|
Veliki Ceiba i teška željezna lanca, kao što zaboravlja povući ovaj mali grad. Ostavljajući automobil u utičnicu, gradski trg, morate hodati samo nekoliko minuta da se licem u lice s mjesta, prema tradiciji, Cortés vezan svoj vozni park.
|
|
Are witnesses of that landing of the Good Friday 1519, when he founded the Villa Rica, Antigua current, but do not speak. A huge ceiba and a heavy iron chain such as forgetting to drag this little town. Leaving the car in the socket, the town square, you have to walk a few minutes to be face to face with the place, according to tradition, Cortez tied his fleet. And will you believe, but the traveler who is thousands of miles to sniff the scent of history is always accompanied by legends, as necessary to feed the myths. The bank has retired 50 meters with respect to the Spanish scenario contemplated, as if to pay homage to the old ceiba branches due and enigmatic symbolism.
|
|
Les témoins de l'atterrissage du Vendredi saint 1519, quand il a fondé la Villa Rica, Antigua aujourd'hui, mais ne parlent pas. Un fromager énorme et une lourde chaîne de fer comme d'oublier de glisser cette petite ville. En sortant de la voiture dans la prise, la place du village, vous avez à marcher quelques minutes pour être face à face avec le lieu, selon la tradition, Cortés lié sa flotte. Et nous devons croire, mais le voyageur qui est des milliers de miles pour renifler l'odeur de l'histoire est toujours accompagnée par des légendes, si nécessaire pour nourrir les mythes. La banque a retiré 50 mètres au-dessus de la scène qui a été témoin de l'espagnol, comme pour rendre hommage aux vieilles branches ceiba symbolique et énigmatique en raison.
|
|
Sind Zeugen der Ankunft der Karfreitag 1519, wenn er gründete die Villa Rica, Antigua aktuellen, aber nicht sprechen. Ein riesiger Ceiba und eine eiserne Kette so schwer wie Sie ziehen diese kleine Stadt vergessen. Verlassen des Autos an der Basis, Dorfplatz, Sie haben sich ein paar Minuten, um auf den Platz stolperte zu Fuß, wo, nach der Tradition, Cortes gebunden Flotte. Und glaube, es sollte, aber der Reisende, der Tausende von Meilen ist auf schnüffeln den Spuren der Geschichte wird immer von Legenden begleitet, so notwendig, um die Mythen-Feed. Das Ufer wurde zurückgezogen 50 m Hinblick auf die Szene, die die spanische Zeuge, als ob eine Hommage an die alten Ceiba Filialen fällig und rätselhafte Symbolik.
|
|
Stiamo assistendo all'arrivo del Venerdì Santo 1519, quando fondò la Villa Rica, Antigua corrente, ma non parlano. A ceiba enorme e una catena di ferro duro come si trascina questo piccolo paese dimenticato. Lasciata l'auto alla base, Village Square, devi camminare pochi minuti per essere incappato il luogo in cui, secondo la tradizione, Cortes legato flotta. E credo che dovrebbe essere, ma il viaggiatore che è migliaia di chilometri per annusare il sentiero della storia è sempre accompagnato da leggende, così necessaria per alimentare i miti. La spiaggia si è ritirato 50 metri rispetto alla scena che ha assistito alla spagnola, come omaggio ai vecchi rami Ceiba dovuto e simbolismo enigmatico.
|
|
Estamos testemunhando a chegada da Sexta-Feira Santa 1519, quando fundou a Villa Rica, Antigua atual, mas não falam. A ceiba enorme e uma corrente de ferro tão duro como você arrastar essa pequena cidade esquecida. Deixando o carro na base, Village Square, você tem que caminhar alguns minutos para se deparou com o local onde, acordo com a tradição, Cortes amarrado frota. E acredito que deve ser, mas o viajante que está a milhares de quilômetros para farejar o rasto de história é sempre acompanhada de lendas, tão necessária para alimentar os mitos. O banco se aposentou 50 metros no palco que assistiu ao espanhol, como se para prestar homenagem aos ramos ceiba velhos devido e enigmático simbolismo.
|
|
Zijn getuige van de landing van de Goede Vrijdag 1519, toen hij stichtte de Villa Rica, de huidige Antigua, maar niet te spreken. Een enorme Ceiba en een ijzeren ketting zo zwaar als vergeten om dit stadje te slepen. Het verlaten van de auto in het stopcontact, het dorpsplein, moet je een paar minuten lopen naar aangezicht tot aangezicht met waar te zijn, volgens de traditie, Cortez bond zijn vloot. En wij moeten geloven, maar de reiziger die is duizenden mijlen naar het spoor van de geschiedenis opsnuiven gaat altijd gepaard met legendes, dus noodzakelijk om de mythes te voeden. De bank heeft teruggetrokken 50 meters op het podium die de Spaanse bekeken, als om hulde te wijten en raadselachtige symboliek betalen aan de oude ceiba takken.
|
|
グッドフライデーの着陸の証人である 1519, 彼はヴィラリカを設立したとき, アンティグア今日, しかし話すことはありません. このような小さな町をドラッグするのを忘れるように巨大なセイバと重い鉄の鎖. ソケットに車を残して, 町の広場, あなたは、場所で顔に顔になるには数分歩かなければなら, 伝説によると, コルテスは彼の艦隊を結んだ. 我々は信じていなければならない, しかし、歴史の香りを嗅ぐために何千マイルも離れている旅行者は、常に伝説を伴っている, 神話を供給するために必要な. 銀行が撤退した 50 スペイン語を目撃したシーン上メートル, 原因と謎めいた象徴は、古いセイバの枝に敬意を払う必要があるかのように.
|
|
Quedan testigos de ese desembarco de ese Viernes Santo de 1519, cuando se fundó la Villa Rica, la actual Antigua, pero no hablan. Una enorme ceiba y una cadena de hierro tan pesada como el olvido que arrastra este pequeño municipio. Dejando el coche en el zócalo, la plaza del pueblo, hay que caminar unos minutos para darse de bruces con el lugar donde, segons la tradició, amarró Cortés su flota. Y habrá que creerlo, aunque el viajero que se hace miles de kilómetros para olisquear el rastro de la historia siempre va acompañado de leyendas, tan necesarias para alimentar los mitos. La orilla se ha retirado 50 metros respecto al escenario que contemplaron los españoles, como queriendo rendir homenaje a la vieja ceiba de ramas vencidas y enigmático simbolismo.
|
|
Есть свидетели посадки Страстную пятницу 1519, , когда он основал Villa Rica, Антигуа сегодня, но не говорят. Огромный сейба и тяжелой железной цепью, такие как забыть перетащить этот маленький городок. Оставив автомобиль в розетку, на главной площади города, Вы должны идти несколько минут, чтобы быть лицом к лицу с места, в соответствии с традицией, Кортес связали его флот. И мы должны верить, но путешественник, который находится за тысячи километров, чтобы понюхать запах истории всегда сопровождается легенды, так надо кормить мифами. Банк отозвал 50 метров над сценой, которые были свидетелями испанского, как бы отдать дань уважения старым отраслям сейба связи и загадочной символике.
|
|
Quedan testigos de ese desembarco de ese Viernes Santo de 1519, cuando se fundó la Villa Rica, la actual Antigua, pero no hablan. Una enorme ceiba y una cadena de hierro tan pesada como el olvido que arrastra este pequeño municipio. Dejando el coche en el zócalo, la plaza del pueblo, hay que caminar unos minutos para darse de bruces con el lugar donde, Tradizioaren arabera, amarró Cortés su flota. Y habrá que creerlo, aunque el viajero que se hace miles de kilómetros para olisquear el rastro de la historia siempre va acompañado de leyendas, tan necesarias para alimentar los mitos. La orilla se ha retirado 50 metros respecto al escenario que contemplaron los españoles, como queriendo rendir homenaje a la vieja ceiba de ramas vencidas y enigmático simbolismo.
|
|
Son testemuñas da aterraxe do Venres Santa 1519, cando fundou a Vila Rica, Antiga hoxe, pero non falan. A ceiba enorme e unha cadea de ferro pesado como esquecer para arrastrar esta pequena cidade. Deixando o coche na toma, a praza da cidade, tes que andar uns minutos para estar cara a cara co lugar, acordo coa tradición, Cortés amarrou a flota. E temos que crer, pero o viaxeiro que está a miles de quilómetros para farejar o cheiro da historia é sempre acompañado por lendas, tan necesaria para alimentar os mitos. A base retirou 50 metros por enriba da escena que presenciou o Español, como para homenaxear as ramas vellos ceiba simbolismo debido e enigmático.
|