obr – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 39 Results  www.wieslbauer.at
  Liepājas SEZ  
decembrī, iepazīšanās vizītē Liepājas speciālās ekonomiskās zonas pārvaldē un Liepājas ostā viesojās Ķīnas uzņēmēju delegācija, kas šobrīd veiksmīgi darbojas Baltkrievijā un īsteno projektu “Jaunais Zīda ceļš”.
Today, December 1, Liepaja Special Economic Zone Authority and Liepaja port were visited by the delegacy of Chinese entrepreneurs, which currently works in Belarus and successfully implements project “One Belt, One Road”. Chinese entrepreneurs were interested in further logistic route development.
  Liepājas SEZ  
Skatītāju vērtējumam nodota Roberta Vītola īsfilma “Badass Latvian”, kurā galvenajā lomā iejuties talantīgais drifta braucējs Kristaps Blušs, kurš šobrīd aktīvi gatavojas jaunajai sezonai pasaules spēcīgākā drifta seriāla "Formula Drift" ASV.
Audience was introduced with the short movie “Badass Latvian”, directed by Roberts Vitols. Main role in the movie had Kristaps Bluss – talented Latvian drift racer, who is currently preparing for the new season in “Formula Drift” (USA). Drift elements were used to show a special story in the territory of the Port of Liepaja.
  Liepājas SEZ  
LSEZ SIA ”Laskana” ražošanas direktors Ojārs Zeme norādīja, šobrīd tiek gatavota nosūtīšanai pirmā krava, bet tālāka sadarbību noteiks vairāki faktori – vai klients būs apmierināts ar šķeldas kvalitāti un kādas būs izmaksas un ieguvumi.
Producing wood chips from birch pulpwood is a new product for “Laskana” LSEZ Ltd. Until now, company was producing fuel wood chips from timber waste and exporting it to Scandinavia. ”Laskana” LSEZ Ltd. Production director OJARS ZEME pointed out that now is being prepared first cargo of birch pulpwood chips, but further collaboration depends on several factors – client`s satisfaction with wood chips quality and what will be the costs and gain from the cooperation.
  Liepājas SEZ  
Liepājas speciālās ekonomiskās zonas pārvaldei šobrīd nav aktuālas izsoles.
There are currently no current auctions in Liepaja Special Economic Zone Authority.
Лиепайской специальной экономической зоны в настоящее время нет актуальных аукционов.
  Liepājas SEZ  
gadā LSEZ “Baltic Biofuel Company” SIA un Liepājas speciālās ekonomiskās zonas pārvalde noslēdza nomas tiesību rezervēšanu līgumu, bet vēlāk arī nomas līgumu par nekustamo īpašumu Oskara Kalpaka ielā 11/19, Liepājā, ar mērķi izbūvēt noliktavu saimniecību un kravas laukumus ar dzelzceļa pieslēgumu. Pirmā tika uzbūvēta noliktava 1000 m2 platībā, kas tiek izmantota kokskaidu granulu uzglabāšanai un pakošanai, bet šobrīd ir uzsākta otras noliktavas būvniecība 2500 m2 platībā.
In 2012, “Baltic Biofuel Company” LSEZ Ltd. and Liepaja Special Economic Zone Authority signed lease reservation agreement, but later a long-term lease agreement for real estate in 11/19, Oskara Kalpaka Street, Liepaja, with aim to build warehouses and open cargo storage with railway track. First warehouse, which was built, was 1000 m2 and was used for wooden pellet storage and packaging. Construction of second warehouse has started and it is planned to be 2500 m2.
  Liepājas SEZ  
Šodien darba vizītē Liepājā bija ieradies LR Satiksmes ministrs Anrijs Matīss, kuras laikā tika pārrunāti Liepājas ostas infrastruktūras projekti - gan tie, kas jau īstenoti, gan arī iespējas esošajā plānošanas periodā. Tāpat tika aktualizēts jautājums par dzelzceļa posma no Lietuvas robežas, kas šobrīd ir demontēts, atjaunošanu, jo to atjaunojot ievērojami palielinātos Liepājas ostas pieejamība un konkurētspēja.
Today in work visit in Liepaja arrived Minister of Transport of the Republic of Latvia – Anrijs Matiss. During the visit was discussed different infrastructure projects of the port of Liepaja- finished projects and those, which are only in planning period. Actualized was also question about restoration of railway section from Lithuanian border. Now this section has been dismantled, but restoration of it would increase accessibility of the port of Liepaja and also its competitiveness.
  Liepājas SEZ  
Šobrīd Baltkrievijā tiek īstenots Ķīnas – Baltkrievijas kopprojekts – industriālais parks un loģistikas centrs “Lielais akmens” 90 km2 platībā netālu no Minskas lidostas. Viens no projekta attīstītājiem ir “China Merchants Group” un kā atzina tās direktoru padomes loceklis HU ZHENG, tad Baltkrievijai nav ostas, kas nepieciešama, lai tālāk attīstītu loģistikas virzienus un tieši tādēļ šobrīd notiek iepazīšanās ar Latvijas ostām, t.sk.
Currently joint project of China and Belarus is being implemented in Belarus. It is an industrial park and logistic centre, also called Great Stone, which will be located not far from the Minsk airport in 90 m2 area. One of the project developers is “China Merchants Group” and its`member of the Board of Directors HU ZHENG explained that Belarus does not have a port, which is needed to develop further logistic routes. That is a reason why they are interested in ports in Latvia, including the port of Liepaja.
  Liepājas SEZ  
JĀNIS LAPIŅŠ, Liepājas speciālās ekonomiskās zonas pārvaldnieks: “Karosta šobrīd ir plaša teritorija, kas atvērta jauniem izaicinājumiem un idejām, kā to veidot un attīstīt. Liepājas speciālās ekonomiskās zonas pārvalde Karostu savā pārziņā ieguva pagājušā gadsimta 90jos gados kā degradētu, bijušo militāro teritoriju, kurā vairāk kā piecdesmit gadus bija saimniekojusi PSRS Jūras kara flote un maz kas liecināja par kādreizējo greznību un vērienīgumu. “Karostas albums” ir iespēja atcerēties kāda bija Karostas savos “ziedu” laikos un kaldināt idejas, kā to izmantot un attīstīt šodien…”.
Янис Лапиньш, управляющий Лиепайской специальной экономической зоной: «Военный порт на данный момент является просторной территорией, открытой для новых инициатив и идей по ее формированию и развитию. Лиепайская специальная экономическая зона взяла под свое начало Военный порт в 90-х годах прошлого века как деградированную бывшую милитаристскую территорию, на которой в течение более пятидесяти лет хозяйничал Военно-морской флот СССР, и мало что свидетельствовало о ее бывшей красоте и величии. «Karostas albums» – это возможность представить себе Военный порт в годы его расцвета и одновременно включить на полную мощь генератор идей его использования и развития в наши дни»…
  Liepājas SEZ  
“Liepājas biznesa centra” īpašnieka un nekustamā īpašuma apsaimniekotājs LSEZ SIA “Pumac Liepaja” pārstāvis Livars Vangovskis uzsver, ka projekts ir veiksmīgi īstenots un jau šobrīd ražošanas uzņēmumiem ir iznomāti 74% no jaunajām telpām, kas liek domāt par industriālā parka tālāku paplašināšanos.
On February 25, 2016, Comission of the Liepaja City Construction Board put into operation “Liepaja Business Center” expanded territory. As a result of the expansion project, three new industrial buildings (~12 300 m2) and new manufacturing premises (1000 m2) were built. Representative of the “Liepaja Business Center” owner and manager company “Pumac Liepaja” LSEZ Ltd. Livars Vangovskis points out, that project has been successfully implemented and 74% of the newly built space has been already leased, suggesting further expanding of the industrial park.
25 февраля этого года Лиепайская комиссия стройуправления приняла в эксплуатацию расширенную территорию «Лиепайского бизнес-центра», на которой построены три новых производственных здания общей площадью примерно 12 300 кв. м и один небольшой производственный корпус площадью 1000 кв.м. По словам Ливарса Ванговскиса, представителя ООО «Pumac Liepaja» Лиепайской СЭЗ, которое является владельцем и эксплуатационником «Лиепайского бизнес-центра», проект успешно реализован и уже сейчас производственным предприятиям предоставлено в аренду 74% новых помещений, что наводит на мысль о дальнейшем расширении индустриального парка.
  Liepājas SEZ  
Loču kvīts ir dokuments, kurā locis fiksē datus par ikviena kuģa ievešanu un izvešanu no ostas. Tāpat šobrīd turpinās darbs, lai izveidotu vienotu, elektronisku Liepājas ostas datu sistēmu. Tāpat ir ieviests elektroniskais krav reģistrācijas žurnāls, kas nodrošina ātru kravu datu ievadi un pilnvērtīgu datu kontroli.
The Liepaja SEZ Authority is constantly improving and developing operations of the Port of Liepaja, by using state-of-the art technologies to ensure safety and security in the port. In 2015, the Port of Liepaja was the first among other Latvian ports to implement electronic pilot receipts, and is still the leading port among other Baltic Sea region ports, to use it to a full extent. The pilot receipt is a document, by which the pilot is registering the data on the vessels entering and departing from the port. Currently, the Liepaja SEZ Authority is in the process of elaborating a unified, electronic data system of the Port of Liepaja. Moreover, an electronic cargo record book has been implemented, providing quick input of the cargo data and a full control, thereof.
Управление ЛСЭЗ постоянно продолжает совершенствовать и улучшать работу Лиепайского порта, используя современные технологии в обеспечении безопасности и охраны порта. В 2015 году Лиепайский порт первым из латвийских портов ввел электронные лоцманские квитанции и стал первым среди портов региона Балтийского моря, который предоставляет эту услугу в полном объеме. Лоцманская квитанция – это документ, в котором лоцман фиксирует данные о проводке каждого судна в/из порта. Также в настоящее время продолжается работа над созданием единой электронной системы данных Лиепайского порта. Кроме того, введен электронный журнал регистрации грузов, который обеспечивает быстрый ввод данных о грузах и полноценный контроль данных.
  Liepājas SEZ  
Kā uzsver SIA “Vecās Ostmalas Biznesa Parks” tehniskais direktors Gatis Vēberis, ir dažādi teritorijas apgūšanas plāni, bet šobrīd tiek strādāts, lai izveidotu attīstības koncepciju, kas paredz teritorijas labiekārtošanu un piecu jaunu ēku būvniecību.
“Vecās Ostmalas Biznesa Parks” Ltd. is a company founded in 2015, with aim to develop new industrial territories and office and manufacturing space in Liepaja. Territory of the Business Park is 3.06 ha and it will be arranged by building new premises. As “Vecās Ostmalas Biznesa Parks” Technical Director Gatis Veberis points out, there are different plans of the territory`s acquisition, but currently company works on a development conception, which would include improvements of the territory and building five new premises.
ООО «Vecās Ostmalas Biznesa Parks» («Бизнес-парк Старой Пристани») – предприятие, основанное в 2015 году для развития новой индустриальной территории, офисных и производственных помещений в Лиепае. Предусмотрено, что территория общей площадью 3,06 га будет приведена в порядок в результате застройки новыми зданиями. Как указал технический директор ООО «Vecās Ostmalas Biznesa Parks» Гатис Веберис, есть разные планы освоения территории, но на данный момент идет работа над созданием концепции, которая предусматривает благоустройство территории и строительство пяти новых зданий.
  Liepājas SEZ  
"Lai arī Latvijai ir vairāki priekšnosacījumi, lai veiksmīgi attīstītu AER projektus, tomēr šobrīd valstī nav neviena saules elektropaneļu ražošanas uzņēmuma. Liepājas SEZ ir ideāli piemērota vieta, ar attīstītu infrastruktūru, uzņēmējiem izdevīgiem darbības nosacījumiem, augsti kvalificētu darbaspēku, plašām eksporta iespējām. "Baltic Solar Factory" ražotnes izveide tieši Liepājā ir likumsakarīga augstāk minēto apstākļu dēļ, gan arī tādēļ, ka ražošana atradīsies vistuvāk potenciālajiem patērētajam", uzsver Liepājas SEZ pārvaldnieka vietnieks attīstības jautājumos Uldis Hmieļevskis.
“Athough Latvia has several preconditions to succesfully implement projects regarding renewable energy resources, in this country there are no companies, which would manufacture solar electrical panels. Liepaja SEZ is an ideally suitable place with developed infrastructure, favourable terms for entrepreneurs, highly qualified workforce and extensive possibilities for export. Creating a factory in Liepaja is logical not only because of the above mentioned factors, but also due to the fact that production will be located in close reach to consumers,” emphasized Deputy CEO of the Liepaja Special Economic Zone Uldis Hmielevskis.
По словам заместителя управляющего Лиепайской СЭЗ по вопросам развития Улдиса Хмиелевскиса, хотя у Латвии имеется немало предпосылок для успешного развития проектов ресурсов возобновляемой энергии, тем не менее на данный момент в стране нет ни одного предприятия по производству солнечных электропанелей. В этом смысле Лиепайская СЭЗ является идеальным местом – с развитой инфраструктурой, выгодными для предпринимателей условиями деятельности, высококвалифицированной рабочей силой и широкими возможностями экспорта. Создание производства «Baltic Solar Factory» именно в Лиепае можно назвать закономерным в силу вышеупомянутых обстоятельств, а также потому, что производство будет размещено в непосредственной близости к потенциальному потребителю.
  Liepājas SEZ  
Kā pastāstīja LSEZ pārvaldes Drošības, aizsardzības un vides daļas vadītājs Kaspars Poņemeckis, tiek strādāts, lai arī nākamajos gados burinieki apmeklētu Liepāju un jau savlaicīgi iekļautu mūsu jahtu ostu savā maršrutā. Lai veicinātu burinieku ienākšanu Liepājas Jahtu ostā, jau šobrīd ir noteikta ostas maksas atlaide tiem buriniekiem, kuru ceļošanas mērķis ir labdarība vai apmācība.
In the season of 2017, a special event happened on July 28, when four sailing boats made a stop in Liepaja during their way to the Klaipeda sailing boat regatta. Sailing boat crews saw the city (129 people) and were pleased with what they saw and promised to visit Liepaja again in the next year. As Kaspars Ponemeckis, Head of Safety, Security and Environmental Protection Department of the LSEZ Authority explained, we are working on attraction of sailing boats to Liepaja in following years, so that our port would be included in their route. In order to attract more sailing boats to the Liepaja Yacht port, already now there is a special discount rate to those sailing boats, whose purpose of travel is charity or training.
Важным событием сезона 2017 года стало прибытие 28 июля четырех парусников по пути на Клайпедскую парусную регату. Экипажи парусников – всего 129 человек – осмотрели Лиепаю и остались очень довольны увиденным, поэтому пообещали и в следующем году погостить в нашем городе. По словам руководителя Отдела безопасности, охраны и окружающей среды управления ЛСЭЗ Каспарс Понемецкис, идет работа над тем, чтобы и в дальнейшем парусники посещали Лиепаю, своевременно включая наш Лиепайский Яхтенный порт в свои маршруты. Для привлечения парусников в Лиепайский Яхтенный порт уже сейчас установлены льготные портовые сборы для тех яхт, которые совершают путешествие с благотворительной или обучающей целью.
  Liepājas SEZ  
gada janvāri, pieauguši par 68.3%. Līdz šim cementa kravu apgrozījums lielāks bija vasaras mēnešos, kad ir aktīvā būvniecības sezona, bet šobrīd tā apjomi ir stabili ar pieaugošu tendenci arī ziemas mēnešos.
In January, there was also increase in building materials turnover, including cement, which amount, if compared to January, 2017, has increased by 68.3%. Until now, the turnover of cement cargoes was higher in summer months when the active construction season is going on, but at the moment its volumes are stable with a growing tendency in the winter months as well. Similarly, a steady flow of cargoes with a positive growth is in the ro-ro cargo segment, which is provided by the regular Stena line ferry service with Travemunde (Germany). In the Port of Liepaja the growth of ro-ro cargo turnover in January was 27.4%, but in general cargoes accounted for 14% of the total cargo turnover.
В январе также зафиксирован прирост грузов стройматериалов, в том числе цемента, объемы которого, в сравнении с январем 2017 года, увеличились на 68.3%. До сих пор самый большой оборот грузов цемента приходился именно на летние месяцы, когда сезон строительства особенно активен, однако в этом году и в зимние месяцы его объемы стабильны и даже демонстрируют тенденции роста. Стабильный грузопоток с позитивным приростом отмечен также в сегменте грузов ро-ро, которые обеспечивает регулярное сообщение парома Stena line с Травемюнде (Германия). Прирост оборота грузов ро-ро в январе этого года в Лиепайском порту достиг 27.4%, в целом же генеральные грузы составили 14% от общего объема грузооборота.
  Liepājas SEZ  
Savukārt MCPS Khorgos ir unikāla teritorija uz Ķīnas-Kazahstānas robežas, kurā no katras valsts puses var iebraukt bez vīzas. Projekts vēl ir attīstības stadijā, šobrīd vairāk strādā uz Ķīnas un Kazahstānas pilsoņiem, kas šeit ierodas iepirkties un atpūsties.
But MCPS Khorgos is a unique territory in China – Kazakhstan border, where from both sides it is possible to arrive without visa. Currently this project is in its development stage and is mostly related to China and Kazakhstan citizens, who travel there for shopping and relaxation. Next year it is planned to build an airport, which would allow business people to arrive easily and to conclude bigger agreements. Currently several dozen hotels, office buildings, supermarkets are in constraction process. First association, which is also approved by kazakh partners – industrial and business Las Vegas.
В свою очередь, МЦПС Хоргос является уникальной территорией на китайско-казахстанской границе, на которую со стороны каждого государства можно въехать без визы. Проект еще находится на стадии развития, и пока он больше работает на граждан Казахстана и Китая, которые приезжают сюда за покупками и на отдых. В следующем году на этой территории запланировано строительство аэропорта, что облегчит бизнесменам возможность прибытия для заключения крупномасштабных договоров. На данный момент идет одновременное строительство нескольких десятков гостиниц, офисных зданий и супермаркетов. Первая ассоциация: Хоргос – это индустриальный и деловой Лас-Вегас, с чем соглашаются даже сами казахстанские партнеры.
  Liepājas SEZ  
Kā atzīst Liepājas ostas stividorkompānijas “Terrabalt” valdes priekšsēdētājs Āris Ozoliņš, tas ir nozīmīgs solis attīstībā palielinot prāmju reisu skaitu un ir jāstrādā, lai pieaugtu kravu plūsmu, lai jau pavasarī tie būtu vismaz 10 reisi nedēļā. Jau šobrīd aptuveni 10% no visām kravām ir tieši Liepājas uzņēmumos saražotā produkcija un domājams to īpatsvars ro-ro pārvadājumos varētu pieaugt.
Stena Line ferry route Liepaja – Travemunde ensures stable place in the logistic chain between east and west. As pointed out by the “Terrabalt” Chairman of the Board Aris Ozolins, it is a significant step to increase number of ferry line voyages and we need to work to increase cargo flow, to ensure 10 voyages per week alsready in spring. Already at the moment 10% of cargo is a production manufactured in Liepaja and we can assume that its share in ro-ro cargo will grow in the future.
Паромная линия Stena Line между Лиепаей и Травемюнде является стабильным звеном в логистической цепи между западом и востоком. Председатель правления стивидорной компании «Terrabalt» Лиепайского порта Арис Озолиньш уверен, что увеличение числа паромных рейсов стало важном шагом в развитии, более того, нужно работать над приростом грузопотока, чтобы уже весной было не менее десяти рейсов в неделю. В настоящее время примерно 10% от всех грузов составляет продукция, произведенная именно на лиепайских предприятиях и, судя по всему, их удельный вес в перевозках Ро-Ро может возрасти.
  Liepājas SEZ  
Liepājas speciālās ekonomiskās zonas "LAUMA FABRICS" SIA ir uzņēmums ar 45 gadu pieredzi, kas specializējies tekstila ražošanā. Uzņēmums, kas sākotnēji strādāja galvenokārt Krievijas virzienā, šobrīd ir kļuvis starptautiski atpazīstams arī citur.
LSEZ Ltd. "LAUMA FABRICS", a company with 45 years of experience, specializing in manufacturing of textile. Even though, the company has been servicing the former USSR market for quite a time, nowadays it has become a well-respected international company. The company’s biggest advantage is its ability to produce a full kit of items from the smallest parts to finished product.
Предприятие ЛСЭЗ ООО «LAUMA FABRICS» с 45-летним опытом работы специализируется на производстве текстиля. Предприятие, которое первоначально в своей деятельности ориентировалось, главным образом, на Россию, на данный момент обрело международную известность – его продукцию узнают и в других странах. Самое большое преимущество предприятия – способность производить полный комплект материалов в единой цветовой гамме.
  Liepājas SEZ  
Ojārs Zeme stāsta, ka aizvadītā apkures sezonā uz Zviedriju eksportēts pat lielāks šķeldas apjoms nekā līgumā bija noteikts. Arī šobrīd ir uzsākta kokmateriālu iepirkšana un šķeldas sagatavošana, lai rudenī varētu uzsākt pildīt noslēgtos līgumus ar Zviedriju un Dāniju.
Although round timber market is still passive, the same can not be addressed about wood chips. Ojars Zeme tells that during the previous heating season the amount of exported wood chips to Sweden was bigger than amount in the agreement concluded. Currently timber buying process and preparation of wood chips has already started, with aim in autumn to start supplying Sweden and Denmark according to concluded agreements.
Если рынок круглого леса, как уже упоминалось, все еще пассивен, то этого нельзя сказать про топливную щепу. Как рассказал Оярс Земе, в течение прошедшего отопительного сезона в Швецию экспортирован даже больший объем щепы, нежели предусмотрено договором. Более того, на данный момент началась закупка лесоматериалов и подготовка щепы, чтобы осенью можно было приступить к выполнению договоров, заключенных с Данией и Швецией. Свидетельством активности рынка топливной щепы является ежегодный прирост.
  Liepājas SEZ  
Jau šobrīd sadarbībā ar Liepājas pilsētas domi un Liepājas speciālās ekonomiskās zonas pārvaldi tiek risināti jautājumi par infrastruktūras pilnveidošanu, papildinot SIA “Vecās Ostmalas Biznesa Parks” attīstības ieceres.
Guntars Krievins, General Manager of the Liepaja Special Economic Zone, approvingly welcomes initiative, emphasizing that Liepaja has all preconditions that would allow development of a new business park, which could gather together different manufacturing and logistics companies. Currently, together with Liepaja City Council and Liepaja Special Economic Zone Authority infrastructure issues are being solved, with aim to expand “Vecās Ostmalas Biznesa Parks” Ltd. development plans.
Управляющий Лиепайской Специальной Экономической зоной Гунтарс Криевиньш признательно отозвался об инициативе предпринимателей, подчеркнув, что в Лиепае есть предпосылки для развития еще одного бизнес-парка, который позволит разместить в одном месте различные производственные и логистические предприятия. Уже сейчас в сотрудничестве с Лиепайской городской думой и Управлением Лиепайской Специальной Экономической зоны решаются вопросы совершенствования инфраструктуры в дополнение к намерениям развития ООО «Vecās Ostmalas Biznesa Parks».
  Liepājas SEZ  
maija vakarā un bērza apaļkoku iekraušanu plānots pabeigt līdz nedēļas beigām. Krava tiks eksportēta uz Turciju. LSEZ SIA ”Laskana” ražošanas direktors Ojārs Zeme norāda, ka turpinās stagnācija apaļkoku tirgū un Turcija šobrīd viena no galvenajām eksporta valstīm.
The vessel “Island Bay” arrived in the evening of May 27 and the loading of birch round timber is planned to be finished until the end of this week. Cargo will be further exported to Turkey. Ojars Zeme, Production director of “Laskana” LSEZ Ltd. emphasized on the fact that stagnation in the round timber market is still going on and currently Turkey is one of the main export countries.
Судно «Island Bay» прибыло в Лиепайский порт вечером 27 мая, а загрузку круглого леса запланировано завершить до конца недели. Груз предназначен для экспорта в Турцию. Директор по производству ООО «Laskana» ЛСЭЗ Оярс Земе указал, что на рынке круглого леса сохраняется стагнация, и в этой ситуации Турция является одним из главных государств экспорта.
  Liepājas SEZ  
Kā uzsvēra LSEZ SIA “Liepaja Bulk Terminal Ltd” valdes loceklis Juris Matvejs, šobrīd terminālā ir ļoti aktīvs darba periods – ir sākusies graudaugu sezona un valda liela rosība. Ikdienas ierodas vairāk kā simts smagās automašīnas, kas atved zemnieku izaudzētos graudus, kas tiek laboratorijā pārbaudīti, uzkrāti noliktavās, bet vēlāk krauti kuģos un vesti uz visdažādākajām pasaules valstīm.
As "Liepaja Bulk Terminal” LSEZ Ltd. Head of the Terminal JURIS MATVEJEVS emphasized, currently there is an active work period in the terminal – new grain season has started. Every day arrives more than hundred trucks, which brings in grain that is further checked in laboratory, accumulated in warehouses, but later loaded in vessels and transported to different countries. For example, at the moment handy size class vessel “Arklow Spray”, which sails under flag of Ireland, loads in Latvia grain. It is planned to load ~31.5 thousand tons.
  Liepājas SEZ  
Liepājas speciālās ekonomiskās zonas pārvaldnieks Jānis Lapiņš norāda, “Liepājas osta kā graudu osta šobrīd ir nozīmīgākā Baltijas jūras reģionā, kā jau tas vēsturiski ir bijis dažādos ostas attīstības periodos, t.sk. 19. gadsimta otrajā pusē līdz ar dzelzceļa Liepāja- Romni izbūvi. Arī šogad graudaugu raža Krievijā un Kazahstānā bija ļoti laba, kas nozīmē, ka stividoriem sezona varētu būt garāka nekā citus gadus. Zināmas korekcijas lauksaimniecības kravu apstrādē ienesa lietainie un vējainie laika apstākļi, kas prasīja gan no uzņēmējiem, gan pakalpojumu sniedzējiem ļoti precīzu darba organizāciju. Sasniegtais rekordaugstais kravu apgrozījums ir tam apliecinājums.”
Janis Lapins, General Manager of the Liepaja Special Economic Zone emphasizes that “the Port of Liepaja as a port for cereal product handling is currently the leader in the Baltic Sea region and this status historically has been in different periods of time during the port`s development, including 2nd part of 19th century, which was influenced by the railway route Liepaja – Romni construction. Also, this year cereal harvest in Russia and Kazakhstan was really good and it means that season for stevedores could be longer than other years. Some corrections in the agricultural cargo handling were brought in because of the rainy and windy weather conditions, which required very precise work organisation from entrepreneurs and from service providers. The achieved record of the cargo turnover is a prove of that.”
Управляющий Лиепайской специальной экономической зоны Янис Лапиньш указал, что «…порт Лиепая во все времена – и в настоящее время, и в предыдущие периоды истории развития порта, в том числе, во второй половине 19 века, когда была построена железная дорога Лиепая – Ромны – сохраняет позиции важнейшего зернового порта в регионе Балтийского моря. В этом году урожай зерновых в России и Казахстане был очень хорошим, поэтому сезон у стивидоров возможно продлится дольше обычного. Правда, определенные коррекции в обработку сельскохозяйственных грузов внесла дождливая и ветреная погода, которая потребовала как от предпринимателей, так и от поставщиков услуг тщательной организации труда. Все участники процесса успешно справились со своей задачей, о чем свидетельствует достигнутый рекордно высокий грузооборот».
  Liepājas SEZ  
Kā pastāstīja lielākā Liepājas ostas beramkravu termināla LSEZ SIA ”Liepaja Bulk Terminal LTD” valdes loceklis Juris Matvejevs, šobrīd esot zināma pauze starp sezonām, lai gan jau uzsākta Latvijas graudu pieņemšana saskaņā ar noslēgtajiem līgumiem.
In July, in dry bulk cargo segment grain and grain products made only 37.9%, which is connected with the fact that previous grain season has ended, but the new one has not started yet. As "Liepaja Bulk Terminal” LSEZ Ltd. Member of the Board JURIS MATVEJEVS explained,at the moment there is a slight pause between seasons, although acceptance of new grain cargos according to agreements has started. Queue of trucks depends on weather – on sunny days more, on rainy days less. Juris Matvejevs points out that the weather plays a significant role – if in July there was a strong confidence that the harvest will be good, now the situation has changed. Rainy weather each day significantly influences the quality of grains and it is complicated to harvest them.
В июле этого года в сегменте сыпучих грузов зерно и зерновые продукты составили всего 37,9%, что непосредственно связано с серединой лета, когда предыдущий сезон зерновых завершился, а новый еще не начался. По словам члена правления крупнейшего в Лиепайском порту терминала сыпучих грузов ООО «Liepaja Bulk Terminal LTD» Юриса Матвеевса, на данный момент установилась пауза между сезонами, но вместе с тем уже началась приемка латвийского зерна в соответствии с заключенными договорами. Очередь грузовых автомобилей зависит от погоды – в солнечную погоду больше, в дождливую меньше. Как утверждает Юрис Матвеевс, погодные условия имеют большое значение, так, если еще в июле была уверенность в том, что в этом году будет хороший урожай, то на данный момент ситуация существенно изменилась. Частые и сильные ливни с каждым днем снижают качество зерна, уборка урожая затягивается, кроме того, собранное зерно из-за высокой влажности придется дольше подержать в зерносушилках.
  Liepājas SEZ  
2014. gada oktobrī Liepājas ostas kravu apgrozījums sasniedza 584 800,01 tonnu, kas ir par 57% vairāk nekā šā gada septembrī, bet par 13,7% vairāk nekā gadu iepriekš oktobrī. Liepājas speciālās ekonomiskās zonas pārvaldnieks Guntars Krieviņš atzīst, ka tieši lauksaimniecības produkcija šobrīd ir dominējošais kravu veids Liepājas ostā un kravu apgrozījuma pieaugums ir tieši saistīts ar graudaugu sezonu.
In October (2014), companies in the port of Liepaja handled 584 800.01 tons of different type of cargos, the growth increased by 57% if compared with September and by 13.7% if compared with October 2013. Liepaja Special Economic Zone General Manager Guntars Krievins admits that agricultural production is dominating in the port of Liepaja and that increase in turnover is due to the grain season. “Liepājas Bulk Terminal” has showed good results, proving their efficiency by developing the terminal, improving warehousing and logistic channels. The amount of served ships in October: 120, the amount of passengers: 3489.
  Liepājas SEZ  
Tāpat tika pārrunāti jau īstenotie attīstības projekti t.sk. Liepājas ostas padziļināšana līdz 12 m ostas akvatorijā un līdz 12,5 m kuģu ceļos, kā arī šobrīd īstenotais Karostas kanāla attīrīšanas projekts.
At first, Liepaja SEZ Deputy General Manager JANIS LAPINS reminded basic information about Liepaja Special Economic Zone – its purpose, advantages to entrepreneurs and results of LSEZ companies. Port development projects also were discussed, including projects “Dredging of the port of Liepaja” and “Clean-up of the historically polluted place Liepaja port Karosta channel”.
  Liepājas SEZ  
Kā pastāstīja personu apvienība “Eko osta RR” projekta vadītājs Jānis Purakalns, šobrīd darbi notiek pilnā sparā – tiek izsmeltas piesārņotās dūņas, tad ar baržām tās aizved līdz rievsienai, kur tās tiek atšķaidītas ar ūdeni, atdalot tehnogēnos priekšmetus, kas pārsvarā ir dažādi sadzīves atkritumi.
After elaboration of the technical design, “Eko osta RR” have commenced removal, processing and burial of the sludge behind the sheet pile wall. According to Janis Purakalns, Project Manager of “Eko osta RR”, currently, the company is busy with removal and transportation of the contaminated sludge by barges to the sheet pile wall. Further on, the sludge is being diluted with water, separated from the technogenic substances, which, to a large extent, consist of the municipal waste. Subsequently, the contaminated sludge is being pumped to the clean-up site in order to separate the sand and stones of different fractions, whereas, the sludge itself is being dehydrated and prepared for burial behind the sheet pile wall.
  Liepājas SEZ  
Ostas uzņēmēji aicināja arī risināt ar dzelzceļa pārvadājumiem saistītus jautājumus – starpvalstu sarunās ar Lietuvu pārrunāt jautājumu par dzelzceļa posma atjaunošanu no Lietuvas robežas, kas šobrīd ir demontēts, kā rezultātā ir apgrūtināti piesaistīt kravas no Baltkrievijas.
Representatives of the port companies also pointed out problems, connected to railway transport. Entrepreneurs invited to deliberate between Latvia and Lithuania possibilities of restoring railway tracks from the border of Lithuania. These railway tracks are demolished, which influence attracting of new cargos from Belarus. Port companies also would be interested in development of inland railway cargo flow, which would decrease load on roads. Unfortunately, at the moment it is not profitable because of the applied railway tariffs. Inland railway cargos are only 3%.
  Liepājas SEZ  
Šobrīd projekta īstenotāji pārbauda vismaz trīs dažādas piesārņoto dūņu izsmelšanas, seperācijas jeb attīrīšanas un noglabāšanas tehnoloģijas. Personu apvienība “Eko osta RR” pārstāvis Andrejs Laškovs norāda, ka jau šobrīd ir skaidrs, kura no tehnoloģijām būtu atbilstošākā, bet pilnīgi droši tā tiks apstiprināta un aprakstīta projekta noslēguma ziņojumā.
At the moment, the project team is testing at least three different technologies for the sludge removal, separation, treatment and burial. According to Andrejs Laskovs, Representative of “Eko osta RR”, it is clear already now, which of the technologies should be most appropriate, however, this will be specified and described in detail in the Final Report.
  Liepājas SEZ  
Kā uzsvēra LSEZ SIA “Liepaja Bulk Terminal Ltd” valdes loceklis Juris Matvejs, šobrīd terminālā ir ļoti aktīvs darba periods – ir sākusies graudaugu sezona un valda liela rosība. Ikdienas ierodas vairāk kā simts smagās automašīnas, kas atved zemnieku izaudzētos graudus, kas tiek laboratorijā pārbaudīti, uzkrāti noliktavās, bet vēlāk krauti kuģos un vesti uz visdažādākajām pasaules valstīm.
As "Liepaja Bulk Terminal” LSEZ Ltd. Head of the Terminal JURIS MATVEJEVS emphasized, currently there is an active work period in the terminal – new grain season has started. Every day arrives more than hundred trucks, which brings in grain that is further checked in laboratory, accumulated in warehouses, but later loaded in vessels and transported to different countries. For example, at the moment handy size class vessel “Arklow Spray”, which sails under flag of Ireland, loads in Latvia grain. It is planned to load ~31.5 thousand tons.
  Liepājas SEZ  
Liepājas muzejs saņēmis dāvinājumu EUR 8500,00 no LSEZ SIA “DG Termināls” īpašnieka un direktora Aivara Millera par ko muzejs iegādājies vairākus nozīmīgus un vērtīgus eksponātus topošajam Interjera muzejam. Liepājas dome šobrīd īsteno projektu, lai saglabātu kultūrvēsturisko mantojumu – namu Kungu ielā 24, Liepājā, kas ir pazīstams arī kā Pētera I namiņš, jo, kā vēsta leģendas, 1697.
Museum of Liepaja has received a donation – 8500.00 EUR – from the owner and director of “DG Termināls” LSEZ Ltd. Aivars Millers. Museum will use this donation to buy several important and valuable exhibits for the new Museum of Interior. Liepaja City Council currently is implementing the project to preserve cultural and historical place – building in 24, Kungu Street, Liepaja, which is also known by name of House of Peter I. Legends say that, when Tsar of Russian Empire – Peter I – arrived in Liepaja in 1697, during the visit he stayed in Madame Hoyer hotel.
  Liepājas SEZ  
Šobrīd, paralēli projekta un tehniskās dokumentācijas izstrādei, Liepājas muzejs, sadarbībā ar arhitekti Liesmu Markovu, strādā, lai veidotu interjeru, atbilstošu 17. gadsimta tendencēm. Liepājas domes priekšsēdētāja vietnieks Vilnis Vitkovskis atzīst, ka vēsturiskās ēkas Kungu ielā 24, saglabāšana un atjaunošana ir bijusi svarīga vienmēr, tikai vēlmes nav sakritušas ar iespējām, taču šobrīd visi nosacījumi liecina, ka tāda iespēja ir un tā noteikti ir jāizmanto.
Currently, Museum of Liepaja is working on project and technical documentation, as well as in cooperation with architect Liesma Markova are creating interior design, which shows tendencies in 17th century. Deputy Chairman of Liepaja City Council Vilnis Vitkovskis confessed that preservation and restoration of the historical building in 24, Kungu Street has always been important, unfortunately, wishes were not the same as possibilities, but now there is an opportunity to implement the project and this opportunity should be used.
  Liepājas SEZ  
Kā pastāstīja lielākā Liepājas ostas beramkravu termināla LSEZ SIA ”Liepaja Bulk Terminal LTD” valdes loceklis Juris Matvejevs, šobrīd esot zināma pauze starp sezonām, lai gan jau uzsākta Latvijas graudu pieņemšana saskaņā ar noslēgtajiem līgumiem.
In July, in dry bulk cargo segment grain and grain products made only 37.9%, which is connected with the fact that previous grain season has ended, but the new one has not started yet. As "Liepaja Bulk Terminal” LSEZ Ltd. Member of the Board JURIS MATVEJEVS explained,at the moment there is a slight pause between seasons, although acceptance of new grain cargos according to agreements has started. Queue of trucks depends on weather – on sunny days more, on rainy days less. Juris Matvejevs points out that the weather plays a significant role – if in July there was a strong confidence that the harvest will be good, now the situation has changed. Rainy weather each day significantly influences the quality of grains and it is complicated to harvest them.
В июле этого года в сегменте сыпучих грузов зерно и зерновые продукты составили всего 37,9%, что непосредственно связано с серединой лета, когда предыдущий сезон зерновых завершился, а новый еще не начался. По словам члена правления крупнейшего в Лиепайском порту терминала сыпучих грузов ООО «Liepaja Bulk Terminal LTD» Юриса Матвеевса, на данный момент установилась пауза между сезонами, но вместе с тем уже началась приемка латвийского зерна в соответствии с заключенными договорами. Очередь грузовых автомобилей зависит от погоды – в солнечную погоду больше, в дождливую меньше. Как утверждает Юрис Матвеевс, погодные условия имеют большое значение, так, если еще в июле была уверенность в том, что в этом году будет хороший урожай, то на данный момент ситуация существенно изменилась. Частые и сильные ливни с каждым днем снижают качество зерна, уборка урожая затягивается, кроме того, собранное зерно из-за высокой влажности придется дольше подержать в зерносушилках.
  Liepājas SEZ  
“Tas ir nepārtraukts process, ja vēl pirms 100 gadiem lielākā daļa saimnieciskā darbība norisinājās Liepājas Tirdzniecības kanālā, bet kuģu garums nepārsniedza 70 m, tad šobrīd kuģi kļūst arvien lielāki un tos lieluma ziņā var salīdzināt ar diviem futbola laukumiem. Nupat no Liepājas ostas tika izvesta rekordkrava – 73 tūkst. tonnu kviešu un kukurūzas, diemžēl daļa kravas tika iekrauta pie 51. piestātnes Brīvostā, bet daļa atklātā jūrā. Tas nozīmē, ka kuģu ceļu padziļināšana nav tikai vajadzība, bet ir nepieciešamība. Panamax klases kuģi, kuru garums sasniedz 230 m, Tirdzniecības kanālā nevar ienākt. Virtuāli iedomājoties, ja tā priekšgals atrastos kanālā, tad otrs gals atdurtos pie koncertzāles “Lielais dzintars”.
"This is a continuous process, if 100 years ago most of the economic activities took place in the Liepaja Trade Channel, but the length of the vessels did not exceed 70 meters, now ships are becoming larger and can be compared to two football fields. Recently from the Port of Liepaja was exported a record cargo amount – 73 thous. tons of wheat and corn, but unfortunately part of the cargo was loaded in the 51st berth, but other part in open sea. This means that dredging fairways is not only a requirement, but a necessity. Panamax class ships with a length of 230 m can not enter the Trade Channel. Virtually imagining, if the front of the ship would be in the channel, then the other end would touch the concert hall "Great Amber".
«Это непрерывный процесс, и если еще 100 лет назад хозяйственная деятельность по большей части велась в Лиепайском Торговом канале, а длина судов не превышала 70 м, то сегодня суда становятся все больше, например, по величине их можно сравнить с двумя футбольными полями. Только что из Лиепайского порта был вывезен рекордный груз – 73 тыс. тонн пшеницы и кукурузы. К сожалению, сначала судно было частично загружено у 51-го причала Свободного порта, а все остальное потом – уже в открытом море. Это означает, что углубление фарватеров стало не просто потребностью, а насущной необходимостью. Суда класса Panamax, длина которых достигает 230 метров, в Торговый канал зайти не могут. Представьте себе такую картину: если нос судна окажется в канале, то кормой оно упрется в концертный зал “Большой янтарь”».
  Liepājas SEZ  
Jaunas noliktavas šogad ostā nodeva ekspluatācijā – “Duna”, “Mols L”, “Dan Store”, bet šobrīd turpinās “DG Termināls” lejamkravu uzglabāšanas parka paplašināšana un “BaltEx Bulk” beramkravu noliktavu būvniecība ostas 30.
In November, the record of handled cargoes per month was set – 810 thous. tons (previous record was set in December, 2012 – 716 800 tons). “It was possible due to two reasons – because at the beginning of the year, together with entrepreneurs of the Port of Liepaja and with Latvian Railway, we made significant changes in the planning and organizing process of wagon maneuvers, which significantly increased capacity and also because of 3 new warehouses and modernisation process of already existing warehouses, capacity of dry bulk storage increased by 10% and opportunities for storage of new cargo types arised,” emhasized by Uldis Hmielevskis, Deputy CEO of the LSEZ. New cargo storages in the territory of the port were put into operation by “Duna”, “Mols L”, “Dan Store”, but expansion of liquid storage park of “DG Termināls” and construction of “BaltEx Bulk” dry bulk cargo storage next to the berth no 30 in Karosta Channel are still proceeded.
В ноябре достигнут рекорд в плане объема переваленных за один месяц грузов – 810 тыс. тонн (до сих пор самый высокий соответствующий показатель зафиксирован в декабре 2012 года – 716 800 тонн). «Это стало возможным по двум причинам – во-первых, потому что с начала года вместе с предпринимателями порта Лиепая и «Latvijas Dzelzceļš» осуществили существенные изменения в планировании и организации работы по подаче вагонов, благодаря чему существенно увеличилась пропускная способность железнодорожного узла. Во-вторых, в результате строительства трех новых складов и модернизации имеющихся более чем на 10% возросла емкость хранения сыпучих грузов, а также расширились возможности хранения и других групп грузов», – акцентировал заместитель управляющего Лиепайской специальной экономической зоны Улдис Хмиелевскис. Новые склады в этом году сдали в эксплуатацию предприятия «Duna», «Mols L», «Dan Store», кроме того, в настоящее время продолжается расширение парка наливных грузов «BaltEx Bulk» и строительство склада сыпучих грузов на 30-м причале порта в канале Каростас.
Arrow 1 2