onn – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  www.fonoteca.ch
  FN - Manipulaziun da po...  
Laschai spular tras ils bindels almain ina giada l’onn per eliminar las forzas che sa creeschan a lur intern durant l’archivaziun e per mantegnair ad in nivel acceptabel l’effect da copiatura.
Wind and rewind the tapes at least once a year to eliminate the forces created during archiving and to maintain the print through effect within acceptable levels.
Dérouler et enrouler les bandes au moins une fois par année, afin d'éliminer les tensions qui se créent pendant l'archivage et de garder l'effet copie à un niveau acceptable.
Die Bänder sollten mindestens einmal pro Jahr vollständig vor- und zurückgespult werden, um eventuelle Spannungen in den Wicklungen zu lösen, die sich bei der Archivierung bilden können und um die Entstehung des Echoeffekt so tief wie möglich zu halten.
Avvolgete e riavvolgete i nastri almeno una volta l'anno, per eliminare le forze che vengono a crearsi durante l'archiviazione e per mantenere entro livelli accettabili l'effetto copia.
  FN - Preschentaziun  
Ella è vegnida fundada l'onn 1987 sco fundaziun da dretg privat ed ademplescha en stretga collavuraziun cun la Biblioteca Naziunala Svizra a Berna ina part da las lezias fixadas en la lescha areguard quest'ultima.
The Swiss National Sound Archives is the official depository of audio records in Switzerland. Its mission is the preservation of our country's audio heritage. Founded by law in 1987 as a private Foundation working in close collaboration with the Swiss National Library in Bern, the Phonotheque performs a part of the tasks assigned by law to the latter.
La Phonothèque Nationale Suisse représente les archives sonores de la Suisse. Elle s'occupe de la sauvegarde du patrimoine sonore de notre pays. Fondée en 1987 comme fondation de droit privé, elle satisfait, en étroite collaboration avec la Bibliothèque Nationale Suisse, à Berne, une partie des devoirs fixés par la loi de cette dernière.
Die Schweizer Nationalphonothek ist das Tonarchiv der Schweiz und kümmert sich um das klingende Kulturgut unseres Landes. 1987 als privatrechtliche Stiftung gegründet, erfüllt sie - in enger Zusammenarbeit mit der Schweizerischen Nationalbibliothek in Bern - einen Teil der im Gesetz über die Nationalbibliothek festgehaltenen Aufgaben.
La Fonoteca Nazionale è l'archivio sonoro della Svizzera. Si occupa della salvaguardia del patrimonio sonoro del nostro Paese. Fondata nel 1987 come fondazione di diritto privato, soddisfa, in stretta collaborazione con la Biblioteca Nazionale Svizzera a Berna, una parte dei compiti fissati nella legge su quest'ultima.
  FN - Nossas activitads  
La Fonoteca Naziunala Svizra collecziunescha, documentescha e renda accessibels al public tut ils portatuns che han tras lur cuntegn in liom cun l’istorgia e la cultura da noss pajais. L’activitad da collecziun ha cumenzà l’onn 1986.
The Swiss National Sound Archives collects, documents and makes available to the general public all the audio carriers that, because of their content, have a link with the history and culture of our country. The collecting activity began in 1986. The documents collected are documented and listed in the FN-Base32 database and archived in our air-conditioned stores.
La Phonothèque Nationale Suisse recueille, documente et rend disponibles au public tous les supports sonores qui, par leur contenu, ont un lien avec l'histoire et la culture de notre pays. L'activité de récolte a commencé en 1986. Les documents ainsi recueillis sont documentés et catalogués dans la banque de données FN-Base32 et archivés dans nos dépôts climatisés.
Die Schweizer Nationalphonothek sammelt, dokumentiert und stellt für die Benutzung all jene Tonträger bereit, deren Inhalt in irgendeiner Weise einen Bezug zur Geschichte und Kultur unseres Landes haben. Die Sammeltätigkeit begann 1986; die Tonträger werden dokumentiert, in der Datenbank FN-Base katalogisiert und in unseren klimatisierten Depots archiviert.
La Fonoteca Nazionale Svizzera raccoglie, documenta e rende disponibili al pubblico tutti i supporti sonori che, per il loro contenuto, mostrano un legame con la storia e la cultura del nostro Paese. L'attività di raccolta è iniziata nel 1986. I documenti raccolti sono documentati e catalogati nella banca dati FN-Base32 e archiviati nei nostri depositi climatizzati.
  FN - Istorgia  
L’uschenumnà rapport Clottu (Eléments pour une politique culturelle suisse) da l’onn 1975 è stà in dals paucs documents uffizials en il qual è vegnida numnada la Fonoteca. Davos quest fatg eran dus ulteriurs protagonists da l’istorgia da la Fonoteca: Franz Georg Maier, directur da la Biblioteca naziunala, e Hans Steinbeck, directur da l’Archiv Svizzer da Musica tar la SUISA.
Ledit rapport Clottu (Eléments pour une politique culturelle suisse) de 1975 fut un des rares documents officiels dans lequel la phonothèque est mentionnée. Les initiateurs étaient deux autres protagonistes de l’histoire de la phonothèque: Franz Georg Maier, Directeur de la Bibliothèque nationale et Hans Steinbeck, responsable de l’archive musical suisse de la SUISA. En avril et mai 1974, il y’eut un échange de lettres entre le Conseiller national Gaston Clottu et Steinbeck, respectivement Maier, dans lequel fut élaboré la section concernant la phonothèque du rapport Clottu.
Der sogenannte Clottu-Bericht (Eléments pour une politique culturelle suisse) von 1975 war eines der wenigen offiziellen Dokumente, in dem die Phonothek erwähnt wurde. Dahinter standen zwei weitere Protagonisten der Phonotheksgeschichte: Franz Georg Maier, Direktor der Landesbibliothek und Hans Steinbeck, Leiter das Schweizerischen Musikarchivs bei der SUISA. Im April und Mai 1974 fand ein Briefwechsel zwischen Nationalrat Gaston Clottu und Steinbeck bezw. Maier statt, in dem der Abschnitt über die Phonothek im Clottu-Bericht entworfen wurde.
Il cosiddetto Rapporto - Clottu (elementi per una politica culturale svizzera) del 1975 fu uno dei pochi documenti ufficiali nel quale la Fonoteca era menzionata. Due altri protagonisti della storia della Fonoteca ne erano all’origine: Franz Georg Maier, Direttore della Biblioteca Nazionale e Hans Steinbeck, dirigente dell’Archivio Musicale Svizzero presso la SUISA. La parte concernente la Fonoteca nel rapporto Clottu fu elaborata in uno scambio di corrispondenza, in aprile e maggio del 1974, tra il Consigliere nazionale Gaston Clottu e i signori Steinbeck e Maier.
  FN - Chantunet per uffa...  
La Fonoteca è naschida l’onn 1987 e s’occupescha da tut il patrimoni sonor svizzer: ella collecziunescha, magasinescha e documentescha portatuns antics e moderns. Il cuntegn da quests portatuns va da la musica a l’istorgia, da la litteratura a la cultura da noss pajais.
Founded in 1987, the Phonotheque is concerned with the entire Swiss audio heritage. It collects, stores, and documents old and new audio carriers. The content ranges from music to history, from literature to the culture of our country. In our archives you can listen to classical music, folk, jazz and rock-pop. It tells stories for both kids and adults in the four different national languages and it also dabbles in theatrical works.
Crée en 1987, la Phonothèque Nationale Suisse s’occupe de tout le patrimoine sonore suisse: elle recueille, garde et documente des supports sonores anciens et modernes. Leur contenu varie entre la musique et l’Histoire, entre la littérature et la culture de notre pays. Notre archive émet des sons classiques, de folk, de jazz et de rock-pop; il raconte des histoires pour grands et petits dans les diverses langues nationales et se délecte aussi d’œuvres théâtrales.
Die Nationalphonothek wurde 1987 gegründet und kümmert sich um das klingende Kulturgut unseres Landes: Sie sammelt, verwaltet und dokumentiert Tonträger aller Art, alte und neue. Diese Tonträger beinhalten vor allem Musik, aber auch gesprochene Dokumente. In unserem Archiv findet man klassische Musik, Folk, Jazz und Rock / Pop, Geschichten, Märchen, Theaterstücke, Erzählungen usw. für Grosse und Kleine und in den verschiedenen Landessprachen.
Nata nel 1987, la Fonoteca nazionale si occupa di tutto il patrimonio sonoro svizzero: raccoglie, custodisce e documenta supporti sonori antichi e moderni. I loro contenuti spaziano dalla musica alla Storia, dalla letteratura alla cultura del nostro paese. Il nostro archivio emette suoni classici, folk, jazz e rock-pop; racconta storie per grandi e piccoli nelle diverse lingue nazionali e si diletta anche con delle opere teatrali.
  FN - Colleziuns  
L’activitad da collecziun da la Fonoteca Naziunala Svizra ha cumenzà l’onn 1986. Grazia a la deposiziun da l’entir fond da la SUISA ed a l’integraziun da diversas collecziuns, è la collecziun da la Fonoteca Naziunala vegnida cumplettada cun numerus portatuns producids pli baud.
If we consider that Switzerland does not impose any legal filing requirement, we cannot claim that our collection mandate has been fulfilled in its entirety and, therefore, that the collection of materials acquired starting from 1986 includes all the published audio carriers. The audio carriers are all documented in the Swiss National Sound Archives' database and can be consulted on this website.
L'activité de récolte de documents sonores de la Phonothèque Nationale Suisse a débuté en 1986. Gâce au dépôt de tout le fonds SUISA et à l'intégration de diverses collections, le fonds de la Phonothèque Nationale Suisse a pu être enrichi avec de nombreux phonogrammes produits avant cette date. Considéré que la Suisse ne connaît pas l'obligation d'un dépôt légal, on ne peut pas prétendre d'avoir épuisé le mandat de collection. Ainsi, même les collections accumulées depuis 1986 ne comportent pas tous les phonogrammes publiés. Par conséquence les fonds acquis ne contiennent pas tous les documents publiés depuis 1986. Tous les supports sonores sont documentés dans la base de données de la Phonothèque et consultables sur ce site.
Die Sammeltätigkeit der Schweizer Nationalphonothek begann 1986. Durch das SUISA-Depositum sowie verschiedene andere Sammlungen konnte der Bestand mit zahlreichen früher erschienenen Tonträgern ergänzt werden. Da die Schweiz keine gesetzliche Ablieferungspflicht für veröffentlichte Tonträger kennt, darf Vollständigkeit im Sinne des Sammelauftrags nicht erwartet werden. Deshalb sind auch in den nach 1986 gesammelten Beständen nicht alle publizierten Tonträger enthalten. Alle Tonträger sind in der Datenbank der Nationalphonothek dokumentiert und können auf dieser Web-Site konsultiert werden.
L'attività di raccolta della Fonoteca Nazionale Svizzera è iniziata nel 1986. Grazie al deposito dell'intero fondo della SUISA e all'integrazione di diverse collezioni, il fondo della Fonoteca Nazionale ha potuto essere completato con numerosi supporti sonori prodotti in precedenza. Considerato che la Svizzera non prevede l'obbligo di un deposito legale, non si può però pretendere di aver esaurito il mandato di collezione, né di conseguenza il fondo acquisito a partire dal 1986 comprenderà tutti i supporti sonori pubblicati. Tutti i supporti sonori sono documentati nella banca dati della Fonoteca e consultabili su questo sito.