noon – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      18'173 Résultats   4'497 Domaines
  6 Résultats www.salvador-dali.org  
Dawn, Noon, Afternoon and Evening
Aurore, midi, après-midi et crépuscule.
Aurora, mediodía, aterdecer y crepúsculo
  tools.solmetric.com  
The prices include bed linens and towels. Breakfast 9.50€/person. Check-in from 2pm and check-out at noon or as previously arranged.
Die Preise beinhalten Bettwäsche und Handtücher. Das Frühstück kostet 9.50 € pro Person. Die Anmeldung ist ab 14 Uhr geöffnet. Zimmerübergabe bis 12 Uhr des Abreisetages oder nach Vereinbarung.
Hinnat sisältävät liinavaatteet ja pyyhkeet. Aamiainen 9.50 €/henkilö. Sisäänkirjautuminen klo 14 alkaen ja huoneen luovutus klo 12 mennessä tai sopimuksen mukaan.
  4 Résultats atoll.pt  
The restaurant is open on Thursday, Friday and Saturday night and Sunday at noon.
Le restaurant est ouvert le jeudi, vendredi et samedi soir et dimanche midi.
Das Restaurant ist am Donnerstag, Freitag und Samstag Abend und Sonntag Mittag.
  www.immi-fashion.com  
It only takes a few workdays for the order quotation and order confirmation. Our resale consultants are available to you on weekdays from 8 am to noon and 1 to 5 pm at +39 0474 563 222. You can also send us your inquiry below.
L'établissement du devis et la confirmation de la commande se font en lquelques jours ouvrables. Nos conseillers en revente sont à votre disposition en semaine de 8h à 12h et de 13h à 17h au +39 0474 563 222. Vous pouvez également nous envoyez votre demande ci-dessous.
Sowohl Angebotserstellung als auch Auftragsbestätigung erfolgen innerhalb weniger Arbeitstage. Unsere Berater für den Wiederverkauf sind werktags von 8 bis 12 und 13 bis 17 Uhr unter +39 0474 563 222 für Sie da. Alternativ senden Sie uns untenstehend Ihre Anfrage.
Sia la formulazione delle offerte che la conferma degli incarichi avvengono entro pochi giorni lavorativi. I nostri consulenti per la rivendita sono a vostra disposizione nei giorni feriali dalle 8 alle 12 e dalle 13 alle 17 al numero +39 0474 563 222. In alternativa potete inviarci una richiesta qui in basso.
  5 Résultats www.sunearthtools.com  
Noon:
midi:
Mediodía:
中午:
  3 Résultats www.ebas.ch  
Make a Christmas present to yourself and someone else of your choice. Play our “Christmas Memory Special”  by 15th December 2011 at 12:00 noon, and win two Apple iPad 2s – one for you and one to give away as  a present!
Recevez un cadeau de Noël pour vous et pour la personne de votre choix Vous avez jusqu'au 15 décembre 2011, 12h00 pour jouer au "Memory Spécial Noël" et gagner deux Apple iPad 2 - un pour vous et un à offrir.
Machen Sie sich und jemandem Ihrer Wahl ein Weihnachtsgeschenk. Spielen Sie bis zum 15. Dezember 2011 um 12:00 Uhr unser „Weihnachts-Memory-Special“ und gewinnen Sie zwei Apple iPad 2 – eins für Sie und eins zum Verschenken.
Fate un regalo di Natale a voi stessi e a una persona a vostra scelta. Giocate entro il 15 dicembre 2011 alle ore 12:00 al nostro “speciale Memory natalizio” e vincete due Apple iPad 2 – uno per voi e uno da regalare.
  5 Résultats www.donizetti.it  
In the early morning it will be overcast with light rain. Before noon it will become partly cloudy, partly sunny. The noon offers clouds with light rain. Morning temperatures will be around 24 °C. During the day they will reach a maximum of 30 °C.
En tout début de journée, le temps est couvert avec de faibles pluies. Dans la matinée, on aura un ciel passagèrement nuageux avec de larges éclaircies. La mi-journée nous apportera un temps couvert avec de faibles pluies. Les températures matinales tournent autour de 25 °C. Pendant la journée, on atteint 30 °C maximum. Les températures minimales nocturnes seront de l'ordre de 25°C. Il souffle un vent faible venant du nord.
Am Morgen ist es stark bewölkt mit leichtem Regen. Am Vormittag überwiegt sonniges oder leicht bewölktes Wetter. Die Mittagszeit wird stark bewölkt mit leichtem Regen. Die Frühtemperaturen liegen um 25 Grad. Tagsüber werden maximal 30 Grad erreicht. Die Tiefstwerte in der kommenden Nacht liegen bei rund 25 Grad. Der Nordwind weht schwach.
Am fréie Moien ass et wollekeg mat liichtem Reen. Schon Virmëttes gëtt et ofwiesselnd frëndlecht an wollekegt Wieder. D'Mëtteszäit weist sech mat wollekegem Wieder mat liichtem Ree. D'Fréitemperature leie bei ronn 24 Grad. Dagsiwwer gi maximal 30 Grad erreecht. D'Déifsttemperaturen an der nächster Nuecht leie bei ronn 25 Grad. Den Nordwand bléist schwaach.
  18 Résultats www.hotel-santalucia.it  
Please note if you arrive before noon, dinner on arrival day can be added. If you arrive in the afternoon, dinner is only possible on the next day.
Bitte beachten Sie, dass wenn Sie vormittags anreisen, Ihr Abendessen am Anreisetag hinzugefügt werden kann. Wenn Sie am Nachmittag ankommen, ist das Abendessen erst am nächsten Tag möglich.
Houd er rekening mee dat als u voor de middag aankomt, het diner op de dag van aankomst kan worden toegevoegd. Als u 's middags aankomt, kunt u pas de volgende dag mee dineren.
  www.stark-roemheld.com  
It only takes a few workdays for the order quotation and order confirmation. Our resale consultants are available to you on weekdays from 8 am to noon and 1 to 5 pm at +39 0474 563 222. You can also send us your inquiry below.
L'établissement du devis et la confirmation de la commande se font en lquelques jours ouvrables. Nos conseillers en revente sont à votre disposition en semaine de 8h à 12h et de 13h à 17h au +39 0474 563 222. Vous pouvez également nous envoyez votre demande ci-dessous.
Sowohl Angebotserstellung als auch Auftragsbestätigung erfolgen innerhalb weniger Arbeitstage. Unsere Berater für den Wiederverkauf sind werktags von 8 bis 12 und 13 bis 17 Uhr unter +39 0474 563 222 für Sie da. Alternativ senden Sie uns untenstehend Ihre Anfrage.
Sia la formulazione delle offerte che la conferma degli incarichi avvengono entro pochi giorni lavorativi. I nostri consulenti per la rivendita sono a vostra disposizione nei giorni feriali dalle 8 alle 12 e dalle 13 alle 17 al numero +39 0474 563 222. In alternativa potete inviarci una richiesta qui in basso.
  3 Résultats www.ebankingabersicher.ch  
Make a Christmas present to yourself and someone else of your choice. Play our “Christmas Memory Special”  by 15th December 2011 at 12:00 noon, and win two Apple iPad 2s – one for you and one to give away as  a present!
Recevez un cadeau de Noël pour vous et pour la personne de votre choix Vous avez jusqu'au 15 décembre 2011, 12h00 pour jouer au "Memory Spécial Noël" et gagner deux Apple iPad 2 - un pour vous et un à offrir.
Machen Sie sich und jemandem Ihrer Wahl ein Weihnachtsgeschenk. Spielen Sie bis zum 15. Dezember 2011 um 12:00 Uhr unser „Weihnachts-Memory-Special“ und gewinnen Sie zwei Apple iPad 2 – eins für Sie und eins zum Verschenken.
Fate un regalo di Natale a voi stessi e a una persona a vostra scelta. Giocate entro il 15 dicembre 2011 alle ore 12:00 al nostro “speciale Memory natalizio” e vincete due Apple iPad 2 – uno per voi e uno da regalare.
  2 Résultats www.lebendigetraditionen.ch  
At noon on Sunday, children re-enact the ceremony of the seven saints with foot-washing © Lo Pumo, 2011
Le dimanche à midi les enfants rejouent la cérémonie des sept saints © Lo Pumo, 2011
Am Sonntagmittag spielen Kinder die Zeremonie der sieben Heiligen mit Fusswaschung nach © Lo Pumo, 2011
La domenica a pranzo i bambini recitano la cerimonia dei sette santi che prevede la lavanda dei piedi © Lo Pumo, 2011
La dumengia suentermezdi festiveschan er ils uffants la ceremonia dals set sontgs cun la lavada dals pes © Lo Pumo, 2011
  2 Résultats www.masterandmargarita.eu  
(Café Annushka) and laps around Chistye Prudy. They have quite good food and beverages in a cosey setting and at reasonable prices, from noon to "the last customer".
(Café Annouchka) et fait le tour de Chistye Proudy. On y sert à boire et à manger dans un cadre convivial et à des prix raisonnables, à partir de midi "jusqu'au dernier client".
(Café Annoesjka) en draait rondjes rond de Tsjistije Proedi. Je kan er vrij goed eten en drinken in een gezellig decor en aan redelijke prijzen, vanaf 's middags tot "de laatste klant".
и ездит вокруг Чис-тых прудов. В этом кафе на рельсах можно неплохо поесть в уютной обстановке и по приемлемым ценам, начиная с полудня и до после-днего клиента.
  6 Résultats www.corila.it  
At noon
À midi
Mittags
  www.usability.de  
With the deadline of 1 May 2017 (noon, Paris time) fast approaching, the OIE reminds its network members and veterinary students to submit their entries: www.oiephotocompetition.com.
Alors que la date limite du 1er mai 2017 (à midi, heure de Paris) arrive à grands pas, l’OIE souhaite rappeler aux membres de son réseau et aux étudiants vétérinaires qu’il est encore temps de soumettre leur participation sur www.oiephotocompetition.com.
Se acerca la fecha límite del 1 de mayo de 2017 (a mediodía, hora de París) y la OIE desea recordar a los miembros de su red y a los estudiantes de veterinaria que pueden enviar sus inscripciones a: www.oiephotocompetition.com.
  www.sitges-tourist-guide.com  
Sunday: 12:00 Noon - 14:00
domenica: 12:00 mezzogiorno - 14:00
zondag: 12:00 middag - 14:00
воскресенье: 12:00 полдень - 14:00
  2 Résultats www.lebendige-traditionen.ch  
At noon on Sunday, children re-enact the ceremony of the seven saints with foot-washing © Lo Pumo, 2011
Le dimanche à midi les enfants rejouent la cérémonie des sept saints © Lo Pumo, 2011
Am Sonntagmittag spielen Kinder die Zeremonie der sieben Heiligen mit Fusswaschung nach © Lo Pumo, 2011
La domenica a pranzo i bambini recitano la cerimonia dei sette santi che prevede la lavanda dei piedi © Lo Pumo, 2011
La dumengia suentermezdi festiveschan er ils uffants la ceremonia dals set sontgs cun la lavada dals pes © Lo Pumo, 2011
  4 Résultats www.emilfreyclassics.ch  
The Spanish Federation of Woodworking Industries sponsors the paper entitled "Building materials and energy efficiency, how to compete in this new reality?", which will be given by Óscar Sánchez*, Partner and Director General of APLIQA STRATEGIC CONSULTING, next Thursday 12 of February, noon, within the contest MADERALIA SELECTION, at Feria Valencia.
La Fédération espagnole des industries du bois parraine le document intitulé «Les matériaux de construction et l'efficacité énergétique, la façon de participer à cette nouvelle réalité?", qui sera donnée par Óscar Sánchez*, Associé et Directeur général de APLIQA STRATÉGIQUE CONSULTING, jeudi prochain 12 Février, midi, dans la sélection concours MADERALIA, Feria Valencia.
Der spanische Verband der Holzindustrie sponsert das Papier mit dem Titel "Baustoffe und Energieeffizienz, wie man in dieser neuen Realität konkurrieren?", die von Óscar Sánchez gegeben werden*, Partner und Generaldirektorin der APLIQA STRATEGISCHE BERATUNG, am kommenden Donnerstag 12 Februar, Mittag, innerhalb der Kampf MADERALIA AUSWAHL, Feria Valencia.
La Federazione spagnola delle industrie del legno sponsorizza il documento intitolato "Materiali da costruzione e l'efficienza energetica, come competere in questa nuova realtà?", che sarà data dalla Óscar Sánchez*, Partner e Direttore Generale di APLIQA STRATEGIC CONSULTING, Giovedi prossimo 12 di Febbraio, mezzogiorno, all'interno della selezione contest MADERALIA, a Feria Valencia.
  arvida.saguenay.ca  
Noon service: From 13:00 a.m. to 03:30 p.m.
Service du midi : De 13h00 à 15h30
Mittagservice: Von 13:00 h bis 15:30 h
Servicio Mediodía: De 13:00 h a 15:30 h
  www.vog.at  
Join us for our last brunch of the season this Sunday, 29 May, from noon till 4 pm!
Ждем Вас в гости на последний поздний завтрак в этом сезоне, который состоится в это воскресенье 29 мая с 12:00 до 16:00!
Gaidīsim Jūs ciemos uz pēdējām sezonas vēlajām brokastīm, šo svētdien, 29. maijā, no plkst. 12:00 līdz 16:00!
  komaja.org  
Noon
Podne
  www.wma.net  
WMA Council Resolution on Chronic Noon-Communicable Diseases
Résolution du Conseil de l'AMM sur les Maladies Chroniques Non Transmissibles
Resolución del Consejo de la AMM sobre las Enfermedades Crónicas No Contagiosas
  www.benalupcasasviejas.es  
By 12:00 noon.
Bis 12:00 Uhr mittags.
Entro le ore 12:00
  www.merida-bikes.com  
Lunch (sunday noon only):
Déjeuner (le dimanche midi uniquement) :
  intraceuticals.com  
With the deadline of 1 May 2017 (noon, Paris time) fast approaching, the OIE reminds its network members and veterinary students to submit their entries: www.oiephotocompetition.com.
Alors que la date limite du 1er mai 2017 (à midi, heure de Paris) arrive à grands pas, l’OIE souhaite rappeler aux membres de son réseau et aux étudiants vétérinaires qu’il est encore temps de soumettre leur participation sur www.oiephotocompetition.com.
Se acerca la fecha límite del 1 de mayo de 2017 (a mediodía, hora de París) y la OIE desea recordar a los miembros de su red y a los estudiantes de veterinaria que pueden enviar sus inscripciones a: www.oiephotocompetition.com.
  2 Résultats www.luxresorts.com  
noon to 5:30pm, bar 10am to 11pm
En-cas servis de 12 h à 17 h 30. Bar : 10 h à 23 h
12:00 bis 17:30 Uhr, Bar 10:00 bis 23:00 Uhr
  www.gencat.cat  
Date: 31/12/2007. Saturdays and Sundays from 12.00 noon to 1.30 p.m.
Fecha finalización: Hasta el 31/12/2007. Sábados y domingos de 12 a 13.30h.
Data fi: Fins al 31/12/2007. Dissabtes i diumenges de 12 a 13.30h
  8 Résultats intranet.montmetal.net  
Check-in is from 3:00 p.m. and check-out is until 12:00 noon.
체크인은 PM 3:00부터이고 체크아웃은 PM 12:00까지입니다.
入住时间是PM3:00以后,退房时间则是PM12:00以前。
  enjoyniigata.com  
[Hours] 9:00 to 17:00 *Brewery tours are available from 9:00 to 16:00 (once every hour on the hour, apart from 12 noon). Tours take 40 minutes, and are free of charge
[Время работы] с 9:00 до 17:00 ※Посещение винодельни с 9:00 до 16:00 (ознакомление каждый час, кроме 12:00), необходимое время - приблизительно 40 минут, посещение бесплатно
  ck13.org  
The winners will be the entrants with the most likes as at 12 noon CET on April 20, 2015 and will be notified on April 21, 2015.
Les gagnants seront les participants ayant remporté le plus haut score de likes le 20 avril 2015 à midi. Ils seront désignés le 21 avril 2015.
Die Gewinner werden am 21. April 2015 benachrichtigt. Es gilt die Anzahl der Likes am 20. April 2014, 12.00 Uhr MEZ.
Los ganadores se darán a conocer el 21 de abril de 2015. Los premios se determinarán en función del número de ‘Me gusta’ que haya el 20 de abril a las 12.00 CET.
Os vencedores serão os participantes com mais curtidas às 12 horas (Horário da Europa Central) em 20 de abril de 2015 e serão notificados em 21 de abril de 2015.
  www.ikorculainfo.com  
It is small: 90.000 residents and 45 minutes of walking distance between their opposite ends. It is also quiet and welcoming. It is a really friendly city. Compostelanos like to socialize on the streets: tapas at noon, joyful…
Il y a beaucoup de raisons pour choisir Saint-Jacques comme destination de voyage d’études. Elle est petite: 90.000 habitants et 45 minutes à pied entre ses extrémités. Elle est aussi tranquille et accueillante. Elle est chaleureuse. Les habitants de Saint-Jacques aiment vivre dehors: quelques tapas à midi, un bon moment…
Es gibt viele Gründe, Santiago als Zielort deiner Studienreise zu wählen. Es ist klein: 90.000 Einwohner und zu Fuß sind es 45 Minuten von einem Ende der Stadt zum anderen. Es ist außerdem ruhig und einladend. Es ist gastfreundlich. Den Einwohnern Compostelas gefällt es, ihre Zeit auf der Straße zu…
Ci sono molte ragioni per cui scegliere Santiago come destinazione per il vostro viaggio di studio. È piccola: 90.000 abitanti e 45 minuti di cammino a piedi tra le sue estremità. È inoltre tranquilla e accogliente. È una città amichevole. Agli abitanti di Santiago piace fare vita sulle strade: “tapas”…
Galicja nie zaczyna się i nie kończy w Santiago de Compostela. W jej czterech prowincjach (A Coruñi, Lugo, Ourense i Pontevedrze) znajdziemy najróżniejsze propozycje artystyczne, kulturalne, związane z tradycjami oraz piękne widoki i smaczną kuchnię. Jako że nie możemy przedstawić wszystkiego, ograniczymy się do miejsc, które są najlepiej dostępne biorąc…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow