ในนามของครูทุกคน, ฉันหวังว่าคุณจะสนุกกับการเยี่ยมชมเว็บไซต์นี้. ทีมงานของเรายังคงอยู่ที่การกำจัดของคุณสำหรับคำถามใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับรายละเอียดและความต้องการของคุณ.
tüm öğretmenlerin adına, Ben bu siteyi ziyaret beğeneceğinizi umuyoruz. Ekibimiz profilinize ve arzularını ilgili tüm sorularınız için emrinde kalır.
Thay mặt cho tất cả giáo viên, Tôi hy vọng bạn thưởng thức truy cập trang web này. Nhóm chúng tôi vẫn theo ý của bạn cho bất kỳ câu hỏi liên quan đến hồ sơ của bạn và mong muốn của bạn.
בשם כל המורים, אני מקווה שאתה נהנה ביקור שלך באתר זה. הצוות שלנו נשאר לרשותכם בכל שאלה הקשורה לפרופיל שלך והרצונות שלך.
Vārdā visu skolotāju, Es ceru, ka jums patiks apmeklējot šo vietni. Mūsu komanda paliek Jūsu rīcībā visiem jautājumiem, kas saistīti ar savu profilu un jūsu vēlmēm.
Bagi pihak semua guru, Saya berharap anda menikmati melayari laman web ini. Pasukan kami kekal pada pelupusan anda untuk apa-apa soalan yang berkaitan dengan profil anda dan keinginan anda.
  Lucie Kuhnel-Aumasson –...  
o 3 e 4 marte, os futuros alunos estão convidados a vir descobrir o Departamento de Ciência da Computação, a sua formação, seu local de, seus professores, e estudantes ! Vem com suas perguntas, seus desejos, e ambições ! nomeação 3 Place Jean Jaurès, em Blois : o 3 Março a partir das 16:30 às 19h 4 consulte Mais informação …
The 3 and 4 Mars, prospective students are cordially invited to come discover the Computer Science Department, its training, its local, his teachers, and students ! Come with your questions, your desires, and ambitions ! Appointment 3 Place Jean Jaurès in Blois : The 3 March from 16:30 to 19h 4 Read More …
die 3 und 4 Mars, Studieninteressierte sind herzlich zu kommen, entdecken Sie die Informatikabteilung eingeladen, seine Ausbildung, seine lokale, seine Lehrer, und Studenten ! Kommen Sie mit Ihren Fragen, Ihre Wünsche, und Ambitionen ! Termin 3 Place Jean Jaurès in Blois : die 3 März von 16:30 bis 19h 4 Weiterlesen…
la 3 y 4 Marte, los futuros estudiantes están cordialmente invitados a descubrir el Departamento de Ciencias de la Computación, su formación, su local de, sus profesores, y estudiantes ! Ven con tus preguntas, sus deseos, y ambiciones ! Cita 3 Coloque Jean Jaurès en Blois : la 3 De marzo de 16:30 a 19h 4 Lee mas …
il 3 e 4 Marte, potenziali studenti sono invitati a venire scoprire il Dipartimento di Informatica, la sua formazione, il suo locale, i suoi maestri, e gli studenti ! Venite con le vostre domande, i vostri desideri, e ambizioni ! appuntamento 3 Place Jean Jaurès a Blois : il 3 Marzo dalle 16:30 alle 19h 4 Leggi di più …
ال 3 و 4 المريخ, والدعوة موجهة إلى الطلاب المحتملين وديا قادمة اكتشاف قسم علوم الحاسب, تدريباتها, في المحلية, أساتذته, والطلاب ! تأتي مع أسئلتك, رغباتك, والطموحات ! موعد 3 وضع جان جوريس في بلوا : ال 3 مسيرة من 16:30 إلى 19h 4 اقرأ أكثر …
Les 3 και 4 Άρης, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : ο 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Read More …
de 3 en 4 Mars, aspirant-studenten zijn van harte uitgenodigd om te komen ontdekken de IT-afdeling, haar training, de lokale, zijn leraren, en studenten ! Kom met uw vragen, uw wensen, en ambities ! afspraak 3 Place Jean Jaurès in Blois : de 3 Maart van 16:30 tot 19u op 4 Lees verder …
インクルード 3 と 4 火星, 入学希望者は、真心こめコンピュータサイエンス学科を発見来るように招待されています, そのトレーニング, そのローカル, 彼の教師, そして、学生 ! ご質問が付属して, あなたの欲望, そして、野望 ! 任命 3 ブロワのジャン・ジョレスを配置 : インクルード 3 午前16時30分から19時間3月 4 続きを読む …
Les 3 и 4 Марс, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : на 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Read More …
Les 3 i 4 Mart, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : la 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Llegeix més …
Les 3 a 4 Mars, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : Le 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Přečtěte si více …
Les 3 og 4 Mars, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : den 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Read More …
Les 3 ja 4 Marss, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : Le 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Read More …
Les 3 ja 4 Mars, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : Le 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Lue lisää …
Les 3 és 4 Mars, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : az 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Tovább …
Les 3 dan 4 Mars, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : itu 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Baca lebih banyak …
Les 3 과 4 화성, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : Le 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 자세히보기 …
Les 3 ir 4 Marsas, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : Le 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Read More …
Les 3 og 4 Mars, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : den 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Read More …
Les 3 i 4 Mars, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : Le 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Czytaj dalej…
Les 3 și 4 Marte, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : Le 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Read More …
Les 3 и 4 Марс, будущие студенты приглашаются прийти открыть факультет информатики, его обучение, его местный, его учителя, и студенты ! Приходите со своими вопросами, ваши желания, и амбиции ! назначение 3 Place Jean Jaurès в Блуа : Le 3 Марта с 16:30 до 19ч 4 Читать дальше …
Les 3 и 4 Марс, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : Le 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Опширније …
Les 3 a 4 mars, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : Le 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Read More …
Les 3 in 4 Mars, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : Le 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Read More …
Les 3 och 4 mars, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : den 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Läs mer…
Les 3 และ 4 ดาวอังคาร, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : Le 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Read More …
Les 3 ve 4 Mars, aday öğrenciler candan Bilgisayar Bilimleri Bölümü keşfetmek gelmeye davet ediyoruz, onun eğitim, yerel, onun öğretmenleri, ve öğrenciler ! Sorularınız gel, arzularını, ve hırsları ! randevu 3 Blois Jean Jaures yerleştirin : Le 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Daha fazla oku …
Les 3 và 4 Hỏa Tinh, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : các 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Đọc thêm …
Les 3 ו 4 מַאְדִים, סטודנטים פוטנציאליים מוזמנים לבוא ולגלות את הפקולטה למדעי המחשב, האימונים שלה, המקומי שלה, מוריו, וסטודנטים ! בואו השאלות שלך, הרצונות שלך, ושאיפות ! מינוי 3 מניחים ז'אן ז'ורס ב בלואה : Le 3 במרץ בין השעות 16:30 ל 19h 4 קרא עוד …
Les 3 un 4 Marss, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : Le 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Read More …
Les 3 dan 4 mars, les futurs étudiants sont cordialement invité a venir découvrir le Département Informatique, ses formations, ses locaux, ses enseignants, et ses étudiants ! Venez avec vos questions, vos envies, et vos ambitions ! Rendez vous 3 Place Jean Jaurès à Blois : yang 3 Mars de 16h30 à 19h le 4 Read More …
  2016 – D.I. Blois – Dep...  
Date de candidature : do 23 avril au 15 mais 2018 (para todos os alunos) Quem pode candidatar-M1 ? Dentro dos limites da capacidade de carga, a entrada principal para primeiro ano (M1) é aberto a qualquer titular de uma licença computador, na selecção.
Date de candidature : der 23 avril au 15 mehr 2018 (für alle Schüler) Wer kann M1 BEWERBEN ? Innerhalb der Grenzen der Tragfähigkeit, Master-Eintritt in die erste Jahr (M1) ist zu jeder Inhaber eines Computer-Lizenz offen, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Weiterlesen…
Date de candidature : de los 23 avril au 15 más 2018 (para todos los estudiantes) ¿Quién puede solicitar M1 ? Dentro de los límites de capacidad de carga, Maestro de entrada en el primer año (M1) está abierto a cualquier titular de una licencia de ordenador, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Lee mas …
Date de candidature : della 23 avril au 15 più 2018 (per tutti gli studenti) Chi può richiedere M1 ? Entro i limiti della capacità di carico, ingresso master in primo anno (M1) è aperto a qualsiasi titolare di una licenza di computer, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Leggi di più …
Date de candidature : ل 23 avril au 15 أكثر 2018 (لجميع الطلاب) الذين يمكن أن تنطبق M1 ? في حدود القدرة الاستيعابية, ملاحظة رئيسية في السنة الأولى (M1) مفتوحة لأي صاحب ترخيص الكمبيوتر, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue اقرأ أكثر …
Date de candidature : του 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : van 23 avril au 15 meer 2018 (voor alle studenten) Wie kan een aanvraag M1 ? Binnen de grenzen van de draagkracht, Master binnenkomst in eerste jaar (M1) staat open voor iedere houder van een computer-licentie, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Lees verder …
Date de candidature : の 23 avril au 15 もっと 2018 (すべての学生のための) 誰がM1を適用することができます ? 運搬能力の範囲内で, 最初の年にマスターエントリ (M1) コンピュータのライセンスのいずれかの所有者に開放されています, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue 続きを読む …
Date de candidature : на 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : dels 23 avril au 15 més 2018 (per a tots els estudiants) Qui pot sol·licitar M1 ? Dins dels límits de capacitat de càrrega, Mestre d'entrada en el primer any (M1) està obert a qualsevol titular d'una llicència d'ordinador, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Llegeix més …
Date de candidature : od 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : z 23 avril au 15 více 2018 (pro všechny studenty) Kdo může podat žádost M1 ? V mezích únosnosti, Mistr vstup do prvního ročníku (M1) je otevřená pro každý držitel počítačového licence, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Přečtěte si více …
Date de candidature : af 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : kohta 23 avril au 15 rohkem 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : että 23 avril au 15 lisää 2018 (kaikille opiskelijoille) Kuka voi hakea M1 ? Rajoissa kantavuus, Master tullessa ensimmäisenä vuonna (M1) on avoin kaikille haltijalle tietokoneen License, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Lue lisää …
Date de candidature : az 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Tovább …
Date de candidature : dari 23 avril au 15 lebih 2018 (untuk semua siswa) Siapa yang bisa BERLAKU M1 ? Dalam batas daya dukung, entri master ke tahun pertama (M1) terbuka untuk setiap pemegang Lisensi komputer, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Baca lebih banyak …
Date de candidature : 의 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue 자세히보기 …
Date de candidature : iš 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : av 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : z 23 avril au 15 więcej 2018 (dla wszystkich studentów) Kto może ubiegać M1 ? W granicach ładowności, Wpis Mistrz w pierwszym roku (M1) jest otwarte dla każdego posiadacza licencji komputerowych, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Czytaj dalej…
Date de candidature : din 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : из 23 avril au 15 более 2018 (для всех студентов) Кто может подать заявку M1 ? В рамках несущей способности, запись Master в первый год (M1) открыта для любого владельца компьютера лицензии, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Читать дальше …
Date de candidature : од 23 avril au 15 више 2018 (за све студенте) Ко може да се пријави М1 ? У границама носивости, Мастер улазак у прву годину (М1) је отворен за све носиоцу компјутерске лиценце, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Опширније …
Date de candidature : z 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : izmed 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : av 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Läs mer…
Date de candidature : ของ 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : arasında 23 avril au 15 daha fazla 2018 (Tüm öğrenciler için) M1 GEÇERLİ Kimler ? taşıma kapasitesi sınırları içinde, birinci sınıfa ana girişi (M1) Bir bilgisayar Lisansın herhangi sahibinin açıktır, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Daha fazla oku …
Date de candidature : của 23 avril au 15 hơn 2018 (cho tất cả học sinh) Ai có thể ÁP DỤNG M1 ? Trong giới hạn của năng lực thực hiện, bài viết tổng thể vào năm đầu tiên (M1) mở cửa cho bất kỳ chủ sở hữu của một Giấy phép máy tính, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Đọc thêm …
Date de candidature : של 23 avril au 15 יותר 2018 (לכל התלמידים) מי יכול להגיש בקשה M1 ? בגבולות כושר הנשיאה, ערך ראשי לתוך השנה הראשונה (M1) פתוח לכל בעל רישיון מחשב, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue קרא עוד …
Date de candidature : no 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : daripada 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
  Master BDMA – D.I. Bloi...  
Obrigado notar que, dado o número de aplicações de Mestre, não será dado d & rsquo; aviso por e-mail sobre os pedidos.
Thank you for noting that, in view of the number of demands in Master’s degree, no opinion will be expressed by email on applications.
Merci de noter que, au vu du nombre de demandes en Master, il ne sera pas donné d’avis par email sur les candidatures.
شكرا لك ملاحظة أن, نظرا لعدد من التطبيقات ماستر, لن يتم منحها د و [رسقوو]؛ إشعار عن طريق البريد الإلكتروني على التطبيقات.
Ευχαριστήριο σημείωμα ότι, au vu du nombre de demandes en Master, δεν θα δοθεί d & rsquo? ειδοποίηση μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σχετικά με τις αιτήσεις.
Dank u er rekening mee dat, au vu du nombre de demandes en Master, het zal niet d & rsquo worden gegeven; bericht per e-mail over de aanvragen.
あなたがいることに注意してください。ありがとうございました, au vu du nombre de demandes en Master, それがd&rsquo与えられません。アプリケーションに電子メールで通知.
Благодаря ви, имайте предвид, че, au vu du nombre de demandes en Master, тя няма да бъде даден г & rsquo; известие по електронната поща на приложения.
Gràcies observar que, au vu du nombre de demandes en Master, no es donarà d & rsquo; notificació per correu electrònic a les aplicacions.
Hvala ti na umu da je, au vu du nombre de demandes en Master, to neće biti dano D & rsquo; obavijest putem e-maila o zahtjevima.
Děkuji vám vědomí, že, au vu du nombre de demandes en Master, to nebude mít D & rsquo; upozornění prostřednictvím e-mailu o žádostech.
Tak opmærksom på, at, au vu du nombre de demandes en Master, Det vil ikke blive givet d & rsquo; varsel ved e-mail om ansøgninger.
Aitäh märkuse, et, au vu du nombre de demandes en Master, see ei anta d Hõlpsasti; teate e-posti teel taotlusi.
Kiitos huomata, että, au vu du nombre de demandes en Master, se ei anneta d & rsquo; ilmoituksen sähköpostitse hakemusten.
Köszönöm figyelmét, hogy, au vu du nombre de demandes en Master, akkor nem adható d-ezte értesítést e-mailben a kérelmek.
Terima kasih dicatat bahwa, au vu du nombre de demandes en Master, itu tidak akan diberikan d & rsquo; pemberitahuan melalui email pada aplikasi.
당신은주의 부탁드립니다, au vu du nombre de demandes en Master, 그것은 D 했음이 부여되지 않습니다; 통지를 이메일로 응용 프로그램에.
Dėkojame dėmesį, kad, au vu du nombre de demandes en Master, jis nebus suteikta D & rsquo; pranešimą elektroniniu paštu dėl prašymų.
Takk oppmerksom på at, au vu du nombre de demandes en Master, Det vil ikke bli gitt d & rsquo; varsel via e-post på søknader.
Dziękuję pamiętać, że, au vu du nombre de demandes en Master, nie będą miały D & rsquo; zawiadomienie pocztą elektroniczną na aplikacjach.
Vă mulțumim rețineți că, au vu du nombre de demandes en Master, nu va fi dat d & rsquo; Notă prin e-mail cu privire la cererile.
Спасибо отметить, что, учитывая количество приложений Master, она не будет дано D & Rsquo; уведомление по электронной почте о заявках.
Хвала ти на уму да, au vu du nombre de demandes en Master, она неће бити дата Д & рскуо; обавештење путем електронске поште на апликације.
Ďakujem vám vedomie, že, au vu du nombre de demandes en Master, to nebude mať D & rsquo; upozornenie prostredníctvom e-mailu o žiadostiach.
Hvala, upoštevajte, da, au vu du nombre de demandes en Master, da se ne bo dal d & rsquo; obvestilo po elektronski pošti o zahtevkih.
Tack notera att, au vu du nombre de demandes en Master, Det kommer inte att ges d & rsquo; meddelande via e-post om ansökningar.
ขอบคุณคุณทราบว่า, au vu du nombre de demandes en Master, มันจะไม่ได้รับ D & rsquo; แจ้งให้ทราบทางอีเมลในการใช้งาน.
Eğer dikkat ederiz, au vu du nombre de demandes en Master, bu d & rsquo verilmeyecek, bildirim e-posta ile uygulamaları.
Cảm ơn bạn lưu ý, au vu du nombre de demandes en Master, nó sẽ không được d & rsquo; thông báo bằng email về ứng dụng.
תודת לב, בהתחשב במספר מאסטר יישומים, זה לא יינתן ד & rsquo; הודעה בדוא"ל על יישומים.
Paldies, ņemiet vērā, ka, au vu du nombre de demandes en Master, tas netiks dota D & rsquo; paziņojumu pa e-pastu uz pieteikumiem.
謝謝注意, au vu du nombre de demandes en Master, 通過電子郵件應用程序的通知;它不會給D&rsquo的.
Terima kasih ambil perhatian bahawa, au vu du nombre de demandes en Master, ia tidak akan diberi d & rsquo; notis melalui e-mel mengenai permohonan.
  Satisfação Internationa...  
  Formação – D.I. Blois –...  
A França ocupa o 21th paradas européias, com uma pontuação de 8,2/10. o Francês classification, que cobre 98 instituições, foi estabelecido de acordo com o aviso de 598 Os estudantes internacionais que tenham concluído a mobilidade na França.
France ranks the 21th European charts, with a score of 8,2/10. The french classification, which covers 98 institutions, was established according to the notice 598 International students who have completed mobility in France.
Frankreich zählt die 21th europäischen Charts, mit einem Ergebnis von 8,2/10. die französisch Klassifizierung, die Abdeckungen 98 Institutionen, nach der Ankündigung wurde gegründet 598 Internationale Studierende, die Mobilität in Frankreich abgeschlossen haben.
Francia se sitúa en el 21º listas europeas, con una puntuación de 8,2/10. la clasificación francés, ¿Qué tapas 98 instituciones, se estableció de acuerdo con el aviso 598 Los estudiantes internacionales que han completado la movilidad en Francia.
La Francia si colloca il 21esimo classifiche europee, con un punteggio di 8,2/10. il classificazione francese, che copre 98 istituzioni, è stato stabilito secondo l'avviso 598 Gli studenti stranieri che hanno completato la mobilità in Francia.
فرنسا تحتل المرتبة 21عشر الخرائط الأوروبية, بنتيجة 8,2/10. ال تصنيف الفرنسية, الذي يغطي 98 المؤسسات, تأسست وفقا لإشعار 598 الطلاب الدوليين الذين أنهوا التنقل في فرنسا.
Η Γαλλία κατατάσσεται η 21ου Ευρωπαϊκή διαγράμματα, με σκορ 8,2/10. ο γαλλικά ταξινόμηση, η οποία καλύπτει 98 ιδρύματα, ιδρύθηκε σύμφωνα με την προκήρυξη 598 Οι αλλοδαποί φοιτητές που έχουν ολοκληρώσει την κινητικότητα στη Γαλλία.
Frankrijk behoort de 21th Europese hitlijsten, met een score van 8,2/10. de frans classificatie, die covers 98 instellingen, werd opgericht op basis van de kennisgeving 598 Internationale studenten die mobiliteit in Frankrijk hebben afgerond.
Francuska rangira 21th evropski charts, sa rezultatom od 8,2/10. u Francuski klasifikacije, koji pokriva 98 institucije, je osnovana u skladu sa najave 598 Međunarodni studenti koji su završili mobilnost u Francuskoj.
Франция се нарежда на 21тата европейските класации, с резултат от 8,2/10. на Френски класификация, която обхваща 98 институции, е създадена в съответствие с известието 598 Международните студенти, които са завършили мобилност във Франция.
França se situa en el 21º llistes europees, amb una puntuació de 8,2/10. la classificació francès, Què tapes 98 institucions, es va establir d'acord amb l'avís 598 Els estudiants internacionals que han completat la mobilitat a França.
Francuska redovima 21th europski ljestvice, s ocjenom 8,2/10. Le francuski klasifikacija, koji pokriva 98 institucije, osnovana u skladu s obavijesti 598 Međunarodni studenti koji su završili mobilnosti u Francuskoj.
Francie zařadila na 21th evropští grafy, se skóre 8,2/10. Le francouzské klasifikace, který pokrývá 98 instituce, byla založena v souladu se sdělením 598 Zahraniční studenti, kteří absolvovali mobilitu ve Francii.
Esta formação centra-se em parcerias com os jogadores reconhecidos no & rsquo; computador, como Cap Gemini, Atos, abside … Muitos profissionais dessas empresas estão envolvidas nos ensinamentos da licença.
This training(formation) leans on partnerships with recognized actors of the computing such as Cap Gemini, Atos, Apse … Of numerous stemming professionals of the same companies intervene in the teachings of the License(Bachelor’s degree).
Diese Ausbildung konzentriert sich auf Partnerschaften mit anerkannten Spieler in & rsquo; Computer wie Cap Gemini, Handlungen, Apsis … Viele Fachleute aus diesen Unternehmen werden in den Lehren der Lizenz beteiligt.
Esta formación se centra en las asociaciones con actores reconocidos en rsquo; ordenador, tales como Cap Gemini, hechos, ábside … Muchos profesionales de estas empresas están involucradas en las enseñanzas de la licencia.
Questa formazione si concentra sulla partnership con gli attori riconosciuti in & rsquo; computer, quali Cap Gemini, atti, abside … Molti professionisti di queste aziende sono coinvolte negli insegnamenti della licenza.
يركز هذا التدريب على الشراكات مع لاعبين معترف بها في و[رسقوو]؛ الكمبيوتر مثل كاب جيميني, أعمال, نصف دائري من مبنى … وتشارك العديد من المهنيين من هذه الشركات في تعاليم الترخيص.
Η εκπαίδευση αυτή επικεντρώνεται σε συνεργασίες με αναγνωρισμένους φορείς & rsquo? Υπολογιστών, όπως Cap Gemini, πράξεις, αψίδα … Πολλοί επαγγελματίες από αυτές τις εταιρείες που ασχολούνται με τις διδασκαλίες της άδειας.
Deze training richt zich op partnerschappen met erkende spelers in & rsquo; computer, zoals Cap Gemini, acts, apsis … Veel professionals uit deze bedrijven zijn betrokken bij de leer van de licentie.
このトレーニングは、&rsquoで認識選手とのパートナーシップに焦点を当てて、そのようなキャップジェミニ等のコンピュータ, 行為, 後陣 … これらの企業から多くの専門家は、ライセンスの教えに関与しています.
Ovaj trening se fokusira na partnerstvo s priznatim igrača & rsquo; računalo, kao što su Cap Gemini, djela, apsida … Mnogi stručnjaci iz ove kompanije su uključeni u učenje licence.
Това обучение се фокусира върху партньорства с признати играчи в & rsquo; компютър като Cap Gemini, актове, апсида … Много специалисти от тези фирми са участвали в учението на лиценза.
Aquesta formació se centra en les associacions amb actors reconeguts en rsquo; ordinador, com ara Cap Gemini, fets, absis … Molts professionals d'aquestes empreses estan involucrades en els ensenyaments de la llicència.
Ovaj trening fokusira na partnerstvo s priznatim igračima u & rsquo; računalo, kao što su Cap Gemini, djela, apsida … Mnogi stručnjaci iz ove tvrtke su uključeni u učenjima licence.
Toto školení je zaměřen na partnerství s uznávanými hráči v & rsquo; počítače, jako je Cap Gemini, akty, apsida … Mnoho odborníků z těchto společností jsou zapojeny do učení licence.
Denne uddannelse fokuserer på partnerskaber med anerkendte spillere i & rsquo; computer, såsom Cap Gemini, handlinger, apsis … Mange fagfolk fra disse virksomheder er involveret i lære licensen.
See koolitus keskendub partnerlust tunnustatud mängijate Hõlpsasti; arvuti nagu Cap Gemini, õigusaktid, apse … Paljud spetsialistid need ettevõtted on seotud õpetused litsentsi.
Tämä koulutus keskittyy kumppanuuksia tunnustettujen toimijoiden & rsquo; tietokone kuten Cap Gemini, säädökset, apsis … Monet ammattilaiset näiden yritykset ovat mukana opetuksiin lisenssin.
Ez a képzés középpontjában a partnerségek elismert játékos-ezte számítógép, mint a Cap Gemini, cselekmények, szentély … Sok szakember ezek a cégek is részt vesznek a tanítások az engedély.
Pelatihan ini berfokus pada kemitraan dengan pemain diakui dalam & rsquo; komputer seperti Cap Gemini, tindakan, apse … Banyak profesional dari perusahaan-perusahaan ini terlibat dalam ajaran lisensi.
Šis mokymas orientuota į partnerystę su pripažintomis žaidėjų & rsquo; kompiuterį, pavyzdžiui, Cap Gemini, aktai, apside … Daugelis specialistų iš šių bendrovių yra įtrauktos į licencijos mokymus.
Denne treningen fokuserer på partnerskap med anerkjente aktører i & rsquo; PC, slik som Cap Gemini, handlinger, apsis … Mange fagfolk fra disse selskapene er involvert i læren til lisensen.
To szkolenie skupia się na partnerstwa z uznanymi graczami w & rsquo; komputera, takich jak Cap Gemini, akty, apsyda … Wielu specjalistów z tych firm są zaangażowane w naukach licencji.
Acest training se concentrează pe parteneriate cu jucători recunoscuți în & rsquo; computer cum ar fi Cap Gemini, acte, absidă … Mulți profesioniști din aceste companii sunt implicate în învățăturile licenței.
Это обучение фокусируется на партнерских отношениях с признанными игроками & Rsquo; компьютер, таких как Cap Gemini, акты, апсида … Многие специалисты из этих компаний участвуют в учениях лицензии.
Ова обука се фокусира на партнерство са признатим играча у & рскуо; рачунара као што Цап Гемини, акти, апсида … Многи стручњаци из ових фирми су укључени у учењу лиценце.
Toto školenie je zameraný na partnerstvo s uznávanými hráčmi v & rsquo; počítača, ako je Cap Gemini, akty, apsida … Mnoho odborníkov z týchto spoločností sú zapojené do učenia licencie.
To usposabljanje se osredotoča na partnerstvih s priznanimi igralci v & rsquo; računalnik kot Cap Gemini, akti, apsida … Mnogi strokovnjaki iz teh družb so vključeni v naukih licence.
Denna utbildning är inriktad på partnerskap med erkända aktörer och rsquo; dator som Cap Gemini, akter, apse … Många yrkesverksamma från dessa företag är involverade i undervisningen i licensen.
การฝึกอบรมนี้มุ่งเน้นไปที่ความร่วมมือกับผู้เล่นที่ได้รับการยอมรับในเครื่องคอมพิวเตอร์เช่นหมวกราศีเมถุน, การกระทำ, ส่วนของโบสถ์ … ผู้เชี่ยวชาญหลายคนจาก บริษัท เหล่านี้มีส่วนร่วมในการสอนของใบอนุญาต.
Bu eğitim rsquo & tanınan oyuncularla ortaklıklar üzerinde duruluyor; bilgisayar gibi Cap Gemini olarak, eylemler, apsis … Bu şirketlerden çok profesyoneller lisans öğretilerine katılmaktadırlar.
đào tạo này tập trung vào quan hệ đối tác với những người chơi được công nhận trong về lĩnh máy tính như Cap Gemini, hành vi, hậu đường … Nhiều chuyên gia từ các công ty này có liên quan đến giáo lý của giấy phép.
הכשרה זו מתמקדת שותפויות עם שחקנים מוכרים & rsquo; מחשב כגון קאפ ג'מיני, פעולות, אֶכסֶדרָה מְקוּשֶׁטֶת … אנשי מקצוע רבים מחברות אלה מעורבים את תורתו של הרישיון.
Šī apmācība ir vērsta uz partnerību ar atzītiem spēlētājiem & rsquo; datoru, piemēram, Cap Gemini, akti, apse … Daudzi speciālisti no šiem uzņēmumiem ir iesaistīti mācībām licences.
Latihan ini memberi tumpuan kepada perkongsian dengan diiktiraf dalam & rsquo; komputer seperti Cap Gemini, tindakan, apse … Ramai profesional dari syarikat-syarikat yang terlibat dalam ajaran lesen.
  mestre IT4BI – D.I. Blo...  
  erasmus – D.I. Blois – ...  
Este Bac + 5, os ensinamentos totalmente ministrados em Inglês, oferece ao estudante a oportunidade de seguir em sucessão os diferentes ensinamentos das universidades parceiras: a primeira metade é feito em Bruxelas, a segunda em Blois.
This Bac + 5, the teachings fully taught in English, offers the student the opportunity to follow in succession the different teachings of the partner universities: the first half is done in Brussels, the second in Blois.
Ce diplôme Bac+5, aux enseignements intégralement dispensés en anglais, offre à l’étudiant la possibilité de suivre de façon successive les différents enseignements des universités partenaires: le premier semestre est effectué à Bruxelles, le second à Blois.
Diese Bac + 5, die Lehren vollständig in Englisch unterrichtet, bietet die Möglichkeit, die Schüler nacheinander die verschiedenen Lehren der Partneruniversitäten zu folgen: die erste Hälfte in Brüssel getan, die zweite in Blois.
Este Bac + 5, las enseñanzas totalmente imparten en Inglés, ofrece al estudiante la oportunidad de seguir en la sucesión de las diferentes enseñanzas de las universidades asociadas: la primera parte se realiza en Bruselas, la segunda en Blois.
Questo Bac + 5, gli insegnamenti completamente in lingua inglese, offre allo studente la possibilità di seguire in successione i diversi insegnamenti delle università partner: la prima metà è fatto a Bruxelles, il secondo a Blois.
هذه شهادة البكالوريا + 5, تعاليم تدرس بالكامل باللغة الإنجليزية, تقدم الطالب الفرصة لمتابعة متتالية تعاليم مختلفة من الجامعات الشريكة: ويتم في النصف الأول في بروكسل, والثانية في بلوا.
Αυτό Bac + 5, οι διδασκαλίες πλήρως διδάσκονται στα αγγλικά, προσφέρει στον φοιτητή την ευκαιρία να ακολουθήσουν διαδοχικά τις διαφορετικές διδασκαλίες από τα συνεργαζόμενα πανεπιστήμια: το πρώτο ήμισυ γίνεται στις Βρυξέλλες, η δεύτερη σε Blois.
Dit Bac + 5, de leer volledig in het Engels gegeven, biedt de student de mogelijkheid om te volgen achtereenvolgens de verschillende leringen van de partneruniversiteiten: de eerste helft gebeurt in Brussel, de tweede in Blois.
Ovaj Bac + 5, učenja u potpunosti na engleskom jeziku, nudi student mogućnost da prati uzastopno različitim učenjima partnerskih univerziteta: u prvoj polovini vrši u Briselu, drugi u Blois.
Това ВАС + 5, ученията напълно преподавани на английски език, предлага на студентите възможност да следват последователно различните учения на университетите партньори: първата половина се прави в Брюксел, на второ място в Блоа.
Aquest Bac + 5, els ensenyaments totalment s'imparteixen en anglès, ofereix a l'estudiant l'oportunitat de seguir en la successió de les diferents ensenyaments de les universitats associades: la primera part es realitza a Brussel·les, la segona a Blois.
To Bac + 5, učenje potpuno predavao na engleskom jeziku, nudi učeniku priliku pratiti u nizu različitih učenja partnerskih sveučilišta: prva polovica je učinjeno u Bruxellesu, drugi u Blois.
Tento Bac + 5, Učení plně vyučován v angličtině, nabízí studentům možnost sledovat v řadě různých učení partnerských univerzit: První polovina se provádí v Bruselu, druhý v Blois.
Denne Bac + 5, læren fuldt undervises på engelsk, giver den studerende mulighed for at følge efter hinanden de forskellige lærdomme partner universiteter: den første halvdel sker i Bruxelles, den anden i Blois.
See Bac 5, õpetused täielikult õpetatakse inglise keeles, pakub õpilasele võimaluse jälgida järjest erinevaid õpetusi partnerülikooli: esimesel poolel toimub Brüsselis, Teise Blois.
Tämä Bac + 5, opetuksia täysin opetetaan Englanti, tarjoaa opiskelijalle mahdollisuuden seurata peräkkäin eri opetusten kumppanin yliopistojen: alkupuolella tehdään Bryssel, toinen Blois.
  Internacional – D.I. Bl...  
O STeXX plataforma social (Troca de experiências Student) e permite que os alunos a relacionar a sua estadia d & rsquo; estudos na Europa e para partilhar a sua experiência com d & rsquo; outros estudantes.
A study by StudyPortals annually assesses the satisfaction of international students. The social platform STeXX (Student Experience Exchange) and allows students to relate their stay d & rsquo; studies in Europe and to share their experience with d & rsquo; other students. For editing 2016, The study was conducted according to the reviews submitted by nearly 16 000 Read More …
Eine Studie von Studyportals beurteilt jährlich die Zufriedenheit der internationalen Studierenden. Die soziale Plattform Stexx (Studenten Erfahrungsaustausch) und ermöglicht es den Studierenden auf deren Aufenthalt d & rsquo zu beziehen, Studien in Europa und ihre Erfahrungen mit d & rsquo zu teilen, andere Studenten. Für die Bearbeitung 2016, Die Studie wurde nach den von fast abgegebenen Bewertungen durchgeführt, 16 000 Weiterlesen…
Un estudio realizado por StudyPortals evalúa anualmente la satisfacción de los estudiantes internacionales. La plataforma STeXX sociales (Experiencia de Intercambio de Estudiantes) y permite a los estudiantes relacionan su estancia d & rsquo; estudios en Europa y para compartir su experiencia con d & rsquo; otros estudiantes. para la edición 2016, El estudio se realizó de acuerdo con las opiniones presentadas por casi 16 000 Lee mas …
Uno studio condotto da StudyPortals valuta annualmente la soddisfazione di studenti internazionali. La piattaforma STeXX sociale (Student esperienza di scambio) e permette agli studenti di mettere in relazione il loro soggiorno d & rsquo; studi in Europa e di condividere la loro esperienza con d & rsquo; altra studenti. per l'editing 2016, Lo studio è stato condotto secondo le recensioni presentate da quasi 16 000 Leggi di più …
دراسة من قبل StudyPortals يقيم سنويا رضا الطلاب الدوليين. منصة STeXX الاجتماعية (طالب تبادل الخبرات) ويسمح للطلاب لتتصل بهم طيبة د و [رسقوو]؛ دراسات في أوروبا ولتبادل خبراتهم مع د & [رسقوو]؛ البعض الطلاب. من أجل التحرير 2016, وقد أجريت هذه الدراسة وفقا لالاستعراضات التي قدمتها تقريبا 16 000 اقرأ أكثر …
Μια μελέτη από StudyPortals αξιολογεί σε ετήσια βάση την ικανοποίηση των διεθνών φοιτητών. La plateforme sociale STeXX (Ανταλλαγή εμπειρία των φοιτητών) και επιτρέπει στους μαθητές να συσχετίσουν τη διαμονή τους δ & rsquo? μελέτες στην Ευρώπη και να μοιραστούν την εμπειρία τους με το δ & rsquo? άλλους μαθητές. για επεξεργασία 2016, l’étude a été réalisée d’après les avis déposés par près de 16 000 Read More …
Een studie van StudyPortals beoordeelt jaarlijks de tevredenheid van de internationale studenten. De sociale platform STeXX (Student Experience Exchange) en geeft studenten de mogelijkheid om te vertellen over hun verblijf d & rsquo; studies in Europa en om hun ervaringen met d & rsquo te delen; andere studenten. voor het bewerken van 2016, De studie werd uitgevoerd op basis van de beoordelingen met bijna ingediend 16 000 Lees verder …
Едно проучване от StudyPortals ежегодно оценява удовлетвореността на международни студенти. La plateforme sociale STeXX (Student Experience Exchange) и дава възможност на учениците да се отнасят техния престой г & rsquo; проучвания в Европа и да споделят своя опит с г & rsquo; други студенти. За редактиране 2016, l’étude a été réalisée d’après les avis déposés par près de 16 000 Read More …
  mestre CCI – D.I. Blois...  
um licença ECS (Ciência da Computação Europeia) que permite a duas licenças (licença de Blois + licença da licença universidade de acolhimento do terceiro ano) após os primeiros dois anos de licença para Blois em seguida, um ano L3 em um dos parceiros da rede ECS.
A licence ECS (European Computer Science) which allows to benefit from two licenses (Bachelor’s degrees) of Blois + license (Bachelor’s degree) of the university of welcome in the third year of license(Bachelor’s degree)) at the end of first two years of license(Bachelor’s degree) in Blois then one year of L3 to one of the partners of the network ECS. For the students wishing to integrate this course, additional courses in language are distributed in 1 and 2 in Blois.
ein Lizenz ECS (European Computer Science) dass ermöglicht zwei Lizenzen (Lizenz Blois + Lizenz der Gastuniversität dritten Jahreslizenz) Nach den ersten zwei Jahren der Lizenz nach Blois dann ein L3-Jahr in einem der ECS Netzwerkpartner. Für Studenten wollen diesen Kurs zu integrieren, zusätzliche Kurse in Sprache werden in Lizenz gelehrt 1 und 2 Blois.
una licencia ECS (Ciencias de la Computación Europea) que permite a dos licencias (licencia de Blois + licencia de la licencia universidad de acogida de tercer año) después de los primeros dos años de la licencia a Blois después un año L3 en uno de los socios de la red ECS. Para los estudiantes que deseen integrar este curso, cursos adicionales en el lenguaje se enseñan en la licencia 1 y 2 Blois.
un licenza ECS (Computer Science europea) che consente di due licenze (licenza Blois + licenza della licenza terzo anno dell'università ospitante) dopo i primi due anni di patente a Blois poi un anno L3 in uno dei partner della rete ECS. Per gli studenti che desiderano integrare questo corso, corsi aggiuntivi in ​​lingua sono tenuti in licenza 1 e 2 Blois.
ل رخصة ECS (علوم الحاسوب الأوروبي) التي تسمح للرخصتين (رخصة بلوا + ترخيص من الجامعة المضيفة رخصة في السنة الثالثة) بعد أول سنتين من رخصة لبلوا ثم سنة L3 في واحدة من شركاء الشبكة ECS. وبالنسبة للطلاب الذين يرغبون في دمج هذه الدورة, يتم تدريس دورات إضافية في اللغة رخصة 1 و 2 بلوا.
ένα άδεια ECS (Ευρωπαϊκή Επιστήμη Υπολογιστών) που επιτρέπει για δύο άδειες (άδεια Μπλουά + άδεια του πανεπιστημίου υποδοχής άδεια τρίτου έτους) μετά τα δύο πρώτα έτη της άδειας Blois τότε μια L3 χρόνο σε έναν από τους εταίρους του δικτύου ECS. Για τους φοιτητές που επιθυμούν να ενσωματώσουν αυτή την πορεία, Τα επιπλέον μαθήματα στη γλώσσα διδάσκεται σε άδεια 1 και 2 Μπλουά.
een licentie ECS (European Computer Science) dat zorgt voor twee vergunningen (licentie Blois + licentie van de gastuniversiteit derdejaars licentie) Na de eerste twee jaar van de licentie voor Blois dan een L3 jaar in een van de ECS netwerkpartners. Voor studenten die deze cursus te integreren, aanvullende cursussen in de taal worden onderwezen in licentie 1 en 2 Blois.
A ライセンスECS (欧州のコンピュータサイエンス) それは2つのライセンスを可能にします (ライセンスブロワ + ホスト大学3年ライセンスのライセンス) ECSのネットワークパートナーのいずれかで、その後ブロワへのライセンスの最初の2年間のL3年後. このコースを統合することを望む学生のための, 言語の追加のコースはライセンスに教示されています 1 と 2 ブロア.
a licence ECS (European Computer Science) koji omogućava za dvije licence (licence Blois + licenca licence domaćina univerziteta treće godine) nakon prve dvije godine dozvole za Blois tada L3 godine u jednom od mreže partnera ECS. Za studente koji žele integrirati ovaj predmet, dodatne kurseve jezika uče u licenci 1 i 2 Blois.
а лиценз ECS (European Computer Science) който дава възможност за две лицензи (лиценз Блоа + лиценз на лиценза трета година приемащия университет) След първите две години на лиценз до Блоа тогава L3 година в един от партньорите по ECS мрежови. За студенти, които желаят да се интегрират този курс, допълнителни курсове по език се преподава в лиценз 1 и 2 Блоа.
  parceiros – D.I. Blois ...  
Parte da formação da primeira metade corresponde ao currículo e permite que os alunos e rsquo; adquirir uma sólida formação geral, permitindo-lhes d & rsquo; o progresso para todas as áreas do & rsquo; computação no futuro.
A part of the training of the first half of the year corresponds to the common-core syllabus and allows the students to acquire a solid general training(formation), allowing them to evolve towards all the jobs by the computing in the future.
Une partie de la formation du premier semestre correspond au tronc commun et permet aux étudiants d’acquérir une formation générale solide, leur permettant d’évoluer vers tous les métiers de l’informatique dans le futur.
Ein Teil der Bildung der ersten Hälfte entspricht Kerncurriculum und ermöglicht es den Studierenden & rsquo; eine solide Allgemeinbildung erwerben, sie d & rsquo ermöglicht, Fortschritte in allen Bereichen des & rsquo; Computing in Zukunft.
Parte de la formación de la primera mitad corresponde al plan de estudios básico y permite a los estudiantes y rsquo; adquirir una sólida formación general, lo que les d & rsquo; el progreso de todas las áreas de la etiqueta & rsquo; la computación en el futuro.
Parte della formazione della prima metà corrisponde ad curriculum di base e permette agli studenti & rsquo; acquisire una solida formazione generale, permettendo loro d & rsquo; il progresso di tutte le aree del & rsquo; di calcolo in futuro.
جزء من تشكيل النصف الأول يتوافق مع المناهج الدراسية الأساسية ويتيح للطلاب و[رسقوو]؛ الحصول على التعليم العام الصلبة, السماح لهم د و [رسقوو]؛ التقدم إلى جميع مناطق و [رسقوو]؛ الحوسبة في المستقبل.
Μέρος του σχηματισμού του πρώτου εξαμήνου αντιστοιχεί στο βασικό πρόγραμμα και επιτρέπει στους μαθητές & rsquo? Αποκτήσουν μια σταθερή γενική εκπαίδευση, επιτρέποντάς τους δ & rsquo? πρόοδο σε όλους τους τομείς του & rsquo? υπολογιστών στο μέλλον.
Een deel van de vorming van de eerste helft komt overeen met basisvorming en geeft studenten de mogelijkheid & rsquo; het verwerven van een solide algemeen vormend onderwijs, zodat ze d & rsquo; vooruitgang op alle gebieden van het & rsquo; computergebruik in de toekomst.
Dio formiranja prvog poluvremena odgovara jezgra nastavnog plana i omogućava učenicima & rsquo; steći solidno opšte obrazovanje, omogućujući im d & rsquo; napredak u svim oblastima & rsquo; računarstva u budućnosti.
Част от образуването на първата половина съответства на основна програма и дава възможност на учениците & rsquo; придобие солидна общообразователна подготовка, позволявайки им г & rsquo; напредък във всички области на & rsquo; компютри в бъдеще.
Part de la formació de la primera meitat correspon al pla d'estudis bàsic i permet als estudiants i rsquo; adquirir una sòlida formació general, el que els d & rsquo; el progrés de totes les àrees de l'etiqueta & rsquo; la computació en el futur.
Dio formiranja prve polovice odgovara jezgrom i omogućuje studentima ć stekli solidnu opće obrazovanje, dopuštajući im d ć napredak svim područjima ć računalstvo u budućnosti.
Součástí tvorby první poloviny odpovídá základní osnovu a umožňuje studentům & rsquo; získat solidní všeobecné vzdělání, což jim d & rsquo; pokrok do všech oblastí & rsquo; computing v budoucnu.
En del af dannelsen af ​​den første halvdel svarer til grundlæggende uddannelsesprogram og giver eleverne & rsquo; erhverve en solid almen uddannelse, giver dem mulighed for d & rsquo; fremskridt på alle områder af & rsquo; computing i fremtiden.
Osa moodustati esimene pool vastab õppekava ja võimaldab õpilastel Hõlpsasti; omandada tahke üldhariduse, võimaldades neil d Hõlpsasti; edu kõigis valdkondades Hõlpsasti; arvutustehnika tulevikku.
  Lucie Kuhnel-Aumasson –...  
Os cursos de informática são uma profissão em Blois. licenciado 3, profissional graus e mestre QSSI, muitos oradores profissionais oferecem representante cursos (sobre 1/3 lições). Na sua resposta, que ocorre naturalmente estágios que a sua empresa oferece.
The computer courses are vocationally in Blois. licensed 3, professional degree and master QSSI, many professional speakers offer courses representative (about 1/3 lessons). At their response, it occurs naturally internships that their company provides. These courses lead to regular contracts into permanent contracts.
Die Computerkurse sind beruflich in Blois. zugelassen 3, berufsqualifizierenden Abschluss und Master QSSI, viele professionelle Referenten bieten Kurse Vertreter (über 1/3 Unterricht). In ihrer Antwort, es kommt in der Natur Praktika dass ihr Unternehmen bietet. Diese Kurse führen zu regelmäßigen Verträge in unbefristete Verträge.
Los cursos de informática son vocacionalmente en Blois. con licencia 3, título profesional y maestro QSSI, muchos oradores profesionales ofrecen cursos representante (acerca de 1/3 lecciones). En su respuesta, se produce naturalmente prácticas que su compañía ofrece. Estos cursos conducen a los contratos regulares en indefinidos.
I corsi di informatica sono vocazionalmente a Blois. autorizzato 3, diploma professionale e maestro QSSI, molti oratori professionali offrono corsi di rappresentante (su 1/3 lezioni). Alla loro risposta, esso si trova in natura stage che la loro azienda fornisce. Questi corsi portano a contratti regolari in contratti a tempo indeterminato.
دورات الكمبيوتر ومهنيا في بلوا. مرخص 3, درجة المهنية والماجستير QSSI, كثير من المتكلمين المهنية تقدم دورات ممثل (حول 1/3 الدروس). في ردهم, يحدث بشكل طبيعي التدريب التي تقدمها شركتهم. وتؤدي هذه الدورات إلى العقود العادية إلى عقود دائمة.
Τα μαθήματα υπολογιστών είναι επαγγελματικά σε Blois. αδειούχος 3, επαγγελματικό πτυχίο και master QSSI, πολλά επαγγελματικά ηχεία προσφέρουν εκπρόσωπος μαθήματα (για 1/3 μαθήματα). Στην απάντησή τους, αυτό συμβαίνει φυσικά πρακτικής άσκησης ότι η εταιρεία τους παρέχει. Τα μαθήματα αυτά να οδηγήσουν σε τακτική συμβάσεων σε συμβάσεις αορίστου χρόνου.
De computer cursussen zijn beroepsgericht in Blois. erkend 3, professionele bachelor en de master QSSI, veel professionele sprekers bieden cursussen vertegenwoordiger (over 1/3 ervaring). Op hun antwoord, Het komt van nature stages dat hun bedrijf levert. Deze cursussen leiden tot reguliere contracten in contracten voor onbepaalde.
コンピュータコースはブロワで職業的です. ライセンス 3, 専門職学位とマスターQSSI, 多くのプロのスピーカーは、コースの担当者に提供しています (約 1/3 レッスン). その応答で, それが自然に発生します インターンシップ 自分の会社が提供しています. これらのコースは、恒久的な契約への定期的な契約につながります.
Računar kursevi su stručno u Blois. licencirani 3, stručne spreme i master QSSI, mnogi profesionalni zvučnici nude predstavnik kurseve (oko 1/3 lekcije). Na njihov odgovor, to se prirodno javlja stažiranje da njihova kompanija pruža. Ovi kursevi dovesti do redovnih ugovora u stalne ugovore.
  mestre CCI – D.I. Blois...  
atmosfera musical e festiva na fábrica, ou este ano, os músicos do Departamento de Ciência da Computação ter ocorrido antes de uma audiência entusiástica. A noite terminou com um pouco de karaoke ou todos pudessem dar voz a canções de todo o mundo ! imagens são para entrar em consulte Mais informação …
musical and festive atmosphere at the Factory, or this year, the musicians of the Computer Science Department have occurred before an enthusiastic audience. The evening ended with a little karaoke or everyone could give voice to songs from around the world ! pictures are to come on Read More …
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier ! des photos sont a venir sur la Weiterlesen…
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier ! des photos sont a venir sur la Lee mas …
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier ! des photos sont a venir sur la Leggi di più …
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier ! des photos sont a venir sur la اقرأ أكثر …
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier ! des photos sont a venir sur la Read More …
muzikale en feestelijke sfeer op de Factory, of dit jaar, de musici van het Computer Science Department hebben plaatsgevonden voordat een enthousiast publiek. De avond werd afgesloten met een beetje karaoke of iedereen kon stem te geven aan songs uit de hele wereld ! foto's zijn te komen op Lees verder …
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier ! des photos sont a venir sur la 続きを読む …
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier ! des photos sont a venir sur la Read More …
Ambiance musicale et festive à la Fabrique, ou cette année encore, les musiciens du Département Informatique ont pu se produire devant un public enthousiaste. La soirée s’est conclue par un petit Karaoké ou tout le monde pu donner de la voix sur des chansons du monde entier ! des photos sont a venir sur la Llegeix més …
  Internacional – D.I. Bl...  
As opções permitem que os alunos se especializam na concepção e desenvolvimento de & rsquo; aplicações ou Web convencionais, ou redes ou bancos de dados. Isto permite cobrir todo o mercado de trabalho.
The options allow the students to specialize in conception(design) and development of Classic or Web applications, either networks or databases. What allows to cover all the job offers of the market.
Les options permettent aux étudiants de se spécialiser en conception et développement d’applications classiques ou Web, ou les réseaux ou les bases de données. Ce qui permet de couvrir toutes les offres d’emploi du marché.
Die Optionen können die Schüler in der Konzeption und Entwicklung von & rsquo zu spezialisieren; herkömmliche Anwendungen oder Web, oder Netzwerke oder Datenbanken. Auf diese Weise können alle dem Arbeitsmarkt zu decken.
Las opciones permiten a los estudiantes especializarse en el diseño y desarrollo de rsquo; las aplicaciones convencionales o Web, o redes o bases de datos. Esto permite cubrir todo el mercado laboral.
Le opzioni permettono agli studenti di specializzarsi nella progettazione e nello sviluppo di & rsquo; applicazioni convenzionali o Web, o reti o database. Questo consente di coprire tutto il mercato del lavoro.
الخيارات تسمح للطلاب للتخصص في مجال تصميم وتطوير و[رسقوو]؛ التطبيقات التقليدية أو الويب, أو الشبكات أو قواعد البيانات. وهذا يسمح لتغطية كل من سوق العمل.
Οι επιλογές επιτρέπουν στους μαθητές να ειδικεύονται στο σχεδιασμό και την ανάπτυξη του & rsquo? Συμβατικές εφαρμογές ή Web, ή δίκτυα ή βάσεις δεδομένων. Αυτό επιτρέπει να καλύψει το σύνολο της αγοράς εργασίας.
De opties kunnen studenten zich te specialiseren in het ontwerpen en ontwikkelen van & rsquo; conventionele toepassingen of Web, of netwerken of databases. Dit maakt het mogelijk om alle opdrachten te dekken markt.
オプションは、学生が&rsquoの設計と開発に特化することができます。従来のアプリケーションまたはWeb, ネットワークやデータベースや. これは、雇用市場のすべてをカバーすることができます.
Opcije omogućiti studentima da se specijaliziraju u dizajn i razvoj & rsquo; konvencionalni aplikacije ili web, ili mreže ili baza podataka. To omogućava da se pokrije sve tržišta radnih mjesta.
Вариантите позволяват на студентите да специализират в проектирането и разработването на & rsquo; конвенционални приложения или уеб, или мрежи или бази данни. Това дава възможност за покриване на всички на пазара на работни места.
Les opcions permeten als estudiants especialitzar-se en el disseny i desenvolupament de rsquo; les aplicacions convencionals o Web, o xarxes o bases de dades. Això permet cobrir tot el mercat laboral.
Opcije omogućiti učenicima da se specijalizirati u dizajnu i razvoju ć uobičajene aplikacije ili web, ili mreže ili baze podataka. To omogućuje da pokrije sve na tržištu radnih mjesta.
Tyto možnosti umožňují studentům specializovat se v designu a vývoji & rsquo; obvyklých aplikací nebo webové stránky, sítěmi nebo databází. To umožňuje pokrýt všechny trh práce.
  Ciência da Computação –...  
um licença ECS (Ciência da Computação Europeia) que permite a duas licenças (licença de Blois + licença da licença universidade de acolhimento do terceiro ano) após os primeiros dois anos de licença para Blois em seguida, um ano L3 em um dos parceiros da rede ECS.
A licence ECS (European Computer Science) which allows to benefit from two licenses (Bachelor’s degrees) of Blois + license (Bachelor’s degree) of the university of welcome in the third year of license(Bachelor’s degree)) at the end of first two years of license(Bachelor’s degree) in Blois then one year of L3 to one of the partners of the network ECS. For the students wishing to integrate this course, additional courses in language are distributed in 1 and 2 in Blois.
ein Lizenz ECS (European Computer Science) dass ermöglicht zwei Lizenzen (Lizenz Blois + Lizenz der Gastuniversität dritten Jahreslizenz) Nach den ersten zwei Jahren der Lizenz nach Blois dann ein L3-Jahr in einem der ECS Netzwerkpartner. Für Studenten wollen diesen Kurs zu integrieren, zusätzliche Kurse in Sprache werden in Lizenz gelehrt 1 und 2 Blois.
una licencia ECS (Ciencias de la Computación Europea) que permite a dos licencias (licencia de Blois + licencia de la licencia universidad de acogida de tercer año) después de los primeros dos años de la licencia a Blois después un año L3 en uno de los socios de la red ECS. Para los estudiantes que deseen integrar este curso, cursos adicionales en el lenguaje se enseñan en la licencia 1 y 2 Blois.
un licenza ECS (Computer Science europea) che consente di due licenze (licenza Blois + licenza della licenza terzo anno dell'università ospitante) dopo i primi due anni di patente a Blois poi un anno L3 in uno dei partner della rete ECS. Per gli studenti che desiderano integrare questo corso, corsi aggiuntivi in ​​lingua sono tenuti in licenza 1 e 2 Blois.
ل رخصة ECS (علوم الحاسوب الأوروبي) التي تسمح للرخصتين (رخصة بلوا + ترخيص من الجامعة المضيفة رخصة في السنة الثالثة) بعد أول سنتين من رخصة لبلوا ثم سنة L3 في واحدة من شركاء الشبكة ECS. وبالنسبة للطلاب الذين يرغبون في دمج هذه الدورة, يتم تدريس دورات إضافية في اللغة رخصة 1 و 2 بلوا.
ένα άδεια ECS (Ευρωπαϊκή Επιστήμη Υπολογιστών) που επιτρέπει για δύο άδειες (άδεια Μπλουά + άδεια του πανεπιστημίου υποδοχής άδεια τρίτου έτους) μετά τα δύο πρώτα έτη της άδειας Blois τότε μια L3 χρόνο σε έναν από τους εταίρους του δικτύου ECS. Για τους φοιτητές που επιθυμούν να ενσωματώσουν αυτή την πορεία, Τα επιπλέον μαθήματα στη γλώσσα διδάσκεται σε άδεια 1 και 2 Μπλουά.
een licentie ECS (European Computer Science) dat zorgt voor twee vergunningen (licentie Blois + licentie van de gastuniversiteit derdejaars licentie) Na de eerste twee jaar van de licentie voor Blois dan een L3 jaar in een van de ECS netwerkpartners. Voor studenten die deze cursus te integreren, aanvullende cursussen in de taal worden onderwezen in licentie 1 en 2 Blois.
A ライセンスECS (欧州のコンピュータサイエンス) それは2つのライセンスを可能にします (ライセンスブロワ + ホスト大学3年ライセンスのライセンス) ECSのネットワークパートナーのいずれかで、その後ブロワへのライセンスの最初の2年間のL3年後. このコースを統合することを望む学生のための, 言語の追加のコースはライセンスに教示されています 1 と 2 ブロア.
a licence ECS (European Computer Science) koji omogućava za dvije licence (licence Blois + licenca licence domaćina univerziteta treće godine) nakon prve dvije godine dozvole za Blois tada L3 godine u jednom od mreže partnera ECS. Za studente koji žele integrirati ovaj predmet, dodatne kurseve jezika uče u licenci 1 i 2 Blois.
  mestre IT4BI – D.I. Blo...  
Este treinamento é baseado em parcerias com os jogadores reconhecidos no computador, tais como Cap Gemini, Atos, APSIDE… Muitos profissionais dessas empresas estão envolvidas nos ensinamentos da Licença.
Cette formation s’appuie sur des partenariats avec des acteurs reconnus de l’informatique tels que Cap Gemini, Atos, Apside… De nombreux professionnels issus de ces mêmes entreprises interviennent dans les enseignements de la Licence.
Dieses Training basiert auf Partnerschaften mit anerkannten Akteure auf dem Computer wie Cap Gemini, Handlungen, Apside… Viele Fachleute aus diesen Unternehmen werden in den Lehren der Lizenz beteiligt.
Esta formación se basa en asociaciones con actores reconocidos en el ordenador como Cap Gemini, hechos, apside… Muchos profesionales de estas empresas están involucradas en las enseñanzas de la Licencia.
Questa formazione si basa su partenariati con gli attori riconosciuti nel computer, quali Cap Gemini, atti, Apside… Molti professionisti di queste aziende sono coinvolte negli insegnamenti della licenza.
ويستند هذا التدريب على الشراكات مع لاعبين المعترف بها في جهاز الكمبيوتر مثل كاب جيميني, أعمال, Apside… وتشارك العديد من المهنيين من هذه الشركات في تعاليم رخصة.
Αυτή η εκπαίδευση βασίζεται σε συνεργασίες με αναγνωρισμένους παίκτες του υπολογιστή, όπως Cap Gemini, πράξεις, Apside… Πολλοί επαγγελματίες από αυτές τις εταιρείες που ασχολούνται με τις διδασκαλίες της Άδειας.
Deze training is gebaseerd op partnerschappen met erkende spelers op de computer, zoals Cap Gemini, acts, Apside… Veel professionals uit deze bedrijven zijn betrokken bij de leer van de licentie.
この研修は、キャップジェミニのようなコンピュータで認識された選手とのパートナーシップに基づいています, 行為, Apside… これらの企業から多くの専門家は、ライセンスの教えに関与しています.
Това обучение се основава на партньорство с признати играчи в компютъра като Cap Gemini, актове, Apside… Много специалисти от тези фирми са участвали в учението на лиценза.
Aquesta formació es basa en associacions amb actors reconeguts a l'ordinador com Cap Gemini, fets, àpside… Molts professionals d'aquestes empreses estan involucrades en els ensenyaments de la Llicència.
Ovaj trening se temelji na partnerstvu s priznatim igračima na računalu, kao što su Cap Gemini, djela, Apside… Mnogi stručnjaci iz ove tvrtke su uključeni u učenjima dozvole.
Toto školení je založen na partnerství s uznávanými hráči v počítači, například Cap Gemini, akty, Apside… Mnoho odborníků z těchto společností jsou zapojeny do učení licence.
Denne uddannelse er baseret på partnerskaber med anerkendte spillere i computeren, såsom Cap Gemini, handlinger, Apside… Mange fagfolk fra disse virksomheder er involveret i læren af ​​licens.
See koolitus põhineb partnerluse tunnustatud mängijat arvuti nagu Cap Gemini, õigusaktid, APSIDE… Paljud spetsialistid need ettevõtted on seotud õpetused Licence.
Tämä koulutus perustuu kumppanuuksiin tunnustettujen toimijoiden tietokone kuten Cap Gemini, säädökset, Apside… Monet ammattilaiset näiden yritykset ovat mukana opetusten Licence.
Ez a képzés alapja a partneri elismert szereplői a számítógép, mint a Cap Gemini, cselekmények, APSIDE… Sok szakember ezek a cégek is részt vesznek a tanítást a Licenc.
Pelatihan ini didasarkan pada kemitraan dengan pemain diakui di komputer seperti Cap Gemini, tindakan, Apside… Banyak profesional dari perusahaan-perusahaan ini terlibat dalam ajaran Lisensi.
Šis mokymas yra grindžiamas partnerystes su pripažintomis žaidėjų kompiuteryje, pavyzdžiui, Cap Gemini, aktai, Apside… Daugelis specialistų iš šių bendrovių yra įtrauktos į Licencijos mokymų.
Denne opplæringen er basert på partnerskap med anerkjente aktører i datamaskinen som Cap Gemini, handlinger, Apside… Mange fagfolk fra disse selskapene er involvert i læren til Licence.
Ten trening jest oparty na partnerstwie z uznanymi graczami w komputerze, takich jak Cap Gemini, akty, Apside… Wielu specjalistów z tych firm są zaangażowane w naukach Licencji.
  Lucie Kuhnel-Aumasson –...  
Este Bac + 5, os ensinamentos totalmente ministrados em Inglês, oferece ao estudante a oportunidade de seguir em sucessão os diferentes ensinamentos das universidades parceiras: a primeira metade é feito em Bruxelas, a segunda em Blois.
This Bac + 5, the teachings fully taught in English, offers the student the opportunity to follow in succession the different teachings of the partner universities: the first half is done in Brussels, the second in Blois.
Ce diplôme Bac+5, aux enseignements intégralement dispensés en anglais, offre à l’étudiant la possibilité de suivre de façon successive les différents enseignements des universités partenaires: le premier semestre est effectué à Bruxelles, le second à Blois.
Diese Bac + 5, die Lehren vollständig in Englisch unterrichtet, bietet die Möglichkeit, die Schüler nacheinander die verschiedenen Lehren der Partneruniversitäten zu folgen: die erste Hälfte in Brüssel getan, die zweite in Blois.
Este Bac + 5, las enseñanzas totalmente imparten en Inglés, ofrece al estudiante la oportunidad de seguir en la sucesión de las diferentes enseñanzas de las universidades asociadas: la primera parte se realiza en Bruselas, la segunda en Blois.
Questo Bac + 5, gli insegnamenti completamente in lingua inglese, offre allo studente la possibilità di seguire in successione i diversi insegnamenti delle università partner: la prima metà è fatto a Bruxelles, il secondo a Blois.
هذه شهادة البكالوريا + 5, تعاليم تدرس بالكامل باللغة الإنجليزية, تقدم الطالب الفرصة لمتابعة متتالية تعاليم مختلفة من الجامعات الشريكة: ويتم في النصف الأول في بروكسل, والثانية في بلوا.
Αυτό Bac + 5, οι διδασκαλίες πλήρως διδάσκονται στα αγγλικά, προσφέρει στον φοιτητή την ευκαιρία να ακολουθήσουν διαδοχικά τις διαφορετικές διδασκαλίες από τα συνεργαζόμενα πανεπιστήμια: το πρώτο ήμισυ γίνεται στις Βρυξέλλες, η δεύτερη σε Blois.
Dit Bac + 5, de leer volledig in het Engels gegeven, biedt de student de mogelijkheid om te volgen achtereenvolgens de verschillende leringen van de partneruniversiteiten: de eerste helft gebeurt in Brussel, de tweede in Blois.
Ovaj Bac + 5, učenja u potpunosti na engleskom jeziku, nudi student mogućnost da prati uzastopno različitim učenjima partnerskih univerziteta: u prvoj polovini vrši u Briselu, drugi u Blois.
Това ВАС + 5, ученията напълно преподавани на английски език, предлага на студентите възможност да следват последователно различните учения на университетите партньори: първата половина се прави в Брюксел, на второ място в Блоа.
Aquest Bac + 5, els ensenyaments totalment s'imparteixen en anglès, ofereix a l'estudiant l'oportunitat de seguir en la successió de les diferents ensenyaments de les universitats associades: la primera part es realitza a Brussel·les, la segona a Blois.
To Bac + 5, učenje potpuno predavao na engleskom jeziku, nudi učeniku priliku pratiti u nizu različitih učenja partnerskih sveučilišta: prva polovica je učinjeno u Bruxellesu, drugi u Blois.
Tento Bac + 5, Učení plně vyučován v angličtině, nabízí studentům možnost sledovat v řadě různých učení partnerských univerzit: První polovina se provádí v Bruselu, druhý v Blois.
estes são 14 dos nossos alunos que irão participar este ano na primeira edição do Start Up Weekend Blois. o objetivo ? Um fim de semana inteiro para atender, troca, implementar uma ideia de negócio. Uma nova experiência, rica para os estudantes cheios de ambições !
Those are 14 of our students who will participate this year in the first edition of Start Up Weekend Blois. The objective ? A whole weekend to meet, exchange, implement a business idea. A new experience, rich for students full of ambitions ! More information about the Start Up Weekend Site.
Dies sind 14 unserer Studenten, die in diesem Jahr in der ersten Ausgabe von Start Up Wochenende Blois teilnehmen. Das Ziel ? Ein ganzes Wochenende zu treffen, Austausch, Umsetzung einer Geschäftsidee. Eine neue Erfahrung, reich für voller Ambitionen Studenten ! Weitere Informationen über das Start Up Weekend-Site.
Son 14 de nuestros estudiantes que participarán este año en la primera edición de Start Up Weekend Blois. El objetivo ? Un fin de semana para satisfacer, intercambio, poner en práctica una idea de negocio. Una nueva experiencia, rica para los estudiantes llenos de ambiciones ! Más información acerca de los Pasos fin de semana del Sitio.
si tratta di 14 dei nostri studenti che parteciperanno quest'anno alla prima edizione di Start Up Weekend Blois. L'obiettivo ? Un intero fine settimana per incontrare, scambio, implementare una business idea. Una nuova esperienza, ricco per gli studenti pieni di ambizioni ! Maggiori informazioni sulla Start Up Weekend del sito.
هم 14 من طلابنا الذين سيشاركون هذا العام في الطبعة الأولى من بدء التشغيل نهاية الأسبوع بلوا. الهدف ? عطلة نهاية أسبوع كامل لتلبية, صرف, تنفيذ فكرة تجارية. تجربة جديدة, غنية للطلاب الكامل لطموحات ! مزيد من المعلومات حول بدء حتى في عطلة نهاية الاسبوع الموقع.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
dit zijn 14 van onze studenten die dit jaar zullen deelnemen aan de eerste editie van Start Up Weekend Blois. het doel ? Een hele weekend te ontmoeten, uitwisseling, implementeren van een business idee. Een nieuwe ervaring, rijk voor studenten vol ambities ! Meer informatie over de Start Up Weekend Site.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
это 14 наших студентов, которые будут участвовать в этом году в первом издании Start Up Weekend Блуа. цель ? Целый уик-энд для удовлетворения, обмен, реализовать бизнес-идею. Новый опыт, богатых для студентов, полные амбиций ! Более подробную информацию о Start Up Weekend сайта.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
אלה הם 14 של תלמידינו שישתתפו השנה במהדורה הראשונה של סטארט אפ Weekend Blois. המטרה ? סוף שבוע שלם כדי לענות, חילופי, ליישם רעיון עסקי. חוויה חדשה, עשיר לסטודנטים מלאי שאיפות ! מידע נוסף על האתר סופ"ש סטארט אפ.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
  Internacional – D.I. Bl...  
  mestre CCI – D.I. Blois...  
Devido à sua selectividade, estes graus não são acessíveis a todos. Os alunos que não satisfaçam a, pode sempre dar uma dimensão internacional ao seu currículo, como uma mobilidade no estrangeiro, Europa (Erasmus) ou América do Norte (CREP) por exemplo.
From part their selectivity, these diplomas are not accessible to all. The students who do not join them, can always give an international dimension to their program, as a mobility abroad, in Europe (Erasmus) or North America (CREP) for example.
Aufgrund ihrer Selektivität, Diese Abschlüsse sind nicht für alle zugänglich. Studierende, die nicht die treffen, kann immer eine internationale Dimension zu ihren Lehrplan geben, als Mobilität im Ausland, Europa (Erasmus) oder Nordamerika (CREP) beispielsweise.
Debido a su selectividad, estos grados no son accesibles para todos. Los estudiantes que no cumplan con el, siempre puede dar una dimensión internacional a su plan de estudios, como una movilidad en el extranjero, En Europa (Erasmus) o América del Norte (CREP) por ejemplo.
A causa della loro selettività, questi gradi non sono accessibili a tutti. Gli studenti che non soddisfano la, può sempre dare una dimensione internazionale al loro curriculum, come la mobilità all'estero, Europa (Erasmus) o in America del Nord (CREP) per esempio.
بسبب الانتقائية الخاصة, هذه الدرجات ليست في متناول كل. الطلاب الذين لا يستوفون, يمكن أن تعطي دائما بعدا دوليا لمناهجها الدراسية, كما حراكا في الخارج, في اوروبا (ايراسموس) أو أمريكا الشمالية (CREP) مثلا.
Λόγω της επιλεκτικότητας τους, αυτά τα πτυχία δεν είναι προσβάσιμα σε όλους. Οι φοιτητές που δεν πληρούν τα, μπορεί πάντα να δώσει μια διεθνή διάσταση στο πρόγραμμα σπουδών τους, ως κινητικότητας στο εξωτερικό, Ευρώπη (Erasmus) ή τη Βόρεια Αμερική (CREP) για παράδειγμα.
Vanwege hun selectiviteit, deze graden zijn niet toegankelijk voor alle. Studenten die niet voldoen aan de, kan altijd een internationale dimensie te geven aan hun curriculum, als de mobiliteit in het buitenland, Europa (Erasmus) of North America (CREP) bij voorbeeld.
Zbog svoje selektivnosti, ove diplome nisu dostupni svim. Studenti koji ne ispunjavaju, može uvijek dati međunarodnu dimenziju njihova nastavnog plana i programa, kao mobilnost u inostranstvu, Evropa (Erasmus) ili Sjevernoj Americi (CREP) na primjer.
Заради тяхната селективност, тези градуса не са достъпни за всички. Студентите, които не отговарят на, винаги може да даде международно измерение на тяхната учебна програма, като мобилност в чужбина, Европа (Еразъм) или Северна Америка (CREP) например.
A causa del seu selectivitat, aquests graus no són accessibles per a tots. Els estudiants que no compleixin amb el, sempre pot donar una dimensió internacional al seu pla d'estudis, com una mobilitat a l'estranger, Europa (Erasmus) o Amèrica del Nord (CREP) per exemple.
Zbog njihove selektivnosti, ovi stupnjevi nisu dostupni svima. Studenti koji ne ispunjavaju, Uvijek možete dati međunarodnu dimenziju njihovog nastavnog plana i programa, kao mobilnosti u inozemstvu, Evropa (Erasmus) ili Sjeverna Amerika (CREP) na primjer.
  projectos – D.I. Blois ...  
De janeiro a março, os estudantes seguem os ensinamentos de & rsquo; UE6 (Unidade & rsquo; Educação). Esta unidade oferece vários EP (Elementos educacional) opcional : l & rsquo; aluno deve escolher 3 entre 5 oferecido.
From January till March, the students follow the teachings of UE6 (credit). This unity(unit) proposes several EP (Educational Elements) optional : the student has to choose 3 among 5 proposed.
De janvier à mars, les étudiants suivent les enseignements de l’UE6 (Unité d’Enseignement). Cette unité propose plusieurs EP (Elements Pédagogiques) optionnels : l’étudiant doit en choisir 3 parmi les 5 proposés.
Von Januar bis März, Studenten folgen den Lehren & rsquo; UE6 (Einheit & rsquo; Bildung). Dieses Gerät bietet mehrere EP (Pädagogische Elemente) fakultativ : l & rsquo; Student muss wählen 3 unter 5 angeboten.
De enero a marzo, los estudiantes siguen las enseñanzas de rsquo; UE6 (Unidad y rsquo; Educación). Esta unidad ofrece varios EP (Elementos para la Educación) opcional : l & rsquo; estudiante debe elegir 3 entre 5 ofrecido.
Da gennaio a marzo, studenti seguono gli insegnamenti di & rsquo; UE6 (Unità & rsquo; educazione). Questa unità offre diversi EP (elementi educativi) opzionale : L & rsquo; studente deve scegliere 3 tra 5 offerto.
من يناير إلى مارس, الطلاب اتباع تعاليم و[رسقوو]؛ UE6 (وحدة و[رسقوو]؛ التعليم). تقدم هذه الوحدة عدة EP (عناصر العملية التعليمية) اختياري : ل و [رسقوو]؛ طالب أن يختار 3 من بين 5 عرضت.
Από Ιανουάριο έως Μάρτιο, οι μαθητές ακολουθούν τις διδασκαλίες του & rsquo? UE6 (Μονάδα & rsquo? Εκπαίδευση). Αυτή η μονάδα προσφέρει πολλά EP (εκπαιδευτικά στοιχεία) προαιρετικός : L & rsquo? φοιτητής πρέπει να επιλέξει 3 μεταξύ 5 προσφέρονται.
Van januari tot maart, studenten volgen de leer van & rsquo; UE6 (Unit & rsquo; Onderwijs). Dit apparaat biedt verschillende EP (educatieve Elements) facultatief : l & rsquo; student moet kiezen 3 onder 5 aangeboden.
1月から3月まで, 学生は&rsquoの教えに従ってください。UE6 (ユニット’教育). このユニットは、いくつかのEPを提供しています (教育の要素) オプショナル : L’学生が選択する必要があります 3 間の 5 提供.
Od januara do marta, studenti prate učenje & rsquo; UE6 (Jedinica & rsquo; obrazovanje). Ovaj uređaj nudi nekoliko EP (obrazovni elementi) opcionalno : l & rsquo; student mora odabrati 3 među 5 ponudio.
От януари до март, студенти следват ученията на & rsquo; UE6 (Unit & rsquo; Образование). Това устройство предлага няколко EP (Образователна Elements) по избор : л & rsquo; студент трябва да избере 3 сред 5 предлагана.
De gener a març, els estudiants segueixen els ensenyaments de rsquo; UE6 (Unitat i rsquo; Educació). Aquesta unitat ofereix diversos EP (Elements per a l'Educació) opcional : l & rsquo; estudiant ha de triar 3 entre 5 ofert.
Od siječnja do ožujka, studenti slijediti učenja & rsquo; UE6 (Jedinica ć Obrazovanje). Ovaj uređaj nudi nekoliko EP (Obrazovni elementi) neobavezan : l ć student mora odabrati 3 među 5 ponudio.
Od ledna do března, Studenti následovat učení & rsquo; UE6 (Unit & rsquo; Vzdělávání). Tento přístroj nabízí několik EP (Vzdělávací Elements) volitelný : l & rsquo; Student si musí vybrat 3 mezi 5 nabízené.
  Open Days – D.I. Blois ...  
computador, os alunos devem adquirir conhecimentos e habilidades durante a sua formação. em paralelo, é essencial que eles exercem estas habilidades através de projectos. Estes permitem-lhes aplicar os seus conhecimentos sobre problemas de grande escala no contexto perto de uma situação profissional, como parte de um grupo de trabalho.
In computing, the students have to acquire theoretical and practical knowledge during their training(formation). At the same time, it is essential that they exercise these skills through projects. These allow them to apply their knowledge to large-scale problems in a context close to a professional situation, within the framework of a group work.
Computer, Studenten müssen Kenntnisse und Fähigkeiten während ihrer Ausbildung erwerben. parallel, es ist wichtig, dass sie diese Fähigkeiten durch Projekte ausüben. Diese ermöglichen es ihnen, ihre Kenntnisse der großen Probleme in der nahen Rahmen einer beruflichen Situation anzuwenden, im Rahmen einer Arbeitsgruppe.
ordenador, los estudiantes deben adquirir conocimientos y habilidades durante su formación. en paralelo, es esencial que ejercen estas habilidades a través de proyectos. Estos les permiten aplicar su conocimiento de los problemas a gran escala en el contexto próximo de una situación profesional, como parte de un grupo de trabajo.
computer, gli studenti devono acquisire conoscenze e competenze nel corso della loro formazione. in parallelo, è essenziale che l'esercizio di tali competenze attraverso progetti. Questi permettono loro di applicare le loro conoscenze di problemi su larga scala nel prossimo contesto di una situazione professionale, come parte di un gruppo di lavoro.
في الاعلام الآلي, يجب الطلاب على اكتساب المعرفة والمهارات خلال تدريبهم. متواز, فمن الضروري أن ممارسة هذه المهارات من خلال المشاريع. هذه تتيح لهم تطبيق معارفهم من مشاكل واسعة النطاق في سياق القريب من الحالة المهنية, كجزء من مجموعة العمل.
υπολογιστή, οι μαθητές πρέπει να αποκτήσουν γνώσεις και δεξιότητες κατά τη διάρκεια της εκπαίδευσής τους. παράλληλα, είναι σημαντικό ότι ασκούν αυτές τις δεξιότητες μέσω έργων. Αυτά θα τους επιτρέψει να εφαρμόσουν τις γνώσεις τους για μεγάλης κλίμακας προβλήματα στο εγγύς πλαίσιο μιας επαγγελματικής κατάστασης, ως μέρος μιας ομάδας εργασίας.
computer, studenten moeten kennis en vaardigheden te verwerven tijdens hun opleiding. parallel, is het essentieel dat zij deze vaardigheden te oefenen door middel van projecten. Deze hen in staat stellen om hun kennis van grootschalige problemen toe te passen in de nabije context van een professionele situatie, als onderdeel van een werkgroep.
компютър, учениците трябва да придобият знания и умения по време на тяхното обучение. паралелно, от съществено значение е, че те упражняват тези умения чрез проекти. Това им позволява да прилагат знанията си за мащабни проблеми в близко контекста на професионалните ситуация, като част от работна група,.
ordinador, els estudiants han d'adquirir coneixements i habilitats durant la seva formació. en paral·lel, és essencial que exerceixen aquestes habilitats a través de projectes. Aquests els permeten aplicar el seu coneixement dels problemes a gran escala en el context proper d'una situació professional, com a part d'un grup de treball.
računalo, studenti moraju steći znanja i vještine tijekom treninga. paralelno, bitno je da su vježbe te vještine kroz projekte. To će im omogućiti da primjenjuju svoje znanje o problemima velikih u bliskoj kontekstu profesionalne situacije, kao dio radne skupine.
počítačový, musí studenti získat znalosti a dovednosti v průběhu svého vzdělávání. paralelně, je nezbytné, aby tyto orgány vykonávaly tyto dovednosti prostřednictvím projektů. Ty jim umožní uplatnit své znalosti problematiky rozsáhlých v blízké souvislosti s profesní situaci, jako součást pracovní skupiny.
  mestre CCI – D.I. Blois...  
sexta-feira 5 e sábado 6 marte : Open Days. Blois, grande participação de estudantes que são todas as cores do Departamento de Informática para receber e informar os seus futuros colegas.
Friday 5 and Saturday 6 mars : Open days. Blois, large participation of students who are all the colors of the computer Department to welcome and inform their future colleagues.
Freitag 5 und Samstag 6 Mars : Tage der offenen Tür. Blois, große Beteiligung von Studenten, die alle Farben des Informatik-Abteilung sind zu begrüßen und ihre künftigen Kollegen informieren.
viernes 5 y el sábado 6 Marte : Jornadas de puertas abiertas. Blois, gran participación de los estudiantes que son todos los colores del Departamento de Informática para acoger e informar a sus futuros colegas.
venerdì 5 e Sabato 6 Marte : Open Days. Blois, grande partecipazione di studenti che sono tutti i colori del Dipartimento di Informatica per accogliere e informare i futuri colleghi.
الجمعة 5 والسبت 6 المريخ : أيام مفتوحة. بلوا, مشاركة كبيرة من الطلاب الذين هم كل ألوان قسم المعلوماتية للترحيب وإبلاغ زملائهم في المستقبل.
Vendredi 5 et Samedi 6 mars : Journées Portes Ouvertes. Sur Blois, grosse participation des étudiants qui sont tous aux couleurs du Département d’Informatique pour accueillir et renseigner leurs futurs collègues.
vrijdag 5 en zaterdag 6 Mars : Open dagen. Blois, grote deelname van studenten die alle kleuren van de informatica afdeling te verwelkomen en hun toekomstige collega's op de hoogte.
Vendredi 5 et Samedi 6 Марс : дни на отворените врати. Sur Blois, grosse participation des étudiants qui sont tous aux couleurs du Département d’Informatique pour accueillir et renseigner leurs futurs collègues.
divendres 5 i el dissabte 6 Mart : Jornades de portes obertes. Blois, gran participació dels estudiants que són tots els colors del Departament d'Informàtica per acollir i informar els seus futurs col·legues.
pátek 5 a sobotu 6 Mars : Dny otevřených dveří. Blois, Velký podíl studentů, kteří jsou všechny barvy odboru informatiky vítat a informovat své budoucí kolegy.
Vendredi 5 et Samedi 6 mars : Journées Portes Ouvertes. Sur Blois, grosse participation des étudiants qui sont tous aux couleurs du Département d’Informatique pour accueillir et renseigner leurs futurs collègues.
Vendredi 5 et Samedi 6 Marss : Journées Portes Ouvertes. Sur Blois, grosse participation des étudiants qui sont tous aux couleurs du Département d’Informatique pour accueillir et renseigner leurs futurs collègues.
perjantai 5 ja lauantaina 6 Mars : Open Days. Blois, suuri opiskelijoiden osallistumista, jotka ovat kaikki värit tietotekniikan osasto toivottaa ja tiedottamaan tulevien kollegansa.
Vendredi 5 et Samedi 6 mars : Journées Portes Ouvertes. Sur Blois, grosse participation des étudiants qui sont tous aux couleurs du Département d’Informatique pour accueillir et renseigner leurs futurs collègues.
Jumat 5 dan Sabtu 6 Mars : terbuka Days. Blois, partisipasi besar siswa yang semua warna Departemen Informatika untuk menyambut dan menginformasikan rekan masa depan mereka.
Vendredi 5 et Samedi 6 mars : Journées Portes Ouvertes. Sur Blois, grosse participation des étudiants qui sont tous aux couleurs du Département d’Informatique pour accueillir et renseigner leurs futurs collègues.
  Formação – D.I. Blois –...  
Esta formação de alto nível (+5) permite que pessoas de d & rsquo; outras áreas (química, biologia, Matemáticas, Físico, gestão, …) d & rsquo; adquirir e dominar os conhecimentos e habilidades em ciência da computação at & rsquo; tempo em que tanto o conhecimento é cada vez mais procurado por empresas.
This high-level training (+5) allows the stemming people other domains (Chemistry, Biology, Maths, Physical appearance(Physics), Management, …) to acquire and to master the theoretical and practical knowledge in computing when the double IT skill is more and more looked for by companies.
Cette formation de haut niveau (Bac+5) permet aux personnes issues d’autres domaines (Chimie, Biologie, Maths, Physique, Gestion, …) d’acquérir et de maitriser les connaissances théoriques et pratiques en informatique à l’heure où la double compétence informatique est de plus en plus recherchée par les entreprises.
Diese Ausbildung auf hohem Niveau (5) ermöglicht es den Menschen von d & rsquo; andere Bereiche (Chemie, Biologie, Mathe, Körperbau, Management, …) d & rsquo; erwerben und die Kenntnisse und Fähigkeiten in der Informatik an & rsquo beherrschen, die Zeit, wenn die beiden IT-Know-how zunehmend von den Unternehmen gesucht.
Esta formación de alto nivel (5) permite a las personas de d & rsquo; otras áreas (química, biología, Matemáticas, Físico, administración, …) d & rsquo; adquirir y dominar los conocimientos y habilidades en informática y al rsquo; momento en que tanto la experiencia se busca cada vez más por las empresas.
Questa formazione di alto livello (+5) permette alle persone di d & rsquo; altre aree (chimica, biologia, Matematica, costituzione fisica, gestione, …) d & rsquo; acquisire e padroneggiare le conoscenze e le competenze in informatica a & rsquo; tempo in cui sia competenze IT è sempre più ricercato dalle aziende.
هذا التدريب رفيع المستوى (+5) يسمح للناس من د و [رسقوو]؛ مناطق أخرى (كيمياء, علم الاحياء, رياضيات, بنية الجسم, إدارة, …) د & [رسقوو]؛ اكتساب وإتقان المعرفة والمهارات في مجال علوم الكمبيوتر في و[رسقوو]؛ الوقت الذي سعى كل من الخبرات تكنولوجيا المعلومات على نحو متزايد من قبل الشركات.
Αυτή η εκπαίδευση υψηλού επιπέδου (+5) επιτρέπει στους ανθρώπους από d & rsquo? άλλες περιοχές (χημεία, βιολογία, μαθηματικά, Σωματική διάπλαση, διαχείριση, …) d & rsquo? αποκτήσουν και να αποκτήσουν τις γνώσεις και τις δεξιότητες στον τομέα της επιστήμης των υπολογιστών στο & rsquo? χρόνο όταν και οι δύο εμπειρία είναι ολοένα και ζητείται από τις εταιρείες.
Deze high-level training (5) laat mensen uit d & rsquo; andere gebieden (chemie, biologie, Wiskunde, Lichaamsbouw, beheer, …) te verwerven en beheersen van de kennis van theoretische en praktische informatica op een moment dat de computer dual deskundigheid steeds meer wordt gezocht door bedrijven.
Ovaj trening na visokom nivou (+5) omogućava ljudima iz D & rsquo; drugim područjima (hemija, biologija, matematika, stas, upravljanje, …) D & rsquo; steći i ovladaju znanjima i vještinama u informatike na & rsquo; vrijeme kad se i IT stručnost sve traže kompanije.
Isso é para fornecer não-titulares e estudantes rsquo; S grau, d & rsquo; obter cursos de matemática e computador, substituindo os ensinamentos daqueles física.
This one consists in proposing to the students not holders of a high school diploma S , refresher courses in mathematical and of support in computing, as a replacement teachings of physical appearance(physics).
Dies ist nicht Halter & rsquo Studenten zur Verfügung zu stellen; S Grad, d & rsquo; erhalten Kurse in Mathematik und Informatik, Ersetzen der Lehren jener physikalischen.
Se trata de proporcionar los no titulares y los estudiantes rsquo; S grado, d & rsquo; conseguir cursos de matemáticas y equipo, la sustitución de las enseñanzas de los física.
Questo è quello di fornire i non titolari e studenti rsquo; grado S, d & rsquo; ottenere corsi di matematica e informatica, sostituendo gli insegnamenti di coloro fisica.
هذا هو توفير غير حاملي والطلاب [رسقوو]؛ درجة S, د & [رسقوو]؛ الحصول على دورات في الرياضيات والكمبيوتر, استبدال تعاليم تلك المادية.
Αυτή είναι η παροχή μη κάτοχοι & rsquo φοιτητές? S βαθμού, d & rsquo? πάρει μαθήματα στα μαθηματικά και τον υπολογιστή, αντικαθιστώντας τις διδασκαλίες από αυτές τις φυσικές.
Dit is om niet-houders & rsquo studenten; S degree, d & rsquo; krijgen cursussen in de wiskunde en informatica, vervanging van de leer van deze fysieke.
Ovo je pružiti ne-nosioci & rsquo studenata; S stepen, D & rsquo; dobiti kurseve u matematike i informatike, zamjena učenja tih fizičkih.
Това е да се осигури не-притежателите & rsquo студенти; S степен, г & rsquo; получите курсове по математика и компютърни, подмяна на ученията на тези физически.
Es tracta de proporcionar els no titulars i els estudiants rsquo; S grau, d & rsquo; aconseguir cursos de matemàtiques i equip, la substitució dels ensenyaments dels física.
Ovo je pružiti ne-nositelji ć studente, S stupanj, d ć dobiti tečajeve u matematici i računala, zamjenom učenja onih fizički.
To je non-držitelé & rsquo studenty; S stupeň, d & rsquo; dostat studovat matematiku a počítače, nahrazovat učení těch, fyzikální.
Dette er for at give ikke-holdere & rsquo studerende; S grad, d & rsquo; få kurser i matematik og computer, erstatning af læren fra de fysiske.
See on pakkuda mitte-omanike Hõlpsasti õpilased; S kraadi, d Hõlpsasti; saada kursusi matemaatika ja arvuti, asendades õpetusi nendest füüsilistest.
Tämä on tarjota ei-haltijoille & rsquo opiskelijoiden; S aste, d & rsquo; saada matematiikan ja atk, korvaamalla opetukset niistä fyysisistä.
Ez biztosítja, nem tartók-ezte diákok S fokozat, d-ezte kap tanfolyamok matematika és számítástechnika, helyett a tanítások azok a fizikai.
Hal ini untuk memberikan non-pemegang & siswa rsquo; gelar S, d & rsquo; mendapatkan kursus matematika dan komputer, menggantikan ajaran mereka fisik.
Tai teikti nepagrindines laikikliai ir rsquo studentams; laipsnį, D & rsquo; gauti kursus Matematikos ir informatikos, pakeičiant tų fizinių mokymus.
Dette er å gi ikke-holdere og rsquo studenter; S grad, d & rsquo; få kurs i matematikk og informatikk, erstatte lære av de fysiske.
Ma to na celu zapewnienie gościom posiadaczy & rsquo uczniów; stopień S, d & rsquo; dostać kursy matematyki i komputera, zastąpienie tych nauk fizycznych.
Acest lucru este de a oferi non-titularilor și studenților rsquo; gradul S, d & rsquo; obține cursuri în matematică și calculator, înlocuind învățăturile celor fizice.
Это должно обеспечить, не являющиеся держателями & Rsquo студентов; S степень, d & Rsquo; получить курсы по математике и информатике, заменив учения тех физических.
Ово је да се обезбеди не-власницима & рскуо ученика; с Дегрее, Д & рскуо; добити курсеве из математике и рачунара, заменом учења оних физички.
To je non-držitelia & rsquo študentmi; S stupeň, d & rsquo; dostať študovať matematiku a počítače, nahrádzať učenie tých, fyzikálne.
To je zagotoviti ne-imetniki & rsquo študente, S stopnja, d & rsquo; dobiti tečaje iz matematike in računalnikom, nadomešča nauke tiste materialne.
Detta är att tillhandahålla icke-hållare och rsquo studenter; S examen, d & rsquo; få kurser i matematik och dator, ersätter lärorna enligt de fysiska.
นี้คือการให้ที่ไม่ใช่นักศึกษาที่มีระดับ S, ได้รับหลักสูตรในวิชาคณิตศาสตร์และคอมพิวเตอร์, เปลี่ยนคำสอนของผู้ที่มีอยู่จริง.
Bu sigara sahipleri & rsquo öğrencilere sağlamaktır S derecesi, d & rsquo; matematik ve bilgisayar dersleri almak, Bu fiziksel öğretilerini yerine.
Điều này là để cung cấp không đông và sinh viên về lĩnh độ S, d & rsquo; có các khóa học trong toán học và máy tính, thay thế những lời dạy của những vật chất.
זה הוא להקנות לתלמידים שאינם בעלי & rsquo; תואר S, ד & rsquo; לקבל קורסים במתמטיקה ומדעי המחשב, החלפת תורתו של אלה פיסיות.
Tas nepieciešams, lai nodrošinātu ne-Holders & rsquo studentus; S grāds, d & rsquo; nokļūt kursi matemātikā un datoru, aizstāt mācības tiem, fizisko.
Ini adalah untuk memberi bukan pemegang & pelajar rsquo; ijazah S, d & rsquo; mendapatkan kursus dalam matematik dan komputer, menggantikan ajaran orang-orang fizikal.
  mestre CCI – D.I. Blois...  
  mestre IT4BI – D.I. Blo...  
De janeiro a março, os estudantes seguem os ensinamentos de & rsquo; UE6 (Unidade & rsquo; Educação). Esta unidade oferece vários EP (Elementos educacional) opcional : l & rsquo; aluno deve escolher 3 entre 5 oferecido.
From January till March, the students follow the teachings of UE6 (credit). This unity(unit) proposes several EP (Educational Elements) optional : the student has to choose 3 among 5 proposed.
De janvier à mars, les étudiants suivent les enseignements de l’UE6 (Unité d’Enseignement). Cette unité propose plusieurs EP (Elements Pédagogiques) optionnels : l’étudiant doit en choisir 3 parmi les 5 proposés.
Von Januar bis März, Studenten folgen den Lehren & rsquo; UE6 (Einheit & rsquo; Bildung). Dieses Gerät bietet mehrere EP (Pädagogische Elemente) fakultativ : l & rsquo; Student muss wählen 3 unter 5 angeboten.
De enero a marzo, los estudiantes siguen las enseñanzas de rsquo; UE6 (Unidad y rsquo; Educación). Esta unidad ofrece varios EP (Elementos para la Educación) opcional : l & rsquo; estudiante debe elegir 3 entre 5 ofrecido.
Da gennaio a marzo, studenti seguono gli insegnamenti di & rsquo; UE6 (Unità & rsquo; educazione). Questa unità offre diversi EP (elementi educativi) opzionale : L & rsquo; studente deve scegliere 3 tra 5 offerto.
من يناير إلى مارس, الطلاب اتباع تعاليم و[رسقوو]؛ UE6 (وحدة و[رسقوو]؛ التعليم). تقدم هذه الوحدة عدة EP (عناصر العملية التعليمية) اختياري : ل و [رسقوو]؛ طالب أن يختار 3 من بين 5 عرضت.
Από Ιανουάριο έως Μάρτιο, οι μαθητές ακολουθούν τις διδασκαλίες του & rsquo? UE6 (Μονάδα & rsquo? Εκπαίδευση). Αυτή η μονάδα προσφέρει πολλά EP (εκπαιδευτικά στοιχεία) προαιρετικός : L & rsquo? φοιτητής πρέπει να επιλέξει 3 μεταξύ 5 προσφέρονται.
Van januari tot maart, studenten volgen de leer van & rsquo; UE6 (Unit & rsquo; Onderwijs). Dit apparaat biedt verschillende EP (educatieve Elements) facultatief : l & rsquo; student moet kiezen 3 onder 5 aangeboden.
1月から3月まで, 学生は&rsquoの教えに従ってください。UE6 (ユニット’教育). このユニットは、いくつかのEPを提供しています (教育の要素) オプショナル : L’学生が選択する必要があります 3 間の 5 提供.
Od januara do marta, studenti prate učenje & rsquo; UE6 (Jedinica & rsquo; obrazovanje). Ovaj uređaj nudi nekoliko EP (obrazovni elementi) opcionalno : l & rsquo; student mora odabrati 3 među 5 ponudio.
От януари до март, студенти следват ученията на & rsquo; UE6 (Unit & rsquo; Образование). Това устройство предлага няколко EP (Образователна Elements) по избор : л & rsquo; студент трябва да избере 3 сред 5 предлагана.
De gener a març, els estudiants segueixen els ensenyaments de rsquo; UE6 (Unitat i rsquo; Educació). Aquesta unitat ofereix diversos EP (Elements per a l'Educació) opcional : l & rsquo; estudiant ha de triar 3 entre 5 ofert.
Od siječnja do ožujka, studenti slijediti učenja & rsquo; UE6 (Jedinica ć Obrazovanje). Ovaj uređaj nudi nekoliko EP (Obrazovni elementi) neobavezan : l ć student mora odabrati 3 među 5 ponudio.
Od ledna do března, Studenti následovat učení & rsquo; UE6 (Unit & rsquo; Vzdělávání). Tento přístroj nabízí několik EP (Vzdělávací Elements) volitelný : l & rsquo; Student si musí vybrat 3 mezi 5 nabízené.
Fra januar til marts, studerende følger lære & rsquo; UE6 (Unit & rsquo; Uddannelse). Denne enhed tilbyder flere EP (uddannelseselementer) valgfri : l & rsquo; studerende skal vælge 3 blandt 5 tilbydes.
O Mestre IT4BI é um rótulo europeu de excelência curso Erasmus Mundus, e co-gerido pela 5 universidades europeias em França, Espanha, Bélgica e na Alemanha. duradouro 2 anos (+3>+5), este curso oferece aos estudantes para se tornarem especialistas em inteligência, perfeitamente bilingue e aberta ao mundo que os rodeia.
The Master IT4BI is a European label of excellence Erasmus Mundus course, and co-managed by 5 European universities in France, Spain, Belgium and Germany. Lasting 2 years ago (+3>+5), this course offers students to become specialists in intelligence, perfectly bilingual and open to the world around them..
Le Master IT4BI est un cursus d’excellence européen labellisé Erasmus Mundus, et co-géré par 5 universités européennes en France, Espagne, Belgique et Allemagne. D’une durée de 2 ans (Bac+3>Bac+5), ce cursus propose aux étudiants de devenir des spécialistes en informatique décisionnelle, parfaitement bilingues et ouverts sur le monde qui les entoure..
Der Master IT4BI ist ein europäisches Exzellenzlabel Erasmus-Mundus-Kurs, und gemeinsam von 5 Europäische Universitäten in Frankreich, Spanien, Belgien und Deutschland. dauerhaft 2 Jahre (3>5), Dieser Kurs bietet den Studierenden Spezialisten in Intelligenz zu werden, perfekt zweisprachig und offen um sie herum in der Welt..
El Maestro IT4BI es un sello de excelencia europea Erasmus Mundus, y co-gestionado por 5 las universidades europeas en Francia, España, Bélgica y Alemania. perdurable 2 años (3>5), Este curso ofrece a los estudiantes para convertirse en especialistas en inteligencia, perfectamente bilingües y abierto al mundo que les rodea..
Il Master IT4BI è un marchio europeo di eccellenza Erasmus Mundus, e co-gestito da 5 università europee in Francia, Spagna, Belgio e Germania. durevole 2 anni (+3>+5), Questo corso offre agli studenti di diventare specialisti in intelligence, perfettamente bilingue e aperto al mondo che li circonda..
ماجستير IT4BI هو التسمية الأوروبية للتميز إيراسموس موندوس بالطبع, ويشترك في إدارته من قبل 5 الجامعات الأوروبية في فرنسا, إسبانيا, بلجيكا وألمانيا. دائم 2 سنوات (+3>+5), ويقدم هذا البرنامج الطلاب ليصبحوا متخصصين في المخابرات, ثنائية اللغة تماما والانفتاح على العالم من حولهم..
Το Master IT4BI είναι ένα ευρωπαϊκό σήμα αριστείας φυσικά Erasmus Mundus, και διαχειρίζονται από κοινού 5 Τα ευρωπαϊκά πανεπιστήμια στη Γαλλία, Ισπανία, Το Βέλγιο και η Γερμανία. διαρκής 2 χρόνια (+3>+5), αυτό το μάθημα προσφέρει στους φοιτητές για να γίνουν ειδικοί στη νοημοσύνη, απολύτως δίγλωσσος και ανοικτή για τον κόσμο γύρω τους..
De Master IT4BI is een Europees label of excellence Erasmus Mundus natuurlijk, en mede-beheerd door 5 Europese universiteiten in Frankrijk, Spanje, België en Duitsland. blijvend 2 jaar (3>5), Deze cursus biedt studenten aan specialisten in intelligentie geworden, perfect tweetalig en open naar de wereld om hen heen..
マスターIT4BIは優秀エラスムス・ムンドゥスコースのヨーロッパのラベルです, とが共同で管理します 5 フランスのヨーロッパの大学, スペイン, ベルギーとドイツ. 持続的な 2 年 (3>5), このコースは、知能の専門家になるために学生を提供しています, 完全バイリンガルと自分の周りの世界に開かれました。.
Master IT4BI je evropska oznaku izvrsnosti Erasmus Mundus naravno, i ko-upravlja 5 Evropskim univerzitetima u Francuskoj, Španija, Belgije i Njemačke. trajan 2 godina (+3>+5), ovaj predmet nudi studentima da postanu specijalisti u inteligencije, savršeno dvojezični i otvorena prema svijetu oko sebe..
Главният IT4BI е европейски етикет за високи постижения разбира Erasmus Mundus, и съвместно управлявани от 5 Европейските университети във Франция, Испания, Белгия и Германия. дълготраен 2 години (3>5), този курс предлага на студентите да станат специалисти в разузнаването, перфектно два езика и отворена към света около тях..
El Mestre IT4BI és un segell d'excel·lència europea Erasmus Mundus, i co-gestionat per 5 les universitats europees a França, Espanya, Bèlgica i Alemanya. perdurable 2 anys (3>5), Aquest curs ofereix als estudiants per convertir-se en especialistes en intel·ligència, perfectament bilingües i obert al món que els envolta..
Majstor IT4BI je europska oznaka izvrsnosti Erasmus Mundus naravno, i ko-upravlja 5 Europska sveučilišta u Francuskoj, Španija, Belgija i Njemačka. trajan 2 godina (3>5), ovaj tečaj nudi studentima da postanu stručnjaci u inteligenciji, savršeno dvojezična i otvorena prema svijetu koji ih okružuje..
Master IT4BI je evropská značka vynikajících samozřejmě Erasmus Mundus, a co-řízena 5 Evropské univerzity ve Francii, Španělsko, Belgii a Německu. trvalý 2 léta (3>5), Tento kurz nabízí studentům, aby se stal specialista na inteligenci, dokonale dvojjazyčný a otevřený vůči světu kolem nich..
Master IT4BI er et europæisk mærke of excellence Erasmus Mundus kursus, og co-administreres af 5 Europæiske universiteter i Frankrig, Spanien, Belgien og Tyskland. varig 2 år (3>5), dette kursus giver de studerende til at blive specialister i intelligens, perfekt tosprogede og åben over for verden omkring dem..
Master IT4BI on Euroopa kvaliteedi etaloniks Erasmus Mundus muidugi, ja juhivad koos 5 Euroopa ülikoolides Prantsusmaal, Hispaania, Belgias ja Saksamaal. kestev 2 aastat (+3>+5), See kursus pakub õpilastel saada spetsialistid luure, täiesti kakskeelne ja avatud maailma nende ümber..
Master IT4BI on eurooppalainen leima huippuosaamisen Erasmus Mundus kurssin, ja co-hallinnoi 5 Eurooppalaisten yliopistojen Ranskassa, Espanja, Belgia ja Saksa. kestävä 2 vuotta (+3>+5), Tämä kurssi tarjoaa opiskelijoille tulla asiantuntijoita älykkyys, täydellisesti kaksikielisiä ja avoin ympäröivää maailmaa..
A Mester IT4BI egy európai kiválósági védjegyként Erasmus Mundus természetesen, és közösen menedzselik 5 Európai egyetemek Franciaországban, Spanyolország, Belgium és Németország. tartós 2 év (3>5), Ez a tanfolyam a hallgatók válni szakemberek intelligencia, tökéletesen kétnyelvű és a világra nyitott körülöttük..
Master IT4BI adalah label Eropa keunggulan Erasmus Mundus saja, dan co-dikelola oleh 5 universitas Eropa di Prancis, Spanyol, Belgia dan Jerman. abadi 2 tahun (3>5), kursus ini menawarkan siswa untuk menjadi spesialis dalam kecerdasan, sempurna bilingual dan terbuka untuk dunia di sekitar mereka..
Mokytojas IT4BI yra Europos etiketės kompetencijos Erasmus Mundus žinoma, ir bendrai valdo 5 Europos universitetai Prancūzijoje, Ispanija, Belgija ir Vokietija. ilgalaikis 2 metų (3>5), Šis kursas suteikia studentams tapti specialistai žvalgybos, puikiai dvikalbis ir atvira juos supantį pasaulį..
The Master IT4BI er et europeisk merke for forskning Erasmus Mundus kurs, og co-administrert av 5 Europeiske universiteter i Frankrike, Spania, Belgia og Tyskland. varig 2 år (3>5), Dette kurset gir studentene til å bli spesialister i etterretning, perfekt tospråklige og åpen for verden rundt dem..
Mistrz IT4BI to europejski znak doskonałości Erasmus Mundus oczywiście, i wspólnie zarządzany przez 5 Europejskie uniwersytety we Francji, Hiszpania, Belgia i Niemcy. trwały 2 roku (+3>+5), Kurs ten oferuje studentom stać się specjalistami w inteligencji, doskonale dwujęzyczni i otwarty na świat wokół nich..
Master IT4BI este o marcă europeană de excelență desigur Erasmus Mundus, și co-administrat de 5 universitățile europene din Franța, Spania, Belgia și Germania. trainic 2 an (+3>5), acest curs oferă studenților să devină specialiști în inteligență, perfect bilingv și deschis pentru lumea din jurul lor..
Мастер IT4BI является европейской этикетки на пути к совершенству Erasmus Mundus конечно, и совместно управляются 5 Европейские университеты во Франции, Испания, Бельгии и Германии. прочный 2 лет (+3>+5), этот курс предлагает студентам стать специалистами в области разведки, совершенно на двух языках и открыты миру вокруг них..
Мастер ИТ4БИ је европска ознака изврсности Ерасмус Мундус наравно, и ко-управља 5 Европски универзитети у Француској, Шпанија, Белгија и Немачка. трајан 2 године (+3>+5), овај курс нуди студентима да постану стручњаци у интелигенције, савршено двојезична и отворен према свету који их окружује..
Master IT4BI je európska značka vynikajúcich samozrejme Erasmus Mundus, a čo-riadená 5 Európske univerzity vo Francúzsku, španielsko, Belgicku a Nemecku. trvalý 2 leta (3>5), Tento kurz ponúka študentom, aby sa stal špecialista na inteligenciu, dokonale dvojjazyčný a otvorený voči svetu okolo nich..
Mojster IT4BI je evropska oznaka odličnosti seveda Erasmus Mundus, in so-upravljajo 5 Evropske univerze v Franciji, Španija, Belgija in Nemčija. trajna 2 let (3>5), To seveda omogoča študentom, da postanejo strokovnjaki za inteligenco, dvojezičen in je odprta v svet okoli sebe..
Master IT4BI är en europeisk kvalitetsmärkning Erasmus Mundus kurs, och co-förvaltas av 5 Europeiska universitet i Frankrike, Spanien, Belgien och Tyskland. varaktig 2 år (3>5), Kursen ger studenter att bli specialister inom intelligens, helt tvåspråkig och öppen för världen omkring dem..
เดอะมาสเตอร์ IT4BI คือฉลากยุโรปของความเป็นเลิศแน่นอน Erasmus Mundus, และผู้ร่วมจัดการโดย 5 มหาวิทยาลัยในยุโรปในประเทศฝรั่งเศส, สเปน, เบลเยียมและเยอรมนี. ทน 2 ปีที่ผ่านมา (3>5), หลักสูตรนี้มีนักเรียนที่จะกลายเป็นผู้เชี่ยวชาญในหน่วยสืบราชการลับ, อย่างสมบูรณ์แบบสองภาษาและเปิดให้โลกรอบตัวพวกเขา.
Usta IT4BI mükemmellik Erasmus Mundus elbette Avrupa etikettir, ve co-yönetilen 5 Fransa'da Avrupa üniversiteleri, İspanya, Belçika ve Almanya. kalıcı 2 yıl (3>5), Bu ders istihbarat uzmanları olmak için öğrencilerin sunuyor, mükemmel iki dilli ve çevrelerindeki dünyaya açık..
The Master IT4BI là một nhãn hiệu châu Âu xuất sắc Erasmus Mundus nhiên, và đồng quản lý bởi 5 các trường đại học châu Âu tại Pháp, Tây Ban Nha, Bỉ và Đức. lâu dài 2 năm (3>5), khóa học này cung cấp học sinh trở thành chuyên gia về trí thông minh, hoàn hảo song ngữ và cởi mở với thế giới xung quanh họ..
המאסטר IT4BI הוא תווית אירופאית כמובן מצוינות ארסמוס מונדוס, ושיתוף שבניהול 5 אוניברסיטאות אירופיות בצרפת, ספרד, בלגיה וגרמניה. Lasting 2 שנים (+3>+5), קורס זה מציע לתלמידים להיות מומחים במודיעין, מושלם דו-לשונית ורב פתוח לעולם סביבם..
Meistars IT4BI ir Eiropas etiķete izcilības Erasmus Mundus protams, un kopīgi pārvalda 5 Eiropas universitātes Francijā, Spānija, Beļģija un Vācija. ilgstošs 2 gadiem (+3>+5), šis kurss piedāvā studentiem kļūt speciālisti inteliģenci, perfekti divvalodu un atvērta pasaulei ap tiem..
The Master IT4BI adalah label European kecemerlangan Erasmus Mundus tentu, dan diuruskan bersama oleh 5 universiti Eropah di Perancis, Sepanyol, Belgium dan Jerman. Lasting 2 tahun (3>5), kursus ini menawarkan pelajar untuk menjadi pakar dalam kecerdasan, sempurna dwibahasa dan dibuka kepada dunia di sekeliling mereka..
  Satisfação Internationa...  
  2016 – D.I. Blois – Dep...  
Plataforma social STeXX (Troca de experiências Student) e permite que os alunos a relacionar a sua estadia d & rsquo; estudos na Europa e para partilhar a sua experiência com d & rsquo; outros estudantes.
Social Platform STeXX (Student Experience Exchange) and allows students to relate their stay d & rsquo; studies in Europe and to share their experience with d & rsquo; other students.
Social Platform Stexx (Studenten Erfahrungsaustausch) und ermöglicht es den Studierenden auf deren Aufenthalt d & rsquo zu beziehen, Studien in Europa und ihre Erfahrungen mit d & rsquo zu teilen, andere Studenten.
Plataforma Social STeXX (Experiencia de Intercambio de Estudiantes) y permite a los estudiantes relacionan su estancia d & rsquo; estudios en Europa y para compartir su experiencia con d & rsquo; otros estudiantes.
Piattaforma sociale STeXX (Student esperienza di scambio) e permette agli studenti di mettere in relazione il loro soggiorno d & rsquo; studi in Europa e di condividere la loro esperienza con d & rsquo; altra studenti.
البرنامج الاجتماعي STeXX (طالب تبادل الخبرات) ويسمح للطلاب لتتصل بهم طيبة د و [رسقوو]؛ دراسات في أوروبا ولتبادل خبراتهم مع د & [رسقوو]؛ البعض الطلاب.
κοινωνική Πλατφόρμα STeXX (Ανταλλαγή εμπειρία των φοιτητών) και επιτρέπει στους μαθητές να συσχετίσουν τη διαμονή τους δ & rsquo? μελέτες στην Ευρώπη και να μοιραστούν την εμπειρία τους με το δ & rsquo? άλλους μαθητές.
Sociaal Platform STeXX (Student Experience Exchange) en geeft studenten de mogelijkheid om te vertellen over hun verblijf d & rsquo; studies in Europa en om hun ervaringen met d & rsquo te delen; andere studenten.
Socijalne platforme STeXX (Student Experience Exchange) i omogućava studentima da se odnosi njihov boravak D & rsquo; studija u Evropi i podijeliti svoje iskustvo s d & rsquo; drugim studentima.
Social Platform STeXX (Student Experience Exchange) и дава възможност на учениците да се отнасят техния престой г & rsquo; проучвания в Европа и да споделят своя опит с г & rsquo; други студенти.
plataforma Social STeXX (Experiència d'Intercanvi d'Estudiants) i permet als estudiants relacionen la seva estada d & rsquo; estudis a Europa i per compartir la seva experiència amb d & rsquo; altres estudiants.
Socijalna platforma STeXX (Studentski Iskustvo Razmjena) i omogućuje studentima da svoj boravak d ć studija u Europi i podijeliti svoje iskustvo s d & rsquo; drugim učenicima.
sociální platforma STeXX (Student výměna zkušeností) a umožňuje studentům, aby se týkají jejich pobytu D & rsquo; studií v Evropě a podělit se o své zkušenosti s D & rsquo; ostatní studenty.
  projectos – D.I. Blois ...  
sexta-feira 5 e sábado 6 marte : Open Days. Blois, grande participação de estudantes que são todas as cores do Departamento de Informática para receber e informar os seus futuros colegas.
Freitag 5 und Samstag 6 Mars : Tage der offenen Tür. Blois, große Beteiligung von Studenten, die alle Farben des Informatik-Abteilung sind zu begrüßen und ihre künftigen Kollegen informieren.
viernes 5 y el sábado 6 Marte : Jornadas de puertas abiertas. Blois, gran participación de los estudiantes que son todos los colores del Departamento de Informática para acoger e informar a sus futuros colegas.
venerdì 5 e Sabato 6 Marte : Open Days. Blois, grande partecipazione di studenti che sono tutti i colori del Dipartimento di Informatica per accogliere e informare i futuri colleghi.
الجمعة 5 والسبت 6 المريخ : أيام مفتوحة. بلوا, مشاركة كبيرة من الطلاب الذين هم كل ألوان قسم المعلوماتية للترحيب وإبلاغ زملائهم في المستقبل.
Vendredi 5 et Samedi 6 mars : Journées Portes Ouvertes. Sur Blois, grosse participation des étudiants qui sont tous aux couleurs du Département d’Informatique pour accueillir et renseigner leurs futurs collègues.
vrijdag 5 en zaterdag 6 Mars : Open dagen. Blois, grote deelname van studenten die alle kleuren van de informatica afdeling te verwelkomen en hun toekomstige collega's op de hoogte.
Vendredi 5 et Samedi 6 Марс : дни на отворените врати. Sur Blois, grosse participation des étudiants qui sont tous aux couleurs du Département d’Informatique pour accueillir et renseigner leurs futurs collègues.
divendres 5 i el dissabte 6 Mart : Jornades de portes obertes. Blois, gran participació dels estudiants que són tots els colors del Departament d'Informàtica per acollir i informar els seus futurs col·legues.
Vendredi 5 et Samedi 6 mars : Journées Portes Ouvertes. Sur Blois, grosse participation des étudiants qui sont tous aux couleurs du Département d’Informatique pour accueillir et renseigner leurs futurs collègues.
pátek 5 a sobotu 6 Mars : Dny otevřených dveří. Blois, Velký podíl studentů, kteří jsou všechny barvy odboru informatiky vítat a informovat své budoucí kolegy.
Vendredi 5 et Samedi 6 mars : Journées Portes Ouvertes. Sur Blois, grosse participation des étudiants qui sont tous aux couleurs du Département d’Informatique pour accueillir et renseigner leurs futurs collègues.
Vendredi 5 et Samedi 6 Marss : Journées Portes Ouvertes. Sur Blois, grosse participation des étudiants qui sont tous aux couleurs du Département d’Informatique pour accueillir et renseigner leurs futurs collègues.
perjantai 5 ja lauantaina 6 Mars : Open Days. Blois, suuri opiskelijoiden osallistumista, jotka ovat kaikki värit tietotekniikan osasto toivottaa ja tiedottamaan tulevien kollegansa.
  erasmus – D.I. Blois – ...  
computador, os alunos devem adquirir conhecimentos e habilidades durante a sua formação. em paralelo, é essencial que eles exercem estas habilidades através de projectos. Estes permitem-lhes aplicar os seus conhecimentos sobre problemas de grande escala no contexto perto de uma situação profissional, como parte de um grupo de trabalho.
In computing, the students have to acquire theoretical and practical knowledge during their training(formation). At the same time, it is essential that they exercise these skills through projects. These allow them to apply their knowledge to large-scale problems in a context close to a professional situation, within the framework of a group work.
Computer, Studenten müssen Kenntnisse und Fähigkeiten während ihrer Ausbildung erwerben. parallel, es ist wichtig, dass sie diese Fähigkeiten durch Projekte ausüben. Diese ermöglichen es ihnen, ihre Kenntnisse der großen Probleme in der nahen Rahmen einer beruflichen Situation anzuwenden, im Rahmen einer Arbeitsgruppe.
ordenador, los estudiantes deben adquirir conocimientos y habilidades durante su formación. en paralelo, es esencial que ejercen estas habilidades a través de proyectos. Estos les permiten aplicar su conocimiento de los problemas a gran escala en el contexto próximo de una situación profesional, como parte de un grupo de trabajo.
computer, gli studenti devono acquisire conoscenze e competenze nel corso della loro formazione. in parallelo, è essenziale che l'esercizio di tali competenze attraverso progetti. Questi permettono loro di applicare le loro conoscenze di problemi su larga scala nel prossimo contesto di una situazione professionale, come parte di un gruppo di lavoro.
في الاعلام الآلي, يجب الطلاب على اكتساب المعرفة والمهارات خلال تدريبهم. متواز, فمن الضروري أن ممارسة هذه المهارات من خلال المشاريع. هذه تتيح لهم تطبيق معارفهم من مشاكل واسعة النطاق في سياق القريب من الحالة المهنية, كجزء من مجموعة العمل.
υπολογιστή, οι μαθητές πρέπει να αποκτήσουν γνώσεις και δεξιότητες κατά τη διάρκεια της εκπαίδευσής τους. παράλληλα, είναι σημαντικό ότι ασκούν αυτές τις δεξιότητες μέσω έργων. Αυτά θα τους επιτρέψει να εφαρμόσουν τις γνώσεις τους για μεγάλης κλίμακας προβλήματα στο εγγύς πλαίσιο μιας επαγγελματικής κατάστασης, ως μέρος μιας ομάδας εργασίας.
computer, studenten moeten kennis en vaardigheden te verwerven tijdens hun opleiding. parallel, is het essentieel dat zij deze vaardigheden te oefenen door middel van projecten. Deze hen in staat stellen om hun kennis van grootschalige problemen toe te passen in de nabije context van een professionele situatie, als onderdeel van een werkgroep.
компютър, учениците трябва да придобият знания и умения по време на тяхното обучение. паралелно, от съществено значение е, че те упражняват тези умения чрез проекти. Това им позволява да прилагат знанията си за мащабни проблеми в близко контекста на професионалните ситуация, като част от работна група,.
ordinador, els estudiants han d'adquirir coneixements i habilitats durant la seva formació. en paral·lel, és essencial que exerceixen aquestes habilitats a través de projectes. Aquests els permeten aplicar el seu coneixement dels problemes a gran escala en el context proper d'una situació professional, com a part d'un grup de treball.
  doping (projeto de pesq...  
O STeXX plataforma social (Troca de experiências Student) e permite que os alunos a relacionar a sua estadia d & rsquo; estudos na Europa e para partilhar a sua experiência com d & rsquo; outros estudantes.
A study by StudyPortals annually assesses the satisfaction of international students. The social platform STeXX (Student Experience Exchange) and allows students to relate their stay d & rsquo; studies in Europe and to share their experience with d & rsquo; other students. For editing 2016, The study was conducted according to the reviews submitted by nearly 16 000 Read More …
Eine Studie von Studyportals beurteilt jährlich die Zufriedenheit der internationalen Studierenden. Die soziale Plattform Stexx (Studenten Erfahrungsaustausch) und ermöglicht es den Studierenden auf deren Aufenthalt d & rsquo zu beziehen, Studien in Europa und ihre Erfahrungen mit d & rsquo zu teilen, andere Studenten. Für die Bearbeitung 2016, Die Studie wurde nach den von fast abgegebenen Bewertungen durchgeführt, 16 000 Weiterlesen…
Un estudio realizado por StudyPortals evalúa anualmente la satisfacción de los estudiantes internacionales. La plataforma STeXX sociales (Experiencia de Intercambio de Estudiantes) y permite a los estudiantes relacionan su estancia d & rsquo; estudios en Europa y para compartir su experiencia con d & rsquo; otros estudiantes. para la edición 2016, El estudio se realizó de acuerdo con las opiniones presentadas por casi 16 000 Lee mas …
Uno studio condotto da StudyPortals valuta annualmente la soddisfazione di studenti internazionali. La piattaforma STeXX sociale (Student esperienza di scambio) e permette agli studenti di mettere in relazione il loro soggiorno d & rsquo; studi in Europa e di condividere la loro esperienza con d & rsquo; altra studenti. per l'editing 2016, Lo studio è stato condotto secondo le recensioni presentate da quasi 16 000 Leggi di più …
دراسة من قبل StudyPortals يقيم سنويا رضا الطلاب الدوليين. منصة STeXX الاجتماعية (طالب تبادل الخبرات) ويسمح للطلاب لتتصل بهم طيبة د و [رسقوو]؛ دراسات في أوروبا ولتبادل خبراتهم مع د & [رسقوو]؛ البعض الطلاب. من أجل التحرير 2016, وقد أجريت هذه الدراسة وفقا لالاستعراضات التي قدمتها تقريبا 16 000 اقرأ أكثر …
Μια μελέτη από StudyPortals αξιολογεί σε ετήσια βάση την ικανοποίηση των διεθνών φοιτητών. La plateforme sociale STeXX (Ανταλλαγή εμπειρία των φοιτητών) και επιτρέπει στους μαθητές να συσχετίσουν τη διαμονή τους δ & rsquo? μελέτες στην Ευρώπη και να μοιραστούν την εμπειρία τους με το δ & rsquo? άλλους μαθητές. για επεξεργασία 2016, l’étude a été réalisée d’après les avis déposés par près de 16 000 Read More …
Een studie van StudyPortals beoordeelt jaarlijks de tevredenheid van de internationale studenten. De sociale platform STeXX (Student Experience Exchange) en geeft studenten de mogelijkheid om te vertellen over hun verblijf d & rsquo; studies in Europa en om hun ervaringen met d & rsquo te delen; andere studenten. voor het bewerken van 2016, De studie werd uitgevoerd op basis van de beoordelingen met bijna ingediend 16 000 Lees verder …
Едно проучване от StudyPortals ежегодно оценява удовлетвореността на международни студенти. La plateforme sociale STeXX (Student Experience Exchange) и дава възможност на учениците да се отнасят техния престой г & rsquo; проучвания в Европа и да споделят своя опит с г & rsquo; други студенти. За редактиране 2016, l’étude a été réalisée d’après les avis déposés par près de 16 000 Read More …
  local – D.I. Blois – De...  
aos cidadãos, mesmo as empresas, Ela também fornece acesso ao conhecimento de seu território, para entender melhor os parâmetros de pobreza de combustível, para actuar sobre eles para reduzir o impacto, tomar decisões informadas, a participar em conformidade no grande trabalho coletivo de reduzir o gasto de energia ao trazer a sua própria contribuição para o conhecimento dos territórios
to citizens, even firms, it also provides access to the knowledge of their territory, to better understand the parameters of fuel poverty, to act on them to reduce the impact, make informed decisions, to participate accordingly in the great collective work of reducing energy expenditure while bringing their own contribution to the knowledge of the territories
Aux citoyens, voire aux entreprises, il permet aussi d’accéder à la connaissance de leur territoire, de mieux comprendre les paramètres de la précarité énergétique, d’agir sur eux pour en réduire l’impact, de prendre des décisions éclairées, de participer en conséquence à la grande œuvre collective de réduction de la dépense énergétique tout en apportant eux-mêmes leur contribution à la connaissance des territoires
für die Bürger, sogar Firmen, es bietet auch Zugriff auf das Wissen ihres Territoriums, um besser auf die Parameter der Energiearmut zu verstehen, wirken auf sie die Auswirkungen zu reduzieren,, fundierte Entscheidungen, entsprechend in der großen gemeinsamen Arbeit zur Senkung des Energieausgaben zu beteiligen, während ihre eigenen Beitrag zur Kenntnis der Gebiete zu bringen
a los ciudadanos, incluso las empresas, sino que también proporciona el acceso al conocimiento de su territorio, para comprender mejor los parámetros de la escasez de combustible, para actuar sobre ellos para reducir el impacto, tomar decisiones informadas, para participar en consecuencia en la gran obra colectiva de reducir el gasto de energía mientras que traer su propia contribución al conocimiento de los territorios
ai cittadini, anche le imprese, fornisce anche l'accesso alla conoscenza del proprio territorio, per capire meglio i parametri di povertà di carburante, agire su di esse per ridurre l'impatto, prendere decisioni informate, per partecipare di conseguenza alla grande opera collettiva di ridurre la spesa energetica portando il proprio contributo alla conoscenza dei territori
للمواطنين, حتى الشركات, كما يوفر الوصول إلى المعرفة من أراضيها, من أجل فهم أفضل المعلمات من الفقر وقود, للعمل عليها للحد من تأثير, اتخاذ قرارات مستنيرة, للمشاركة وفقا لذلك في عمل جماعي كبير للحد من استهلاك الطاقة في حين يصل مساهمتها في معرفة الأقاليم
για τους πολίτες, ακόμη και οι επιχειρήσεις, παρέχει επίσης πρόσβαση στη γνώση του εδάφους τους, να κατανοήσουν καλύτερα τις παραμέτρους της ένδειας καυσίμων, να ενεργήσει για να μειωθεί ο αντίκτυπος, προβαίνουν σε ενημερωμένες αποφάσεις, να συμμετάσχει ανάλογα στο μεγάλο συλλογικό έργο της μείωσης των ενεργειακών δαπανών, ενώ φέρνοντας τη δική τους συμβολή στη γνώση των εδαφών
de burgers, zelfs bedrijven, het biedt ook toegang tot de kennis van hun grondgebied, beter inzicht in de parameters van energiearmoede, om op te treden op hen om de impact te verminderen, weloverwogen beslissingen, dienovereenkomstig te nemen aan de grote collectieve werk van het verminderen van het energieverbruik, terwijl het brengen van hun eigen bijdrage aan de kennis van de gebieden
  2016 – D.I. Blois – Dep...  
Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Os mestrandos podem lidar com grandes volumes de dados através de sistemas de informação e software dedicados à inteligência de negócios. Também estão equipados com tablets Android.
Computer rooms except the courts(courses,prices,yards) are self-service for the students. They benefit from recent and powerful machines. The students of Master’s degree can so handle big volumes of data by means of information systems and of software dedicated to the decision-making computing. We are also equipped with tablets Android. On the whole campus, the WIFI network allows to reach the digital working environment.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Master-Studenten können große Datenmengen mit Hilfe von Informationssystemen und Software für Business Intelligence gewidmet Griff. Wir sind auch mit Android-Tablets ausgestattet. Auf dem Campus, WIFI-Netzwerk ermöglicht den Zugriff auf die digitale Arbeitsumgebung.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Los estudiantes de maestría pueden manejar grandes volúmenes de datos a través de sistemas de información y software dedicados a la inteligencia de negocio. También estamos equipados con tabletas de Android. En el campus, red WIFI permite el acceso al entorno de trabajo digital.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. gli studenti del Master in grado di gestire grandi volumi di dati utilizzando sistemi informativi e software dedicati alla business intelligence. Ci sono inoltre dotati di tablet Android. Nel campus, rete Wi-Fi consente l'accesso all'ambiente di lavoro digitale.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. ويمكن للطلاب الماجستير التعامل مع كميات كبيرة من البيانات باستخدام نظم المعلومات والبرمجيات المخصصة لذكاء الأعمال. نحن مجهزة أيضا مع أقراص الروبوت. في الحرم الجامعي, شبكة واي فاي تتيح الوصول إلى بيئة عمل رقمية.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. φοιτητές του μεταπτυχιακού προγράμματος μπορεί να χειριστεί μεγάλο όγκο των δεδομένων με τη χρήση πληροφοριακών συστημάτων και λογισμικού αφιερωμένη στην επιχειρηματική ευφυΐα. Είμαστε επίσης εξοπλισμένο με Android δισκία. Στην πανεπιστημιούπολη, δίκτυο Wi-Fi επιτρέπει την πρόσβαση στο ψηφιακό περιβάλλον εργασίας.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. Masterstudenten kan omgaan met grote hoeveelheden gegevens met behulp van informatiesystemen en software gewijd aan business intelligence. We zijn ook uitgerust met Android-tablets. Op de campus, WiFi-netwerk biedt toegang tot de digitale werkomgeving.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. studenti master može nositi velike količine podataka putem informacionih sistema i softver posvećen poslovnu inteligenciju. Mi smo također opremljen sa Android tablete. Na kampusu, WIFI mreže omogućava pristup digitalnom radnom okruženju.
Les salles informatiques en dehors des cours sont en libre-service pour les étudiants. Ils bénéficient de machines récentes et puissantes. ученици на Учителя могат да се справят с големи обеми от данни, като използват информационни системи и софтуер, предназначени за бизнес разузнаване. Ние също така са оборудвани с таблети с Android. На кампуса, WIFI мрежа позволява достъп до цифровия работната среда.
estes são 14 dos nossos alunos que irão participar este ano na primeira edição do Start Up Weekend Blois. o objetivo ? Um fim de semana inteiro para atender, troca, implementar uma ideia de negócio. Uma nova experiência, rica para os estudantes cheios de ambições !
Dies sind 14 unserer Studenten, die in diesem Jahr in der ersten Ausgabe von Start Up Wochenende Blois teilnehmen. Das Ziel ? Ein ganzes Wochenende zu treffen, Austausch, Umsetzung einer Geschäftsidee. Eine neue Erfahrung, reich für voller Ambitionen Studenten ! Weitere Informationen über das Start Up Weekend-Site.
Son 14 de nuestros estudiantes que participarán este año en la primera edición de Start Up Weekend Blois. El objetivo ? Un fin de semana para satisfacer, intercambio, poner en práctica una idea de negocio. Una nueva experiencia, rica para los estudiantes llenos de ambiciones ! Más información acerca de los Pasos fin de semana del Sitio.
si tratta di 14 dei nostri studenti che parteciperanno quest'anno alla prima edizione di Start Up Weekend Blois. L'obiettivo ? Un intero fine settimana per incontrare, scambio, implementare una business idea. Una nuova esperienza, ricco per gli studenti pieni di ambizioni ! Maggiori informazioni sulla Start Up Weekend del sito.
هم 14 من طلابنا الذين سيشاركون هذا العام في الطبعة الأولى من بدء التشغيل نهاية الأسبوع بلوا. الهدف ? عطلة نهاية أسبوع كامل لتلبية, صرف, تنفيذ فكرة تجارية. تجربة جديدة, غنية للطلاب الكامل لطموحات ! مزيد من المعلومات حول بدء حتى في عطلة نهاية الاسبوع الموقع.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
dit zijn 14 van onze studenten die dit jaar zullen deelnemen aan de eerste editie van Start Up Weekend Blois. het doel ? Een hele weekend te ontmoeten, uitwisseling, implementeren van een business idee. Een nieuwe ervaring, rijk voor studenten vol ambities ! Meer informatie over de Start Up Weekend Site.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
это 14 наших студентов, которые будут участвовать в этом году в первом издании Start Up Weekend Блуа. цель ? Целый уик-энд для удовлетворения, обмен, реализовать бизнес-идею. Новый опыт, богатых для студентов, полные амбиций ! Более подробную информацию о Start Up Weekend сайта.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
אלה הם 14 של תלמידינו שישתתפו השנה במהדורה הראשונה של סטארט אפ Weekend Blois. המטרה ? סוף שבוע שלם כדי לענות, חילופי, ליישם רעיון עסקי. חוויה חדשה, עשיר לסטודנטים מלאי שאיפות ! מידע נוסף על האתר סופ"ש סטארט אפ.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
Ce sont 14 de nos étudiants qui participeront cette année à la première édition du Start Up Weekend de Blois. L’objectif ? Tout un weekend pour rencontrer, échanger, concrétiser une idée d’entreprise. Une expérience inédite, riche pour des étudiants pleins d’ambitions ! Plus d’informations sur le site du Start Up Weekend.
  Perguntas Mais Frequent...  
Apenas os estudantes altamente motivados com d & rsquo; um excelente nível no seu sector d & rsquo; origem pode ter sucesso (honras ou muito bom nessas séries) tem uma chance razoável de sucesso.
Only highly motivated students with an excellent level in their sector origin can succeed (honors or Very Good in these series) have a reasonable chance of success.
Nur hoch motivierte Studenten mit d & rsquo; einem ausgezeichneten Niveau in ihrem Sektor d & rsquo; Ursprung kann gelingen (Ehrungen oder sehr gut in dieser Serie) haben eine realistische Chance auf Erfolg.
Sólo los estudiantes altamente motivados con d & rsquo; un excelente nivel en su sector de d & rsquo; origen puede tener éxito (honores o muy buena en estas series) tener una posibilidad razonable de éxito.
Solo gli studenti altamente motivati ​​con d & rsquo; un ottimo livello nel proprio settore d & rsquo; di origine può avere successo (onori o molto buona in queste serie) avere una ragionevole possibilità di successo.
فقط الطلاب المتحفز مع د & [رسقوو]؛ مستوى ممتازا في قطاعها د و [رسقوو]؛ الأصل لا يمكن أن تنجح (يكرم أو جيد جدا في هذه السلسلة) لديك فرصة معقولة للنجاح.
Μόνο υψηλά κίνητρα φοιτητές με d & rsquo? Άριστο επίπεδο στον τομέα της d & rsquo τους? Προέλευσης μπορεί να επιτύχει (τιμά ή πολύ καλή σε αυτές τις σειρές) έχουν μια λογική πιθανότητα επιτυχίας.
Alleen zeer gemotiveerde studenten met d & rsquo; een uitstekend niveau in hun sector d & rsquo; herkomst kan slagen (eert of zeer goed in deze serie) hebben een redelijke kans van slagen.
そのセクターのd&rsquoに優れたレベル; D&rsquoを持つ唯一の意欲学生原点が成功することができます (これらのシリーズの名誉またはとても良いです) 成功の合理的なチャンスがあります.
Samo visoko motivirani studenti sa d & rsquo; odličan nivo u sektoru D & rsquo; porijekla može uspjeti (počasti ili vrlo dobro u ovoj seriji) imaju realne šanse za uspjeh.
Само силно мотивирани студенти с г & rsquo; на отлично ниво в техния сектор г & rsquo; произход могат да успеят (почести или много добри в тези серии) има разумен шанс за успех.
Només els estudiants altament motivats amb d & rsquo; un excel·lent nivell en el seu sector de d & rsquo; origen pot tenir èxit (honors o molt bona en aquestes sèries) tenir una possibilitat raonable d'èxit.
Samo visoko motivirani studenti sa d & rsquo; izvrsnoj razini u njihovom sektoru d & rsquo; podrijetlo može uspjeti (časti ili vrlo dobar u tim serijama) imaju realne izglede za uspjeh.
Pouze vysoce motivovaní studenti s d & rsquo; vynikající úrovni v jejich sektoru D & rsquo; původ může uspět (vyznamenání nebo velmi dobré v těchto sériích) mají rozumnou šanci na úspěch.
Kun højt motiverede studerende med d & rsquo; et fremragende niveau i deres sektor d & rsquo; oprindelse kan lykkes (æresbevisninger eller Very Good i disse serier) have en rimelig chance for succes.
Ainult kõrgelt motiveeritud õpilastele d Hõlpsasti; suurepärase taseme oma sektoris d Hõlpsasti; päritoluga õnnestub (kiitusega või väga hea need sarjad) on reaalse edu.
Vain erittäin motivoitunut opiskelijoille d & rsquo; erinomaisella tasolla alansa d & rsquo; alkuperä voi onnistua (kunnianosoitukset tai Erittäin hyvä näissä sarjassa) on kohtuulliset mahdollisuudet menestykseen.
Csak nagyon motivált diákok d-ezte kiváló szintű az adott ágazat d-ezte eredetű lehet sikeres (érdemrendet, vagy nagyon jó ez a sorozat) hogy egy ésszerű esélye van a sikerre.
Hanya sangat termotivasi siswa dengan d & rsquo; tingkat yang sangat baik di sektor mereka d & rsquo; asal bisa sukses (kehormatan atau Sangat baik di seri ini) memiliki kesempatan yang cukup sukses.
Tik labai motyvuoti studentai su D & rsquo; puiki lygio jų sektoriaus D & rsquo; kilmė vaisingos (pagyrimu arba labai gerai šių serijų) turi pakankamą sėkmės tikimybė.
Bare høyt motiverte studenter med d & rsquo; et utmerket nivå i deres sektor d & rsquo; opprinnelse kan lykkes (laud eller svært god i disse seriene) har en rimelig sjanse til å lykkes.
Tylko wysoce zmotywowanych studentów z d & rsquo; doskonały poziom w swoim sektorze D & rsquo; pochodzenie może odnieść sukces (wyróżnieniem lub bardzo dobrze w tej serii) mają realną szansę na sukces.
Doar elevii foarte motivați, cu d & rsquo; un nivel excelent în sectorul d & rsquo lor; origine poate avea succes (onoruri sau foarte bun în aceste serii) au o șansă rezonabilă de succes.
Только высоко мотивированных студентов с г & Rsquo; превосходный уровень в своем секторе D & Rsquo; происхождение могут иметь успех (отличием или очень хорошее в этой серии) есть реальный шанс на успех.
Само високо мотивисани ученици са д & рскуо; одличном нивоу у свом сектору Д & рскуо; порекло може успјех (почасти или веома добро у овим серијама) имају разумне шансе за успех.
Iba vysoko motivovaní študenti s d & rsquo; vynikajúcej úrovni v ich sektore D & rsquo; pôvod môže uspieť (vyznamenanie alebo veľmi dobré v týchto sériách) majú rozumnú šancu na úspech.
Le visoko motivirane študente z d & rsquo; odlično ravni v svojem sektorju d & rsquo; izvor lahko uspe (časti ali zelo dobro v teh serijah) razumne možnosti za uspeh.
Endast mycket motiverade studenter med d & rsquo; en utmärkt nivå i sin bransch d & rsquo; ursprung kan lyckas (utmärkelser eller mycket bra i dessa serier) har en rimlig chans att lyckas.
เฉพาะนักเรียนมีแรงจูงใจสูงกับ D & rsquo; ในระดับที่ยอดเยี่ยมในภาค D & rsquo ของพวกเขาสามารถประสบความสำเร็จต้นกำเนิด (เกียรตินิยมหรือดีมากในชุดเหล่านี้) มีโอกาสที่เหมาะสมของความสำเร็จ.
onların sektör d & rsquo mükemmel bir seviyede; d & rsquo sadece yüksek motivasyonlu öğrenciler kökenli başarılı olabilir (onur ya da bu seride Çok iyi) başarı makul bir şans var.
Chỉ có học sinh có động lực cao với d & rsquo; một mức độ xuất sắc trong lĩnh vực của họ d & rsquo; nguồn gốc có thể thành công (danh dự hoặc Rất tốt trong những series) có một cơ hội hợp lý của thành công.
רק מאוד סטודנטים מוטיבציה עם ד & rsquo; רמה מעולה ב ד המגזר שלהם & rsquo; ממוצא יכול להצליח (בהצטיינות או טוב מאוד בסדרות אלה) יש סיכוי הצלחה סביר.
Tikai augsti motivēti studenti ar d & rsquo; teicamu savā nozarē D & rsquo; izcelsmi var gūt panākumus (godina vai ļoti labu šajās sērijās) ir pamatotas izredzes gūt panākumus.
Hanya pelajar yang bermotivasi tinggi dengan d & rsquo; tahap cemerlang dalam sektor mereka d & rsquo; asal boleh berjaya (kepujian atau Sangat baik dalam siri ini) mempunyai peluang yang munasabah untuk berjaya.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow