|
Oh no! says Marie. Now everybody could see it. And what nasty things everybody has written, even Franziska and Lotte! It is written: Ha ha, look at her ugly muddy face ☺. The eager beaver deserved it!
|
|
Oh NEIN! sagt Marie. Jetzt können das alle sehen. Und was für gemeine Dinge die alle geschrieben haben, sogar Lisa und Lotte. Da steht: HaHa! Schaut mal das hässliche Schlammgesicht an ☺ Das hat die Streberin davon!
|
|
“¡Oh, no!” dice Marie. “Ahora todos pueden ver eso. Y qué cosas tan horribles han escrito todos, incluso Franziska y Lotte”. Dicen: “¡ja, ja, qué cara tan fea llena de barro! ¡Se lo merece la empollona!”
|
|
O,НЕ! казва Мари. Сега всички ще могат да я видят. И що за грозни неща са написали всички, дори Франциска и Лоте. Там пише: Ха Ха, вижте грозното лице в кал ☺. Така й се пада на натегачката!
|
|
O NE! sako Marija. Dabar visi pamatys jos nuotrauką. Ir ko čia tik nebuvo prirašyta, nuotrauką pakomentavo ir Franciska, ir Lotė. Ten buvo parašyta: Cha cha, pažiūrėkite į jos purviną veidą. ☺Taip tai moksliukei ir reikia...
|
|
O nu! spune Maria. Acum pot s-o vadă toţi. Şi ce comentarii urâte s-au scris la poză, până şi Franziska şi Lotte. Uite ce-a scris: HaH!, Priviţi faţa plângăcioasă a mironosiţei ☺ Aşa-i trebuie, tocilarei!
|
|
OCH NIE! zvolá Mária. Teraz to uvidia všetci. A aké sprosté veci tam všetci popísali, dokonca aj Lenka a Miška. Tu stojí: Haha! Pozrite na ten škaredý ksicht od bahna ☺ To má za to, bifľoška jedna!
|
|
Oh ne! pravi Marija. Sedaj to lahko vsi vidijo. In kakšne nesramne stvari so vsi napisali, celo Tina in Petra. Tam piše: Hah!, Poglejte si samo ta grdi blatni obraz ☺ Prav ji je, piflarki!
|