obr – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      6'242 Résultats   208 Domaines   Page 3
  12 Résultats www.rgsl.edu.lv  
2008 – šobrīd, Maģistra studiju programmas Jurists lingvists koordinatore, Rīgas Juridiskā augstskola
2008 – present, Legal Linguistics Study Programme Coordinator, Riga Graduate School of Law, Riga, Latvia
  13 Résultats www.ablv.com  
Ikviens no mums rūpējas par savas ģimenes labklājības nodrošināšanu šobrīd un arī nākotnē.
Each of us cares about the welfare of our family in the present and future.
Каждый из нас заботится о благосостоянии своей семьи в настоящем и будущем.
  yourcareerdream.com  
Normunds stāsta par savu jauno automašīnu: "Ļoti patīkami iekāpt un braukt pilnīgi jaunā kravas automašīnā. Vēl gan daudz dažādu sistēmu jāapgūst un jāpiešaujas pie braukšanas ritma - šobrīd jaunajā autovedējā esmu veicis tikai nelielu distanci. Domāju, ka kopā ar auto būsim spēcīgs tandēms!"
The new ‘Kurbads’ car carrier Mercedes-Benz ‘Actros 1843’ will be led by Normunds Pelšs, who has earned this right with quality work. Normunds comments on his new car carrier: ‘It is very pleasant to drive in a completely new car carrier. I still have a lot to learn in the new system and I have to get used to this rhythm of driving- I have only done a small distance in this truck so far. I think we will make a strong tandem!’
  6 Résultats osaka-chushin.jp  
Paša atspulgs spogulī viņam šķita tik svarīgs, līdz mirklim, kad viņš sevi tajā nesaskatīja. Jurģis Krāsons ir godalgots šobrīd Latvijā ražīgākais spēlfilmu mākslinieks, kurš ik pa laikam radoši un veiksmīgi izpaužas animācijas režijā.
His own reflection in the mirror seemed so important to him until he no longer saw himself in it. Jurģis Krāsons is the most awarded production designer in Latvia, who occasionally turns his efforts to animation.
Собственное отражение в зеркале было для него очень важно до момента, пока он себя в нем не увидел. Юргис Красонс самый плодовитый из признанных в Латвии художников игрового кино, который время от времени творчески и успешно реализуется в анимационной режиссуре.
  agents.cirad.fr  
Plānots, ka jaunajā ēku kompleksā strādās vairāk nekā 2500 darbinieku no visām, šobrīd 14 dažādās adresēs Rīgā esošām VID struktūrvienībām, kā arī atradīsies plašs un ērts klientu apkalpošanas centrs.
Планируется, что в новом комплексе зданий будут работать более 2500 работников со всех находящихся в 14 различных адресах Риги структурных единиц СГД, а также здесь будет открыт просторный и удобный центр обслуживания клиентов.
  14 Résultats canoekayak.ca  
Jonas šobrīd ir ieinteresēts jautājumos, kas saistīti ar rietumnieku saspīlēto un straujo dzīves veidu, strauji  augošo laika un naudas daudzumu, kuru patērē katrs indivīds, lai kļūtu veiksmīgs, un sekas, kas parādās pēc šādiem sasniegumiem.
Jonas is currently interested in issues surrounding the stressful and high tempo the western way of life and increasing amounts of time and money spent by individuals on becoming successful, and the consequences of such achievements.
  2 Résultats www.bafsthai.com  
Šo unikālo digitālās mamogrāfijas iekārtu, kas aprīkota ar tomosintēzi, Eiropā pielieto jau 3 gadus un ir iegūta jau pārliecinoša pozitīvā pieredze. Tomosintēzes tehnoloģija tiek uzskatīta par lielāko sasniegumu mammogrāfijas metodes attīstībā pēdējo 35 gadu laikā un šobrīd tā pieejama arī Latvijā, Veselības centrā 4.
This unique digital mammography unit with tomosynthesis is used in Europe for 3 years already and a convincing positive experience has been obtained. Tomosynthesis technology is considered to be the greatest achievement in the development of mammography methods in the last 35 years and now it is available in Latvia in Veselības centrs 4.
  3 Résultats www.espikem.com  
Pēc vidusskolas absolvēšanas esi nolēmis izlaist vienu gadu vai neesi paspējis pieteikties studijām ārzemēs, taču šobrīd saproti, ka esi gatavs tās uzsākt? Vai esi uzsācis studijas Latvijā, tomēr šķiet, ka tās neattaisno tavas cerības?
Ты решил сделать перерыв в учёбе после окончания школы или не успел вовремя подать заявку в университеты за границей, а теперь понимаешь, что все-таки хочешь стать студентом? А может быть ты начал учиться в местном университете, но учёба не соответствует твоим ожиданиям? У нас есть решение! У тебя есть возможность начать учебу в Великобритании уже зимой - в январе или феврале!
  www.peacedepot.org  
SIA LatRosTrans pieder divi Latvijas Republikas teritorijā esošie naftas cauruļvadi – Polocka-Mažeiķi un Polocka-Ventspils un viens naftas produktu cauruļvads Polocka-Venstpils. Pa naftas cauruļvadiem pēdējos gados nafta nav pārvietota, savukārt, naftas produktu cauruļvads šobrīd joprojām aktīvi nodrošina dīzeļdegvielas piegādi.
ООО «ЛатРосТранс» принадлежат два нефтепровода на территории Латвийской Республики – Полоцк - Мажейкяй и Полоцк - Вентспилс, по которым в последние годы перекачка нефти не ведется. В свою очередь, принадлежащий ООО «ЛатРосТранс» нефтепродуктопровод Полоцк - Вентспилс в настоящее время активно используется для транспортировки дизельного топлива.
  www.candidus-prugger.com  
Uzņēmums “APV Polimērs” piedāvā saviem pircējiem plastmasas izstrādājumus plašā sortimentā, paredzētus pārtikas un nepārtikas produktiem. Strauji augošs uzņēmums šobrīd meklē jaunas iespējas, jaunus virzienus ceļā pie drošiem partneriem, stiprinot savas pozīcijas jau aptvertajā tirgū.
“APV Polimērs” company provides a wide range of polymer packaging for food and non-food products for different branches of national industry. Constantly growing enterprise now is on the stage of searching for opportunities, making new steps towards the strong customers, but also strengthening its positions on the assimilated market.
  3 Résultats eu-copyright-implementation.info  
Produktu klāsts ir audzis reizē ar mums un šobrīd piedāvājam plašu būvkonstrukciju klāstu: sākot no logiem un durvīm, bez kā neiztiek neviena ēka, līdz nesošām tērauda konstrukcijām, stiklotām fasādēm, jumtiem un skaņas aizsargbarjerām.
Skonto Plan Ltd offers an extensive range of products for construction projects of varying complexity: starting from windows and doors to load-bearing steel structures, curtain walling, roofs and noise and safety barriers. Depending on the desirable functionality all available products have different safety features and characteristics therefore there are plenty of options to choose from to satisfy every project’s requirements.
  3 Résultats www.ekonomie-management.cz  
Dace Lūcija Kida ir jaunās amerikāņu/latviešu paaudzes māksliniece, kura darbojas dažādās laikmetīgās mākslas disciplīnās un šobrīd dzīvo un strādā Teksasā. Viņa ir izstrādājusi un turpina radīt Hotel Bergs Masku Baļļu vizuālo stilu un noformējumu.
Dace Lucia Kidd is a new generation Latvian/American artist. Her work embraces many disciplines of contemporary art. Currently she lives and works in Texas. Notably she has created visual style and form for the splendid annual Masked Balls hosted by Hotel Bergs. She is thrilled to present an exclusive collection of unique handmade scarves and pocket squares labeled
  www.hintermannweber.ch  
Pašreiz lielākā daļa Rīgas Brīvostas aktivitāšu notiek Andrejostā un Eksportostā, kas atrodas Rīgas vēsturiskā centra tiešā tuvumā, Daugavas Ziemeļu krastā. Projekta īstenošana būtiski samazinās gaisa piesārņojumu un trokšņu līmeni, kuru šobrīd rada kravas pārkraušana Andrejostā un Eksportostā.
At this moment, a vast majority of Riga Freeport activities are in a close proximity of Riga old city centre – in districts of Andrejosta and Eksportosta, on the left side of the River Daugava. Implementation of the project would drastically reduce air and noise pollution, which are caused by cargo reloading in areas of Eksportosta and Andrejosta. Furthermore, by transferring the port activities, its competitiveness is about to significantly boost.
На данный момент большая часть деятельности Рижского Свободного порта проходит на территории Андреевского и Экспортного портов, которые находятся в близи исторического центра Риги, на Северном береге Даугавы. Осуществление проекта поспособствует существенному сокращению уровня загрязнения воздуха и шума, которые создаются при перевалке грузов в Андреевском и Экспортном портах. При перенесении деятельности порта, также значительно повысится конкурентоспособность Рижского порта на международном рынке.
  11 Résultats civisglobal.com  
gadā un bieži ieņem augstākos politiskos amatus. Latvijā šobrīd ir vislielākais augstākā līmeņa vadītāju sieviešu īpatsvars Eiropā (otrais augstākais pasaulē). Sievietes šobrīd veido vismaz pusi kopējā darbaspēka.
La tolérance en Lettonie va de paire avec l'égalité des chances. La Lettonie est à l'avant-garde de l'émancipation des femmes. Les femmes lettones ont obtenu le droit de vote en 1920 et occupent souvent des postes importants au sein du gouvernement. La Lettonie de nos jours a la plus forte proportion de femmes chefs d'entreprise d'Europe (la seconde place mondiale). Les femmes constituent actuellement au moins la moitié de la main-d'œuvre.
Toleranz geht in Lettland mit Chancengleichheit einher. Lettland befindet sich in punkto Gleichstellung von Frauen mit an der Weltspitze. Die lettischen Frauen erhielten das Wahlrecht bereits 1920 und nehmen regelmäßig hohe politische Ämter ein. Lettland hat heute den europaweit größten Anteil an Frauen im oberen Management (den zweitgrößten weltweit). Frauen machen momentan mindestens die Hälfte aller Arbeitskräfte aus.
Толерантность в Латвии существует наряду с равными возможностями. Латвия находится в авангарде усилий по расширению прав и возможностей женщин. Латвийские женщины получили право принимать участие в голосовании уже в 1920 году и с тех пор зачастую занимают высшие политические посты. В современной Латвии самая большая пропорция руководителей-женщин в Европе (вторая самая большая в мире). Женщины на данный момент составляют как минимум половину рабочей силы.
  9 Résultats schweizertafel.ch  
Rīga ar savu vecpilsētu, vēsturisko nozīmīgumu un pašreizējo atdzimšanu, daudzām no senajām ēkām tiekot restaurētām, šobrīd ir viena no saistošākajām pilsētām Baltijā. Kā Latvijas galvaspilsēta tā ilgu laiku ir bijusi nozīmīgs apgabala centrs, un tiek uzskatīts, ka Rīgā ir lielāks skaits jūgendstila ēku, nekā jebkur citur pasaulē.
Рига, один из самых интересных и красивых городов в странах Балтии, привлекает множество туристов. В городе множество архитектурных памятников, которые являются визитной карточкой не только столицы, но и всей страны в целом. Иногда Ригу называют «маленьким Парижем», и для этого есть определённые основания. Средневековый центр города отлично сочетается с застройкой в югендстиле, а также бульварами и уютными зелёными парками. Но не только это привлекает гостей города. В столице Латвии бурлит ночная жизнь, но здесь есть и множество возможностей для культурного отдыха. Этим городом нужно наслаждаться не спеша. Прогулки по узким улицам Старого города, паркам, вдоль городского канала можно прекрасно объединить с морским путешествием в Стокгольм.
  nitrousvpn.com  
Nelielajā muzeja izstāžu zālē šobrīd apskatāma izstāde „Ainažnieki - Ainažu jūrskolnieki", kura mums ļauj ielūkoties senajos Ainažos un to darbīgajā dzīves ritmā.
В небольшом выставочном зале музея в настоящее время можно осмотреть выставку «Айнажниеки - ученики Айнажской мореходной школы», которая дает нам возможность углубиться в старину Айнажей и их трудовой ритм жизни, а также фотовыставку «Маяк волнореза Айнажского порта».
  www.haraldsrestaurant.com  
Vairāk nekā 1300 Litana grupas darbinieki ir gatavi dalīties ar savam zināšanām un pieredzi ar jaunākiem speciālistiem, kuri šobrīd ir savas karjeras sākumā un vēlās iegūt pieredzi un kļūt par īstiem profesionāļiem.
More than 1300 specialists of Litana Group of Companies are ready to share their experience and stored knowledge with young specialists making first steps up the career ladder, who wish to gain experience and become real professionals.
Plus de 1300 experts de groupe " Litana " sont prêts à partager leurs expériences et leurs connaissances avec de jeunes diplômés qui veulent acquérir des compétences professionnelles et devenir de véritables experts.
Mehr als 1300 Spezialisten der Kompanie „Litana“ sind bereit ihre Erfahrung und gespeicherte Kenntnisse mit jungen Spezialisten, die die ersten Anfänge in ihrer Karriere machen, mehr Erfahrung haben möchten und ein wahrer Profi sein möchten, mitzuteilen.
Over 1300 spesialister i Litana gruppen er klare til å dele deres erfaring og kunnskaper med unge fagfolk som tar første skritt i sitt karriere, og som vil gjerne lære mer og bli lovende, profesjonelle ansatte.
Mer än 1300 av Litanas medarbetare är redo att dela med sig av sina erfarenheter och kunskaper till nya yngre personer som precis börjat ta sina första steg in i en karriär, som vill skaffa sig erfarenhet och som vill bli lovande specialist.
  zoozooanimalpornsex.com  
Trešā dalībniece ir Rīgā dzimusī Daiga Grantiņa, kura beigusi Vīnes Mākslas akadēmiju un Hamburgas Mākslas akadēmiju, ilgu laiku pavadījusi Berlīnē un šobrīd dzīvo Parīzē.
The third participant is Riga-born Daiga Grantiņa, who is a graduate of the Academy of Fine Arts Vienna and the University of Fine Arts Hamburg, has spent a long time in Berlin and currently lives in Paris.
  3 Résultats www.vog.at  
Restorāna KID* telpās šobrīd ir aplūkojama mākslinieka Eduarda Griškeviča personālizstāde. Zināšanas, ko ieguvis Latvijas Mākslas akadēmijas Glezniecības nodaļā, apvienojumā ar Jāņa Rozentāla Rīgas Mākslas vidusskolā iegūto Multimediju dizainera specialitāti, ir redzamas mākslinieka darbos, kuros ir apvienotas gan tehnikas, gan stilistika.
At the moment the personal exhibition by Eduards Griškevičs is open for art lovers at the KID* restaurant premises. The knowledge he has gained while studying at the Department of Painting of the Art Academy of Latvia, combined with the Multimedia Designer speciality acquired at Jānis Rozentāls Secondary School of Art, can be observed in his paintings, where he merges both technique and style.
В помещениях ресторана KID* сейчас проходит персональная выставка художника Эдуарда Гришкевича (Eduards Griškevičs). В произведениях художника сочетаются различные техники и стилистики, отражая знания, полученные им на отделении живописи Латвийской художественной академии, в комбинации со специальностью дизайнера мультимедиа, полученной в Рижской художественной средней школе имени Яниса Розенталса (Jānis Rozentāls).
  www.campinglabreteche.com  
Piekļuves kontroles un darba laika uzskaites sistēma dAccess šobrīd var strādāt vienlaicīgi ar dažādiem RFID nesējiem, piemēram ar tādiem, kā e-talons (ISO 14443a/b) un zemfrekvences (125kHz) kartiņas.
Popular access control system dAccess now can operate with multiple RID-transponders simultaneously, for example with e-talon cards (ISO 14443a/b) and low frequency (125 KHz) cards.
Популярная система контроля доступа dAccess теперь может работать одновременно с разными RFID носителями - например, e-талонами (ISO 14443a/b) и низкочастотными (125 KHz) карточками.
  www.ogygia.be  
No ELIANT alianses biedriem, lai padarītu spēcīgu organizāciju, kas aizstāv ne tikai attiecībā uz produktiem un pakalpojumiem piemēroto antroposofijas, bet arī var strādāt ar citām organizācijām, kas saistīti mērķi, ir liels izaicinājums, kurā mēs ar prieku. Mēs esam ļoti gandarīti, ka šobrīd ir parakstījušies uz mūsu biļetenu gandrīz pusmiljons cilvēku!
Од јануари 2012 година, НВО Алијанса ELIANT е во изградба. Затоа, со цел да работи на самото место во Брисел, како и да бидат во можност да се влијае на процесот на развој, тоа треба силна сила на граѓанското општество. Од ELIANT Алијансата да се направи една голема организација за членство, која не работи само за производите и услугите за применети антропозофија, но, исто така, можат да работат со други сродни организации цел, е голем предизвик со кој ние сме среќни. Ние сме среќни што во моментов се претплатите на нашиот билтен речиси половина милион луѓе!
Minn Jannar 2012, l-NGO Alliance ELIANT jkun taħt kostruzzjoni. Minħabba sabiex jiffunzjona fuq sit fi Brussell, u li jkun jista 'jinfluwenza l-proċess ta' żvilupp, jeħtieġ forza qawwija soċjetà ċivili. Mill-membri ELIANT Alleanza biex jagħmlu organizzazzjoni mewġ, li avukati mhux biss għall-prodotti u s-servizzi ta 'anthroposophy applikati, iżda wkoll jistgħu jaħdmu ma' organizzazzjonijiet oħra għan relatati, hija sfida kbira li aħna gladly. Aħna kuntenti ħafna li bħalissa jkunu abbonaw għalih newsletter tagħna kważi nofs miljun ruħ!
  2 Résultats www.google.com.br  
Uzziniet, cik lietotāju šobrīd atrodas jūsu vietnē, no kurienes viņi tajā nokļuva un ko viņi skata. Izmantojot reāllaika pārskatus, varat uzzināt, vai vietnes jaunais saturs ir populārs un vai attiecīgās dienas reklāma piesaista jūsu vietnei datplūsmu, kā arī novērtēt tvītu un emuāra ziņu tūlītējo ietekmi.
Δείτε πόσοι χρήστες βρίσκονται στον ιστότοπό σας αυτήν τη στιγμή, από πού προήλθαν και τι παρακολουθούν. Με τις αναφορές σε πραγματικό χρόνο, θα γνωρίζετε αν το νέο περιεχόμενο στον ιστότοπό σας είναι δημοφιλές, αν η σημερινή προώθηση αυξάνει την επισκεψιμότητα στον ιστότοπό σας και μπορείτε να δείτε τις άμεσες επιδράσεις των αναρτήσεων σTwitter και σε ιστολόγια.
Вижте колко хора са на сайта Ви в момента, откъде са дошли и какво преглеждат. С работата в реално време ще знаете дали новото съдържание на сайта Ви е популярно или дали днешната промоция стимулира трафик към сайта, както и можете да видите незабавно ефектите от съобщения в Twitter и публикации в блогове.
Consulteu quantes persones hi ha al vostre lloc ara mateix, d'on vénen i què miren. Amb els informes en temps real, sabreu si el contingut nou del vostre lloc és popular i si la promoció del dia genera trànsit al lloc, i podreu veure els efectes immediats dels missatges de Twitter i les publicacions dels blocs.
Provjerite koliko je korisnika upravo na vašoj web-lokaciji, otkuda su došli i što gledaju. Uz izvješća u stvarnom vremenu možete saznati je li novi sadržaj na vašoj web-lokaciji tražen, privlači li današnja promocija promet na web-lokaciju te možete vidjeti neposredni utjecaj tweetova i postova na blogu.
देखें कि अभी कितने लोग आपकी साइट पर हैं, वे कहां से आएं हैं, और क्या देख रहे हैं. तत्काल विशेषता की मदद से आप समझ सकते हैं कि आपकी साइट की नई सामग्री लोकप्रिय है या नहीं, आज का प्रचार आपकी साइट पर ट्रैफ़िक ला रहा है या नहीं, साथ ही आप ट्विट्स और ब्लॉग पोस्ट से होने वाले तत्काल प्रभावों को देख सकते हैं.
Peržiūrėkite, kiek žmonių šiuo metu lankosi jūsų svetainėje, iš kur jie atkeliavo ir ką žiūri. Ataskaitose realiuoju laiku galite sužinoti, ar populiarus naujas svetainės turinys, ar dabartinė reklama skatina srautą į svetainę, bei peržiūrėti tiesioginį „tweet“ ir tinklaraščio įrašų poveikį.
Vedeţi câţi utilizatori se află pe site în acest moment, de unde provin aceştia şi ce pagini afişează. Cu raportarea în timp real, veţi şti cât de popular este conţinutul nou de pe site-ul dvs., dacă promoţia zilei atrage trafic pe site şi veţi putea vedea efectele imediate ale tweeturilor şi ale postărilor pe blog.
Oglejte si, koliko obiskovalcev je na vašem spletnem mestu ta trenutek, od kod so prišli in kaj si ogledujejo. S poročanjem v realnem času boste lahko ugotovili, ali je nova vsebina na vašem spletnem mestu priljubljena in ali današnja promocija usmerja promet na vaše spletno mesto, videli pa boste lahko tudi takojšnje učinke tweetov in objav v spletnih dnevnikih.
  www.hexis-training.com  
Pilsēta pārsteidz ar savu vēsturi un arhitektūru, jo tā ir pastāvīgi piepildīta ar tūristiem no visas pasaules. Apmeklējiet Vīne un neredzēju to reālu, nevis formāla – šobrīd bezdarbība. Jūsu pašu ērtībai un pārvietošanās brīvību pilsētā un valstī kopumā, ir nepieciešams iznomāt auto.
Wien – huvudstad i Österrike, staden, som är känd långt utanför landet. Staden imponerar med sin historia och arkitektur, eftersom det är ständigt fylld med turister från hela världen. Besök Wien och inte se det verkliga, inte formellt – är för närvarande underlåtenhet. För din egen bekvämlighet och rörelsefrihet i staden, och landet som helhet, är det nödvändigt att hyra en bil.
  22 Résultats e-justice.europa.eu  
Austrijai šobrīd nav nekādu plānu par
Taking of evidence forms
Formulare „Beweisaufnahme in Zivil- und Handelssachen“
Assunzione delle prove in materia civile e commerciale
Obtenção de provas em matéria civil e comercial – formulários
Έντυπα διεξαγωγής αποδείξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
Euroopa kohtulahendi tunnus (ECLI) - Austria
Identificatorul european de jurisprudență (ECLI) - Austria
  www.tora.be  
FOTO: kas šobrīd notiek Rīgas Franču liceja ēkā?
ФОТО: что сейчас происходит в здании Рижского Французского лицея
  gjoco.no  
“Dzintars” – lielākais un vecākais parfimērijas un kosmētikas ražotājs Ziemeļeiropā. Kopš pirmsākumiem 1849. gadā uzņēmums ir uzkrājis bagātu pieredzi, un šobrīd ir cienījams kosmētikas industrijas pārstāvis pasaulē.
«Dzintars» – крупнейший и старейший производитель парфюмерии и косметики в Северной Европе. С момента своего основания в 1849 году предприятие накопило богатый опыт и сейчас является уважаемым в мире представителем косметической индустрии.
  6 Résultats arenariga.com  
Visus desmit “Naoi Group” darbiniekus vieno mīlestība pret ēdienu. Šajā vakarā daži no viņiem ir sanākuši kopā uz degustāciju. Tēma – šobrīd izstrādes procesā esoša, jauna pelmeņu šķirne ar lasi.
“We’re a very international group, representing lots of different cultures,” he explains. “The diversity is really useful when we’re developing a new product as we’re able to get lots of different taste buds involved in testing the new recipes.”
  www.rynag.com  
Piekļuves kontroles un darba laika uzskaites sistēma dAccess šobrīd var strādāt vienlaicīgi ar dažādiem RFID nesējiem, piemēram ar tādiem, kā e-talons (ISO 14443a/b) un zemfrekvences (125kHz) kartiņas.
Popular access control system dAccess now can operate with multiple RID-transponders simultaneously, for example with e-talon cards (ISO 14443a/b) and low frequency (125 KHz) cards.
Популярная система контроля доступа dAccess теперь может работать одновременно с разными RFID носителями - например, e-талонами (ISO 14443a/b) и низкочастотными (125 KHz) карточками.
  11 Résultats belraiwiki.health.belgium.be  
gadā un bieži ieņem augstākos politiskos amatus. Latvijā šobrīd ir vislielākais augstākā līmeņa vadītāju sieviešu īpatsvars Eiropā (otrais augstākais pasaulē). Sievietes šobrīd veido vismaz pusi kopējā darbaspēka.
La tolérance en Lettonie va de paire avec l'égalité des chances. La Lettonie est à l'avant-garde de l'émancipation des femmes. Les femmes lettones ont obtenu le droit de vote en 1920 et occupent souvent des postes importants au sein du gouvernement. La Lettonie de nos jours a la plus forte proportion de femmes chefs d'entreprise d'Europe (la seconde place mondiale). Les femmes constituent actuellement au moins la moitié de la main-d'œuvre.
Toleranz geht in Lettland mit Chancengleichheit einher. Lettland befindet sich in punkto Gleichstellung von Frauen mit an der Weltspitze. Die lettischen Frauen erhielten das Wahlrecht bereits 1920 und nehmen regelmäßig hohe politische Ämter ein. Lettland hat heute den europaweit größten Anteil an Frauen im oberen Management (den zweitgrößten weltweit). Frauen machen momentan mindestens die Hälfte aller Arbeitskräfte aus.
  6 Résultats www.amt.it  
Grieķu valoda šobrīd ir vienīgā, kura lieto grieķu alfabētu. Un vēl uz robežas starp Eiropu un Āziju ir gruzīnu un armēņu valodas, abas no tām lieto savu pašu specifiskos alfabētus.
Greek is, at present, the only language using the Greek alphabet. Similarly, on the border between Europe and Asia, the Georgian and Armenian languages are both written in their own specific alphabets.
Le grec est à présent la seule langue qui utilise l’alphabet grec. De même, à la frontière entre l’Europe et l’Asie, le géorgien et l’arménien sont tous les deux écrits avec leur propre alphabet.
Griechisch ist derzeit die einzige Sprache, die das griechische Alphabet verwendet. Auch an der Grenze zwischen Europa und Asien werden sowohl die georgische als auch die armenische Sprache jeweils in ihrem eigenen Alphabet geschrieben.
A día de hoy el griego es la única lengua que utiliza el alfabeto griego. De forma similar, en la frontera entre Europa y Asia, la lengua georgiana y armenia se escriben con sus propios alfabetos.
Il greco è, allo stato attuale, l'unica lingua che usa l'alfabeto greco. Allo stesso modo, al confine tra Europa e Asia, il georgiano e l'armeno sono entrambi scritti nei loro relativi alfabeti.
Het Grieks is op dit ogenblik de enige taal die het Griekse alfabet gebruikt. Evenzo worden op de grens tussen Europa en Azië het Georgisch en Armeens beide geschreven in hun eigen specifieke alfabetten.
Гърцкият е в момента единственият език, използващ гръцката азбука. По същия начин, на границата между Европа и Азия, грузинският и арменският език използват собствените си специфични азбуки.
Grčki je u današnje vrijeme jedini jezik koji koristi grčki alfabet. Slično je na granici između Europe i Azije gdje gruzijski i armenski jezik koriste vlastita pisma.
Græsk er i dag det eneste sprog der bruger det græske alfabet, og også georgisk og armensk, på grænsen mellem Europa og Asien, har deres helt egne alfabeter.
Kreeka keel on praegu ainuke keel, mis kasutab kreeka tähestikku. Gruusia ja armeenia keelt Euroopa ja Aasia piiril kirjutatakse samamoodi, kasutades nende oma tähestikku.
A görög jelenleg az egyetlen nyelv, mely a görög ábécét használja. Hasonlóképpen, Európa és Ázsia határán, a grúz és örmény nyelv egyaránt a saját speciális ábécéjével ír.
Graikų šiuo metu yra vienintelė kalba naudojanti graikų abėcėlę. Taip pat paplitę Europs ir Azijos paribyje gruzinų ir armėnų kalbos naudoja savo specifinius rašmenis.
Greka jest obecnie jedynym językiem używającym alfabetu greckiego. Podobnie języki gruziński i ormiański, na granicy między Europą i Azją, zapisywane są w odrębnych specyficznych alfabetach.
Greaca este, în prezent, singura limbă care folosește alfabetul grecesc. În mod similar, la granița dintre Europa și Asia, limbile georgiană și armeană , ambele sunt scrise cu propriul lor alfabet.
Греческий сейчас является единственным языком, использующим греческий алфавит. Точно также распространенные на границе между Европой и Азией грузинский и армянский языки оба используют их собственные специфические алфавиты.
Gréčtina je v súčasnosti jediným európskym jazykom, ktorý používa grécku abecedu. Gruzínčina a arménčina (na hraniciach medzi Európou a Áziou) majú takisto svoje vlastné špecifické abecedy.
Grščina je danes edini jezik, ki uporablja grško abecedo. Podobno se na meji med Evropo in Azijo tudi gruzijski in armenijski jezik zapisujeta vsak s svojo pisavo.
Grekiska är för närvarande det enda språk som skrivs med det grekiska alfabetet. På gränsen mellan Europa och Asien, finner man georgiska och armeniska som bägge skrivs med sina egna alfabeten.
Is í an Ghréigis an t-aon teanga a úsáideann aibítir na Gréigise. Mar an gcéanna, ar an teorainn idir an Eoraip agus an Áise, scríobhtar an tSeoirsis agus an Airméinis araon ina gcuid aibítrí sonracha féin.
  6 Résultats remerpolska.com  
Dažas latiem raksturīgās iezīmes turpina dzīvot Latvijā izdotajās 1 un 2 eiro monētās, uz kurām ir tās pašas tautumeitas profils, kas bija attēlots uz 500 latu banknotes. Kaut arī šobrīd tautumeita grezno mazākas vērtības naudu, latviešiem viņas skaistumam ir vēsturiska un simboliska vērtība.
Einige Spuren von Lats leben weiter, insbesondere auf den lettischen 1- und 2-Euro-Münzen, welche dasselbe Trachtenmädchen wie auf dem 500-Lats-Schein ziert. Obwohl ohne ihre frühere Kaufkraft, schmückt sie mit ihrer Schönheit sowie dem historischen und symbolischen Wert, die sie für das lettische Volk hat, die Euro-Münzen.
Некоторые черты латвийского лата живы и по сей день и особенно заметны на латвийских монетах номиналом 1 и 2 евро, на реверсе которых изображен портрет деревенской девушки с банкноты в 500 латов. Покупательная способность монет с ее изображением не высока, но это нисколько не умаляет красоту и историческое значение этого символа для латышей.
  39 Résultats www.wieslbauer.at  
maija vakarā un bērza apaļkoku iekraušanu plānots pabeigt līdz nedēļas beigām. Krava tiks eksportēta uz Turciju. LSEZ SIA ”Laskana” ražošanas direktors Ojārs Zeme norāda, ka turpinās stagnācija apaļkoku tirgū un Turcija šobrīd viena no galvenajām eksporta valstīm.
The vessel “Island Bay” arrived in the evening of May 27 and the loading of birch round timber is planned to be finished until the end of this week. Cargo will be further exported to Turkey. Ojars Zeme, Production director of “Laskana” LSEZ Ltd. emphasized on the fact that stagnation in the round timber market is still going on and currently Turkey is one of the main export countries.
Судно «Island Bay» прибыло в Лиепайский порт вечером 27 мая, а загрузку круглого леса запланировано завершить до конца недели. Груз предназначен для экспорта в Турцию. Директор по производству ООО «Laskana» ЛСЭЗ Оярс Земе указал, что на рынке круглого леса сохраняется стагнация, и в этой ситуации Турция является одним из главных государств экспорта.
  2 Résultats www.camping-lac-bleu.com  
2015. gadā beigusi Rīgas Stradiņa universitātes Medicīnas fakultāti un šobrīd jau otro gadu turpina studijas rezidentūrā kā gineologs, dzemdību speciālists. Regulāri papildina savas zināšanas ginekoloģijā, apmeklējot seminārus un starptautiskas konferences: IMSCNS10, Novi Sad, Serbia 2015; 9th European ESIDOG/ 1st ISIDOG Conference Riga 2015
In 2015, she graduated from the Faculty of Medicine of Rīga Stradiņš University, and now continues her studies in residency as gynaecologist, specialist in maternity. Regularly improves her knowledge in gynaecology by attending seminars and international conferences: IMSCNS10, Novi Sad, Serbia in 2015; 9th European ESIDOG/1st ISIDOG Riga Conference 2015
В 2015 году окончила медицинский факультет Рижского университета имени Паула Страдиня, и уже второй год продолжает свое обучение в резидентуре в качестве гинеколога, специалиста по родам. Регулярно совершенствует свои знания в области гинекологии, посещает семинары и международные конференции: IMSCNS10, Novi Sad, Serbia 2015; 9th European ESIDOG/1st ISIDOG Conference Riga 2015.
  7 Résultats badoo.com  
Pieraksties, lai apskatītu, kuri cilvēki šobrīd ir tavā apkārtnē!
Sign in to check out who is around you right now!
Inscris-toi pour voir qui est autour de toi en ce moment !
Log Dich ein, um zu sehen, wer gerade in der Nähe ist!
¡Entra en tu cuenta para descubrir quién se encuentra cerca de ti ahora mismo!
Accedi per scoprire chi c'è nella tua zona in questo momento!
Entre e confira quem está perto de você agora!
يرجى تسجيل الدخول للتعرف على من يتواجد بالقرب منك الآن!
Συνδέσου για να δεις ποιος είναι κοντά σου τώρα!
Log in om te zien wie er nu bij je in de buurt is!
Hyr për të parë kush është afër teje tani!
Accedeix per descobrir qui està al teu voltant ara mateix!
Prijavi se i saznaj tko ti je sve u blizini!
Přihlaste se a uvidíte, kdo je právě teď ve vašem okolí!
Kirjaudu nähdäksesi, kuka on lähistöllä juuri nyt!
इस समय आपके नजदीक कौन है यह देखने के लिए साइन इन करें!
Jelentkezz be és nézd meg, ki van a közeledben!
Masuk untuk lihat siapa yang ada di sekitarmu saat ini!
Prisijunk, kad matytum, kas šalia dabar!
Zaloguj się, by sprawdzić, kto jest w pobliżu!
Conectează-te să vezi cine e acum în zona ta!
Войдите, чтобы посмотреть на людей поблизости!
Prihláste sa a zistite, kto je práve teraz vo Vašom okolí!
Prijavi se in poglej, kdo je v prav zdaj v tvoji bližini!
Logga in för att se vilka som befinner sig i närheten just nu!
เข้าสู่ระบบเพื่อตรวจสอบผู้ที่อยู่รอบตัวคุณในขณะนี้!
Etrafınızdakileri görmek için hemen giriş yapın!
Ingia ili uone nani yupo karibu nawe sasa hivi!
Daftar masuk untuk melihat siapa berada di sekitar anda sekarang!
Magsign in para masiyasat mo kung sino ang nasa palibot mo ngayon!
  www.tour-taxis-residential.com  
Pirms aptuveni 60 gadiem aizraušanās ar tehnoloģijām un atklājēja gars radīja uzņēmumu, kas šobrīd ir viens no pasaules vadošajiem mērīšanas tehnoloģiju ražotājiem.
Some 60 years ago a passion for technology and a pioneering spirit created a company that is now one of the world's leading manufacturers of measurement technology.
Il y a près de 60 ans, une passion pour la technologie et un esprit pionnier ont fait naître une entreprise aujourd'hui devenue l'un des principaux fabricants de technologies de mesure au monde.
Was vor über 60 Jahren aus Technikleidenschaft und Pioniergeist geboren wurde, ist heute einer der weltweit führenden Hersteller hochsensibler Messgeräte.
Hace 60 años, la pasión por la tecnología y el espíritu pionero crearon una empresa que es ahora uno de los líderes mundiales en la tecnología de medición.
Circa 60 anni fa la passione per la tecnologia unita a uno spirito pionieristico hanno creato una società che è ora uno dei principali produttori al mondo di tecnologia di misurazione.
Ca. 60 jaar geleden leidde een passie voor technologie en een pioniersgeest tot een bedrijf dat nu tot een van 's werelds toonaangevende fabrikanten van meettechnologie is uitgegroeid.
Umbes 60 aastat tagasi loodi tehnoloogiakire ja uuendusmeelsuse abil ettevõte, mis praegu on mõõtetehnoloogias üks maailma juhtivatest tootjatest.
Maždaug prieš 60 metų aistra technologijoms ir novatoriška dvasia sukūrė bendrovę, kuri dabar yra viena pirmaujančių matavimo technologijų gamintojų pasaulyje.
Powstała 60 lat temu dzięki pasji do technologii i pionierskiemu duchowi firma obecnie jest jednym z wiodących na świecie producentów przyrządów pomiarowych.
60 лет назад стремление к новым технологиям и дух новаторства привели к созданию компании, которая сегодня является одним из лидеров в области метрологических технологий.
Yaklaşık 60 yıl önce, teknolojiye olan tutku ve bir liderlik ruhu ile günümüzde dünyanın lider ölçüm teknolojisi üreticilerinden biri olan bir şirket kuruldu.
  6 Résultats www.citariga.lv  
Ap 1859. gadu iela ieguva savu oficiālo nosaukumu - Artilērijas iela (Артиллерийская улица). Nosaukumu tā ieguva no artilērijas kazarmām un šķūņiem, kas atradās šobrīd jau nojauktās Sporta pils vietā. 19.
Улица Артилерияс граничит с улицами Бривибас, Тербатас, Кр. Барона, Дайнас, А. Чака, Красотаю и Я. Асара. На плане Риги улица появилась в 1844-ом году под названием Новая Артиллерийская улица, хотя в народе ее также именовали Слесарнической улицей. Приблизительно в 1859-ом году улица получила свое официальное название – Артиллерийская улица. Название улица получила от артиллерийских казарм и складов для пушек, которые находились на месте уже снесенного в наши дни Дворца спорта. В 70-ые годы 19-го века Артиллерийская улица простиралась через Красильную улицу (сегодня Красотаю) до самих песчаных холмов, которые были на месте нынешней улицы Я. Асара.
  www.renetec.com.br  
LSEZ "Lauma Fabrics" SIA šobrīd ražo plašu neelastīgo un elastīgo mežģīņu klāstu, daudzveidīgus elastīgos un neelastīgos adījumus, kā arī medicīnas izstrādājumus - jostas un saites. Plašo produkcijas klāstu papildina tekstilmateriālu termiskās apstrādes - formēšanas - pakalpojumi.
LSEZ "Lauma Fabrics" SIA produces a wide range of rigid and elastic lace, various types of elastic and rigid knitwear, as well as medical products – bands and bandages. The wide product range of the company is supplemented by the services of textile material thermal processing - moulding.
  6 Résultats cyberhelp.eu  
Ja jau esi iebraucis Automatic zonā, Tu saņemsi jautājumu, vai šobrīd atrodies attiecīgajā zonā un vēlies uzsākt apmaksu. Ja esi jau iebraucis zonā, spied UZSĀKT un sagaidi, kamēr paradās aktīvās apmaksas pulkstenītis.
If you are already in the zone, you will get a pop-up that will ask you to confirm that you are currently in the zone and want to start the payment now. If you are in the zone, press START and wait for the payment clock to appear. If you are not in the zone, press CANCEL.
Если ты уже заехал в зону Automatic, мы тебя спросим находишься ли ты сейчас в данной зоне и хочешь ли начать оплату. Если ты уже заехал в зону, нажми СТАРТ и дождись, пока появятся часики с активной оплатой. Если ты не находишься в зоне, нажми ОТМЕНИТЬ.
  4 Résultats www.eurid.eu  
Domēna vārds ir reģistrēts, bet šobrīd ir aizturēts. To nevar nodot citam reģistrētājam vai citai reģistratūrai līdz juridisko procesu pabeigšanai.
This domain name is available for registration by an organisation or individual located within the European Union.
Ce nom de domaine a été enregistré, mais son enregistrement a été mis en attente. Il est actif, mais ne peut être ni cédé ni transféré avant l’exécution de certaines formalités juridiques.
Diese Domain kann von einer Organisation oder einer Person innerhalb der Europäischen Union registriert werden.
Este nombre de dominio ha sido registrado, pero ha sido retirado. El dominio está temporalmente inactivo y no puede ser cedido o transferido porque se encuentra pendiente del resultado de una actividad jurídica.
Il nome a dominio è disponibile per la registrazione da parte di un’organizzazione o di una persona fisica residente nell’Unione europea.
Este domínio foi registado e encontra-se pendente. Encontra-se activo mas apenas pode ser cedido ou transferido mediante o resultado de uma acção judicial.
Αυτό το όνομα τομέα έχει καταχωρηθεί αλλά έχει αποσυρθεί. Είναι προσωρινά απενεργοποιημένο και δεν θα μπορεί να μεταφερθεί εφόσον εκκρεμεί έκβαση νομικής αποφάσεως.
Deze domeinnaam werd geregistreerd maar is hangend. Hij is actief maar mag niet worden verhuisd, alvorens er een juridische uitspraak gedaan werd.
Това име на домейн е свободно и може да бъде регистрирано от организация или лице, намиращо се в Европейския съюз.
Toto doménové jméno bylo zaregistrováno a je pozastavené. Je aktivní, ale nemůže být prodáno nebo převedeno, neboť čeká na výsledek právního řízení.
Domænenavnet er ikke tilgængeligt for registrering. Årsagen til dette kan vӕre flere. For eksempel hvis domӕnenavnet allerede er registreret af en anden.
Nimi pole saadaval, kuna see on keelatud. See rikub mõnda .eu domeeninimede tehnilist piirangut.
Tämä verkkotunnus on rekisteröity ja se on pidossa. Verkkotunnus on voimassa mutta siirto- tai vaihtopyynnöt ole mahdollisia voimassaolevan oikeuskäsittelyn johdosta.
Ta nazwa domeny jest zarejestrowana i aktywna, ale została zawieszona. Nie można dokonać jej cesji ani transferu do momentu rozstrzygnięcia czynności prawnej.
Numele acestui domeniu a fost înregistrat şi este în aşteptare. Este activ dar nu poate fi tranzacţionat sau transferat, fiind în aşteptarea unei rezoluţii legale.
Táto doména je dostupná na registráciu organizáciou alebo jednotlivcom so sídlom v Európskej únii.
Domensko ime je na voljo za registracijo, registrira jo lahko organizacija ali posameznik s stalnim prebivališčem ali sedežem v Evropski uniji.
Detta domännamn är inte tillgängligt för registrering. Detta kan bero på flera saker såsom exempelvis att det redan registrerats av någon annan.
Dan l-isem tad-dominju m’huwiex disponibbli għar-reġistrazzjoni. Dan jista’ jkun minħabba ħafna raġunijiet, inkluż li jista’ jkun ġie rreġistrat minn xi ħadd ieħor.
  4 Résultats www.ecb.europa.eu  
Turklāt Eurosistēma šobrīd ievieš Eiropas mēroga pakalpojumu (T2S), lai ļautu centrālajiem vērtspapīru depozitārijiem veikt norēķinus par vērtspapīru darījumiem, izmantojot centrālās bankas naudas līdzekļus.
It provides payment and securities settlement facilities, operating a large-value payment system in euro (TARGET2), as well as a mechanism allowing the cross-border use of collateral (CCBM). A project is under way to develop a technically more advanced successor to the latter: CCBM2. Moreover, the Eurosystem is also setting up a pan-European service (T2S) to allow central securities depositories to settle securities transactions using central bank money.
Es stellt Zahlungsverkehrs- und Wertpapierabwicklungssysteme zur Verfügung, betreibt ein Großbetragszahlungssystem für Euro-Zahlungen (TARGET2) sowie einen Mechanismus zur grenzüberschreitenden Nutzung von Sicherheiten (CCBM). Gegenwärtig wird an der Entwicklung eines technisch ausgefeilteren Nachfolgemodells gearbeitet: CCBM2. Außerdem richtet das Eurosystem einen europaweit tätigen Dienst ein (T2S), damit Zentralverwahrer Wertpapiergeschäfte unter Verwendung von Zentralbankgeld abwickeln können.
Ofrece servicios de pago y de liquidación de valores, gestionando un sistema de grandes pagos en euros (TARGET2), además de un mecanismo que permite el uso transfronterizo de los activos de garantía (CCBM). Actualmente se desarrolla un proyecto para la creación de un sistema técnicamente más avanzado que sustituya al anterior: CCBM2. Además, el Eurosistema trabaja en la creación de un servicio paneuropeo (T2S) que permita a los depositarios centrales de valores liquidar operaciones de valores en dinero del banco central.
Disponibiliza sistemas de pagamentos e de liquidação de títulos, operando um sistema de pagamentos de grandes montantes em euros, o TARGET2, bem como um mecanismo que possibilita a utilização transfronteiras de ativos de garantia, o CCBM. Este último será substituído por um sistema tecnicamente mais avançado, o CCBM2, cujo projeto de desenvolvimento já está em curso. O Eurosistema está igualmente a desenvolver um serviço pan-europeu, o T2S, que permitirá às centrais de depósito de títulos proceder à liquidação de transações de títulos utilizando moeda de banco central.
Poskytuje platební mechanismy a mechanismy pro vypořádání obchodů s cennými papíry, k nimž patří systém pro platby vysokých hodnot v eurech (TARGET2) a také mechanismus umožňující přeshraniční využívání zajištění (CCBM). V současné době se již pracuje na projektu, v jehož rámci má být vyvinut technicky vyspělejší nástupce tohoto mechanismu: CCBM2. Eurosystém kromě toho připravuje celoevropskou službu (T2S), která umožní centrálním depozitářům cenných papírů vypořádat obchody s cennými papíry za použití peněz centrální banky.
Ta pakub makse- ja väärtpaberiarvelduste võimalust, kasutades eurodes suurmaksete süsteemi (TARGET2) ning piiriüleste tagatiste kasutamist võimaldavat mehhanismi (CCBM). Praegu töötatakse selle mehhanismi tehniliselt täiustatud versiooni CCBM2 projekti kallal. Lisaks hakkab eurosüsteem pakkuma üleeuroopalist teenust (T2S), et võimaldada väärtpaberite keskdepositooriumitel arveldada väärtpaberitehinguid, kasutades keskpankade raha.
Biztosítja a pénzforgalmi és értékpapír-műveletek teljesítéséhez szükséges feltételeket, továbbá nagy összegű, euroalapú fizetések lebonyolítására alkalmas rendszert (TARGET2) és határon átnyúló fedezetnyújtási mechanizmust (CCBM) üzemeltet. Folyamatban van az utóbbi utódjának CCBM2 műszaki fejlesztése. Az eurorendszer emellett egész Európát átfogó rendszer (T2É) létrehozásán munkálkodik, ami lehetővé teszi majd a központi értéktárak számára, hogy jegybankpénzben értékpapír-tranzakciókat számoljanak el.
Dostarcza rozwiązań w zakresie płatności i rozrachunku papierów wartościowych: obsługuje system wysokokwotowych płatności w euro TARGET2, a także system umożliwiający transgraniczne użycie zabezpieczeń CCBM. Obecnie trwają prace nad nową, bardziej zaawansowaną wersją tego systemu CCBM2. Ponadto Eurosystem przygotowuje ogólnoeuropejską usługę T2S, która ma umożliwić centralnym depozytom papierów wartościowych rozrachunek transakcji na tych papierach w pieniądzu banku centralnego.
Poskytuje nástroje platobného styku a vyrovnania obchodov s cennými papiermi – prevádzkuje systém pre veľké platby v eurách (TARGET2), ako aj mechanizmus umožňujúci cezhraničné používanie kolaterálu (CCBM). V súčasnosti prebieha projekt vývoja technicky pokročilejšieho systému – CCBM2. Eurosystém tiež pracuje na zavedení celoeurópskej služby (T2S), ktorú budú centrálni depozitári cenných papierov používať na vyrovnanie obchodov s cennými papiermi v peniazoch centrálnej banky.
tillhandahålla avvecklingstjänster för betalningar och värdepapper, driva ett system för betalning av stora belopp i euro (TARGET2), en mekanism som gör det möjligt att använda säkerheter över gränserna (CCBM). Arbete pågår för att utveckla en tekniskt mer avancerad ersättare. CCBM2. Dessutom inrättar Eurosystemet en europeisk tjänst (T2S) för att värdepapperscentralerna ska kunna avveckla värdeppaperstransaktioner med centralbankspengar.
Tipprovdi faċilitajiet ta’ pagament u saldu ta’ titoli billi topera sistema ta’ pagament ta’ ammonti kbar bl-euro (TARGET2), kif ukoll mekkaniżmu li jippermetti l-użu transkonfinali tal-garanziji (CCBM). Bħalissa għaddej proġett biex jiġi żviluppat mekkaniżmu teknikament aktar avvanzat minn dan tal-aħħar: CCBM2. Barra dan, l-Eurosistema se twaqqaf ukoll servizz pan-Ewropew (T2S) li jippermetti lil depożitorji ċentrali ta’ titoli jikkonkludu tranżazzjonijiet ta’ titoli bl-użu ta’ flus tal-banek ċentrali.
  16 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
Efektīvāka Eiropa, izmantojot vienkāršotas darba metodes un balsošanas noteikumus, racionāli veidotas un modernas institūcijas 27 dalībvalstu Eiropas Savienībā un uzlabojot rīcībspēju vairākās ES šobrīd prioritārās jomās.
A more efficient Europe, with simplified working methods and voting rules, streamlined and modern institutions for a EU of 27 members and an improved ability to act in areas of major priority for today's Union.
Une Europe plus efficace: l'UE se dote de méthodes de travail et de règles de vote simplifiées et d'institutions modernes permettant le bon fonctionnement d'une Union à 27 et sa capacité d'action est améliorée dans les domaines qui figurent aujourd'hui au premier rang de ses priorités.
Ein effizienteres Europa mit vereinfachten Arbeitsmethoden und Abstimmungsregeln, schlanken und modernen Institutionen, angepasst an 27 Mitgliedstaaten und mit erhöhter Handlungsfähigkeit in den Schwerpunktbereichen der heutigen EU.
Una Europa más eficaz, con métodos de trabajo y votación simplificados, instituciones modernas y adaptadas a la Unión de los Veintisiete y más capacidad para actuar en los ámbitos prioritarios para la UE de hoy.
Un’Europa più efficiente, che semplifica i suoi metodi di lavoro e le norme di voto, si dota di istituzioni più moderne e adeguate ad un’Unione a 27 e dispone di una maggiore capacità di intervenire nei settori di massima priorità per l’Unione di oggi.
Uma Europa mais eficiente, com regras de votação e métodos de trabalho simplificados, instituições modernas e um funcionamento mais racional adaptados a uma União Europeia com 27 Estados-Membros e maior capacidade de intervenção nas áreas prioritárias de hoje.
Μία αποτελεσματικότερη Ευρώπη, με απλουστευμένες μεθόδους εργασίας και κανόνες ψηφοφορίας, με βελτιωμένα και σύγχρονα θεσμικά όργανα για μία Ευρωπαϊκή Ένωση 27 μελών και με βελτιωμένη ικανότητα παρέμβασης σε τομείς άμεσης προτεραιότητας για τη σημερινή Ένωση.
Een efficiënter Europa, met vereenvoudigde werkmethodes en stemprocedures, soepeler functionerende instellingen die zijn berekend op 27 leden en meer mogelijkheden om actie te ondernemen op gebieden die vandaag de dag voor de EU van belang zijn.
Efektivnější Evropa: Lisabonská smlouva zjednodušuje rozhodovací postupy a pravidla hlasování, racionalizuje a modernizuje instituce, aby byly přizpůsobené 27 členům, a zvyšuje akceschopnost EU v prioritních oblastech.
Et mere effektivt EU med forenklede arbejdsmetoder og afstemningsregler, strømlinede og moderne institutioner for et EU med 27 medlemmer og bedre muligheder for at handle på områder, som prioriteres højt i vore dages EU.
Tõhusam Euroopa lihtsustatud töömeetodite ja hääletuseeskirjade ning toimivate ja ajakohaste institutsioonidega 27 liikmesriigist koosneva ELi jaoks ning suurem tegutsemisvõime liidu praegustes prioriteetsetes valdkondades.
EU:n tehokkuutta parannetaan yksinkertaistamalla työskentelymenetelmiä ja äänestyssääntöjä, tehostamalla ja modernisoimalla toimielimiä 27 jäsenvaltion EU:n tarpeisiin ja parantamalla EU:n kykyä toimia sille nykypäivänä tärkeimpien tavoitteiden saavuttamiseksi.
Európa hatékonyabbá válik; az uniós munkamódszerek és szavazási szabályok egyszerűsödnek; az intézményrendszer a 27-tagúra bővült Unió igényeinek megfelelően racionalizáltabbá és korszerűbbé válik; és az EU jobban fel tud lépni azokon a területeken, melyek napjainkban kiemelt fontossággal bírnak számára.
Sprawniej działająca Unia: traktat uproszcza metody pracy i zasady głosowania oraz usprawnia i modernizuje zasady funkcjonowania instytucji UE liczącej 27 państw. Zwiększają się także możliwości działania w dziedzinach o istotnym znaczeniu dla współczesnej Unii.
O Europă mai eficientă, cu metode de lucru şi reguli de vot simplificate, cu instituţii eficiente şi moderne pentru o Uniune Europeană cu 27 de membri, capabilă să acţioneze mai bine în domenii de prioritate majoră.
Efektívnejšia Európa, s jednoduchšími pracovnými metódami a pravidlami hlasovania, optimalizovanými a modernými inštitúciami pre EÚ s 27 členmi a zlepšenou schopnosťou konať v oblastiach, ktoré sú prioritné pre dnešnú Úniu.
Učinkovitejša Evropa – poenostavljene metode dela in pravila glasovanja, racionalizirane in sodobne institucije za Evropsko unijo s 27 članicami ter boljša usposobljenost za ukrepanje na prednostnih področjih današnje Unije.
Ett effektivare EU, med enklare arbetsmetoder och omröstningsregler, rationella och moderna institutioner för ett EU med 27 medlemsländer och en bättre förmåga att agera på högprioriterade områden i dagens EU.
Ewropa aktar efficjenti, b'metodi ta' hidma u regoli ghall-votazzjoni aktar semplici, istituzzjonijiet efficjenti u moderni ghal UE b'27 membru u abbiltà mtejba biex jahdmu f'oqsma ta' prijorità gholja ghall-Unjoni tal-lum.
Eoraip níos éifeachtaí, le slite oibre agus rialacha vótála níos simplí, forais níos sruthlínithe agus níos nua-aoisí d'AE le 27 mball agus cumas feabhsaithe chun gnímh i réimsí mórthábhachtacha d'AE an lae inniu.
  2 Résultats www.scarzella.it  
Gan karte, gan uzziņu informācija ir precizēta un saskaņota ar Ludzas novada tūrisma informācijas centru un novadu pašvaldībām, tādēļ šī karte mērogā 1:100 000 ir šobrīd visprecīzākais kartogrāfiskais izdevums par šo teritoriju.
Map and reference information has been conformed with local municipalities, so this makes the Ludza, Cibla, Kārsava and Zilupe district map in scale 1:100 000 the most precise edition of this territory at the moment.
  2 Résultats www.ceatl.eu  
Nē, modeļu klāsta izmaiņas šobrīd nav plānotas. Atsevišķi modeļi un to dzinēji būs jāoptimizē, lai nodrošinātu vēl augstāku efektivitāti un samazinātu izmešu daudzumu atbilstoši noteikumiem. Taču WLTP standarta dēļ neviena modeļa ražošana netiks pārtraukta.
Нет, до сих пор не планируется никаких изменений модельного ряда. Хотя отдельные модели и их двигатели оптимизированы для достижения еще большей эффективности и снижения выбросов в соответствии с требованиями, но ликвидации моделей в связи с WLTP не происходит.
  www.quarzwerke.com  
Apliecinājums tam ir dubultās stiklotās fasādes izbūve, kuras projektēšana, būvniecība un darbu organizēšana prasīja augstu profesionalitātes līmeni iesaistītajiem inženieriem. Šāda konstruktīvā risinājuma fasāde šobrīd ir pirmā un vienīgā Latvijā, kura nodrošina ēkai mazāku energopatēriņu.
Construction of the Client Service Centre of the Road Traffic Safety Directorate has brought a valuable experience to all the parties involved in the construction process. As proof, we have the construction of the double sun-parlour façade where the designing, construction and organising of the work required a high level of professionalism from all involved engineers. It is the first and only façade in Latvia with this construction solution that provides less power consumption to the building while at the same time the arched and multi-faceted surface of the façade reflects the surroundings at different angles giving a special lightness and playfulness to the building.
  www.dwxfgc.com  
Mēs vēlamies veikt investīcijas sevi jau pierādījušos uzņēmumos, kuri ir nostiprinājušies mājas tirgū un šobrīd apgūst jaunus eksporta tirgus, palielina jaudas, attīsta jaunus darbības virzienus, uzlabo uzņēmuma rentabilitāti vai automatizē procesus.
We want to invest in companies with proven business models and firmly established home markets which are now entering new export markets, increase capacity, develop new business directions, improve the profitability or automate manufacturing. ZGI Capital has invested in metalworking, food industry, woodworking, logistics, IT, engineering, retail, service exports, and more. In order to make an investment decision, it is important for us to understand the company’s past performance, capital expenditure plans and further growth strategy. Please send us your business proposals by e-mail zgi@zgi.lv.
  3 Résultats sothebysrealty.fi  
Teiki un Kyuiji: Viņi šobrīd nepastāv. Tie tiek uzskatīti par sākotnējā versija par Kojiki. "Teiki" ietver ģimenes celma Sumera blakusproduktu Mikoto un 'Kyuji "satur stāstus Sumera ģimenes taisīta ar ģimeni.
(131) Teiki et Kyuiji: ils n'existent plus. On pense que c'était la version originale du Kojiki. Le Teiki contenait la lignée familiale des Sumera-Mikoto, et le Kyuiji des histoires de la famille Sumera transmises dans cette famille.
Teiki y Kyuiji: No existen en la actualidad. Se cree que la versión original para el Kojiki. "Teiki 'contiene el linaje de la familia de la Sumera-Mikoto y" Kyuji "contiene historias de la familia Sumera dictadas por la familia.
Teiki e Kyuiji: Eles não existem atualmente. Acredita-se ser a versão original para o Kojiki. "Teiki 'contém a linhagem da família do Sumera-Mikoto e' Kyuji" contém histórias da família Sumera transmitida pela família.
Teiki وKyuiji: إنهم لا وجود لها حاليا. ويعتقد أن تكون النسخة الأصلية للكوجيكي. 'Teiki "يحتوي على نسب عائلة Sumera-Mikoto و" Kyuji' يحتوي على قصص من عائلة Sumera التي أصدرتها أسرة.
Teiki en Kyuiji: Ze hebben niet bestaat. Ze worden verondersteld om de oorspronkelijke versie voor de Kojiki zijn. 'Teiki' bevat de familielijn van de Sumera-Mikoto en 'Kyuji' bevat verhalen van de Sumera familie uitgesproken door de familie.
Teiki a Kyuiji: Jsou v současnosti neexistují. Oni jsou věřil být originální verzi pro Kojiki. "Teiki" obsahuje rodová linie Sumera-Mikoto a "Kyuji" obsahuje příběhy rodiny Sumera vydaných v rodině.
Teiki ja Kyuiji: Ne eivät tällä hetkellä ole. Niiden uskotaan olevan alkuperäisen version Kojiki. "Teiki" sisältää perheen sukujuuret Sumera-Mikoto ja "Kyuji" sisältää tarinoita Sumera perheen antamista perheelle.
Teiki और Kyuiji: वे वर्तमान में मौजूद नहीं है. वे Kojiki के लिए मूल संस्करण माना जा रहा हैं. 'Teiki Sumera Mikoto और' Kyuji Sumera परिवार परिवार द्वारा नीचे हाथ की कहानियों के परिवार वंश शामिल हैं.
Teiki 및 Kyuiji : 그들은 현재 존재하지 않습니다. 그들은 Kojiki의 원래 버전이 될 것으로 생각됩니다. 'Teiki'는 가족에 의해 계승 Sumera 가족의 이야기를 포함 Sumera 노미 코토와 'Kyuji'의 가족 혈통이 포함되어 있습니다.
Teiki ir Kyuiji: Jie neturi šiuo metu egzistuoja. Manoma, kad originali versija, Kojiki. "Teiki" yra šeimos giminystės liniją Sumera-Mikoto ir "Kyuji, yra šeimos nuosprendžiui Sumera šeimos istorijas.
Teiki i Kyuiji: Oni nie istnieją. Są one uważane za oryginalna wersja dla Kojiki. "Teiki" zawiera rodowód rodzinną sumera-Mikoto i 'Kyuji' zawiera historie o rodzinie sumera wydany przez rodzinę.
Teiki и Kyuiji: Они в настоящее время не существует. Они полагают, оригинальная версия для Кодзики. "Teiki 'содержит семью линию Сумера-Микото и« Kyuji "содержит рассказы о семье Сумера вынесенных семьи.
Teiko a Kyuiji: Sú v súčasnosti neexistujú. Oni sú veril byť pôvodná verzia pre Kojiki. "Teiko" obsahuje rodová línia Sumer-Mikoto a 'Kyuji "obsahuje príbehy o rodine Sumer vydané rodiny.
Teiki และ Kyuiji: พวกเขาไม่ได้อยู่ในขณะนี้ พวกเขาจะเชื่อว่าเป็นรุ่นเดิมสำหรับ Kojiki 'Teiki' มีเชื้อสายตระกูลของ Sumera-Mikoto และ 'Kyuji' ที่มีเรื่องราวของครอบครัว Sumera ส่งลงมาโดยครอบครัว
Teiki ve Kyuiji: Onlar şu anda mevcut değildir. Bunlar Kojiki için orijinal versiyon olduğuna inanılmaktadır. 'Teiki' ailesi tarafından aşağı teslim Sumera ailenin hikayelerini içerir Sumera-Mikoto ve 'Kyuji' ailesinin soy içerir.
Teiki và Kyuiji: Họ không hiện đang tồn tại. Họ được cho là phiên bản gốc cho Kojiki. 'Teiki chứa các dòng dõi gia đình của Sumera-Mikoto và' Kyuji chứa những câu chuyện của gia đình Sumera truyền lại bởi gia đình.
  ec.europa.eu  
Šī tīmekļa vietne informē patērētājus, profesionāļus un preses pārstāvjus par šobrīd pieejamo energoefektīvo spuldžu plašo klāstu, mazāk efektīvo spuldžu veidu pakāpenisku izņemšanu no tirgus un jau ieviestajiem Eiropas Savienības tiesību aktiem.
This website informs consumers, professionals and the media about the wide range of energy efficient lamps currently available, the phase-out of inefficient lamp types and what European legislation is already in place.
Ce site web informe les consommateurs, les professionnels et les médias sur le large éventail d'ampoules basse consommation qui sont disponibles aujourd'hui, sur le retrait progressif des types d'ampoule inefficaces et sur la législation européenne en vigueur.
Auf diesen Webseiten können sich Verbraucher, Fachleute und Medien über das große Angebot an energieeffizienten Leuchtmitteln auf dem Markt, die schrittweise Abschaffung von Lampen mit geringer Energieeffizienz und das bestehende EU-Recht informieren.
Esta web informa a consumidores, profesionales y medios de comunicación sobre el amplio abanico de lámparas de bajo consumo existentes, la retirada progresiva de las bombillas de alto consumo y la normativa europea vigente.
Questo sito informa consumatori, professionisti e mezzi di comunicazione sull'ampia scelta di lampadine ad elevata efficienza energetica disponibili, sulla graduale eliminazione di quelle inefficienti e sulle norme europee già in vigore.
Este sítio Web contém informações destinadas aos consumidores, aos profissionais do sector e aos órgãos da comunicação social sobre os vários tipos de lâmpadas de elevado rendimento energético actualmente disponíveis, a retirada progressiva do mercado das lâmpadas de alto consumo e a legislação europeia já em vigor neste domínio.
Ο δικτυακός τόπος αυτός πληροφορεί τους καταναλωτές, τους επαγγελματίες και τα μέσα ενημέρωσης σχετικά με το ευρύ φάσμα οικονομικών λαμπτήρων που κυκλοφορούν ήδη στην αγορά, τη σταδιακή κατάργηση των ενεργοβόρων τύπων λαμπτήρων και την ισχύουσα νομοθεσία της ΕΕ.
Op deze website kunt u als consument, professional of journalist informatie vinden over het brede scala aan energiezuinige lampen dat momenteel verkrijgbaar is, het geleidelijke verbod op inefficiënte lampen en de huidige Europese wetgeving op dit gebied.
Този уебсайт информира потребителите, специалистите и медиите за богатия избор от енергийноефективни крушки в момента, за постепенното изтегляне от пазара на неефикасните видове крушки и за действащите европейски закони в тази област.
Tyto internetové stránky poskytují informace spotřebitelům, odborníkům a médiím o široké škále energeticky účinných žárovek, které jsou v současné době k dispozici, o vyřazování energeticky neúčinných typů žárovek a o platných právních předpisech EU týkajících se této oblasti.
Her kan forbrugere, fagfolk og medier få information om det brede udvalg af energieffektive pærer, der findes på markedet i øjeblikket, om udfasningen af de ineffektive pærer og om den EU-lovgivning, der allerede er på plads.
Käesoleval veebileheküljel teavitatakse tarbijad, erialaspetsialiste ja ajakirjandust saadaolevate energiasäästlike lampide laiaulatuslikust valikust, energiakulukate lampide kasutusest kõrvaldamisest ja kehtivatest Euroopa õigusaktidest.
Tältä verkkosivulta kuluttajat, toimittajat ja alan ammattilaiset saavat tietoa tällä hetkellä saatavilla olevista energiatehokkaista lampuista, energiaa tuhlaavien lampputyyppien käytöstä luopumisesta sekä siitä, millaista EU-lainsäädäntöä aiheesta on olemassa.
Ez a weboldal tájékoztatást nyújt a fogyasztók, a szakmabeliek és a média számára a jelenleg kapható energiatakarékos lámpák széles választékáról, a nem megfelelő hatásfokú lámpatípusok forgalomból való kivonásáról és a már most hatályban lévő uniós jogszabályokról.
Na tych stronach konsumenci oraz pracownicy sektora produktów oświetleniowych i mediów znajdą informacje o dostępnej szerokiej ofercie żarówek energooszczędnych, o wycofywaniu z rynku produktów energochłonnych, a także o obowiązujących w Europie przepisach w tej dziedzinie.
Acest site le oferă consumatorilor, specialiştilor şi mass-mediei informaţii despre gama largă de becuri eficiente din punct de vedere energetic existentă pe piaţă, despre eliminarea becurilor ineficiente şi legislaţia europeană în domeniu.
Táto webová lokalita poskytuje spotrebiteľom, odborníkom a médiám informácie o širokej škále energeticky hospodárnych svetelných zdrojov, ktoré sú v súčasnosti dostupné, postupnom vyradení neefektívnych druhov svetelných zdrojov a o platných právnych predpisoch EÚ v tejto oblasti.
Na spletišču Lumen bodo potrošniki, strokovnjaki in mediji našli predstavitev razpoložljivih energetsko učinkovitih svetil, podatke o postopnem umiku neučinkovitih vrst žarnic in veljavno evropsko zakonodajo.
Här kan du läsa om de olika energisparlampor som finns på marknaden och om utfasningen av ineffektiva lampor. Du kan också se vilka EU-regler som gäller. Webbplatsen vänder sig till såväl vanliga konsumenter som fackfolk och journalister.
Dan il-websajt se jgħarraf lill-konsumaturi, lill-professjonisti u lill-mezzi tax-xandir dwar il-firxa wiesgħa ta' lampi b'użu effiċjenti ta' enerġija li attwalment jistgħu jinxtraw, it-tneħħija gradwali ta' tipi ta' lampi ineffiċjenti u x'leġiżlazzjoni Ewropea diġà tinsab fis-seħħ.
  4 Résultats www.european-council.europa.eu  
"Ir jānovērš gan krīzes īstermiņa sekas, gan būtiskākās eurozonas problēmas", secināja priekšsēdētājs Van Rompejs. Un "tas ir tieši tas, ko Eiropas vadītāji šobrīd dara".
Both the short-term effects of the crisis and the more fundamental challenges for the euro area have to be addressed, President Van Rompuy concluded. And "this is exactly what European leaders are doing".
En conclusion, M. Van Rompuy a affirmé qu'il convenait de gérer les effets à court terme de la crise tout en remédiant aux problèmes plus fondamentaux de la zone euro. Et "c'est précisément ce que les dirigeants européens sont en train de faire", a-t-il indiqué.
Präsident Van Rompuy schloss mit der Feststellung, dass sowohl die kurzfristigen Auswirkungen der Krise als auch die grundlegenderen Herausforderungen für das Euro-Währungsgebiet angegangen werden müssten, und erklärte: "Das ist genau das, was die politische Führung Europas jetzt tut".
Hay que abordar los efectos a corto plazo de la crisis y los desafíos de mayor calado a que se enfrenta la zona del euro, concluyó el Presidente Van Rompuy . Y "eso es lo que están haciendo los dirigentes europeos".
È necessario affrontare sia le conseguenze a medio termine della crisi che le sfide più fondamentali per la zona euro - ha concluso il presidente Van Rompuy, sottolineando che è proprio ciò che i leader europei stanno facendo.
É necessário resolver tanto as consequências a curto prazo da crise como os desafios mais fundamentais da área do euro, concluiu o Presidente Van Rompuy. E "é exatamente o que estão a fazer os dirigentes europeus".
Πρέπει να αντιμετωπιστούν τόσο οι βραχυπρόθεσμες επιπτώσεις της κρίσης όσο και οι πλέον βασικές προκλήσεις για τη ζώνη του ευρώ, κατέληξε ο Πρόεδρος Van Rompuy. Και «αυτό ακριβώς κάνουν οι ευρωπαίοι ηγέτες».
Zowel de kortetermijngevolgen van de crisis als de meer fundamentele uitdagingen voor de eurozone moeten worden aangepakt, zei voorzitter van Rompuy ten slotte. En "dat is precies waar de Europese leiders mee bezig zijn".
Необходимо е да се работи за преодоляване не само на краткосрочните последици от кризата, но и на по-фундаменталните предизвикателства пред еврозоната, каза в заключение председателя Ван Ромпьой. Именно „върху това работят европейските ръководители в момента“.
Jak předseda Evropské rady na závěr uvedl, je třeba řešit krátkodobé dopady krize i zásadnější výzvy pro eurozónu, a „přesně to také vedoucí představitelé Evropy činí.“
Afslutningsvis sagde Herman Van Rompuy, at såvel krisens kortsigtede virkninger som euroområdets mere grundlæggende udfordringer skal tackles. Og "det er præcis, hvad de europæiske ledere er i færd med".
Käsitlemist vajavad nii kriisi lühiajaline mõju kui ka fundamentaalsemad väljakutsed euroalal, märkis Van Rompuy kokkuvõtteks. Ja see on „just see, mida Euroopa juhid praegu teevad”.
Puheenjohtaja Van Rompuy totesi lopuksi, että on käsiteltävä sekä kriisin lyhyen aikavälin vaikutuksia että euroalueen perusteellisempia haasteita. Ja "näin juuri Euroopan johtajat tekevät".
A válság rövid távú hatásaival és az euróövezet számára alapvető kihívást jelentő kérdésekkel egyaránt foglalkozni kell, összegezte mondanivalóját Van Rompuy elnök, és hozzátette: az európai vezetők most éppen ezt teszik.
Pirmininkas H. Van Rompuy padarė išvadą, kad reikia spręsti tiek trumpalaikes krizės sukeltas problemas, tiek esminius euro zonos klausimus. „Būtent tai šiuo metu ir daro Europos vadovai“.
Należy stawić czoła zarówno krótkoterminowym skutkom kryzysu, jak i dalszym wyzwaniom dla strefy euro − stwierdził przewodniczący van Rompuy. I „właśnie tym zajmują się europejscy przywódcy”.
Trebuie abordate atât efectele pe termen scurt ale crizei, cât și provocările mai profunde cu care se confruntă zona euro, a concluzionat Președintele Van Rompuy. Iar „liderii europeni acționează întocmai în acest sens”.
Predseda Van Rompuy na záver uviedol, že treba riešiť oboje, krátkodobé účinky krízy, ako aj zásadnejšie výzvy eurozóny. A „to je presne to, čo vedúci predstavitelia Európy teraz robia“.
Treba je rešiti kratkoročne posledice krize in bolj temeljne izzive za evroobmočje, je zaključil predsednik Van Rompuy. In ravno to skušajo storiti evropski voditelji.
Herman Van Rompuy anförde slutligen att både krisens effekter på kort sikt och de mer grundläggande utmaningarna för euroområdet måste tas itu med, och "det är just det som de europeiska ledarna håller på med".
Kemm l-effetti fil-perijodu qasir tal-kriżi kif ukoll l-isfidi aktar fundamentali għaż-żona tal-euro jridu jiġu indirizzati, ikkonkluda l-President Van Rompuy. U "dan hu eżattament dak li qed jagħmlu l-mexxejja Ewropej".
  289 Résultats www.nato.int  
Ilgstošās partnerības: vai korupcija šobrīd ir Afganistānas galvenais kaujas lauks?
Enduring Partnerships: is corruption now Afghanistan's main battlefield?
Partenariat durable : la corruption est-elle devenue le principal champ de bataille de l’Afghanistan ?
Beständige Partnerschaften: ist die Korruption nun das Haupt- schlachtfeld in Afghanistan?
Asociación duradera: la corrupción, ¿el principal problema de Afganistán?
Partenariati stabili: è ora la corruzione il principale campo di battaglia in Afghanistan?
Parcerias duradouras: actualmente, será a corrupção o principal campo de batalha no Afeganistão?
العلاقات التي تدوم: هل الفساد هو المعركة الرئيسية الآن في أفغانستان؟
Трайно партньорство: голямата битка в Афганистан - срещу корупцията?
Trvalé partnerství - je nyní v Afghánistánu hlavním nepřítelem korupce?
Püsipartnerlus- suhted: kas Afganistani peavaenlane on nüüd korruptsioon?
Tartós partnerség: vajon a korrupció Afganisztán jelenlegi fő hadszíntere?
Langtíma- samstarf: verður baráttan gegn spillingu hinn nýji aðalvígvöllur Afganistans?
Tvarios partnerystės: ar pagrindinis kovos laukas Afganistane dabar yra korupcija?
Varige partnerskap: er korrupsjon Afghanistans viktigste slagmark nå?
Trwałe partnerstwo: czy korupcja jest obecnie głównym przeciwnikiem w Afganistanie?
Parteneriatele Durabile: reprezintă în prezent corupţia principalul câmp de luptă al Afganistanului?
Долгосрочные партнерские отношения: является ли теперь коррупция главным сражением в Афганистане?
Trvalé partnerstvo - je korupcia dnes hlavným nepriateľom v Afganistane?
Dolgoročna partnerstva: je korupcija zdaj glavno bojišče v Afganistanu?
Kalıcı ortaklıklar: bugün Afganistan’daki esas savaşılan yolsuzluk mu?
  2 Résultats maturetubes.pro  
Apdrošināšanas tirgus Baltijas valstīs šobrīd attīstās ļoti strauji. Tādēļ, lai nodrošinātu mūsdienīgus apdrošināšanas un riska vadības pakalpojumus, pastāvīgi ir jābūt lietas kursā un ikdienas kontaktā ar mainīgo tirgus situāciju.
Today’s insurance market of the Baltic States is fast-developing and provides a wide scope of services. Therefore, in order to secure up-to-date risk management and insurance solutions one is supposed to be deeply involved in day-to-day operations of this fast-changing marketplace.
Pastaruoju metu draudimo rinka Baltijos šalyse vystosi labai sparčiai –atsiranda naujų draudimo produktų, o ankstesni nuolat tobulinami. Todėl, jei norite būti tikri, kad Jūsų įmonėje taikomos šiuolaikiškos rizikos valdymo ir draudimo priemonės, turite nuolat tuo domėtis ir skirti tam nemažai laiko.
  2 Résultats szdsfmmmc.com  
Forumā apmainīsimies ar pieredzi, kāda jau šobrīd uzkrāta mūsu sadarbībā, un diskutēsim par jautājumiem, kas saistās ar nākotnes attīstību," uzsver Tūrisma attīstības valsts aģentūras direktors Armands Slokenbergs.
The “Balttour” forum is a great opportunity to discuss the untapped potential for creating and promoting joint tourism products in a broader context – within the European and CIS countries. In the forum we will exchange experience already accumulated by our co-operation and discuss possibilities for future developments,’ Armands Slokenbergs, Director of the Latvian Tourism Development Agency, says.
  3 Résultats www.embergeralm.at  
Produkts šobrīd nav noliktavā!
Šios prekės šiuo metu nėra sandėlyje!
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow