isl – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      37 Ergebnisse   23 Domänen
  www.lifenexus.eu  
- L’economia local pot conviure amb el poder de les transnacionals, o l’existència d’aquesta ofega la primera?
- ¿La economía local puede convivir con el poder de las transnacionales, o la existencia de éste ahoga a la primera?
  www.albasud.org  
Per això seria necessari posar a produir part de les terres que avui es troben inactives, i els propietaris estan esperant que qualli una o altra maniobra especulativa, o que consideren que no són viables com a explotacions agràries en un context econòmic i polític que els ofega.
Si en lugar de promover operaciones especulativas se mantuviera el Parc Agrari se estaría creando una base formidable para fortalecer los espacios agrarios periurbanos y transformar su producción hacia la agroecología. Los beneficios que socialmente se podrían obtener serían aun mayores que los que se producen en estos momentos. Para ello sería necesario poner a producir parte de las tierras que hoy se encuentran inactivas, y cuyos propietarios están esperando que cuaje una u otra maniobra especulativa, o que consideran que no son viables como explotaciones agrarias en un contexto económico y político que los ahoga. Por otra parte, para muchos agricultores sin tierra que estarían dispuestos a cultivar esas tierras, sus actuales precios las hacen inaccesibles. Si con apoyo público se impulsara un proceso de recuperación productiva de terrenos baldíos, el Parc Agrari podría generar la suficiente masa crítica para impulsar un proceso que fuera más allá de sus límites e impulsar dinámicas semejantes en toda la comarca.
  www.9b-plus.com  
El seu cinema transpira amor per la professió, però no s'ofega en la pròpia història del cinematògraf, sinó que l'usa com a llançadora o laboratori de proves per investigar en la intersecció de diverses disciplines artístiques: música, pintura, fotografia, arquitectura, etc.
La carrera de Pinent es una carrera de fondo. Una filmografía forjada a base de trabajo perseverante, disciplinado y con obstinación por lo táctil y manual –la fisicidad y especificidad del formato-. Piezas realizadas en celuloide que transmiten una similitud con la orfebrería –Pinent las define como artefactos fílmicos–, como si de un artesano se tratase. Su cine transpira amor por la profesión, pero no se ahoga en la propia historia del cinematógrafo, sino que lo usa como lanzadera o laboratorio de pruebas para investigar en la intersección de diversas disciplinas artísticas: música, pintura, fotografía, arquitectura, etc. Un cine que no mira hacia atrás de forma nostálgica y caduca, sino que toma los intersticios de algunos de sus movimientos –cine abstracto, música visual, cine métrico, conceptual, cine estructural/matérico, etc.– adentrándose así en sus lagunas para extraer de ellas nuevos resultados, y demostrar así el potencial que todavía queda por explorar y descubrir. ¡LARGA VIDA AL CELULOIDE!!
  www.oma-fitness.com  
El musical introdueix diverses escenes noves, incloent una conversa entre el gran rei Mufasa i Zazu sobre la paternitat de Mufasa. També, a El Rei Lleó a Nova York, el suricato Timon gairebé s’ofega en una cascada, mentre Simba, impotent, no aconsegueix ajudar-lo.
The musical introduces several new scenes, including a conversation between Mufasa and Zazu about Mufasa’s parenting. Also in the musical Timon nearly drowns in a waterfall while Simba is powerless to help.
El musical introduce varias escenas nuevas, incluyendo una conversación entre el gran rey Mufasa  y Zazu sobre la paternidad de Mufasa. También, en El Rey León en Nueva York, el suricato Timón casi se ahoga en una cascada, mientras Simba, impotente, no consigue ayudarle.
  www.oci.uni-hannover.de  
El documental posa Taiwan i Vietnam com a exemples de que això és cert, i Kenya com a prova de que el contrari ofega l’eixida de la pobresa. És possible que Norberg tinga raó a grans trets, però em preocupa especialment (a banda del seu maniqueisme anti‐antiglobalització) com no només remarca sinó que defensa que els primers passos de la integració a l’economia capitalista sempre requeresquen el sotmetiment i l’explotació dels treballadors.
El documental pone a Taiwán y Vietnam como ejemplos de que esto es cierto, y a Kenia como prueba de que lo contrario ahoga la salida de la pobreza. Es posible que Norberg tenga razón a grandes rasgos, pero me preocupa especialmente (a parte de su maniqueísmo anti-antiglobalización) cómo no sólo recalca sino que defiende que los primeros pasos de la integración en la economía capitalista siempre requieran el sometimiento y la explotación de los trabajadores. Una resignación de «no hay ninguna otra forma» que me hace sospechar de una ética de los ricos como la de la sociedad retratada por Ursula K. LeGuin en el cuento The Ones Who Walk Away From Omelas.
  www.pref.fukushima.lg.jp  
I en Manel, la seva parella, tan a prop i tan lluny, tanta necessitat i tanta ràbia soterrada. És fàcil que les coses canviïn de sobte i a la Barcelona d'avui això no és una excepció: la crisi que ofega, una transformació vital que s'imposa.
Segunda novela de Marta Rojas. Ana, diseñadora gráfica por accidente, autónoma de la vida, introspectiva, siempre calculando, equilibrando la balanza, poniendo el contador a cero para seguir adelante. Y Manuel, su pareja, tan cerca y tan lejos, tanta necesidad y tanta rabia soterrada. Es fácil que las cosas cambien de repente y en la Barcelona de hoy esto no es una excepción: la crisis que ahoga, una transformación vital que se impone. ¿Como podrá Anna equilibrar las cosas, recalcular la trayectoria, continuar con su vida acorazada? Si es que puede, porque estos no son los únicos cambios inesperados que se acercan.
  2 Treffer akfagroup.com  
Avui a Els Matins de TV3, tertúlia d’actualitat, moderada com sempre per l’Ariadna Oltra, i avui amb Esther Giménez-Salinas, Joan Majó i Juanjo López Burniol de companys de taula. La pregunta del dia: “Considereu que el govern espanyol ofega Catalunya?”.
Hoy en Els Matins de Tv3, tertulia de actualidad, moderada como siempre por Ariadna Oltra, y hoy con Esther Giménez-Salinas, Joan Majó y Juanjo López Burniol de compañeros de mesa. La pregunta del día: “¿Consideráis que el gobierno español ahoga a Cataluña?”. Y también hemos hablado, con intensidad, del caso Urdangarin y de la monarquía y sobre si el rey es, no es o si tendría que ser igual al resto. Aquí os dejo el vídeo.
  www.org-bg.net  
Les pendents ascendents s'han d'afrontar sempre en la marxa més alta possible, amb el pedal accelerador trepitjat fins a la posició que permeti mantenir la velocitat o acceleració desitjada, però sense sotmetre el motor a molt esforç ja que 's'ofega'.
Uphill stretches should always be taken in the highest gear possible, pressing down on the accelerator pedal until you reach a point that allows you to hold steady at the speed or acceleration you want, but without subjecting the engine to too much strain because it could stall. If the engine sounds like it is going to stall, drop down a gear. When it is necessary to go up a gear again, you can put it off a bit longer to make full use of the engine power. Although this will consume a bit more, it will stop the engine from stalling again, at a time when the fuel use is even greater.
Las pendientes ascendentes se han de afrontar siempre en la marcha más alta posible, con el pedal acelerador pisado hasta la posición que permita mantener la velocidad o aceleración deseada, pero sin someter al motor a mucho esfuerzo debido a que se 'ahogua'. En ese caso es aconsejable reducir una marcha. Cuando sea necesario pasar a una marcha más larga, será posible retrasar el cambio un poco más para aprovechar al máximo la potencia del motor. Aunque se consumirá algo más, se evitará que el motor se 'ahogue' de nuevo, momento en el que el gasto de carburante es todavía mayor.
  5 Treffer www.vila-real.es  
Així ho ha anunciat avui l'alcalde de la ciutat, José Benlloch, qui lamenta que "el Consell abandona el camp i deixa en mans dels ajuntaments la decisió sobre la prestació d'un servei que no és competència local sinó autonòmica, per la qual cosa ofega encara més les arques municipals".
Así lo ha anunciado hoy el alcalde de la ciudad, José Benlloch, quien lamenta que "el Consell abandona el campo y deja en manos de los ayuntamientos la decisión sobre la prestación de un servicio que no es competencia local sino autonómica, ahogando todavía más las arcas municipales".
  2 Treffer www.serto.com  
Jordi Basté: «La crisi ens ofega, però el talent sempre sura»
Jordi Basté: «The Crisis May Drown Us, But Talent Always Floats»
Jordi Basté: «La crisis nos ahoga, pero el talento siempre flota»
  www.teatroaccesible.com  
Emma Bovary és una dona intel·ligent immersa en els durs principis morals i socials de 1850 que obliguen a la dona a viure submissa, intenta escapar d'aquest paisatge en el qual s'ofega, no respira. Pensa que sempre que una dona és atreta per un desig, existeix ja una norma pensada per reprimir-ho.
Emma Bovary es una mujer inteligente inmersa en los duros principios morales y sociales de 1850 que obligan a la mujer a vivir sumisa, intenta escapar de ese paisaje en el que se ahoga, no respira. Piensa que siempre que una mujer es atraída por un deseo, existe ya una norma pensada para reprimirlo.
  www.rossignol.fr  
Signar els convenis, en el termini màxim d'una setmana, perquè les companyies subministradores es comprometin a assumir la seva responsabilitat per donar una solució al problema del deute que ofega a les famílies en risc d'exclusió residencial.
Firmar los convenios, en el plazo máximo de una semana, para que las compañías suministradoras se comprometan a asumir su responsabilidad para dar una solución al problema de la deuda que ahoga a las familias en riesgo de exclusión residencial. En el caso de que éstas se nieguen, exigimos a la Generalitat que haga denuncia pública de su insensibilidad y negativa a dar una solución al problema y que utilice herramientas coercitivas y de presión para obligarlas a firmar.
  ua.f-chain.com  
Samy no forma cap duo, però segueix als seus col·legues allà on vagen. Tots necessiten escapar d’una rutina que els ofega, d’un món que creuen que no els comprèn. Aqueix sentiment legítim i congènit a…
Five teenagers spend some days off in the countryside. Hugo and Lara are a couple, as are Brian and Manon. Samy doesn’t have a girlfriend, but follows his friends wherever they go. They all need to escape a routine that strangles them; a world that they don’t think understands them. A legitimate, natural, feeling of…
  3 Treffer www.cbyex.com  
La darrera reforma tributària ofega les grans empreses
Employment: Labour Newsletter Num. 1 – September 2011
  www.oxfamintermon.org  
"La desigualtat frena el creixement, corroeix els fonaments democràtics, ofega les oportunitats i alimenta la inestabilitat, alhora que aprofundeix la discriminació, sobretot contra les dones", afirma Byanyima.
"La desigualdad frena el crecimiento, corroe los cimientos democráticos, ahoga las oportunidades y alimenta la inestabilidad, al tiempo que profundiza la discriminación, sobre todo contra las mujeres", afirma Byanyima.
  www.arenbergauctions.com  
Quan s’ofega la creació artística sotmetent-la a la inanició pressupostària, quan es concedeixen les subvencions a entitats culturals sense cap criteri objectiu, quan s’intenta dividir també el món de la creació artística entre bons (adictes) i dolents (crítics independents) el que passa és que hom queda arraconat respecte del progrès històric i de la presència en un món cada cop més obert.
Cuando se ahoga la creación artística sometiéndola a la inanición presupuestaria, cuando se conceden las subvenciones a entidades culturales sin ningún criterio objetivo, cuando se intenta dividir también el mundo de la creación artística entre buenos (adictos) y malos (críticos independientes) lo que sucede es que se queda arrinconado respecto del progreso histórico y de la presencia en un mundo cada vez más abierto.
  publicspace.org  
Malgrat que no intervé en la reducció del trànsit que aïlla i ofega la placeta, l'actuació aconsegueix revitalitzar i connectar l'espai a la resta del barri. La desconnexió física i espacial no es restableix però se salva mitjançant una estratègia ben senzilla.
Although it does not reduce the traffic that isolates and hides the square, the action manages to bring new life to the space and connect it to the rest of the district. The physical and spatial disconnection is not re-established but saved by means of a very simple strategy. Equipping the space with a use as specific as skateboarding makes it attractive to a segment of the population who practice it enthusiastically. That intensive, specific use turns the square into a particular place, loading it with meaning and making it a focus of interest for everyone who wants to enjoy skateboarding, whether taking part or just watching.
Aunque no interviene en la reducción del tráfico que aísla y asfixia la plazoleta, la actuación consigue revitalizar y conectar el espacio con el resto del barrio. No se restablece la desconexión física y espacial, pero se salva mediante una sencilla estrategia. Dotar al espacio de un uso tan específico como el patinaje lo hace atractivo para un segmento de la población que se lo apropia intensamente. Este uso intensivo y específico hace de la plazoleta un lugar concreto, lo carga de significado y lo convierte en un polo de interés para todos aquellos que quieran disfrutar del patinaje, ya sea practicándolo o como simples espectadores.
  7 Treffer www.sitesakamoto.com  
Riu desviat per cendres ofega el bosc patagònic
Dévié par Ash rivière noie la forêt de Patagonie
Fluss Asche erstickt durch patagonischen Wald
Río desviado por cenizas ahoga el bosque patagónico
Fiume deviato per le ceneri soffocano la foresta della Patagonia
Rio desviado para cinzas sufocam a floresta patagônica
Rivier de as verstikt uit door Patagonische bos
Skrenuta Ash rijeci utapa Patagonijskih šumu
Река задыхается от пепла на патагонский лес
Deflected ibai drowns Patagoniako baso errautsak
Desviada por Río Ash afoga o bosque da Patagonia
  www.publicspace.org  
Malgrat que no intervé en la reducció del trànsit que aïlla i ofega la placeta, l'actuació aconsegueix revitalitzar i connectar l'espai a la resta del barri. La desconnexió física i espacial no es restableix però se salva mitjançant una estratègia ben senzilla.
Although it does not reduce the traffic that isolates and hides the square, the action manages to bring new life to the space and connect it to the rest of the district. The physical and spatial disconnection is not re-established but saved by means of a very simple strategy. Equipping the space with a use as specific as skateboarding makes it attractive to a segment of the population who practice it enthusiastically. That intensive, specific use turns the square into a particular place, loading it with meaning and making it a focus of interest for everyone who wants to enjoy skateboarding, whether taking part or just watching.
Aunque no interviene en la reducción del tráfico que aísla y asfixia la plazoleta, la actuación consigue revitalizar y conectar el espacio con el resto del barrio. No se restablece la desconexión física y espacial, pero se salva mediante una sencilla estrategia. Dotar al espacio de un uso tan específico como el patinaje lo hace atractivo para un segmento de la población que se lo apropia intensamente. Este uso intensivo y específico hace de la plazoleta un lugar concreto, lo carga de significado y lo convierte en un polo de interés para todos aquellos que quieran disfrutar del patinaje, ya sea practicándolo o como simples espectadores.
  poweredtemplate.com  
Per provar el mar i matar nervis previs a les etapes principals. He vist l'important que és una hidratació prèvia i com una s'ofega només amb la humitat de l'ambient. Els equips han anat al màxim, jo anava amb el cor a 180 pulsacions.
After the trekking, we had another field in which attendance was mandatory for 4 hours. We slept about 3 and quickly went. The section we did then, everyone on the team agreed it was one of the best we've ever done. We started at 10 at night and under the watchful eye of the full moon we had to find a series of checks on horseback. The place was spectacular. It was a plateau at 3000 meters high, all grass, with a lake over 100 km. long Luza reflecting the moon. It looked like a movie. With the horses were about 14 hours and eventually did not know how to stand on our chairs. After leaving them he picked up mountain biking. About 100 km of bike we had to carry a great river where rafting. The finish line was near and and smelled. At this point we had not worried about the position we occupied in the race (a lot of work had to make the trip) but it was here where we are before fighting the second and the third for a spot on the podium.
La sección que iniciábamos tenía 30 km. de distancia y se ascendía a una cumbre de 4000 metros de altura. Bien pronto, la altura y el cansancio hicieron mella. Nuestro equipo decidió parar a dormir. Fueron tan sólo 15 minutos a la sombra de un arbusto. Nos pasaron unos cuantos equipos pero más tarde los adelantamos porque también tuvieron que parar a dormir. Nadie se libraba del ataque del sueño. La sección duró unas 10 horas. Después de esta nos encontramos con la con el primer campo de asistencia, en el cual era obligatorio para 5 horas. Después de comer y preparar el material para la siguiente sección pudimos dormir unas 4 horas seguidas. Es un tiempo totalmente insuficiente pero en esta situación en como si durmieras 12 horas seguidas.