obo – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 11 Ergebnisse  animafest.hr
  Animafest.hr  
. Raduje se danu kada će joj među najvećim obožavateljima biti pingvini. Filmografija:
. She looks forward to the day when she can count penguins among her biggest fans. Filmography:
  Animafest.hr  
Na Animafest nam stiže Mamoru Hosoda, jedan od najistaknutijih japanskih autora animacije, čije filmove obožava publika svih generacija. Njegov dugo iščekivani novi film
Mamoru Hosoda, one of the most acclaimed Japanese animation filmmakers, whose films are loved by the audiences of all generations. His long expected film
  Animafest.hr  
Sinopsis: Molly Čudovište obožavano je čudovište-jedinica Popoa i Etne Čudovište. Dane provodi u okruženju obitelji igrajući se s najboljim prijateljem Edisonom, mehaničkom igračkom živom i živahnom. No kada mama rodi jaje (na kojem tata mora sjediti), Molly kreće na put kako bi pronašla novo mjesto za sebe u obitelji.
Synopsis: Molly Monster is the deeply-loved only-monster of Popo and Etna Monster. She spends her days in familiar surroundings playing with her best friend Edison, a clockwork toy with a life of his own. But when Mama gives birth to an egg (which Papa must hatch) Molly sets out on a journey to find her new place in the family.
  Animafest.hr  
Takena Nagao (1986) strastveni je obožavatelj heavy metal glazbe i filmova strave. Tijekom studija fizike na Sveučilištu u Kyotu počeo se baviti animacijom glinom. Njegovi su radovi poznati po nasilju i eksplicitnim prizorima.
Takena Nagao (1986) is an avid fan of heavy metal music and horror films. Whilst studying physics at Kyoto University he began making clay animations. His works are renowned for violence and gore! He made Chainsaw Maid (2007), Crazy Clay Wrestling (2007), Bloody Date (2006), and Battle of Clay (2004) among other film
  Animafest.hr  
Bavim se ritmičkom gimnastikom već 4 godine. Obožavam raditi zvijezde. Obožavam i utorak, jer tada idem na filmsku radionicu!!! Slobodno vrijeme provodim gledajući dječje znanstvene emisije, sve moguće i nemoguće crtiće i čitajući jaaako puno knjiga.
Hi, I’m Magdalena! I’m eight and a second-grader at Trnsko Elementary School. I am doing rhythmic gymnastics for four years now and I love walkovers. I also love Tuesdays because on Tuesdays I go to my film workshop! In my free time I watch science shows for children, all the cartoons I can find and I read many, many books. I like hanging out with my friends and I really love math. Well, I like everything!
  Animafest.hr  
Bavim se ritmičkom gimnastikom već 4 godine. Obožavam raditi zvijezde. Obožavam i utorak, jer tada idem na filmsku radionicu!!! Slobodno vrijeme provodim gledajući dječje znanstvene emisije, sve moguće i nemoguće crtiće i čitajući jaaako puno knjiga.
Hi, I’m Magdalena! I’m eight and a second-grader at Trnsko Elementary School. I am doing rhythmic gymnastics for four years now and I love walkovers. I also love Tuesdays because on Tuesdays I go to my film workshop! In my free time I watch science shows for children, all the cartoons I can find and I read many, many books. I like hanging out with my friends and I really love math. Well, I like everything!
  Animafest.hr  
Volej je ljubavna priča, u nekom smislu i velika Ljubavna Priča, veličanstvena bajka kojoj se ne prestajemo diviti: okrutnost biološke požude razvodnjena osjetljivim razočaranjima obožavanja. Majmune iz Volejaprokleo je njihov tvorac davši im dubinski iskvareno tijelo, kožu prepunu ožiljaka i tajanstvenu nutrinu.
Volleyis a love story, in a sense it is 'the' Love Story, that grand tale which we never cease to applaud: the brutality of biological lust tempered by the delicate delusions of adoration. The monkeys of 'Volley' are cursed by their creator with deeply corrupted bodies, with scarred skin and secret interiors. They inhabit a world the colors of spun sugar and wedding mints, where rutting lust and infinite tenderness are indivisible.
  Animafest.hr  
Martina Peštaj: Obožavam autorsku animaciju za djecu i držim da je ona izvrsna za razvoj dječjeg estetskog čula i kasnijeg interesa za umjetnost. Divim se raznolikosti likovnih izraza i tehnika te originalnosti priča, no sve navedeno mora također biti prilagođeno dječjem razumijevanju.
Martina Peštaj: I adore creative animation for children and I deem it fantastic for the development of a child’s sense of aesthetics and later interest in art. I admire the diversity of visual expressions and techniques, as well as original stories, but all of these need to be adapted to children’s understanding. An animation technique can at first sight seem appropriate for the youngest children, but if the storyline contains too many elements that children that age do not understand, it will not be enough. Artistic freedom – definitely, but if our job is to work for children, it has to be within the limits of children’s understanding.
  Animafest.hr  
Léa Zagury je suosnivačica i direktorica festivala Anima Mundi u Brazilu. Kao grafička dizajnerica, obožavateljica glazbe i plesačica shvatila je da je animacija idealna umjetnička forma za spoj svih tih umjetnosti.
Léa Zagury co-founded and directs the Anima Mundi Festival in Brazil. As a graphic designer, a music lover and a dancer, she decided that animation was the perfect art form to combine all these arts. She study animation since 1991 and made few super-8 films and music videos. In 1986, she took part of on animation internship organized by the Brazilian Government and the NFB of Canada. In 1990, she graduated with an MFA in Experimental Animation from California Institute of the Arts. Back in Brazil, she co-directed and did animation for a feature documentary and has been directing the Anima Mundi TV series. At the moment, she is very interested in the paths that animation is taking through performances and the new media platforms.
  Animafest.hr  
"Taratata je hommage mimohodima koji su se nekoć održavali na Dan sv. Ivana Krstitelja, što je državni praznik u Quebecu. Ti su mimohodi bili prilika da se oda počast tradicionalnim vrednotama ili pokaže napredak putem alegorijskih splavi. Održavali su se svake godine 24. lipnja u većim i manjim gradovima diljem Quebeca, a mjesni glazbenici i limeni orkestri dobivali su priliku iskazati svoj talent. Djeca su obožavala povorku u sjajnim odorama, a proslava je završavala veličanstvenim vatrometom. Htio sam još jednom podsjetiti na to popularno slavlje, naglasiti ono dražesno, smiješno ili pretenciozno."
"Taratata is a tribute to the parades that used to be held on Saint-Jean-Baptiste Day, Quebec's national holiday. These parades were an occasion to honour traditional values or demonstrate progress by way of allegorical floats. Presented each year on June 24 in cities and towns all over Quebec, they gave local musicians and brass bands a chance to display their talents. Children adored the pageant with its splendid uniforms. The day would end with a great fireworks display. I wanted to evoke this popular celebration once again, emphasizing what was charming, ridiculous or pretentious." Frédéric Back