non – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 71 Ergebnisse  www.google.com.br  Seite 3
  Autorizzazioni – Google  
Non posso accettare i vostri requisiti di attribuzione. Sono disponibili altre opzioni?
I cannot agree to your attribution requirements. Do I have other options?
Ich bin mit Ihren Anforderungen hinsichtlich der Namensnennung nicht einverstanden. Welche anderen Möglichkeiten gibt es?
Я не могу согласиться с вашими требованиями к указанию авторства. Есть ли другие варианты?
  Autorizzazioni – Google  
Non hai trovato ciò che stavi cercando? Leggi le nostre Domande frequenti (FAQ).
Still can't find what you're looking for? Read our FAQ.
Vous n'avez pas trouvé ce que vous recherchiez ? Consultez notre FAQ.
Sie haben die gewünschten Informationen nicht gefunden? Dann lesen Sie unsere häufig gestellten Fragen.
¿Sigues sin poder encontrar lo que buscas? Consulta las preguntas frecuentes.
Kunt u nog steeds niet vinden wat u zoekt? Lees dan onze Veelgestelde vragen.
  Autorizzazioni – Google  
Screenshot non accettabile
Unacceptable Screenshot
Capture d'écran inacceptable
Unzulässiger Screenshot
Captura de pantalla inaceptable
Niet-toegestaan screenshot
  Autorizzazioni – Google  
Non puoi utilizzare il logo sulla copertina di un libro pubblicamente disponibile senza la nostra autorizzazione. Invia una richiesta e ti risponderemo il prima possibile.
You cannot use the logo on the cover of a publicly-available book or publication without our permission. Please submit a request and we'll get back to you as soon as possible.
Vous ne pouvez pas utiliser le logo sur la couverture d'une publication ou d'un livre destiné au public sans notre autorisation. Veuillez par conséquent nous faire parvenir une demande d'autorisation. Nous y répondrons dans les plus brefs délais.
No puedes utilizar el logotipo en la portada de una publicación o de un libro disponible públicamente sin nuestro permiso. Envía una solicitud y nos pondremos en contacto contigo lo antes posible.
U mag het logo niet zonder onze toestemming gebruiken op de omslag van een openbaar verkrijgbaar boek of een openbaar verkrijgbare publicatie. Dien een verzoek in en we nemen zo snel mogelijk contact met u op.
Использовать логотип для обложки книги или публикации, находящейся в открытом доступе, без нашего разрешения нельзя. Отправьте запрос, и мы свяжемся с вами.
  Autorizzazioni – Google  
Non possiamo condividere le informazioni degli utenti poiché sarebbe una violazione dei nostri contratti sulla privacy con i nostri utenti. Ti suggeriamo di cercare un modo per contattare il webmaster sul sito in questione.
We can't share user information as that would be a violation of our privacy agreements with our users. We suggest looking on the site in question for a way to contact the site's webmaster.
Nos accords de confidentialité protègent les données personnelles de nos utilisateurs et ne nous permettent pas de vous communiquer de telles informations. Nous vous conseillons de rechercher directement sur le site concerné un moyen de contacter le webmaster.
No podemos compartir información de usuarios, ya que se consideraría una infracción de nuestros acuerdos de privacidad con los usuarios. Te recomendamos que visites el sitio en cuestión para encontrar una forma de ponerte en contacto con el webmaster.
We kunnen geen gegevens van gebruikers met anderen delen, aangezien dat onze privacyovereenkomst met gebruikers zou schenden. We raden u aan op de betreffende site te kijken of er een manier is om contact op te nemen met de webmaster.
Мы не можем раскрывать такую информацию, так как это нарушает пользовательское соглашение. Просмотрите данные на сайте, чтобы узнать, как связаться с его веб-мастером.
  Autorizzazioni – Google  
Di solito non approviamo l'utilizzo del nostro logo per gli eventi che sponsorizziamo. Se stai lavorando con noi a un evento, collabora con il tuo contatto Google per ottenere l'autorizzazione per un'eccezione a questa norma.
We typically do not approve the use of our logo for events we sponsor. If you're working with us on an event, work with your Google contact to obtain permission for an exception to this policy.
En règle générale, nous n'autorisons pas l'utilisation de notre logo lors d'événements que nous sponsorisons. Si vous travaillez à l'organisation d'un événement en collaboration avec nos équipes, voyez avec votre contact Google si une exception à cette règle est possible.
Normalmente no aprobamos el uso de nuestro logotipo para los eventos que patrocinamos. Si colaboras con nosotros en un evento, ponte en contacto con la persona de Google adecuada para obtener permiso para una excepción a esta política.
We staan het gebruik van ons logo meestal niet toe voor evenementen die we sponsoren. Als u met ons samenwerkt aan een evenement, kunt u samen met uw Google-contactpersoon kijken of u vrijstelling voor dit beleid kunt aanvragen.
Как правило, мы не разрешаем использовать наш логотип на таких мероприятиях. Свяжитесь с представителем Google, с которым вы сотрудничаете. Возможно, в виде исключения вы получите разрешение.
  Principi sul software –...  
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
Application providers should not allow their products to be bundled with applications that do not meet these guidelines.
Les fournisseurs ne doivent pas distribuer leurs logiciels dans des lots incluant des applications non conformes à ces directives.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
Οι παροχείς εφαρμογών δεν πρέπει να επιτρέπουν τη συμπερίληψη των προϊόντων τους σε εφαρμογές που δεν συμμορφώνονται με αυτές τις αρχές.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
ارائه کنندگان برنامه کاربردی اجازه نمی دهند محصولاتشان با برنامه های کاردبری دیگری که مطابق با این دستورالعمل ها نمی باشند، همراه شوند.
Доставчиците на приложения не бива да позволяват продуктите им да бъдат разпространявани в пакети с приложения, които не спазват тези указания.
Els proveïdors d’aplicacions no han de permetre que els seus productes s’incloguin dins de paquets d’aplicacions que no compleixin aquestes directrius.
Davatelji aplikacija ne bi trebali dopustiti svojim proizvodima da se pakiraju s aplikacijama koje ne ispunjavaju ove smjernice.
ऐप्लिकेशन प्रदाताओं को अपने उत्पाद उन ऐप्लिकेशन के साथ बंडल करने की अनुमति नहीं देनी चाहिए, जो इन दिशा-निर्देशों को पूरा नहीं करते.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Programų kūrėjams nederėtų savo produktų komplektuoti su programomis, neatitinkančiomis šių gairių.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Furnizorii de aplicaţii nu trebuie să permită produselor lor să fie transmise în aceleaşi pachete cu aplicaţii care nu corespund acestor reguli.
Ponudniki programske opreme ne smejo dovoliti, da so njihovi izdelki v paketih skupaj z drugimi programi, ki niso skladni s temi smernicami.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Lietojumprogrammu nodrošinātāji nedrīkst atļaut savu produktu izplatīšanu komplektā ar lietojumprogrammām, kurās nav ievērotas šīs vadlīnijas.
Постачальники програм мають не допускати розповсюдження своїх продуктів у пакетах з іншими програмами, які не відповідають цим правилам.
  Autorizzazioni – Google  
Ho trovato una pagina/un'immagine/un video che vorrei utilizzare. So che ho bisogno dell'autorizzazione, ma non ho le informazioni di contatto del proprietario della pagina. Google può cercarle e condividerle con me?
I found a video/image/page that I want to use. I know I need permission, but don't have the contact information for the owner of the page. Can Google look it up and share it with me?
J'ai trouvé une vidéo/image/page que je souhaiterais utiliser. Je sais que j'ai besoin d'une autorisation pour cela, mais je n'ai pas les coordonnées du propriétaire. Est-ce que Google peut s'occuper de les trouver pour moi, puis me les communiquer ?
He encontrado un vídeo, una imagen o una página que quiero utilizar. Sé que necesito permiso, pero no tengo la información de contacto del propietario de la página. ¿Puede buscarla Google y compartirla conmigo?
Ik heb een video/afbeelding/pagina gevonden die ik wil gebruiken. Ik weet dat ik toestemming nodig heb, maar ik heb geen contactgegevens van de eigenaar van de pagina. Kan Google die voor me opzoeken en aan mij doorgeven?
Я хочу использовать найденное мной видео/изображение/страницу. Я знаю, что нужно получить разрешение, но не располагаю контактной информацией владельца. Может ли Google помочь мне найти ее?
  Principi sul software –...  
Non frequentare cattive compagnie
Keeping good company
الاحتفاظ بتطبيقات ملائمة
Goede bedrijfsvoering
فایل های همراه بی خطر
Поддържане на добра компания
Mempertahankan kepercayaan
믿을만한 기업과 프로그램 교류
Geros kompanijos išlaikymas
Pass på hvem du menger deg med
Ohranjanje dobre družbe
İyi uygulamalar kötülerle karışmasın
Labas reputācijas saglabāšana
Збереження репутації
  Principi sul software –...  
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
Application providers should not allow their products to be bundled with applications that do not meet these guidelines.
Les fournisseurs ne doivent pas distribuer leurs logiciels dans des lots incluant des applications non conformes à ces directives.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
Οι παροχείς εφαρμογών δεν πρέπει να επιτρέπουν τη συμπερίληψη των προϊόντων τους σε εφαρμογές που δεν συμμορφώνονται με αυτές τις αρχές.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
ارائه کنندگان برنامه کاربردی اجازه نمی دهند محصولاتشان با برنامه های کاردبری دیگری که مطابق با این دستورالعمل ها نمی باشند، همراه شوند.
Доставчиците на приложения не бива да позволяват продуктите им да бъдат разпространявани в пакети с приложения, които не спазват тези указания.
Els proveïdors d’aplicacions no han de permetre que els seus productes s’incloguin dins de paquets d’aplicacions que no compleixin aquestes directrius.
Davatelji aplikacija ne bi trebali dopustiti svojim proizvodima da se pakiraju s aplikacijama koje ne ispunjavaju ove smjernice.
ऐप्लिकेशन प्रदाताओं को अपने उत्पाद उन ऐप्लिकेशन के साथ बंडल करने की अनुमति नहीं देनी चाहिए, जो इन दिशा-निर्देशों को पूरा नहीं करते.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Programų kūrėjams nederėtų savo produktų komplektuoti su programomis, neatitinkančiomis šių gairių.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Furnizorii de aplicaţii nu trebuie să permită produselor lor să fie transmise în aceleaşi pachete cu aplicaţii care nu corespund acestor reguli.
Ponudniki programske opreme ne smejo dovoliti, da so njihovi izdelki v paketih skupaj z drugimi programi, ki niso skladni s temi smernicami.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Lietojumprogrammu nodrošinātāji nedrīkst atļaut savu produktu izplatīšanu komplektā ar lietojumprogrammām, kurās nav ievērotas šīs vadlīnijas.
Постачальники програм мають не допускати розповсюдження своїх продуктів у пакетах з іншими програмами, які не відповідають цим правилам.
  Autorizzazioni – Google  
Non sono un partner certificato, ma offro servizi di ottimizzazione per i motori di ricerca (SEO) e di monetizzazione (SEM). Vorrei visualizzare vari loghi di motori di ricerca sul mio sito in modo che i clienti capiscano di quali motori di ricerca mi occupo.
I'm not a certified partner, but provide search engine optimization (SEO) and monetization (SEM) services. I'd like to display a number of search engine logos on my site so clients understand which search engines are my expertise. I'm a pro with Google - can I publish the logo?
Je ne suis pas un partenaire agréé, mais je fournis des services de monétisation et des services d'optimisation du référencement. Je souhaiterais afficher un certain nombre de logos de moteurs de recherche sur mon site, signalant ainsi à mes clients mes domaines d'expertise. Je maîtrise parfaitement Google. Puis-je utiliser son logo ?
No soy partner certificado, pero ofrezco servicios de optimización para motores de búsqueda (SEO) y de monetización (SEM). Quiero mostrar una serie de logotipos de motores de búsqueda en mi sitio para que mis clientes conozcan los motores de búsqueda en los que estoy especializado. Soy un experto en Google. ¿Puedo publicar el logotipo?
Ik ben geen gecertificeerd partner, maar ik bied SEO- (zoekmachineoptimalisatie) en SEM-services (inkomsten genereren uit zoekmachines). Ik wil graag de logo's van een aantal zoekmachines op mijn site weergeven zodat klanten kunnen zien met welke zoekmachines ik ervaring heb. Ik ben een echte Google-expert: mag ik het logo publiceren?
Я не являюсь сертифицированным партнером, но занимаюсь предоставлением услуг поисковой оптимизации (SEO) и монетизации (SEM). Я хочу разместить на своем сайте несколько логотипов поисковых систем, чтобы мои посетители видели, какие услуги я предоставляю. Я хорошо разбираюсь в сервисах Google. Могу ли я использовать ваш логотип?
  Autorizzazioni – Google  
Con il termine "non modificato" intendiamo grafica, foto o testo pubblicitario non ritoccati nello screenshot e nessuna modifica all'aspetto del nostro prodotto. Inoltre non autorizziamo gli inserzionisti a utilizzare la pagina dei risultati di ricerca di Google per promuovere prodotti o servizi (ad esempio mostrando un posizionamento in cima ai risultati di ricerca).
When we say "unaltered", we mean no superimposed graphics, photos, or ad copy on the screenshot and no changes to the way our product looks. We also don't give permission for advertisers to use our Google search results page in connection with advertising products or services (for instance, showing a top ranking on Google).
Le terme "non modifiée" signifie que vous ne pouvez pas superposer d'éléments graphiques, photos ou contenus publicitaires aux captures d'écran ni modifier leur aspect de toute autre manière. Nous n'autorisons pas non plus les annonceurs à utiliser une page de résultats de recherche de Google pour promouvoir leurs produits ou services (par exemple, en se servant de cette page pour montrer que leurs produits ou services apparaissent en haut des résultats de recherche Google).
"Unverändert" bedeutet, dass keine Grafiken, Fotos oder Werbetexte in den Screenshot eingefügt werden dürfen und dass das Aussehen unseres Produkts nicht verändert werden darf. Zudem dürfen Werbetreibende die Suchergebnisseite von Google nicht zur Werbung für Produkte oder Dienstleistungen verwenden, indem sie zum Beispiel ein hohes Ranking bei Google präsentieren.
El término "sin modificar" hace referencia a imágenes, fotos o textos de anuncios que no están superpuestos en la captura de pantalla y a la ausencia de modificaciones en el aspecto de nuestro producto. Tampoco permitimos que los anunciantes utilicen la página de resultados de búsqueda de Google en relación con servicios o productos de publicidad (por ejemplo, para mostrar una clasificación de los primeros puestos en Google).
Met 'onbewerkt' bedoelen we dat er geen afbeeldingen, foto's of advertentietekst over het screenshot zijn geplaatst en dat er niets gewijzigd is in de manier waarop ons product eruitziet. We geven adverteerders ook geen toestemming onze Google-zoekresultatenpagina te gebruiken in verband met advertentieproducten of -services (bijvoorbeeld om een topplaatsing op Google weer te geven).
  Autorizzazioni – Google  
Leggi attentamente le linee guida prima di inviare una richiesta formale sul brand. A causa del volume elevato di richieste, non possiamo garantire che risponderemo alla tua richiesta, ma faremo del nostro meglio per ricontattarti il prima possibile.
Please take the time to thoroughly read the guidelines before submitting a formal brand request. Due to the high volume of requests, we can't guarantee we'll get to your request, but we will do our best to get to you as soon as possible. We appreciate your understanding.
Veuillez prendre le temps de lire dans leur intégralité nos consignes d'utilisation avant de nous soumettre une demande d'autorisation officielle. Du fait du nombre élevé de demandes que nous recevons, nous ne pouvons pas garantir que nous y répondrons favorablement, mais nous ferons tout notre possible pour y répondre dans les plus brefs délais. Nous vous remercions de votre compréhension.
Dedica un momento a consultar detenidamente las directrices antes de enviar una solicitud formal de uso de la marca. Debido al elevado volumen de solicitudes, no podemos garantizar que revisemos tu solicitud, pero haremos todo lo posible por ponernos en contacto contigo con la mayor brevedad. Agradecemos tu comprensión.
Neem de tijd om de richtlijnen zorgvuldig door te lezen voordat u een formeel merkverzoek indient. Vanwege het grote aantal verzoeken dat we ontvangen, kunnen we niet garanderen dat we uw verzoek in behandeling kunnen nemen, maar we doen ons best zo snel mogelijk contact met u op te nemen. Bedankt voor uw begrip.
Пожалуйста, внимательно прочтите руководство, прежде чем подавать официальный запрос. Из-за большого количества запросов мы не можем гарантировать вам быстрый ответ. Однако мы приложим для этого все усилия. Благодарим за понимание.
  Autorizzazioni – Google  
Google si riserva il diritto, a sua esclusiva discrezione, di risolvere o modificare l'autorizzazione alla visualizzazione degli Elementi distintivi del brand Google e di procedere contro qualsiasi utilizzo che non sia conforme ai presenti termini e condizioni, che violi qualsiasi proprietà intellettuale o altro diritto di Google o che violi le leggi vigenti.
Google reserves the right in its sole discretion to terminate or modify your permission to display the Google Brand Features and to take action against any use that does not conform to these terms and conditions, infringes any Google intellectual property or other right, or violates applicable law.
Google se réserve le droit, à sa seule discrétion, d'annuler ou de modifier votre autorisation d'utiliser les signes distinctifs de Google et d'intenter une action en justice pour toute utilisation non conforme aux présentes conditions, ne respectant pas la propriété intellectuelle de Google ou tout autre droit, ou en infraction avec la législation en vigueur.
Google behält sich das Recht vor, nach ausschließlich eigenem Ermessen Ihre Genehmigung hinsichtlich der Google-Markenkennzeichen für nichtig zu erklären oder zu ändern und gegen jegliche Verwendung vorzugehen, die nicht diesen Bestimmungen entspricht, geistiges Eigentum oder ein anderes Recht von Google verletzt oder gegen geltendes Recht verstößt.
Google se reserva el derecho de cancelar o modificar, si así lo estima oportuno, el permiso para mostrar los Elementos de Marca de Google y tomar medidas contra cualquier uso que no cumpla estos términos y condiciones, infrinja alguna propiedad intelectual de Google u otro derecho, o infrinja la legislación aplicable.
Google behoudt zich het recht voor naar eigen goeddunken te bepalen of uw toestemming om de Google-merkkenmerken te gebruiken, wordt beëindigd of aangepast en om actie te ondernemen tegen gebruik dat niet voldoet aan deze bepalingen en voorwaarden, dat inbreuk maakt op intellectueel eigendom van Google of andere rechten, of dat toepasselijke wetgeving schendt.
  Autorizzazioni – Google  
Sì, devi essere autorizzato per poterla utilizzare. Tuttavia Google non possiede le immagini trovate tramite Ricerca Google. È necessario contattare il proprietario dell'immagine (in genere chi ha pubblicato per primo l'immagine sul Web) e ottenere la sua autorizzazione per poterla utilizzare.
Yes you do need permission in order to use it. However Google does not own the images found via Google Search. You must contact the owner of the image (typically whoever first posted the image on the web) and obtain his/her permission in order to use it.
Oui, vous avez besoin d'une autorisation. Notez cependant que Google n'est pas propriétaire des images trouvées via Google Recherche d'images. Vous devez donc contacter directement le propriétaire des images en question (il s'agit en général de la personne qui a posté les images pour la première fois sur le Web) pour obtenir son autorisation.
Sí, necesitas obtener permiso para utilizarla. No obstante, Google no es propietario de las imágenes encontradas a través de la Búsqueda de Google. Debes ponerte en contacto con el propietario de la imagen (normalmente se trata de la primera persona que publicó la imagen en la Web) y obtener su permiso para utilizarla.
Ja, u heeft toestemming nodig om de afbeelding te gebruiken. Google is echter niet de eigenaar van de afbeeldingen die u vindt via Google Zoeken. U moet contact opnemen met de eigenaar van de afbeelding (meestal degene die de afbeelding het eerst op internet heeft gezet) en zijn of haar toestemming vragen om de afbeelding te gebruiken.
Да, это необходимо. Обратите внимание, что изображения, которые представлены в результатах поиска, не принадлежат компании Google. Вам следует связаться с владельцем картинки (как правило, это тот, кто первым разместил ее в Сети) и получить разрешение на использование.
  Autorizzazioni – Google  
Nel corso degli anni, abbiamo raccolto alcune delle domande frequenti più comuni degli utenti sull'utilizzo del nostro brand. Consultale e se ancora non abbiamo risposto alla tua domanda, puoi compilare il modulo in fondo alla pagina.
Over the years, we've collected some of your most commonly asked questions about using our brand. Check it out, and if we still haven't answered your question, you can fill out the form at the bottom of the page.
Au fil des années, nous avons rassemblé certaines des questions les plus fréquemment posées concernant l'utilisation de nos marques. La réponse à votre question figure peut-être déjà dans cette rubrique. Si tel n'est pas le cas, vous pouvez renseigner le formulaire au bas de la page.
A lo largo de los años, hemos recopilado algunas de las preguntas más frecuentes sobre el uso de nuestra marca. Consulta esta página y, si aún no hemos respondido a tu pregunta, puedes rellenar el formulario situado en la parte inferior de la página.
In de loop der jaren hebben we een aantal van de meestgestelde vragen over het gebruik van ons merk verzameld. Als u na het raadplegen van deze vragen en antwoorden nog steeds geen antwoord op uw vraag heeft gevonden, kunt u het formulier onder aan de pagina invullen.
На протяжении многих лет мы собирали наиболее часто встречающиеся вопросы об использовании нашего бренда. Ответы вы найдете в этом разделе. Если у вас останутся вопросы, свяжитесь с нами, используя форму, ссылка на которую размещена внизу страницы.
  Autorizzazioni – Google  
Se sei un Partner certificato di uno dei nostri Programmi partner, puoi utilizzare il tuo badge GCP sul tuo sito e altro materiale di marketing, ma non possiamo autorizzarti a utilizzare il logo. Utilizza il tuo badge, che presenta comunque il logo.
If you're a Google Certified Partner of any of our Partner Programs, you may use your GCP badge on your site and other marketing material, but we cannot give you permission to use the logo. Please use your badge instead (it's got the logo anyway!).
En votre qualité de partenaire agréé de l'un des Programmes Partenaires de Google, vous êtes habilité à utiliser votre badge Partenaire agréé sur votre site ainsi que dans d'autres supports marketing, mais vous n'avez pas l'autorisation d'utiliser le logo. Utilisez à la place votre badge (sur lequel figure d'ailleurs le logo).
Si eres partner certificado de Google de alguno de nuestros Programas de partners, puedes utilizar tu insignia de partner certificado de Google (GCP) en tu sitio web y en otro material de marketing, pero no podemos autorizarte a utilizar el logotipo. Utiliza tu insignia en su lugar (de todas formas, también incluye el logotipo).
Als u een Google Certified Partner bent bij een van onze partnerprogramma's, mag u onze GCP-badge gebruiken op uw site en in ander marketingmateriaal. We kunnen u geen toestemming geven voor het gebruik van het logo. Gebruik in plaats daarvan uw badge (die ook het logo bevat).
Если вы являетесь сертифицированным партнером Google в любой из наших программ, вы можете использовать на сайте свой значок сертифицированного партнера и другие маркетинговые материалы. Однако мы не даем разрешение на отдельное использование нашего логотипа: он и так есть на вашем значке.
  Autorizzazioni – Google  
Sono un utente di AdWords che recentemente ha presentato una campagna, ma l'annuncio non è stato approvato a causa della violazione di un marchio. Come faccio a ottenere l'autorizzazione per utilizzare i marchi che ho elencato nella mia campagna?
I'm an Adwords user who recently submitted a campaign, but the ad was was not approved because of a trademark violation. How do I get permission to use the trademarks I listed in my campaign?
Client d'Adwords, j'ai récemment soumis à Google une campagne qui n'a pas été approuvée pour cause d'infraction aux droits de la marque. Comment dois-je procéder pour obtenir l'autorisation d'utiliser les marques mentionnées dans ma campagne ?
Soy un usuario de AdWords que recientemente ha enviado una campaña, pero el anuncio no ha recibido la aprobación debido a una infracción de marca comercial. ¿Cómo puedo obtener permiso para utilizar las marcas comerciales incluidas en mi campaña?
Ik ben een AdWords-gebruiker die kortgeleden een campagne heeft ingediend, maar de advertentie werd niet goedgekeurd vanwege een handelsmerkschending. Hoe kan ik toestemming krijgen om de handelsmerken te gebruiken die ik in mijn campagne heb opgegeven?
Недавно мною была создана кампания AdWords, но одно из объявлений было отклонено по причине нарушения прав на товарный знак. Как мне получить разрешение на использование соответствующего знака?
  Principi sul software –...  
Riteniamo che l’installazione del software non debba essere effettuata in modo ingannevole.
We believe software should not trick you into installing it.
Nous pensons qu’aucune installation ne doit s’effectuer sans votre consentement
Wir sind der festen Überzeugung, dass niemand unter Vorspiegelung falscher Tatsachen zur Installation einer Software veranlasst werden darf.
El software no debe engañar a los usuarios para que lo instalen.
Πιστεύουμε ότι δεν πρέπει να εξαπατάσθε από το λογισμικό ώστε να το εγκαταστήσετε.
We vinden dat software niet onbedoeld geïnstalleerd moet kunnen worden.
ما معتقدیم نرم افزار نباید شما را مجبور به نصب خود کند.
Смятаме, че софтуерът не бива да ви подмамва да го инсталирате.
El programari no ha d’enganyar els usuaris perquè l’instal·lin.
Smatramo da vas softver ne bi trebao prevariti da ga instalirate.
हमारा विश्वास है कि सॉफ़्टवेयर को इसे इंस्टॉल करने के लिए आपके साथ चालाकी नहीं करनी चाहिए.
Kami yakin bahwa perangkat lunak seharusnya tidak menipu Anda untuk memasangnya.
Mūsų įsitikinimu, neturėtų būti verčiama apgaulės būdu įdiegti programinės įrangos.
Vi mener at programvare ikke bør lure deg til å installere den.
Noi considerăm că software-ul nu trebuie să fie instalat de dvs. ca urmare a unei înşelăciuni.
Naše mnenje je, da vas programska oprema ne bi smela preslepiti, da jo namestite.
Vi anser att användaren inte ska luras till att installera programvara.
Yazılımların yükleme sürecinde sizi kandırmaması gerektiğine inanıyoruz.
Mēs uzskatām, ka programmatūra nav jāinstalē krāpniecības iespaidā.
Ми вважаємо, що програмне забезпечення не має встановлюватися оманливим шляхом.
  Autorizzazioni – Google  
Con il termine "non modificato" intendiamo grafica, foto o testo pubblicitario non ritoccati nello screenshot e nessuna modifica all'aspetto del nostro prodotto. Inoltre non autorizziamo gli inserzionisti a utilizzare la pagina dei risultati di ricerca di Google per promuovere prodotti o servizi (ad esempio mostrando un posizionamento in cima ai risultati di ricerca).
When we say "unaltered", we mean no superimposed graphics, photos, or ad copy on the screenshot and no changes to the way our product looks. We also don't give permission for advertisers to use our Google search results page in connection with advertising products or services (for instance, showing a top ranking on Google).
Le terme "non modifiée" signifie que vous ne pouvez pas superposer d'éléments graphiques, photos ou contenus publicitaires aux captures d'écran ni modifier leur aspect de toute autre manière. Nous n'autorisons pas non plus les annonceurs à utiliser une page de résultats de recherche de Google pour promouvoir leurs produits ou services (par exemple, en se servant de cette page pour montrer que leurs produits ou services apparaissent en haut des résultats de recherche Google).
"Unverändert" bedeutet, dass keine Grafiken, Fotos oder Werbetexte in den Screenshot eingefügt werden dürfen und dass das Aussehen unseres Produkts nicht verändert werden darf. Zudem dürfen Werbetreibende die Suchergebnisseite von Google nicht zur Werbung für Produkte oder Dienstleistungen verwenden, indem sie zum Beispiel ein hohes Ranking bei Google präsentieren.
El término "sin modificar" hace referencia a imágenes, fotos o textos de anuncios que no están superpuestos en la captura de pantalla y a la ausencia de modificaciones en el aspecto de nuestro producto. Tampoco permitimos que los anunciantes utilicen la página de resultados de búsqueda de Google en relación con servicios o productos de publicidad (por ejemplo, para mostrar una clasificación de los primeros puestos en Google).
Met 'onbewerkt' bedoelen we dat er geen afbeeldingen, foto's of advertentietekst over het screenshot zijn geplaatst en dat er niets gewijzigd is in de manier waarop ons product eruitziet. We geven adverteerders ook geen toestemming onze Google-zoekresultatenpagina te gebruiken in verband met advertentieproducten of -services (bijvoorbeeld om een topplaatsing op Google weer te geven).
  Norme e principi – Google  
Con la modalità di navigazione in incognito di Google Chrome, le pagine che apri e i file che scarichi non vengono memorizzati nella cronologia di navigazione o dei download di Chrome. Scopri come accedere alla modalità di navigazione in incognito.
En el modo de incógnito de Google Chrome, las páginas que abres y los archivos que descargas no se registran en el historial de navegación ni en el historial de descargas del navegador. Más información sobre cómo acceder al modo de incógnito
Στη λειτουργία ανώνυμης περιήγησης στο Google Chrome, οι σελίδες που ανοίγετε και τα αρχεία που λαμβάνετε δεν καταγράφονται στο ιστορικό περιήγησης ή στο ιστορικό λήψεων του Chrome. Μάθετε με ποιον τρόπο μπορείτε να μεταβείτε στη λειτουργία ανώνυμης περιήγησης.
در حالت ناشناس در Google Chrome، صفحاتی را که باز می‌کنید و فایل‌هایی را که دانلود می‌کنید در سابقه مرور Chrome یا دانلود ثبت نمی‌شوند. چگونگی دسترسی به حالت ناشناس را بیاموزید.
В режим „инкогнито“ в Google Chrome страниците, които отваряте, и файловете, които изтегляте, не се записват в историята на сърфиране или изтегляне на браузъра. Научете как да осъществите достъп до режим „инкогнито“.
Amb el mode d'incògnit de Google Chrome, les pàgines que obriu i els fitxers que baixeu no es registren ni a la navegació de Chrome ni a l'historial de baixades del navegador. Descobriu com es pot accedir al mode d'incògnit.
U anonimnom načinu u pregledniku Google Chrome stranice koje otvorite i datoteke koje preuzmete ne evidentiraju se u Chromeovoj povijesti pregledavanja ili preuzimanja. Saznajte više o pristupu anonimnom načinu.
V anonymním režimu v prohlížeči Google Chrome se navštívené stránky a stažené soubory nezaznamenávají do historie procházení a stahování Chrome. Zjistěte, jak přejít do anonymního režimu.
I inkognitotilstand i Google Chrome bliver sider, du åbner, og filer, du downloader, ikke registreret i Chromes browser- og downloadhistorik. Se, hvordan du får adgang til inkognitotilstand.
Google Chrome'i inkognitorežiimis ei salvestata avatavaid lehti ega allalaaditavaid faile Chrome'i sirvimise ega allalaadimise ajalukku. Vaadake, kuidas inkognitorežiim sisse lülitada.
Google Chromen incognito-tilassa avaamasi sivut ja lataamasi tiedostot eivät tallennu Chromen selaus- tai lataushistoriaan. Tietoja incognito-tilan käytöstä.
Google Chrome में गुप्त मोड में, आपके द्वारा खोले जाने वाले पृष्ठ और आपके द्वारा डाउनलोड की जाने वाली फ़ाइलें, Chrome के ब्राउज़िंग या डाउनलोड इतिहास में रिकॉर्ड नहीं की जाती हैं. गुप्त मोड तक पहुंचने का तरीका जानें
A Google Chrome inkognitómódjában megnyitott oldalakat és letöltött fájlokat a Chrome nem rögzíti a böngészési és letöltési előzmények között. Tudnivalók az inkognitómód elindításáról.
Pada mode penyamaran di Google Chrome, laman yang Anda buka dan file yang Anda unduh tidak tercatat di riwayat unduhan atau penjelajahan Chrome. Temukan cara mengakses mode penyamaran.
Puslapiai, kuriuos atidarote, ir failai, kuriuos atsisiunčiate „Google Chrome“ inkognito režimu, neįrašomi „Chrome“ naršymo ar atsisiuntimo istorijoje. Sužinokite, kaip įjungti inkognito režimą.
În modul incognito din Google Chrome, paginile pe care le deschideți și fișierele pe care le descărcați nu sunt înregistrate în istoricul navigării sau în istoricul descărcărilor din Chrome. Aflați cum puteți accesa modul incognito.
Ko uporabljate Google Chrome v načinu brez beleženja zgodovine, se obiskane strani in prenesene datoteke ne shranjujejo v Chromovo zgodovino brskanja ali prenosov. Preberite več o dostopu do načina brez beleženja zgodovine.
ในโหมดไม่ระบุตัวตนของ Google Chrome หน้าเว็บที่เปิดและไฟล์ที่ดาวน์โหลดจะไม่ถูกบันทึกในประวัติการดาวน์โหลดหรือประวัติการท่องเว็บของ Chrome ดูวิธีเข้าสู่โหมดไม่ระบุตัวตน
Google Chrome'daki gizli modda, açtığınız sayfalar ve indirdiğiniz dosyalar Chrome'un göz atma veya indirme geçmişine kaydedilmez. Gizli moda nasıl erişeceğinizi öğrenin.
במצב גלישה בסתר ב-Google Chrome, דפים שאתה פותח וקבצים שאתה מוריד אינם מתועדים בהיסטוריית הגלישה או ההורדות של Chrome. גלה כיצד לגשת למצב גלישה בסתר.
Inkognito režīma darbības laikā atvērtās lapas un lejupielādētie faili netiek reģistrēti Chrome pārlūkošanas vai lejupielādes vēsturē. Uzziniet, kā piekļūt inkognito režīmam.
  Autorizzazioni – Google  
Non hai bisogno della nostra autorizzazione quando desideri utilizzare uno screenshot non modificato della nostra home page (Google.com) o della pagina dei risultati di ricerca per scopi didattici o illustrativi.
You don't need our permission when you want to use an unaltered screenshot of our homepage (Google.com) or the search results page for instructional or illustrative purposes. This applies for print (book, magazine, journal, newspaper) or digital (web page, DVD, CD) formats. Please see below for exceptions to this rule for some of our other products.
Vous n'avez pas besoin d'autorisation pour utiliser une capture d'écran Google non modifiée de notre page d'accueil (Google.com) ou d'une page de résultats de recherche à titre d'exemple ou à des fins pédagogiques. Cette consigne est valable aussi bien pour les publications papier (livres, magazines ou journaux) que pour les formats numériques (page Web, DVD, CD). Reportez-vous aux paragraphes ci-après pour connaître les exceptions à cette règle, qui s'appliquent à certains de nos autres produits.
Wenn Sie einen unveränderten Screenshot von unserer Startseite, also Google.com, oder von der Suchergebnisseite zur Erläuterung oder Veranschaulichung verwenden möchten, benötigen Sie keine Genehmigung von uns. Dies gilt für gedruckte Formate wie Bücher, Zeitschriften oder Zeitungen sowie für digitale Formate wie Webseiten, DVDs oder CDs. Für einige unserer anderen Produkte gelten die unten aufgeführten Ausnahmen.
No necesitas obtener nuestro permiso si quieres utilizar una captura de pantalla sin modificar de la página principal de Google (Google.com) o de la página de resultados de búsqueda con fines ilustrativos o informativos. Esto se aplica a formatos impresos (libro, revista, diario o periódico) o digitales (página web, DVD o CD). Consulta la información que se indica a continuación para conocer las excepciones a esta regla que se aplican para algunos de nuestros otros productos.
U heeft geen toestemming van ons nodig wanneer u een onbewerkt screenshot van onze startpagina (Google.com) of de zoekresultatenpagina wilt gebruiken ter instructie of illustratie. Dit geldt voor drukwerk (boeken, tijdschriften, bladen, kranten) en digitale formats (webpagina's, dvd's, cd's). Kijk hieronder voor uitzonderingen op deze regel voor sommige van onze andere producten.
  Autorizzazioni – Google  
Con il termine "non modificato" intendiamo grafica, foto o testo pubblicitario non ritoccati nello screenshot e nessuna modifica all'aspetto del nostro prodotto. Inoltre non autorizziamo gli inserzionisti a utilizzare la pagina dei risultati di ricerca di Google per promuovere prodotti o servizi (ad esempio mostrando un posizionamento in cima ai risultati di ricerca).
When we say "unaltered", we mean no superimposed graphics, photos, or ad copy on the screenshot and no changes to the way our product looks. We also don't give permission for advertisers to use our Google search results page in connection with advertising products or services (for instance, showing a top ranking on Google).
Le terme "non modifiée" signifie que vous ne pouvez pas superposer d'éléments graphiques, photos ou contenus publicitaires aux captures d'écran ni modifier leur aspect de toute autre manière. Nous n'autorisons pas non plus les annonceurs à utiliser une page de résultats de recherche de Google pour promouvoir leurs produits ou services (par exemple, en se servant de cette page pour montrer que leurs produits ou services apparaissent en haut des résultats de recherche Google).
"Unverändert" bedeutet, dass keine Grafiken, Fotos oder Werbetexte in den Screenshot eingefügt werden dürfen und dass das Aussehen unseres Produkts nicht verändert werden darf. Zudem dürfen Werbetreibende die Suchergebnisseite von Google nicht zur Werbung für Produkte oder Dienstleistungen verwenden, indem sie zum Beispiel ein hohes Ranking bei Google präsentieren.
El término "sin modificar" hace referencia a imágenes, fotos o textos de anuncios que no están superpuestos en la captura de pantalla y a la ausencia de modificaciones en el aspecto de nuestro producto. Tampoco permitimos que los anunciantes utilicen la página de resultados de búsqueda de Google en relación con servicios o productos de publicidad (por ejemplo, para mostrar una clasificación de los primeros puestos en Google).
Met 'onbewerkt' bedoelen we dat er geen afbeeldingen, foto's of advertentietekst over het screenshot zijn geplaatst en dat er niets gewijzigd is in de manier waarop ons product eruitziet. We geven adverteerders ook geen toestemming onze Google-zoekresultatenpagina te gebruiken in verband met advertentieproducten of -services (bijvoorbeeld om een topplaatsing op Google weer te geven).
  Autorizzazioni – Google  
Non hai bisogno della nostra autorizzazione quando desideri utilizzare uno screenshot non modificato della nostra home page (Google.com) o della pagina dei risultati di ricerca per scopi didattici o illustrativi.
You don't need our permission when you want to use an unaltered screenshot of our homepage (Google.com) or the search results page for instructional or illustrative purposes. This applies for print (book, magazine, journal, newspaper) or digital (web page, DVD, CD) formats. Please see below for exceptions to this rule for some of our other products.
Vous n'avez pas besoin d'autorisation pour utiliser une capture d'écran Google non modifiée de notre page d'accueil (Google.com) ou d'une page de résultats de recherche à titre d'exemple ou à des fins pédagogiques. Cette consigne est valable aussi bien pour les publications papier (livres, magazines ou journaux) que pour les formats numériques (page Web, DVD, CD). Reportez-vous aux paragraphes ci-après pour connaître les exceptions à cette règle, qui s'appliquent à certains de nos autres produits.
Wenn Sie einen unveränderten Screenshot von unserer Startseite, also Google.com, oder von der Suchergebnisseite zur Erläuterung oder Veranschaulichung verwenden möchten, benötigen Sie keine Genehmigung von uns. Dies gilt für gedruckte Formate wie Bücher, Zeitschriften oder Zeitungen sowie für digitale Formate wie Webseiten, DVDs oder CDs. Für einige unserer anderen Produkte gelten die unten aufgeführten Ausnahmen.
No necesitas obtener nuestro permiso si quieres utilizar una captura de pantalla sin modificar de la página principal de Google (Google.com) o de la página de resultados de búsqueda con fines ilustrativos o informativos. Esto se aplica a formatos impresos (libro, revista, diario o periódico) o digitales (página web, DVD o CD). Consulta la información que se indica a continuación para conocer las excepciones a esta regla que se aplican para algunos de nuestros otros productos.
U heeft geen toestemming van ons nodig wanneer u een onbewerkt screenshot van onze startpagina (Google.com) of de zoekresultatenpagina wilt gebruiken ter instructie of illustratie. Dit geldt voor drukwerk (boeken, tijdschriften, bladen, kranten) en digitale formats (webpagina's, dvd's, cd's). Kijk hieronder voor uitzonderingen op deze regel voor sommige van onze andere producten.
  Autorizzazioni – Google  
Finché l'utente le rispetta, e a patto che Google approvi espressamente la richiesta di autorizzazione, Google concede all'utente una licenza limitata non trasferibile, non esclusiva e royalty-free per l'utilizzo degli Elementi distintivi del brand Google indicati nel corrispondente Modulo di richiesta di autorizzazione per il solo e unico scopo di utilizzarli nel materiale ivi previsto.
You agree to comply with the Guidelines for Third Party Use of Google Brand Features. So long as you do so, and provided that Google expressly approves your permission request, Google grants you a non-transferable, non-exclusive, royalty-free limited license to use the Google’s Brand Features set forth in your corresponding Permission Request Form for the sole purpose and only for the materials set forth therein. Any use of the Google Brand Features must be accompanied by a notice that clearly indicates that the Google Brand Features are trademarks or distinctive brand features of Google Inc.
Vous vous engagez à respecter les Consignes d'utilisation des signes distinctifs de Google à l'intention de tiers. Aussi longtemps que vous observerez ces consignes et sous réserve que Google continue d'accéder expressément à votre demande d'autorisation, Google vous confère le droit limité et gratuit non cessible et non exclusif d'utiliser ses signes distinctifs tels que stipulés dans votre formulaire de demande d'autorisation connexe aux seules fins et pour les seuls éléments définis aux présentes. Toute utilisation des signes distinctifs de Google doit être accompagnée d'un avis indiquant que les signes distinctifs de Google sont des marques déposées ou des signes distinctifs de Google Inc.
Sie erklären sich damit einverstanden, die Richtlinien für die Verwendung von Google-Markenkennzeichen durch Dritte einzuhalten. Solange dies der Fall ist und unter der Voraussetzung, dass Google Ihre Genehmigungsanfrage ausdrücklich bewilligt hat, gewährt Ihnen Google eine nicht übertragbare, einfache, unentgeltliche und beschränkte Lizenz für die Verwendung der Google-Markenkennzeichen, die in Ihrem Anfrageformular für Genehmigungen aufgeführt sind. Die Lizenz gilt ausschließlich für den darin dargelegten Zweck und das darin aufgeführte Material. Bei jeglicher Verwendung der Google-Markenkennzeichen muss aus einem Begleithinweis eindeutig hervorgehen, dass es sich bei den Google-Markenkennzeichen um Marken oder charakteristische Markenkennzeichen der Google Inc. handelt.
Aceptas cumplir las Directrices para el uso de terceros de los Elementos de Marca de Google. Mientras cumplas las directrices, y siempre que Google apruebe expresamente tu solicitud de permiso, Google te concede una licencia limitada, libre de derechos de autor, intransferible y no exclusiva para utilizar los Elementos de Marca de Google, que se establecen en el correspondiente formulario de solicitud de permiso, con el único objetivo y para los materiales exclusivos que se especifican en dicho documento. Cualquier uso de los Elementos de Marca de Google debe estar acompañado de un aviso que indique claramente que los Elementos de Marca de Google son marcas comerciales o elementos de marca distintivos de Google Inc.
U voldoet aan de Richtlijnen voor gebruik van Google-merkkenmerken door derden. Zolang u dat doet, en op voorwaarde dat Google expliciet toestemming verleent voor uw verzoek, verleent Google u een niet-overdraagbare, niet-exclusieve, royaltyvrije, beperkte licentie om de Merkkenmerken van Google te gebruiken, zoals uiteengezet in uw bijbehorende Aanvraagformulier voor het specifieke doel en alleen voor de specifieke materialen die hierin worden uiteengezet. Bij alle gebruik van de Google-merkkenmerken moet een kennisgeving worden weergegeven die duidelijk aangeeft dat de Google-merkkenmerken handelsmerken of onderscheidende merkkenmerken van Google Inc. zijn.
  Tecnologie e princìpi –...  
Riteniamo che le informazioni personali non debbano essere «tenute in ostaggio» e ci impegniamo per realizzare prodotti che consentano agli utenti di esportare le loro informazioni personali in altri servizi.
People have different privacy concerns and needs. To best serve the full range of our users, Google strives to offer them meaningful and fine-grained choices over the use of their personal information. We believe personal information should not be held hostage and we are committed to building products that let users export their personal information to other services. We don’t sell users’ personal information.
Lidé mají odlišné potřeby a názory týkající se ochrany osobních údajů. Abychom vyhověli širokému spektru našich uživatelů, snaží se společnost Google dát všem možnost smysluplně a do detailů rozhodovat o nakládání s jejich osobními informacemi. Jsme přesvědčeni, že osobní informace nelze držet jako rukojmí. Snažíme se vytvářet produkty, které umožní uživatelům exportovat osobní údaje do jiných služeb. Osobní údaje našich uživatelů neprodáváme.
Ludzie mają różne potrzeby i obawy związane z ochroną prywatności. Aby jak najlepiej spełniać oczekiwania wszystkich użytkowników, Google oferuje im znaczne możliwości kontroli nad wykorzystaniem należących do nich informacji osobistych. Uważamy, że informacje osobiste nie powinny być przetrzymywane wyłącznie w jednym miejscu, dlatego zależy nam na tworzeniu produktów umożliwiających użytkownikom wyeksportowanie ich do innych usług. Nie sprzedajemy informacji osobistych użytkowników.
Требования к конфиденциальности у всех людей разные. Чтобы соответствовать запросам пользователей, Google стремится предложить им целый ряд вариантов работы с их личной информацией. Мы считаем, что она не должна лежать у нас мертвым грузом, и стремимся создавать продукты, позволяющие пользователям экспортировать свои личные данные в другие службы. Мы не продаем личные данные пользователей.
Olika användare har olika behov av integritet och säkerhet. Google vill att alla användare ska vara nöjda och glada och erbjuder därför valmöjligheter och detaljerade alternativ för hur deras personuppgifter används. Vi vill inte lägga beslag på våra användares personuppgifter. Därför försöker vi alltid skapa produkter som låter användarna exportera sin information till andra tjänster. Vi säljer inte vidare användarnas personliga uppgifter.
ผู้คนมีความกังวลและความต้องการเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคลที่แตกต่างกันไป เพื่อให้เราให้บริการผู้ใช้ในทุกระดับได้ดีที่สุด Google จึงพยายามนำเสนอทางเลือกที่เป็นประโยชน์และมีคุณภาพเกี่ยวกับการใช้ข้อมูลส่วนบุคคลของผู้ใช้ เราเชื่อว่าข้อมูลส่วนบุคคลไม่ควรถูกนำมาใช้เป็นเครื่องต่อรอง และเรามุ่งมั่นที่จะสร้างผลิตภัณฑ์ที่ทำให้ผู้ใช้ส่งออกข้อมูลส่วนบุคคลของตนไปยังบริการอื่นๆ ได้ เราไม่ขายข้อมูลส่วนบุคคลของผู้ใช้
Mọi người có những mối quan tâm và nhu cầu về bảo mật khác nhau. Để phục vụ tốt nhất toàn bộ người dùng, Google cố gắng cung cấp cho họ các lựa chọn ý nghĩa và chi tiết về việc sử dụng thông tin cá nhân của họ. Chúng tôi cho rằng thông tin cá nhân không nên được giữ riêng và chúng tôi cam kết xây dựng các sản phẩm cho phép người dùng xuất thông tin cá nhân của họ sang các dịch vụ khác. Chúng tôi không bán thông tin cá nhân của người dùng.
  Tecnologie e princìpi –...  
Riteniamo che le informazioni personali non debbano essere «tenute in ostaggio» e ci impegniamo per realizzare prodotti che consentano agli utenti di esportare le loro informazioni personali in altri servizi.
People have different privacy concerns and needs. To best serve the full range of our users, Google strives to offer them meaningful and fine-grained choices over the use of their personal information. We believe personal information should not be held hostage and we are committed to building products that let users export their personal information to other services. We don’t sell users’ personal information.
Lidé mají odlišné potřeby a názory týkající se ochrany osobních údajů. Abychom vyhověli širokému spektru našich uživatelů, snaží se společnost Google dát všem možnost smysluplně a do detailů rozhodovat o nakládání s jejich osobními informacemi. Jsme přesvědčeni, že osobní informace nelze držet jako rukojmí. Snažíme se vytvářet produkty, které umožní uživatelům exportovat osobní údaje do jiných služeb. Osobní údaje našich uživatelů neprodáváme.
Ludzie mają różne potrzeby i obawy związane z ochroną prywatności. Aby jak najlepiej spełniać oczekiwania wszystkich użytkowników, Google oferuje im znaczne możliwości kontroli nad wykorzystaniem należących do nich informacji osobistych. Uważamy, że informacje osobiste nie powinny być przetrzymywane wyłącznie w jednym miejscu, dlatego zależy nam na tworzeniu produktów umożliwiających użytkownikom wyeksportowanie ich do innych usług. Nie sprzedajemy informacji osobistych użytkowników.
Требования к конфиденциальности у всех людей разные. Чтобы соответствовать запросам пользователей, Google стремится предложить им целый ряд вариантов работы с их личной информацией. Мы считаем, что она не должна лежать у нас мертвым грузом, и стремимся создавать продукты, позволяющие пользователям экспортировать свои личные данные в другие службы. Мы не продаем личные данные пользователей.
Olika användare har olika behov av integritet och säkerhet. Google vill att alla användare ska vara nöjda och glada och erbjuder därför valmöjligheter och detaljerade alternativ för hur deras personuppgifter används. Vi vill inte lägga beslag på våra användares personuppgifter. Därför försöker vi alltid skapa produkter som låter användarna exportera sin information till andra tjänster. Vi säljer inte vidare användarnas personliga uppgifter.
ผู้คนมีความกังวลและความต้องการเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคลที่แตกต่างกันไป เพื่อให้เราให้บริการผู้ใช้ในทุกระดับได้ดีที่สุด Google จึงพยายามนำเสนอทางเลือกที่เป็นประโยชน์และมีคุณภาพเกี่ยวกับการใช้ข้อมูลส่วนบุคคลของผู้ใช้ เราเชื่อว่าข้อมูลส่วนบุคคลไม่ควรถูกนำมาใช้เป็นเครื่องต่อรอง และเรามุ่งมั่นที่จะสร้างผลิตภัณฑ์ที่ทำให้ผู้ใช้ส่งออกข้อมูลส่วนบุคคลของตนไปยังบริการอื่นๆ ได้ เราไม่ขายข้อมูลส่วนบุคคลของผู้ใช้
Mọi người có những mối quan tâm và nhu cầu về bảo mật khác nhau. Để phục vụ tốt nhất toàn bộ người dùng, Google cố gắng cung cấp cho họ các lựa chọn ý nghĩa và chi tiết về việc sử dụng thông tin cá nhân của họ. Chúng tôi cho rằng thông tin cá nhân không nên được giữ riêng và chúng tôi cam kết xây dựng các sản phẩm cho phép người dùng xuất thông tin cá nhân của họ sang các dịch vụ khác. Chúng tôi không bán thông tin cá nhân của người dùng.
  Autorizzazioni – Google  
Finché l'utente le rispetta, e a patto che Google approvi espressamente la richiesta di autorizzazione, Google concede all'utente una licenza limitata non trasferibile, non esclusiva e royalty-free per l'utilizzo degli Elementi distintivi del brand Google indicati nel corrispondente Modulo di richiesta di autorizzazione per il solo e unico scopo di utilizzarli nel materiale ivi previsto.
You agree to comply with the Guidelines for Third Party Use of Google Brand Features. So long as you do so, and provided that Google expressly approves your permission request, Google grants you a non-transferable, non-exclusive, royalty-free limited license to use the Google’s Brand Features set forth in your corresponding Permission Request Form for the sole purpose and only for the materials set forth therein. Any use of the Google Brand Features must be accompanied by a notice that clearly indicates that the Google Brand Features are trademarks or distinctive brand features of Google Inc.
Vous vous engagez à respecter les Consignes d'utilisation des signes distinctifs de Google à l'intention de tiers. Aussi longtemps que vous observerez ces consignes et sous réserve que Google continue d'accéder expressément à votre demande d'autorisation, Google vous confère le droit limité et gratuit non cessible et non exclusif d'utiliser ses signes distinctifs tels que stipulés dans votre formulaire de demande d'autorisation connexe aux seules fins et pour les seuls éléments définis aux présentes. Toute utilisation des signes distinctifs de Google doit être accompagnée d'un avis indiquant que les signes distinctifs de Google sont des marques déposées ou des signes distinctifs de Google Inc.
Sie erklären sich damit einverstanden, die Richtlinien für die Verwendung von Google-Markenkennzeichen durch Dritte einzuhalten. Solange dies der Fall ist und unter der Voraussetzung, dass Google Ihre Genehmigungsanfrage ausdrücklich bewilligt hat, gewährt Ihnen Google eine nicht übertragbare, einfache, unentgeltliche und beschränkte Lizenz für die Verwendung der Google-Markenkennzeichen, die in Ihrem Anfrageformular für Genehmigungen aufgeführt sind. Die Lizenz gilt ausschließlich für den darin dargelegten Zweck und das darin aufgeführte Material. Bei jeglicher Verwendung der Google-Markenkennzeichen muss aus einem Begleithinweis eindeutig hervorgehen, dass es sich bei den Google-Markenkennzeichen um Marken oder charakteristische Markenkennzeichen der Google Inc. handelt.
Aceptas cumplir las Directrices para el uso de terceros de los Elementos de Marca de Google. Mientras cumplas las directrices, y siempre que Google apruebe expresamente tu solicitud de permiso, Google te concede una licencia limitada, libre de derechos de autor, intransferible y no exclusiva para utilizar los Elementos de Marca de Google, que se establecen en el correspondiente formulario de solicitud de permiso, con el único objetivo y para los materiales exclusivos que se especifican en dicho documento. Cualquier uso de los Elementos de Marca de Google debe estar acompañado de un aviso que indique claramente que los Elementos de Marca de Google son marcas comerciales o elementos de marca distintivos de Google Inc.
U voldoet aan de Richtlijnen voor gebruik van Google-merkkenmerken door derden. Zolang u dat doet, en op voorwaarde dat Google expliciet toestemming verleent voor uw verzoek, verleent Google u een niet-overdraagbare, niet-exclusieve, royaltyvrije, beperkte licentie om de Merkkenmerken van Google te gebruiken, zoals uiteengezet in uw bijbehorende Aanvraagformulier voor het specifieke doel en alleen voor de specifieke materialen die hierin worden uiteengezet. Bij alle gebruik van de Google-merkkenmerken moet een kennisgeving worden weergegeven die duidelijk aangeeft dat de Google-merkkenmerken handelsmerken of onderscheidende merkkenmerken van Google Inc. zijn.
  Principi sul software –...  
Tali procedure dovrebbero consentire di rimuovere componenti sufficienti per disattivare tutte le funzioni dell’applicazione, visibili o invisibili, senza compromettere il computer. Una volta disattivata o eliminata, l’applicazione non dovrebbe rimanere attiva e non dovrebbe essere in grado di attivarsi automaticamente in seguito o di attivare un’altra applicazione.
The process should try to remove sufficient components to disable all functions of the application, visible or not, without messing up your computer. Once an application is disabled or deleted, it should not remain active or be automatically enabled later by itself or another application.
. Il doit uniquement supprimer les composants nécessaires à la désactivation de toutes les fonctions de l’application, visibles ou non, sans perturber le fonctionnement de votre ordinateur. Une fois désactivée ou supprimée, l’application ne doit pas rester active, ni pouvoir être réactivée ultérieurement, de façon automatique, que ce soit de son fait ou de celui d’une autre application.
Bei diesem Vorgang sollten genügend Komponenten entfernt werden, um alle Funktionen der Anwendung zu deaktivieren, unabhängig davon, ob sie sichtbar sind oder nicht, und ohne dass Ihr Computer dadurch beeinträchtigt wird. Nach dem Deaktivieren oder Löschen einer Anwendung sollte diese nicht länger aktiv bleiben oder die Möglichkeit beibehalten, später durch sich selbst oder eine andere Anwendung automatisch wieder aktiviert werden zu können.
El proceso debe intentar eliminar los componentes necesarios para inhabilitar las funciones visibles e invisibles de la aplicación sin alterar la configuración del ordenador. Una vez que se haya inhabilitado o eliminado una aplicación, esta no debe permanecer activa ni debe volver a habilitarse más adelante de forma automática o a través de otra aplicación.
يجب أن تحاول العملية إزالة مكونات كافية لتعطيل جميع وظائف التطبيق، سواء كانت مرئية أو غير مرئية، بدون الإضرار بجهاز الكمبيوتر. وبعد تعطيل أو حذف التطبيق، لا يجب أن يظل نشطًا أو ممكنًا أو يتم تمكينه تلقائيًا في ما بعد بشكل ذاتي أو عن طريق تطبيق آخر.
Η διαδικασία πρέπει να καταργεί επαρκή στοιχεία για απενεργοποίηση όλων των λειτουργιών της εφαρμογής, είτε τις βλέπετε είτε όχι, χωρίς να προκαλεί προβλήματα στον υπολογιστή. Μόλις απενεργοποιηθεί ή διαγραφεί η εφαρμογή, δεν πρέπει να παραμένει ενεργή ή να ενεργοποιείται αυτόματα αργότερα, από μόνη της ή από άλλη εφαρμογή.
Het proces moet voldoende onderdelen verwijderen om alle al dan niet zichtbare functies van de applicatie uit te schakelen, zonder uw computer in de war te sturen. Als een applicatie eenmaal is uitgeschakeld of verwijderd, mag deze niet actief blijven of automatisch worden ingeschakeld door de applicatie zelf of door een andere applicatie.
روند کار باید به گونه ای باشد که با حذف چند مؤلفه، همه عملکردهای برنامه کاربردی، قابل رؤیت یا غیر قابل رؤیت، بدون بهم ریختن رایانه شما غیر فعال شده و از کار بیافتند. وقتی یک برنامه کاربردی حذف یا غیر فعال می شود، نباید بعداً در رایانه شما به صورت فعال باقی مانده باشد یا به خودی خود یا توسط برنامه دیگری به طور خودکار فعال شود.
Процесът трябва да направи опит да премахне достатъчно компоненти, така че да деактивира всички функции на приложението, видими или не, без да причини проблеми в компютъра ви. След като приложението бъде деактивирано или изтрито, то не бива да остава активно, нито да се активира автоматично впоследствие от само себе си или от друго приложение.
El procés ha de provar d’eliminar prou components com per desactivar totes les funcions visibles i invisibles de l’aplicació sense alterar la configuració de l’equip. Un cop suprimida o desactivada, l’aplicació no ha d’estar activa ni activar-se automàticament més endavant per si mateixa o per l’efecte d’una altra aplicació.
Postupak bi trebao pokušati ukloniti dovoljno komponenti kako bi se onemogućile sve funkcije aplikacije, vidljive ili ne, a da se ne ugrozi vaše računalo. Kad se aplikacija onemogući ili izbriše, ne bi trebala ostati aktivna niti bi smjela postojati mogućnost da se aplikacija naknadno automatski omogući sama ili da to učini neka druga aplikacija.
प्रक्रिया को आपके कंप्यूटर को अव्यवस्थित किए बिना ऐप्लिकेशन के सभी प्रकार्य अक्षम करने के लिए, पर्याप्त घटकों को हटाने की कोशिश करनी चाहिए. जब कोई ऐप्लिकेशन अक्षम कर दी जाए या हटा दी जाए, तो इसे सक्रिय नहीं बने रहना चाहिए या बाद में अपने आप या अन्य ऐप्लिकेशन द्वारा स्वचालित ढंग से सक्षम नहीं हो जाना चाहिए.
Prosesnya harus mencoba menghapus komponen yang memadai untuk menonaktifkan semua fungsi aplikasi, yang terlihat atau tidak, tanpa mengacaukan komputer Anda. Setelah aplikasi dinonaktifkan atau dihapus, aplikasi seharusnya tidak tetap aktif atau mampu menjadi aktif sendiri secara otomatis atau diaktifkan aplikasi lain.
Šio proceso metu turi būti pašalintas pakankamas kiekis komponentų, kad būtų neleidžiamos visos programos funkcijos (matomos ir nematomos), nepakenkiant kompiuteriui. Neleidus programos ar ją pašalinus, ji neturi likti aktyvi ar vėliau būti automatiškai įgalinta savaime ar kitos programos.
Prosessen bør forsøke å fjerne tilstrekkelig antall komponenter for å deaktivere alle funksjoner i programmet, enten de vises eller ikke, uten at dette påvirker datamaskinen på noen som helst måte. Når programmet er deaktivert eller slettet, bør det ikke forbli aktivt eller aktiveres automatisk senere av seg selv eller andre programmer.
Procesul trebuie să elimine suficiente componente pentru a dezactiva toate funcţiile aplicaţiei, indiferent dacă acestea sunt sau nu vizibile, fără a perturba funcţionarea computerului dvs. După ce o aplicaţie este dezactivată sau ştearsă, nu trebuie ca aceasta să se reactiveze ulterior singură sau să fie reactivată de altă aplicaţie.
V procesu mora biti odstranjenih dovolj delov, da se onemogočijo vse funkcije programa, vidne ali nevidne, pri čemer pa ne sme priti do motenj v delovanju računalnika. Ko je program onemogočen ali izbrisan, ne sme ostati dejaven in se ne sme pozneje samodejno omogočiti oziroma ga ne sme omogočiti drug program.
Processen ska ta bort tillräckligt många komponenter för att alla funktioner i programmet ska inaktiveras, vare sig de är synliga eller inte, utan att det påverkar datorns funktion. När ett program inaktiveras eller tas bort ska det inte fortsätta att vara aktiverat eller kunna aktiveras automatiskt vid ett senare tillfälle, vare sig av sig självt eller av ett annat program.
Bu işlem, görünür olsun veya olmasın uygulamanın tüm işlevlerini devre dışı bırakmak için silmesi gereken tüm bileşenleri bilgisayarınızda sorun çıkarmadan kaldırmaya çalışmalıdır. Bir uygulama devre dışı bırakıldığında veya silindiğinde etkin kalmamalı veya daha sonra otomatik olarak ya da başka bir uygulama tarafından etkinleştirilmemelidir.
Procesa laikā ir jānoņem pietiekams daudzums komponentu, lai varētu atspējot visas lietojumprogrammas redzamās un neredzamās funkcijas, neradot jucekli datorā. Kad lietojumprogramma ir atspējota vai izdzēsta, tai nav jāpaliek aktīvai un tā nedrīkst vēlāk tikt automātiski iespējota pati vai citā lietojumprogrammā.
Процес видалення має призводити до видалення основних компонентів і вимкнення всіх видимих і прихованих функцій програми, не порушуючи при цьому роботу комп’ютера. Після вимкнення чи видалення програма не має залишатися активною чи через деякий час автоматично вмикатися самостійно або іншою програмою.
  Norme e principi – Google  
Alcuni utenti non amano leggere i documenti legali, ma questi contenuti sono importanti. I nostri Termini di servizio riducono al minimo il gergo tecnico e forniscono informazioni chiare sulle nostre norme.
A algunos usuarios no les interesan los documentos legales, pero se trata de contenido importante. Las Condiciones de servicio utilizan un lenguaje sencillo para ofrecerte información clara sobre nuestras políticas. La Política de privacidad presenta nuestras políticas relacionadas con la información de forma clara y sencilla.
Πολλοί αναγνώστες δεν θέλουν να διαβάζουν νομικά έγγραφα, αλλά το περιεχόμενό τους έχει μεγάλη σημασία. Οι όροι παροχής υπηρεσιών που ισχύουν δεν περιέχουν εξειδικευμένη ορολογία και σας παρέχουν σαφείς πληροφορίες σχετικά με τις πολιτικές μας. Η πολιτική απορρήτου μας περιγράφει τι ακριβώς ισχύει για τα προσωπικά στοιχεία σας με απλό και άμεσο τρόπο.
برخی از شما خواندن اسناد قانونی را دوست ندارید، اما این موارد مهم هستند. شرایط و ضوابط ما اصطلاحات مخصوص و فنی را حذف کرده و جزئیات شفافی در مورد خط‌مشی‌‌هایمان را در اختیار شما قرار داده‌ است. خط‌مشی رازداری خط‌مشی‌های ما را به ترتیب و با توجه به اطلاعات شما به روشی ساده و آسان بیان می‌کند.
Някои от вас не обичат да четат правни документи, но тези неща са от значение. Общите ни условия избягват жаргона и ви предоставят ясни подробности за правилата ни. В Декларацията ни за поверителност по лесен и открит начин са описани нашите правила относно информацията ви.
A alguns usuaris no els agrada llegir els documents legals, però això és important. Les nostres Condicions del servei fan servir un llenguatge senzill i us ofereixen una informació clara sobre les nostres polítiques. La Política de Privadesa exposa les nostres polítiques relacionades amb la vostra informació d'una manera clara i senzilla.
Neki ljudi ne vole čitati pravne dokumente, ali riječ je o važnim stvarima. Naši vam Uvjeti pružanja usluge bez puno pravnih izraza objašnjavaju pojedinosti naših pravila. Naša pravila o privatnosti izlažu pravila u vezi s vašim podacima na jednostavan i razumljiv način.
Někteří lidé neradi čtou právní dokumenty, na těchto dokumentech však opravdu záleží. Naše smluvní podmínky vysvětlují důležité termíny a poskytují doplňující podrobnosti o našich zásadách. Naše zásady ochrany soukromí jasně a jednoduše vysvětlují naše zásady nakládání s vašimi informacemi.
Ikke alle bryder sig om at læse juridiske dokumenter, men de er vigtige. Vores servicevilkår styrer uden om fagsproget og giver dig utvetydige oplysninger om vores politikker. Vores privatlivspolitik udstikker vores politikker vedrørende dine oplysninger på en enkel og ligetil måde.
Mõnele inimesele ei meeldi lugeda õigusalaseid dokumente, kuid need on olulised. Meie teenusetingimused ei sisalda žargooni ja selgitavad konkreetselt meie eeskirju. Meie privaatsuseeskirjad selgitavad teie teabega seotud eeskirju lihtsalt ja selgelt.
Kaikki eivät jaksa lukea oikeudellisia asiakirjoja, mutta tämä on tärkeää. Käyttöehtomme tarjoavat selkeät tiedot käytännöistämme ilman hankalaa ammattikieltä. Tietosuojakäytännöissämme selitetään tietojasi koskevat käytäntömme yksinkertaisesti ja suoraviivaisesti.
आपमें से कुछ लोग कानूनी दस्तावेजों को पढ़ना पसंद नहीं करते, लेकिन यह सामग्री मायने रखती है. हमारी सेवा की शर्तों में विशिष्ट शब्दावली का उपयोग नहीं किया गया है और यह आपको हमारी नीतियों का स्पष्ट विवरण प्रदान करती हैं. हमारी गोपनीयता नीति आपकी जानकारी से संबंधित हमारी नीतियों को आसान और सरल तरीके से दर्शाती है.
Sokan nem szeretnek jogi dokumentumokat olvasni, de ezek az anyagok nagyon fontosak. Az Általános Szerződési Feltételek mentesek a szakkifejezésektől, és világosan ismertetik irányelveinket. Adatvédelmi irányelveink pedig egyszerűen és lényegre törően határozzák meg az Ön adataira vonatkozó alapelveket.
Beberapa orang tidak suka membaca dokumen hukum, namun ini penting. Persyaratan Layanan kami tidak menggunakan jargon dan memberikan detail jelas tentang kebijakan kami untuk Anda. Kebijakan Privasi memaparkan kebijakan kami terkait informasi Anda dengan cara yang sederhana dan mudah.
Kai kuriems iš jūsų nepatinka skaityti teisinių dokumentų, tačiau ši informacija yra svarbi. Mūsų paslaugų teikimo sąlygose nenaudojamas teisinis žargonas ir aiškiai pateikiama išsami politikos informacija. Privatumo politikoje paprastai ir aiškiai nurodoma politika, kurią taikome jūsų informacijai.
Documente juridice nu sunt lecturi dintre cele mai agreabile, însă sunt importante. Termenii și condițiile noastre evită limbajul de specialitate și vă oferă detalii clare cu privire la politicile noastre. Politica noastră de confidențialitate prezintă într-o manieră simplă și directă politicile referitoare la informațiile dvs.
Pravni dokumenti morda res niso najzanimivejše branje, vendar so te stvari pomembne. V naših pogojih storitve ni žargona, temveč jasne podrobnosti o naših pravilnikih. V pravilniku o zasebnosti so na preprost in nezapleten način pojasnjeni naši pravilniki o vaših podatkih.
บางคนไม่ชอบอ่านเอกสารด้านกฎหมาย แต่นี่เป็นเรื่องสำคัญ ข้อกำหนดในการให้บริการของเราได้ตัดภาษากฎหมายออกไปเพื่อให้คุณเข้าใจรายละเอียดนโยบายของเราได้ชัดเจน นโยบายความเป็นส่วนตัวของเราจะอธิบายถึงนโยบายของเราในส่วนที่เกี่ยวข้องกับข้อมูลของคุณอย่างเรียบง่ายและตรงไปตรงมา
Bazılarınız yasal dokümanları okumaktan hoşlanmaz, ancak bu önemli bir konudur. Hizmet Şartları'mız hukuk jargonunu bir kenara bırakıp size politikalarımızı açık ve ayrıntılı bir şekilde sunar. Gizlilik Politikamız, bilgilerinizle ilgili politikalarımızı basit ve açık bir şekilde anlatır.
חלק מכם לא אוהבים לקרוא מסמכים משפטיים, אבל זה חשוב. התנאים וההגבלות שלנו מבהירים את השפה המקצועית ומספקים פרטים ברורים לגבי קווי המדיניות שלנו. מדיניות הפרטיות שלנו מפרטת את קווי המדיניות שלנו בנוגע למידע שלך בצורה פשוטה וברורה.
Daudziem nepatīk lasīt juridiskus dokumentus, taču šī informācija ir svarīga. Mūsu pakalpojumu sniegšanas noteikumos nav sarežģītu terminu, un informācija par mūsu politikām ir sniegta saprotami. Mūsu konfidencialitātes politikā vienkārši un saprotami ir izklāstītas politikas, kas attiecas uz jūsu informāciju.
  Principi sul software –...  
Tali procedure dovrebbero consentire di rimuovere componenti sufficienti per disattivare tutte le funzioni dell’applicazione, visibili o invisibili, senza compromettere il computer. Una volta disattivata o eliminata, l’applicazione non dovrebbe rimanere attiva e non dovrebbe essere in grado di attivarsi automaticamente in seguito o di attivare un’altra applicazione.
The process should try to remove sufficient components to disable all functions of the application, visible or not, without messing up your computer. Once an application is disabled or deleted, it should not remain active or be automatically enabled later by itself or another application.
. Il doit uniquement supprimer les composants nécessaires à la désactivation de toutes les fonctions de l’application, visibles ou non, sans perturber le fonctionnement de votre ordinateur. Une fois désactivée ou supprimée, l’application ne doit pas rester active, ni pouvoir être réactivée ultérieurement, de façon automatique, que ce soit de son fait ou de celui d’une autre application.
Bei diesem Vorgang sollten genügend Komponenten entfernt werden, um alle Funktionen der Anwendung zu deaktivieren, unabhängig davon, ob sie sichtbar sind oder nicht, und ohne dass Ihr Computer dadurch beeinträchtigt wird. Nach dem Deaktivieren oder Löschen einer Anwendung sollte diese nicht länger aktiv bleiben oder die Möglichkeit beibehalten, später durch sich selbst oder eine andere Anwendung automatisch wieder aktiviert werden zu können.
El proceso debe intentar eliminar los componentes necesarios para inhabilitar las funciones visibles e invisibles de la aplicación sin alterar la configuración del ordenador. Una vez que se haya inhabilitado o eliminado una aplicación, esta no debe permanecer activa ni debe volver a habilitarse más adelante de forma automática o a través de otra aplicación.
يجب أن تحاول العملية إزالة مكونات كافية لتعطيل جميع وظائف التطبيق، سواء كانت مرئية أو غير مرئية، بدون الإضرار بجهاز الكمبيوتر. وبعد تعطيل أو حذف التطبيق، لا يجب أن يظل نشطًا أو ممكنًا أو يتم تمكينه تلقائيًا في ما بعد بشكل ذاتي أو عن طريق تطبيق آخر.
Η διαδικασία πρέπει να καταργεί επαρκή στοιχεία για απενεργοποίηση όλων των λειτουργιών της εφαρμογής, είτε τις βλέπετε είτε όχι, χωρίς να προκαλεί προβλήματα στον υπολογιστή. Μόλις απενεργοποιηθεί ή διαγραφεί η εφαρμογή, δεν πρέπει να παραμένει ενεργή ή να ενεργοποιείται αυτόματα αργότερα, από μόνη της ή από άλλη εφαρμογή.
Het proces moet voldoende onderdelen verwijderen om alle al dan niet zichtbare functies van de applicatie uit te schakelen, zonder uw computer in de war te sturen. Als een applicatie eenmaal is uitgeschakeld of verwijderd, mag deze niet actief blijven of automatisch worden ingeschakeld door de applicatie zelf of door een andere applicatie.
روند کار باید به گونه ای باشد که با حذف چند مؤلفه، همه عملکردهای برنامه کاربردی، قابل رؤیت یا غیر قابل رؤیت، بدون بهم ریختن رایانه شما غیر فعال شده و از کار بیافتند. وقتی یک برنامه کاربردی حذف یا غیر فعال می شود، نباید بعداً در رایانه شما به صورت فعال باقی مانده باشد یا به خودی خود یا توسط برنامه دیگری به طور خودکار فعال شود.
Процесът трябва да направи опит да премахне достатъчно компоненти, така че да деактивира всички функции на приложението, видими или не, без да причини проблеми в компютъра ви. След като приложението бъде деактивирано или изтрито, то не бива да остава активно, нито да се активира автоматично впоследствие от само себе си или от друго приложение.
El procés ha de provar d’eliminar prou components com per desactivar totes les funcions visibles i invisibles de l’aplicació sense alterar la configuració de l’equip. Un cop suprimida o desactivada, l’aplicació no ha d’estar activa ni activar-se automàticament més endavant per si mateixa o per l’efecte d’una altra aplicació.
Postupak bi trebao pokušati ukloniti dovoljno komponenti kako bi se onemogućile sve funkcije aplikacije, vidljive ili ne, a da se ne ugrozi vaše računalo. Kad se aplikacija onemogući ili izbriše, ne bi trebala ostati aktivna niti bi smjela postojati mogućnost da se aplikacija naknadno automatski omogući sama ili da to učini neka druga aplikacija.
प्रक्रिया को आपके कंप्यूटर को अव्यवस्थित किए बिना ऐप्लिकेशन के सभी प्रकार्य अक्षम करने के लिए, पर्याप्त घटकों को हटाने की कोशिश करनी चाहिए. जब कोई ऐप्लिकेशन अक्षम कर दी जाए या हटा दी जाए, तो इसे सक्रिय नहीं बने रहना चाहिए या बाद में अपने आप या अन्य ऐप्लिकेशन द्वारा स्वचालित ढंग से सक्षम नहीं हो जाना चाहिए.
Prosesnya harus mencoba menghapus komponen yang memadai untuk menonaktifkan semua fungsi aplikasi, yang terlihat atau tidak, tanpa mengacaukan komputer Anda. Setelah aplikasi dinonaktifkan atau dihapus, aplikasi seharusnya tidak tetap aktif atau mampu menjadi aktif sendiri secara otomatis atau diaktifkan aplikasi lain.
Šio proceso metu turi būti pašalintas pakankamas kiekis komponentų, kad būtų neleidžiamos visos programos funkcijos (matomos ir nematomos), nepakenkiant kompiuteriui. Neleidus programos ar ją pašalinus, ji neturi likti aktyvi ar vėliau būti automatiškai įgalinta savaime ar kitos programos.
Prosessen bør forsøke å fjerne tilstrekkelig antall komponenter for å deaktivere alle funksjoner i programmet, enten de vises eller ikke, uten at dette påvirker datamaskinen på noen som helst måte. Når programmet er deaktivert eller slettet, bør det ikke forbli aktivt eller aktiveres automatisk senere av seg selv eller andre programmer.
Procesul trebuie să elimine suficiente componente pentru a dezactiva toate funcţiile aplicaţiei, indiferent dacă acestea sunt sau nu vizibile, fără a perturba funcţionarea computerului dvs. După ce o aplicaţie este dezactivată sau ştearsă, nu trebuie ca aceasta să se reactiveze ulterior singură sau să fie reactivată de altă aplicaţie.
V procesu mora biti odstranjenih dovolj delov, da se onemogočijo vse funkcije programa, vidne ali nevidne, pri čemer pa ne sme priti do motenj v delovanju računalnika. Ko je program onemogočen ali izbrisan, ne sme ostati dejaven in se ne sme pozneje samodejno omogočiti oziroma ga ne sme omogočiti drug program.
Processen ska ta bort tillräckligt många komponenter för att alla funktioner i programmet ska inaktiveras, vare sig de är synliga eller inte, utan att det påverkar datorns funktion. När ett program inaktiveras eller tas bort ska det inte fortsätta att vara aktiverat eller kunna aktiveras automatiskt vid ett senare tillfälle, vare sig av sig självt eller av ett annat program.
Bu işlem, görünür olsun veya olmasın uygulamanın tüm işlevlerini devre dışı bırakmak için silmesi gereken tüm bileşenleri bilgisayarınızda sorun çıkarmadan kaldırmaya çalışmalıdır. Bir uygulama devre dışı bırakıldığında veya silindiğinde etkin kalmamalı veya daha sonra otomatik olarak ya da başka bir uygulama tarafından etkinleştirilmemelidir.
Procesa laikā ir jānoņem pietiekams daudzums komponentu, lai varētu atspējot visas lietojumprogrammas redzamās un neredzamās funkcijas, neradot jucekli datorā. Kad lietojumprogramma ir atspējota vai izdzēsta, tai nav jāpaliek aktīvai un tā nedrīkst vēlāk tikt automātiski iespējota pati vai citā lietojumprogrammā.
Процес видалення має призводити до видалення основних компонентів і вимкнення всіх видимих і прихованих функцій програми, не порушуючи при цьому роботу комп’ютера. Після вимкнення чи видалення програма не має залишатися активною чи через деякий час автоматично вмикатися самостійно або іншою програмою.
  Principi sul software –...  
Dovrebbe essere chiaro all’utente che sta installando o attivando il software sul computer e gli dovrebbe essere data la possibilità di rifiutare. Un’applicazione non dovrebbe installarsi automaticamente e segretamente sul computer né celarsi all’interno di un altro programma che l’utente sta installando o aggiornando.
It should be clear to you when you are installing or enabling software on your computer and you should have the ability to say no. An application shouldn’t install itself onto your computer secretly or by hiding within another program you’re installing or updating. You should be conspicuously notified of the functions of all the applications in a bundle.
. Vous devez être clairement averti lorsque vous installez ou activez une application sur votre ordinateur, et vous devez avoir la possibilité de refuser. Aucune application ne doit s’installer secrètement sur votre ordinateur, y compris lors de la mise à jour ou de l’installation d’un autre programme. Vous devez être averti en bonne et due forme des fonctions de toutes les applications incluses dans un ensemble de logiciels.
Es sollte Ihnen immer bewusst sein, dass Sie eine Software auf Ihrem Computer installieren oder aktivieren, und Sie sollten die Möglichkeit haben, dies abzulehnen. Eine Anwendung sollte sich nicht heimlich selbst auf Ihrem Computer installieren oder in einem anderen Programm, das Sie installieren oder aktualisieren, verborgen sein. Sie sollten immer klar und deutlich über sämtliche Funktionen aller Anwendungen innerhalb eines Software-Bündels informiert werden.
Se debe informar a los usuarios con claridad siempre que vayan a instalar o a habilitar una aplicación en sus ordenadores, y se les debe ofrecer la posibilidad de decir que no. No debe instalarse ninguna aplicación en un ordenador a escondidas, ni debe ocultarse tras otro programa u otra actualización que el usuario vaya a instalar. Los usuarios deben recibir una notificación clara de las funciones de todas las aplicaciones incluidas en un paquete.
فيجب أن يكون من الواضح لك وقت تثبيت أو تمكين أحد البرامج على جهاز الكمبيوتر ويجب أن يتاح لك اختيار رفض التثبيت. لا يجب أن يثبت أحد التطبيقات نفسه على جهاز الكمبيوتر سريًا أو من خلال الاختباء داخل برنامج آخر تثبته أو تحدثه. يجب تنبيهك بوضوح بوظائف جميع التطبيقات الموجودة في مجموعة تطبيقات.
Πρέπει να γνωρίζετε πότε πραγματοποιείται εγκατάσταση ή ενεργοποίηση λογισμικού στον υπολογιστή σας και πρέπει να έχετε την επιλογή να την απορρίψετε. Η εφαρμογή δεν πρέπει να εγκαθίσταται από μόνη της και κρυφά στον υπολογιστή ούτε να είναι κρυμμένη σε άλλο πρόγραμμα που θέλετε να εγκαταστήσετε ή να ενημερώσετε. Πρέπει να ενημερώνεστε ξεκάθαρα για τις λειτουργίες όλων των εφαρμογών στο πακέτο.
Als u software op uw computer installeert of inschakelt, moet dat volstrekt duidelijk zijn. U moet ook de mogelijkheid hebben ‘nee’ te zeggen. Een applicatie mag zichzelf niet stiekem op uw computer installeren of verstopt zitten in een ander programma dat u installeert of bijwerkt. De functies van alle applicaties in een bundel moeten u op een opvallende manier onder de aandacht worden gebracht.
هنگام نصب یا فعال کردن یک نرم افزار در رایانه خود باید از این موضوع مطلع باشید و بتوانید به درخواست نصب آن پاسخ خیر بدهید. یک برنامه کاربردی نباید به صورت مخفیانه یا با پنهان شدن در برنامه دیگری که در حال نصب یا به روزرسانی آن هستید، خود را در رایانه شما نصب کند. باید به طور واضح از عملکردهای همه برنامه های کاربردی موجود در یک بسته آگاه شوید.
Трябва да имате яснота, когато инсталирате или активирате софтуер на компютъра си, и трябва да можете да откажете това действие. Приложенията не бива да се инсталират на компютъра ви тайно или като се крият в друга програма, която инсталирате или актуализирате. Трябва да бъдете явно уведомени за функциите на всички приложения в пакет.
S’ha d’informar amb claredat els usuaris sempre que s’instal·li o s’activi un programari al seu equip, i han de tenir l’opció de dir que no. La instal·lació de les aplicacions no s’ha de fer d’amagat ni s’ha d’ocultar rere altres instal·lacions o actualitzacions de programes. Els usuaris han de rebre una notificació clara de les funcions de totes les aplicacions incloses en un paquet.
Trebalo bi vam biti jasno kad instalirate ili omogućujete softver na svom računalu i trebali biste imati mogućnost reći ne. Aplikacija se ne bi smjela sama tajno instalirati na vaše računalo niti bi se smjela kriti unutar drugog programa kojeg instalirate ili ažurirate. Trebalo bi vas jasno obavijestiti o funkcijama svih aplikacija u nekom paketu.
सॉफ़्टवेयर को अपने कंप्यूटर पर इंस्टॉल या सक्षम करते समय यह आपके सामने स्पष्ट होना चाहिए, और आपके पास मना करने का विकल्प होना चाहिए. किसी ऐप्लिकेशन को आपके कंप्यूटर पर खुद को गोपनीय ढंग से या किसी अन्य प्रोग्राम, जिसे आप इंस्टॉल या अपडेट कर रहे हों, के भीतर छिपकर इंस्टॉल नहीं करना चाहिए. आपको बंडल की सभी ऐप्लिकेशन के प्रकार्यों के बारे में स्पष्ट रूप से अधिसूचित किया जाना चाहिए
Perangkat lunak ini harus jelas bagi Anda saat memasangnya atau mengaktifkannya di komputer dan Anda seharusnya memiliki kemampuan untuk menolak. Aplikasi tidak seharusnya terpasang dengan sendirinya ke komputer secara rahasia atau dengan bersembunyi di dalam program lain yang sedang Anda pasang atau tingkatkan versinya. Anda harus mengetahui dengan jelas tentang fungsi semua aplikasi dalam satu paket.
Turėtų būti aiškiai leista suprasti, kada diegiate ar įgalinate programinę įrangą kompiuteryje, ir turėtumėte turėti galimybę jos atsisakyti. Programa neturėtų būti automatiškai įdiegta kompiuteryje slapta ar maskuojant ją kitoje diegiamoje ar atnaujinamoje programoje. Jums turėtų būti aiškiai pranešta apie visų komplekte esančių programų funkcijas.
Det bør være ditt valg når du installerer eller aktiverer programvaren på datamaskinen, og du bør ha muligheten til å unnlate å installere. Et program bør ikke installeres automatisk på datamaskinen i bakgrunnen eller som en del av et annet program du installerer eller oppgraderer. Du bør får en oversikt over funksjonene i alle programmer i en programpakke.
Trebuie să fie clar pentru dvs. când instalaţi sau activaţi un software pe computer şi trebuie să vi se ofere posibilitatea de a refuza. O aplicaţie nu ar trebui să se instaleze pe computerul dvs. în secret sau ascunzându-se într-un alt program pe care îl instalaţi sau îl actualizaţi. Trebuie să fiţi notificat(ă) în mod clar cu privire la funcţiile tuturor aplicaţiilor incluse într-un pachet.
Jasno vam mora biti, da v računalnik nameščate ali v njem omogočate programsko opremo, imeti pa morate tudi možnost, da tega ne dovolite. Program se ne sme sam namestiti v računalnik na skrivaj ali tako, da se skrije v drug program, ki ga nameščate ali posodabljate. Jasno morate biti obveščeni o funkcijah vseh programov v paketu.
Det ska tydligt framgå att du installerar eller aktiverar programvara på datorn och du ska ha möjlighet att tacka nej. Ett program ska inte installera sig självt på datorn utan din vetskap eller genom att dölja sig i ett annat program som du installerar eller uppdaterar. Du ska tydligt informeras om funktionerna hos alla program i ett paket.
Bir yazılımı bilgisayarınıza ne zaman yüklediğinizi veya ne zaman etkinleştirdiğinizi net olarak bilmeli ve "hayır" deme imkanına sahip olmalısınız. Hiçbir uygulama kendisini bilgisayarınıza gizlice veya yüklediğiniz ya da güncellediğiniz başka bir programın içine saklanarak yüklememelidir. Bir ürün paketi içindeki tüm uygulamaların işlevleri konusunda açık ve net olarak bilgilendirilmelisiniz.
Programmatūras instalēšanai vai iespējošanai datorā ir jābūt atklātai, un ir jābūt iespējai atteikties no instalēšanas vai iespējošanas. Lietojumprogrammas instalēšana datorā nedrīkst notikt slepeni vai izmantojot citu programmu, kuru instalējat vai atjaunināt. Jums ir jābūt pilnībā informētam par visu komplektā ietilpstošo lietojumprogrammu funkcijām.
Коли користувач установлює чи вмикає програмне забезпечення на своєму комп’ютері, він повинен це чітко розуміти та мати можливість відмовитись. Програма не має встановлюватися на комп’ютері таємно чи непомітно разом з іншою програмою, яку користувач установлює або оновлює. Користувач має отримувати чітке сповіщення про функції всіх програм у пакеті.
  pulsante più uno  
I Publisher non possono tentare di scoprire l'identità di un utente che fa clic sul pulsante +1 a meno che l'utente non accetti di condividere la sua identità con il Publisher tramite una procedura di autorizzazione approvata da Google.
L'Éditeur ne doit pas tenter d'identifier l'utilisateur d'un Bouton +1, sauf si celui-ci consent à lui divulguer son identité via une procédure d'autorisation approuvée par Google. Cette interdiction inclut l'identification des internautes par le biais d'une corrélation entre les données des rapports concernant le Bouton +1 fournies par Google et les données de l'Éditeur.
Publisher dürfen nicht versuchen, die Identität eines Nutzers der +1-Schaltfläche zu ermitteln, es sei denn, der Nutzer gibt dem Publisher das Einverständnis zur Preisgabe seiner Identität über ein von Google zugelassenes Autorisierungsverfahren. Dieses Verbot betrifft auch die Identifizierung von Nutzern, indem die Google-Berichtsdaten zur +1-Schaltfläche mit Daten des Publishers in Beziehung gesetzt werden.
Los Editores solo pueden intentar descubrir la identidad de un usuario del Botón +1 si este último acepta compartirla con ellos a través de un procedimiento de autorización aprobado por Google. Esta prohibición incluye la identificación de los usuarios a través de la asociación de los datos de informes de Google sobre el Botón +1 con datos del Editor.
Os editores não podem tentar descobrir a identidade de um usuário do botão +1, a menos que ele permita o compartilhameto de sua identidade com o editor por meio de um procedimento de autorização aprovado pelo Google. Essa proibição inclui a identificação de usuários por meio da correlação de dados dos relatórios do botão+1 do Google com os dados dos editores.
لا يجوز للناشرين محاولة الكشف عن هوية مستخدم زر ‏‎+1 ما لم يوافق المستخدم على مشاركة هويته من خلال إجراءات التفويض المعتمدة من Google. يتضمن هذا المنع تحديد المستخدمين عن طريق ربط بيانات تقارير زر ‎ +1من Google ببيانات الناشر.
Οι Εκδότες δεν έχουν το δικαίωμα να προσπαθήσουν να προσδιορίσουν την ταυτότητα ενός χρήστη του κουμπιού +1 εκτός και αν ο χρήστης συναινέσει στην κοινοποίηση της ταυτότητάς του στον Εκδότη χρησιμοποιώντας μια διαδικασία εξουσιοδότησης που έχει εγκριθεί από την Google. Αυτή η απαγόρευση περιλαμβάνει την ταυτοποίηση χρηστών μέσω της διασταύρωσης των δεδομένων αναφοράς του κουμπιού +1 που εκδίδει η Google με τα δεδομένα του Εκδότη.
Het is Uitgevers niet toegestaan de identiteit van een gebruiker van de +1-knop te achterhalen, tenzij de gebruiker toestemming geeft voor het delen van zijn of haar identiteit met de Uitgever via een autorisatieprocedure die vooraf door Google is goedgekeurd. Dit verbod omvat tevens het identificeren van gebruikers door rapportagegegevens van Google over de +1-knop te vergelijken met gegevens van de Uitgever zelf.
ناشرین برای شناسایی هویت کاربری که از دکمه 1+ استفاده می کند هیچ تلاشی نخواهند کرد، مگر آنکه کاربر رضایت خود را در مورد اشتراک گذاری هویت خود با ناشر از طریق مراحل تأیید اعتبار پذیرفته شده توسط Google، اعلام کرده باشد. این منع قانونی شامل شناسایی کاربر از طریق برقراری ارتباط بین داده های گزارش دکمه 1+ به دست آمده از Google و داده های مربوط به ناشر می شود.
Els Editors no poden intentar descobrir la identitat d'un usuari del Botó +1, tret que l'usuari no accepti compartir la seva identitat amb l'Editor a través d'un procediment d'autorització aprovat per Google. Aquesta prohibició inclou la identificació dels usuaris mitjançant la correlació de les dades dels informes de Google sobre el Botó +1 amb les dades de l'Editor.
Izdavači ne smiju pokušati identificirati korisnika gumba +1 osim ako korisnik nije pristao na dijeljenje svojeg identiteta s izdavačem putem postupka ovlaštenja koji je odobrio Google. Ta zabrana obuhvaća identifikaciju korisnika povezivanjem Googleovih podataka izvješća o gumbu +1 s podacima izdavača.
Majitelé stránek se nesmí pokoušet odhalit identitu uživatele, který kliknul na tlačítko +1, pokud tento uživatel neudělil majiteli stránek souhlas se sdílením své identity. Tento souhlas musí být udělen postupem schváleným společností Google. Zákaz se vztahuje také na identifikaci uživatelů propojením údajů z přehledů o používání tlačítka +1, které poskytuje společnost Google, s údaji majitele stránek.
Udgivere må ikke forsøge at finde frem til identiteten på brugere af +1 knappen, medmindre disse brugere indvilger i at dele deres identitet med udgiveren via en godkendelsesprocedure, der er godkendt af Google. Dette forbud omfatter identifikation af brugere ved at sammenholde rapportdata fra Google fra +1 knappen med udgiverdata.
Avaldajatel pole õigust teada saada nupu +1 kasutaja identiteeti, välja arvatud juhul, kui kasutaja annab Avaldajale nõusoleku avaldada oma identiteet Google'i poolt kinnitatud autoriseerimisprotseduuri kaudu. Keeld hõlmab nupu +1 kasutajate tuvastamist Google'i aruandlusandmete ja Avaldaja andmete korreleerimise abil.
Julkaisijat eivät saa yrittää selvittää +1-painikkeen käyttäjän henkilöllisyyttä, ellei käyttäjä ole hyväksynyt henkilöllisyytensä jakamista julkaisijan kanssa Googlen hyväksymän menetelmän kautta. Tämä kielto koskee käyttäjien tunnistamista siten, että +1-painikkeen raporttitiedot Googlesta yhdistetään julkaisijan tietoihin.
प्रकाशक +1 बटन उपयोगकर्ता की पहचान करने का प्रयास तब तक नहीं कर सकते, जब तक कि उपयोगकर्ता Google-अनुमोदित प्रमाणीकरण प्रक्रिया द्वारा प्रकाशक के साथ अपनी पहचान साझा करने पर स्वयं सहमति नहीं जताता. इस प्रतिबंध के तहत Google से मिले +1 बटन रिपोर्टिंग डेटा को प्रकाशक डेटा के साथ परस्पर संबद्ध करते हुए उपयोगकर्ता की पहचान करने के प्रयास प्रतिबंधित हैं.
A Megjelenítők nem próbálkozhatnak a +1 gombra kattintó felhasználó személyazonosságának a megállapításával, kivéve ha a felhasználó a Google által jóváhagyott felhatalmazási eljárás útján hozzájárul a személyazonosságának a Megjelenítővel történő megosztásához. A tiltás többek között a felhasználóknak a +1 gombbal kapcsolatban a Google-tól kapott jelentésbeli adatok és a Megjelenítői adatok egyeztetése útján történő azonosítására is kiterjed.
Penayang tidak boleh berupaya menggali identitas pengguna Tombol +1 kecuali jika pengguna setuju untuk membagi identitasnya dengan Penayang melalui prosedur otorisasi yang disetujui Google. Pelarangan ini termasuk mengidentifikasi pengguna dengan menghubungkan data pelaporan Tombol +1 dari Google dengan data Penayang.
Leidėjai negali bandyti nustatyti mygtuko „+1“ naudotojo tapatybės, nebent naudotojas sutinka atskleisti savo tapatybę leidėjui pagal „Google“ patvirtintą įgaliojimo procedūrą. Šis draudimas apima naudotojų tapatybės nustatymą susiejant mygtuko „+1“ ataskaitų duomenis iš „Google“ su leidėjo duomenimis.
Utgiverne må ikke prøve å finne identiteten til en +1-knappbruker med mindre brukeren samtykker i å dele sin identitet med utgiveren via en Google-godkjent godkjenningsprosedyre. Dette forbudet omfatter også identifikasjon av brukere ved å sammenholde +1-knapprapporteringsdata fra Google med utgiverens data.
Wydawca nie może podejmować prób identyfikacji tożsamości użytkowników przycisku +1, chyba że użytkownik wyrazi zgodę na ujawnianie Wydawcy swojej tożsamości za pośrednictwem procedury uwierzytelniającej zatwierdzonej przez Google. Zakaz ten obejmuje identyfikację użytkowników poprzez korelowanie statystyk użytkowania przycisku +1 pochodzących z Google z danymi Wydawcy.
Editorii nu au dreptul să încerce să descopere identitatea utilizatorului butonului +1, exceptând cazul în care utilizatorul este de acord să-şi dezvăluie identitatea printr-o procedură de autorizare aprobată de Google. Această interdicţie include identificarea utilizatorilor prin corelarea datelor de raportare provenite din utilizarea butonului +1 de la Google cu datele editorului.
Издателям запрещается пытаться устанавливать личность пользователя, нажавшего кнопку +1, если только пользователь не дал согласие на раскрытие своей личности издателю с использованием процедуры авторизации, утвержденной Google. Это включает запрет на установление личности пользователей путем сопоставления сведений о кликах по кнопке +1 из отчетов Google с собственными данными издателя.
Izdajatelji ne smejo poskušati ugotoviti identitete uporabnika gumba +1 razen v primeru, ko se uporabnik strinja z razkritjem svoje identitete z izdajateljem prek postopka za avtorizacijo, ki ga je odobril Google. Ta prepoved vključuje identifikacijo uporabnika prek povezovanja podatkov Googlovih poročil za gumb +1 s podatki izdajatelja.
Utgivare får inte försöka identifiera användare av +1-knappen såvida inte användaren samtycker till att uppge sin identitet för utgivaren via en identifieringsprocedur som godkänts av Google. Detta förbud omfattar identifiering av användare genom att jämföra rapportuppgifter från Google om +1-knappen med utgivarens information.
Kullanıcı, Google onaylı bir yetkilendirme prosedürü yoluyla kimliğini Yayıncıyla paylaşma rızası göstermediği sürece, Yayıncılar +1 Düğmesi kullanıcısının kimliğini ortaya çıkarmaya çalışamaz. Bu yasak, Google'ın sağladığı +1 Düğmesi raporlama verilerini Yayıncı verileriyle ilişkilendirerek kullanıcıların kimliğini belirlemeyi kapsamaktadır.
Nhà xuất bản không được cố gắng tìm ra danh tính của người dùng Nút +1trừ khi người dùng đồng ý chia sẻ danh tính của mình với Nhà xuất bản thông qua thủ tục ủy quyền được Google chấp thuận. Sự ngăn cấm này bao gồm việc nhận dạng người dùng bằng cách so sánh dữ liệu báo cáo Nút +1từ Google với dữ liệu của Nhà xuất bản.
Publicētāji nedrīkst mēģināt atklāt pogas +1 lietotāja identitāti, ja vien lietotājs, veicot Google apstiprinātu pilnvarošanas procedūru, nav piekritis koplietot savu identitāti ar publicētāju. Šis aizliegums attiecas arī uz lietotāju identificēšanu, sasaistot pogas +1 pārskatu datus no Google ar publicētāja datiem.
Видавцям забороняється здійснювати спроби визначити особу користувача, який скористався Кнопкою +1, окрім тих випадків, коли користувач погоджується розкрити свою особу за схваленою Google процедурою авторизації. Заборона включає визначення користувачів шляхом співвіднесення даних звітів про використання Кнопки +1, отриманих від Google, з даними Видавця.
Penerbit tidak boleh mencuba untuk menentukan identiti pengguna Butang +1 melainkan pengguna bersetuju untuk berkongsi identitinya dengan Penerbit melalui prosedur penentusahan yang dibenarkan Google. Larangan ini termasuk mengenal pasti pengguna dengan mengkorelasikan data laporan Butang +1 daripada Google dengan data Penerbit.
  pulsante più uno  
I Publisher non possono tentare di scoprire l'identità di un utente che fa clic sul pulsante +1 a meno che l'utente non accetti di condividere la sua identità con il Publisher tramite una procedura di autorizzazione approvata da Google.
L'Éditeur ne doit pas tenter d'identifier l'utilisateur d'un Bouton +1, sauf si celui-ci consent à lui divulguer son identité via une procédure d'autorisation approuvée par Google. Cette interdiction inclut l'identification des internautes par le biais d'une corrélation entre les données des rapports concernant le Bouton +1 fournies par Google et les données de l'Éditeur.
Publisher dürfen nicht versuchen, die Identität eines Nutzers der +1-Schaltfläche zu ermitteln, es sei denn, der Nutzer gibt dem Publisher das Einverständnis zur Preisgabe seiner Identität über ein von Google zugelassenes Autorisierungsverfahren. Dieses Verbot betrifft auch die Identifizierung von Nutzern, indem die Google-Berichtsdaten zur +1-Schaltfläche mit Daten des Publishers in Beziehung gesetzt werden.
Los Editores solo pueden intentar descubrir la identidad de un usuario del Botón +1 si este último acepta compartirla con ellos a través de un procedimiento de autorización aprobado por Google. Esta prohibición incluye la identificación de los usuarios a través de la asociación de los datos de informes de Google sobre el Botón +1 con datos del Editor.
Os editores não podem tentar descobrir a identidade de um usuário do botão +1, a menos que ele permita o compartilhameto de sua identidade com o editor por meio de um procedimento de autorização aprovado pelo Google. Essa proibição inclui a identificação de usuários por meio da correlação de dados dos relatórios do botão+1 do Google com os dados dos editores.
لا يجوز للناشرين محاولة الكشف عن هوية مستخدم زر ‏‎+1 ما لم يوافق المستخدم على مشاركة هويته من خلال إجراءات التفويض المعتمدة من Google. يتضمن هذا المنع تحديد المستخدمين عن طريق ربط بيانات تقارير زر ‎ +1من Google ببيانات الناشر.
Οι Εκδότες δεν έχουν το δικαίωμα να προσπαθήσουν να προσδιορίσουν την ταυτότητα ενός χρήστη του κουμπιού +1 εκτός και αν ο χρήστης συναινέσει στην κοινοποίηση της ταυτότητάς του στον Εκδότη χρησιμοποιώντας μια διαδικασία εξουσιοδότησης που έχει εγκριθεί από την Google. Αυτή η απαγόρευση περιλαμβάνει την ταυτοποίηση χρηστών μέσω της διασταύρωσης των δεδομένων αναφοράς του κουμπιού +1 που εκδίδει η Google με τα δεδομένα του Εκδότη.
Het is Uitgevers niet toegestaan de identiteit van een gebruiker van de +1-knop te achterhalen, tenzij de gebruiker toestemming geeft voor het delen van zijn of haar identiteit met de Uitgever via een autorisatieprocedure die vooraf door Google is goedgekeurd. Dit verbod omvat tevens het identificeren van gebruikers door rapportagegegevens van Google over de +1-knop te vergelijken met gegevens van de Uitgever zelf.
ناشرین برای شناسایی هویت کاربری که از دکمه 1+ استفاده می کند هیچ تلاشی نخواهند کرد، مگر آنکه کاربر رضایت خود را در مورد اشتراک گذاری هویت خود با ناشر از طریق مراحل تأیید اعتبار پذیرفته شده توسط Google، اعلام کرده باشد. این منع قانونی شامل شناسایی کاربر از طریق برقراری ارتباط بین داده های گزارش دکمه 1+ به دست آمده از Google و داده های مربوط به ناشر می شود.
Els Editors no poden intentar descobrir la identitat d'un usuari del Botó +1, tret que l'usuari no accepti compartir la seva identitat amb l'Editor a través d'un procediment d'autorització aprovat per Google. Aquesta prohibició inclou la identificació dels usuaris mitjançant la correlació de les dades dels informes de Google sobre el Botó +1 amb les dades de l'Editor.
Izdavači ne smiju pokušati identificirati korisnika gumba +1 osim ako korisnik nije pristao na dijeljenje svojeg identiteta s izdavačem putem postupka ovlaštenja koji je odobrio Google. Ta zabrana obuhvaća identifikaciju korisnika povezivanjem Googleovih podataka izvješća o gumbu +1 s podacima izdavača.
Majitelé stránek se nesmí pokoušet odhalit identitu uživatele, který kliknul na tlačítko +1, pokud tento uživatel neudělil majiteli stránek souhlas se sdílením své identity. Tento souhlas musí být udělen postupem schváleným společností Google. Zákaz se vztahuje také na identifikaci uživatelů propojením údajů z přehledů o používání tlačítka +1, které poskytuje společnost Google, s údaji majitele stránek.
Udgivere må ikke forsøge at finde frem til identiteten på brugere af +1 knappen, medmindre disse brugere indvilger i at dele deres identitet med udgiveren via en godkendelsesprocedure, der er godkendt af Google. Dette forbud omfatter identifikation af brugere ved at sammenholde rapportdata fra Google fra +1 knappen med udgiverdata.
Avaldajatel pole õigust teada saada nupu +1 kasutaja identiteeti, välja arvatud juhul, kui kasutaja annab Avaldajale nõusoleku avaldada oma identiteet Google'i poolt kinnitatud autoriseerimisprotseduuri kaudu. Keeld hõlmab nupu +1 kasutajate tuvastamist Google'i aruandlusandmete ja Avaldaja andmete korreleerimise abil.
Julkaisijat eivät saa yrittää selvittää +1-painikkeen käyttäjän henkilöllisyyttä, ellei käyttäjä ole hyväksynyt henkilöllisyytensä jakamista julkaisijan kanssa Googlen hyväksymän menetelmän kautta. Tämä kielto koskee käyttäjien tunnistamista siten, että +1-painikkeen raporttitiedot Googlesta yhdistetään julkaisijan tietoihin.
प्रकाशक +1 बटन उपयोगकर्ता की पहचान करने का प्रयास तब तक नहीं कर सकते, जब तक कि उपयोगकर्ता Google-अनुमोदित प्रमाणीकरण प्रक्रिया द्वारा प्रकाशक के साथ अपनी पहचान साझा करने पर स्वयं सहमति नहीं जताता. इस प्रतिबंध के तहत Google से मिले +1 बटन रिपोर्टिंग डेटा को प्रकाशक डेटा के साथ परस्पर संबद्ध करते हुए उपयोगकर्ता की पहचान करने के प्रयास प्रतिबंधित हैं.
A Megjelenítők nem próbálkozhatnak a +1 gombra kattintó felhasználó személyazonosságának a megállapításával, kivéve ha a felhasználó a Google által jóváhagyott felhatalmazási eljárás útján hozzájárul a személyazonosságának a Megjelenítővel történő megosztásához. A tiltás többek között a felhasználóknak a +1 gombbal kapcsolatban a Google-tól kapott jelentésbeli adatok és a Megjelenítői adatok egyeztetése útján történő azonosítására is kiterjed.
Penayang tidak boleh berupaya menggali identitas pengguna Tombol +1 kecuali jika pengguna setuju untuk membagi identitasnya dengan Penayang melalui prosedur otorisasi yang disetujui Google. Pelarangan ini termasuk mengidentifikasi pengguna dengan menghubungkan data pelaporan Tombol +1 dari Google dengan data Penayang.
Leidėjai negali bandyti nustatyti mygtuko „+1“ naudotojo tapatybės, nebent naudotojas sutinka atskleisti savo tapatybę leidėjui pagal „Google“ patvirtintą įgaliojimo procedūrą. Šis draudimas apima naudotojų tapatybės nustatymą susiejant mygtuko „+1“ ataskaitų duomenis iš „Google“ su leidėjo duomenimis.
Utgiverne må ikke prøve å finne identiteten til en +1-knappbruker med mindre brukeren samtykker i å dele sin identitet med utgiveren via en Google-godkjent godkjenningsprosedyre. Dette forbudet omfatter også identifikasjon av brukere ved å sammenholde +1-knapprapporteringsdata fra Google med utgiverens data.
Wydawca nie może podejmować prób identyfikacji tożsamości użytkowników przycisku +1, chyba że użytkownik wyrazi zgodę na ujawnianie Wydawcy swojej tożsamości za pośrednictwem procedury uwierzytelniającej zatwierdzonej przez Google. Zakaz ten obejmuje identyfikację użytkowników poprzez korelowanie statystyk użytkowania przycisku +1 pochodzących z Google z danymi Wydawcy.
Editorii nu au dreptul să încerce să descopere identitatea utilizatorului butonului +1, exceptând cazul în care utilizatorul este de acord să-şi dezvăluie identitatea printr-o procedură de autorizare aprobată de Google. Această interdicţie include identificarea utilizatorilor prin corelarea datelor de raportare provenite din utilizarea butonului +1 de la Google cu datele editorului.
Издателям запрещается пытаться устанавливать личность пользователя, нажавшего кнопку +1, если только пользователь не дал согласие на раскрытие своей личности издателю с использованием процедуры авторизации, утвержденной Google. Это включает запрет на установление личности пользователей путем сопоставления сведений о кликах по кнопке +1 из отчетов Google с собственными данными издателя.
Izdajatelji ne smejo poskušati ugotoviti identitete uporabnika gumba +1 razen v primeru, ko se uporabnik strinja z razkritjem svoje identitete z izdajateljem prek postopka za avtorizacijo, ki ga je odobril Google. Ta prepoved vključuje identifikacijo uporabnika prek povezovanja podatkov Googlovih poročil za gumb +1 s podatki izdajatelja.
Utgivare får inte försöka identifiera användare av +1-knappen såvida inte användaren samtycker till att uppge sin identitet för utgivaren via en identifieringsprocedur som godkänts av Google. Detta förbud omfattar identifiering av användare genom att jämföra rapportuppgifter från Google om +1-knappen med utgivarens information.
Kullanıcı, Google onaylı bir yetkilendirme prosedürü yoluyla kimliğini Yayıncıyla paylaşma rızası göstermediği sürece, Yayıncılar +1 Düğmesi kullanıcısının kimliğini ortaya çıkarmaya çalışamaz. Bu yasak, Google'ın sağladığı +1 Düğmesi raporlama verilerini Yayıncı verileriyle ilişkilendirerek kullanıcıların kimliğini belirlemeyi kapsamaktadır.
Nhà xuất bản không được cố gắng tìm ra danh tính của người dùng Nút +1trừ khi người dùng đồng ý chia sẻ danh tính của mình với Nhà xuất bản thông qua thủ tục ủy quyền được Google chấp thuận. Sự ngăn cấm này bao gồm việc nhận dạng người dùng bằng cách so sánh dữ liệu báo cáo Nút +1từ Google với dữ liệu của Nhà xuất bản.
Publicētāji nedrīkst mēģināt atklāt pogas +1 lietotāja identitāti, ja vien lietotājs, veicot Google apstiprinātu pilnvarošanas procedūru, nav piekritis koplietot savu identitāti ar publicētāju. Šis aizliegums attiecas arī uz lietotāju identificēšanu, sasaistot pogas +1 pārskatu datus no Google ar publicētāja datiem.
Видавцям забороняється здійснювати спроби визначити особу користувача, який скористався Кнопкою +1, окрім тих випадків, коли користувач погоджується розкрити свою особу за схваленою Google процедурою авторизації. Заборона включає визначення користувачів шляхом співвіднесення даних звітів про використання Кнопки +1, отриманих від Google, з даними Видавця.
Penerbit tidak boleh mencuba untuk menentukan identiti pengguna Butang +1 melainkan pengguna bersetuju untuk berkongsi identitinya dengan Penerbit melalui prosedur penentusahan yang dibenarkan Google. Larangan ini termasuk mengenal pasti pengguna dengan mengkorelasikan data laporan Butang +1 daripada Google dengan data Penerbit.
  pulsante più uno  
I Publisher non possono alterare od offuscare il pulsante +1 né associarlo a contenuti pubblicitari, ad esempio mettere il pulsante +1 in un annuncio o accanto ad esso oppure inserire annunci nei contenuti condivisi, a meno che non siano autorizzati da Google.
L'Éditeur ne doit pas modifier ni masquer le Bouton +1, et il ne doit pas l'associer à du contenu publicitaire. Par exemple, il n'est pas autorisé à placer le Bouton +1 sur une annonce ou à côté d'une annonce, ni à placer des annonces sur du contenu partagé, sauf si Google l'y autorise. L'Éditeur ne doit pas placer dans le contenu partagé du texte, des images ou tout autre contenu contraire à la Charte de conduite et au règlement relatif aux contenus du projet Google+.
Publisher dürfen die +1-Schaltfläche nicht ändern oder verschleiern und nicht mit Werbeinhalten verknüpfen, z. B. durch Platzierung der +1-Schaltfläche auf oder neben einer Anzeige oder durch Platzierung von Anzeigen in Inhalte, die über +1 geteilt wurden, es sei denn, dies wurde dem Publisher durch Google genehmigt. Publisher dürfen in Inhalte, die über die +1-Schaltfläche von Nutzern geteilt wurden, keinen Text, Bild oder sonstige Inhalte einfügen, die gegen die Inhalts- und Verhaltensrichtlinien für Nutzer des Google+ Projekts verstoßen.
Los Editores no pueden alterar ni mostrar de forma confusa el Botón +1, así como tampoco asociarlo con contenido publicitario, por ejemplo, colocándolo en un anuncio o junto a un anuncio, salvo si Google así lo autoriza. Los Editores no podrán incluir texto, imágenes u otro tipo de contenido que viole las Políticas de contenido del usuario y de conducta en lo que se comparta.
Os Editores não podem alterar ou dificultar o uso do Botão +1 e não podem associar o Botão +1 a conteúdo de anúncios, por exemplo, colocando o Botão +1 sobre ou ao lado de um anúncio ou colocando anúncios no conteúdo compartilhado, a menos que tenham autorização do Google para fazer isso. Os Editores também não podem compartilhar conteúdos que violem a Política de Conteúdo e Conduta do Usuário do projeto Google+.
لا يجوز للناشرين تعديل أو حجب الزر 1+، كما لا يجوز للناشرين إرفاق زر 1+ بمحتوى إعلاني، مثل وضع زر 1+ فوق إعلان أو بجواره، أو وضع إعلانات في محتوى تمت مشاركته، ما لم يحصلوا على إذن بذلك من Google. لا يجوز للناشرين أيضًا تضمين نصوص أو صور أو أي محتوى آخر يخالف سياسة المحتوى وسلوكيات المستخدم الخاصة بمشروع +Google في المحتوى الذي يشاركونه.
Οι Εκδότες δεν επιτρέπεται να τροποποιήσουν ή να καλύψουν το κουμπί +1. Επίσης, δεν επιτρέπεται να συσχετίσουν το κουμπί +1 με διαφημιστικό περιεχόμενο, για παράδειγμα, τοποθετώντας το κουμπί +1 πάνω ή δίπλα σε μια διαφήμιση ή τοποθετώντας διαφημίσεις σε κοινόχρηστο περιεχόμενο, εκτός εάν έχει δοθεί σχετική άδεια από την Google. Οι Εκδότες δεν επιτρέπεται, επίσης, να τοποθετήσουν στο κοινόχρηστο περιεχόμενο κανενός είδους κείμενο ή άλλο είδος περιεχομένου που παραβαίνει το Περιεχόμενο χρήστη και την πολιτική συμμόρφωσης του έργου Google+.
Uitgevers mogen de +1-knop niet wijzigen of verbergen en Uitgevers mogen de +1-knop niet koppelen aan advertentie-inhoud, bijvoorbeeld door de +1-knop op of naast een advertentie te plaatsen of door advertenties in gedeelde inhoud te plaatsen, tenzij ze daarvoor zijn gemachtigd door Google. Uitgevers mogen in gedeelde inhoud geen tekst, afbeeldingen of andere inhoud plaatsen die in strijd is met hetBeleid ten aanzien van gebruikersinhoud en -gedrag.
منتشرکنندگان نباید چیزی را جایگزین دکمه 1+ کنند یا تصویر آن را مبهم کنند، و همچنین نباید دکمه 1+ را با تبلیغات مرتبط سازند، مثلا نباید دکمه 1+ را کنار تبلیغ قرار دهند یا تبلیغ را در محتوای به اشتراک گذاشته شده قرار دهند، مگر در مواردی که از طرف Google مجاز به این کار باشند. منتشرکنندگان نیز نباید عکس‌ها، مطالب، یا هرگونه محتویات دیگری که با خط مشی محتوا و رفتار کاربر در پروژه +Google مغایرت دارد را مورد استفاده قرار دهند.
Издателите нямат право да изменят или прикриват Бутона +1, както и да го обвързват с рекламно съдържание, например да го поставят върху или до реклама или да разполагат реклами в споделено съдържание, освен ако не са упълномощени за това от Google. Издателите също не трябва да поставят в споделено съдържание текст, изображения или други материали, които нарушават правилата за съдържанието и поведението на потребителите на проекта Google+.
Els Editors no poden alterar ni mostrar el Botó +1 de manera confusa, ni tampoc associar-lo amb contingut publicitari com, per exemple, col·locant-lo en un anunci o adjacent a un anunci, excepte que Google així ho autoritzi. Els Editors no poden incloure en el contingut compartit text, imatges o qualsevol altre tipus de contingut que infringeixi el Contingut de l'usuari i política de conducta del projecte Google+.
Izdavači ne smiju mijenjati ni prikrivati gumb +1 te gumb +1 ne smiju povezivati s oglasnim sadržajima – primjerice stavljanjem gumba +1 na oglas ili pokraj oglasa ili pak stavljanjem oglasa u dijeljene sadržaje, osim ako ih Google ne ovlasti za to. Izdavači ne smiju u dijeljeni sadržaj stavljati tekst, slike ili druge sadržaje koji krše Pravila korisničkog sadržaja i ponašanja projekta Google+.
Majitelé stránek nesmějí tlačítko +1 měnit nebo zakrývat. Nesmějí také spojovat tlačítko +1 s reklamním obsahem, jako například umísťovat tlačítko +1 do reklamy nebo vedle ní. Umístění reklam do sdíleného obsahu je také zakázáno, pokud nebude povoleno společností Google. Majitelé stránek také nesmějí umisťovat do sdíleného obsahu žádný text, obrázky či jiný obsah, který by porušoval Zásady obsahu a chování uživatelů.
Udgivere må ikke ændre eller komplicere +1 knappen, og Udgivere må ikke knytte +1 knappen til reklameindhold, eksempelvis ved at sætte +1 knappen på eller i umiddelbar nærhed af en annonce eller placere annoncer i delt indhold, medmindre Google giver sit samtykke hertil. Udgivere må heller ikke i delt indhold anbringe tekst, billeder eller andet indhold, der overtræder Google+ projektets politik om brugerindhold og -adfærd.
Avaldajad ei tohi nuppu +1 muuta ega segaseks ajada, samuti ei tohi avaldajad seostada nuppu +1 reklaamsisuga, pannes nupu +1 näiteks reklaami kõrvale või pannes reklaame jagatud sisusse, kui Google pole seda lubanud. Samuti ei tohi avaldajad panna jagatud sisu hulka teksti, pilte või muud sisu, mis on vastuolus Google+ projekti Kasutajate rahulolu ja käitumise eeskirjadega.
Julkaisijat eivät saa muuttaa tai peittää +1-painiketta tai liittää sitä mainossisältöön. Julkaisijat eivät saa sijoittaa +1-painiketta mainokseen tai sen välittömään läheisyyteen tai mainoksia jaettuun sisältöön, ellei Google ole antanut siihen lupaa. Julkaisijat eivät voi lisätä jaettuun sisältöön tekstiä, kuvaa tai muuta sisältöä, joka rikkoo Google+ -palvelunkäyttäjien sisältö- ja toimintakäytäntöä.
प्रकाशक +1 बटन को परिवर्तित या भ्रामक नहीं बना सकते और प्रकाशक +1 बटन को सामग्री विज्ञापन के साथ संबंधित नहीं कर सकते, जैसे कि +1 बटन को किसी विज्ञापन पर या उसके सन्निकट रखना, जब तक कि ऐसा करने के लिए Google द्वारा प्रमाणीकृत न हो. प्रकाशक साझा की गई सामग्री में कोई पाठ, छवि, या अन्य सामग्री नहीं रख सकते जो Google+ प्रोजेक्ट की उपयोगकर्ता सामग्री और व्यवहार नीति का उल्लंघन करती हो.
A Közzétevők nem módosíthatják és nem torzíthatják el a +1 gombot, és nem társíthatják azt hirdetési tartalomhoz, például úgy, hogy hirdetésre vagy hirdetés mellé helyezik, illetve hirdetést helyeznek el a megosztott tartalomban, kivéve ha erre a Google engedélyt ad. A Közzétevők nem helyezhetnek el olyan szöveget, képet vagy egyéb elemet a megosztott tartalomban, amelyik sérti a Google+ projekt felhasználói tartalomra és viselkedésre vonatkozó irányelveit.
Penayang tidak boleh mengubah atau menyamarkan Tombol +1, dan Penayang tidak boleh mengaitkan Tombol +1 dengan konten iklan, misalnya memasang Tombol +1 pada atau menyandingkannya dengan iklan, atau menempatkan iklan pada konten yang dibagikan, kecuali telah diberi otorisasi oleh Google untuk melakukannya. Penayang juga tidak boleh menempatkan teks, gambar, atau konten lain apa pun yang melanggar Kebijakan Konten dan Perilaku Pengguna proyek Google+ pada konten yang dibagikan.
Leidėjai negali daryti įtakos mygtukui +1 arba klaidinti, taip pat negali susieti mygtuko +1 su reklamavimo turiniu, pvz., uždėti mygtuko +1 ant skelbimo arba šalia jo, nebent tai daryti leidžia „Google“. Leidėjų bendrinamame turinyje negali būti teksto, vaizdų ar kito turinio, pažeidžiančio projekto „Google+“ Naudotojo turinio ir naudojimo politiką.
Utgivere skal ikke endre eller komplisere +1-knappen, og kan ikke knytte +1-knappen til annonseinnhold, for eksempel plassere +1-knappen på eller rett ved siden av en annonse eller plassere annonser i delt innhold, med mindre dette er godkjent av Google. Utgivere skal heller ikke plassere tekst, bilder eller annet innhold som bryter med Google+-prosjektets retningslinjer for brukerinnhold og -atferd, i delt innhold.
Wydawcy nie mogą zmieniać ani zakrywać Przycisku +1. Nie mogą też łączyć go z treściami reklamowymi, na przykład przez umieszczenie Przycisku +1 na reklamie lub obok niej albo przez umieszczenie reklam w treści udostępnianej, o ile firma Google ich do tego nie upoważni. Wydawcy nie mogą także umieszczać w udostępnianej treści tekstu, obrazów lub innych materiałów niezgodnych z Zasadami dotyczącymi treści oraz zachowań użytkowników Google+.
Editorii nu trebuie să modifice sau să ascundă Butonul +1 şi să asocieze Butonul +1 cu conţinut publicitar, de exemplu, să pună Butonul +1 într-un anunţ sau lângă un anunţ ori să publice anunţuri în conţinuturi distribuite, dacă nu au primit autorizaţia Google în acest sens. De asemenea, Editorii nu pot să introducă în conţinutul distribuit text, imagini sau alt conţinut care încalcă Politica privind Conduita şi Conţinutul Utilizatorilor, valabilă pentru proiectul Google+.
Издатели не должны изменять или маскировать Кнопку +1. Кроме того, запрещено связывать ее с рекламным контентом, например размещать поверх объявления или рядом с ним, если это не было разрешено компанией Google. Издатели также не должны размещать в рамках контента, которым можно делиться при помощи Кнопки +1, никакие изображения, текст или другие материалы, нарушающие Политику в отношении содержания проекта Google+.
Izdajatelji ne smejo spremeniti ali zakriti gumba +1 in ne smejo povezati gumba +1 z oglaševalsko vsebino. Izdajatelji tako na primer ne smejo vstaviti gumba +1 v oglas ali ob njega oziroma ne smejo vstaviti oglasov v vsebino v skupni rabi, razen če to odobri Google. Izdajatelji v vsebino v skupni rabi ne smejo vstaviti nobenega besedila, slike ali druge vsebine, ki krši uporabniško vsebino in kodeks obnašanja projekta Google+.
Utgivare får inte ändra eller dölja +1-knappen och utgivare får inte koppla +1-knappen till marknadsföringsinnehåll, exempelvis genom att placera +1-knappen på eller bredvid en annons eller placera annonser i delat innehåll, om inte Google godkänt detta. Utgivare får inte placera text, bilder eller annat material i delat innehåll som strider mot Policyn för användarinnehåll och beteende för projekt i Google+.
Yayıncılar +1 Düğmesi'ni değiştiremez, gizleyemez ve Yayıncılar Google tarafından yetkilendirilmedikleri sürece +1 Düğmesini bir reklamın üzerine veya kenarına yerleştirmek veya paylaşılan içeriğe reklam yerleştirmek suretiyle +1 Düğmesini reklam içeriğiyle ilişkilendiremez. Ayrıca Yayıncılar, paylaşılan içeriğe Google+ projesinin Kullanıcı İçeriği ve Davranış Politikası'nı ihlal eden metin, resim veya başka tür içeriği yerleştiremez.
Nhà xuất bản không được thay đổi hoặc xáo trộn Nút +1 và Nhà xuất bản không được kết hợp Nút +1 với nội dung quảng cáo, chẳng hạn như đặt Nút +1 trên hoặc bên cạnh quảng cáo hoặc đặt quảng cáo trong nội dung được chia sẻ trừ khi được Google cho phép làm điều đó. Nhà xuất bản cũng không được đặt vào trong nội dung được chia sẻ mọi văn bản, hình ảnh hoặc nội dung khác vi phạm Chính sách nội dung và ứng xử dành cho người dùng của dự án Google+.
Publicētāji nedrīkst mainīt vai aizēnot pogu +1, kā arī nevar saistīt to ar reklāmas saturu, piemēram, novietojot pogu +1 uz reklāmas vai blakus tai vai izvietojot reklāmas kopīgotajā saturā, ja vien to neatļauj darīt Google pakalpojumi. Publicētāji nevar ievietot tekstu jebkurā kopīgotajā vai citā saturā, kas pārkāpj Google+ projekta lietotāja satura un rīcības politiku.
Видавцям забороняється змінювати вигляд Кнопки +1 або відображати її неналежним чином. Також Видавці не можуть пов’язувати Кнопку +1 із рекламним вмістом (наприклад, розміщувати Кнопку +1 на оголошенні чи поруч із ним або розміщувати самі оголошення у вмісті, яким можна поділитися), окрім тих випадків, коли це дозволено компанією Google. Видавці також не можуть розміщувати у вмісті, яким можна поділитися, жодні зображення, текст чи інші матеріали, які порушують Правила щодо вмісту й поведінки користувачів у проекті Google+.
Penerbit tidak boleh mengubah atau mengelirukan Butang +1 dan Penerbit tidak boleh mengaitkan Butang +1 dengan kandungan pengiklanan seperti meletakkan Butang +1 pada atau bersebelahan dengan iklan atau meletakkan iklan dalam kandungan kongsi, melainkan dibenarkan berbuat demikian oleh Google. Penerbit juga tidak boleh meletak dalam sebarang kandungan kongsi sebarang teks, imej atau kandungan lain yang melanggar Dasar Kandungan dan Kelakuan Pengguna projek Google+.
  pulsante più uno  
I Publisher non possono vendere, o trasmettere ad altri, dati su un utente relativi all'uso del pulsante +1 da parte dell'utente. A scanso di dubbi, questo divieto include, a titolo esemplificativo, qualsiasi uso di pixel, cookie o altri metodi di riconoscimento dei clic degli utenti sul pulsante +1, i dati relativi all'uso successivamente divulgati, venduti o condivisi in altro modo con altre parti.
L'Éditeur ne doit pas vendre ni transmettre à des tiers des données relatives à l'utilisation du Bouton +1 par un internaute. Par souci de clarification, notez que cette interdiction inclut, sans s'y limiter, toute utilisation de pixels, cookies ou autres méthodes visant à identifier les clics d'un internaute sur le Bouton +1, dont les données sont ensuite divulguées, vendues ou partagées de quelque manière que ce soit avec des tiers.
Publisher dürfen keine Daten über einen Nutzer weitergeben oder verkaufen, die durch dessen Verwendung der +1-Schaltfläche entstehen. Zur Klarstellung: Dieses Verbot umfasst unter anderem den Einsatz von Pixeln, Cookies und anderen Methoden, um die Klicks eines Nutzers auf die +1-Schaltfläche zu erfassen und die so gewonnenen Daten anschließend offenzulegen, zu verkaufen oder auf andere Weise an Dritte weiterzugeben.
Los Editores no pueden vender ni transmitir a ningún tercero datos de un usuario relacionados con el uso que este último haga del Botón +1. En aras de evitar dudas, esta prohibición incluye, sin limitaciones, el uso de píxeles, cookies u otros métodos con el fin de identificar los clics de los usuarios en el botón +1 para difundir, vender o facilitar de algún otro modo los datos que se deriven de este uso a terceros.
Os editores não podem vender ou transmitir a terceiros os dados relacionados ao uso do botão +1 por um usuário. Para evitar dúvidas, essa proibição inclui, sem limitação, o uso de pixels, cookies ou outros métodos para reconhecer os cliques de usuários no botão +1 e a posterior divulgação ou venda dos dados obtidos para terceiros, ou o compartilhamento com eles.
لا يجوز للناشرين بيع أية بيانات بشأن المستخدم تتعلق باستخدامه لزر ‎+1 أو نقلها إلى آخرين. وتجنبًا للشك، يشمل هذا المنع - على سبيل المثال لا الحصر - أي استخدام لنقاط البكسل أو ملفات تعريف الارتباط أو غيرها من الطرق للتعرف إلى نقرات المستخدمين على زر 1+‬‏‫‎، ثم الكشف عن هذه البيانات بعد ذلك أو بيعها أو مشاركتها مع جهات أخرى.
Οι Εκδότες δεν έχουν το δικαίωμα να πωλούν ή να μεταδίδουν σε τρίτους δεδομένα ενός χρήστη τα οποία σχετίζονται με τη χρήση του κουμπιού +1. Για την αποφυγή αμφιβολιών, η απαγόρευση αυτή περιλαμβάνει ενδεικτικά, οποιαδήποτε χρήση εικονοστοιχείων, cookies ή άλλων μεθόδων αναγνώρισης των κλικ που κάνει ένας χρήστης στο κουμπί +1. Δεν επιτρέπεται η αποκάλυψη, η πώληση ή η κοινοποίηση αυτών των δεδομένων με άλλον τρόπο σε τρίτους.
Uitgevers mogen geen gegevens over het gebruik van de +1-knop door gebruikers of over gebruikers zelf doorverkopen of doorgeven aan anderen. Om elke twijfel uit te sluiten: dit verbod omvat, maar is niet beperkt tot, het gebruik van pixels, cookies of andere methoden voor het herkennen van gebruikersklikken op de +1-knop, waarna de gegevens worden vrijgegeven, verkocht of anderszins gedeeld met andere partijen.
ناشران اجازه ندارند هیچگونه اطلاعاتی درباره یک کاربر و در ارتباط با استفاده کاربر از دکمه 1+ را فروخته یا به دیگران انتقال دهند. به منظور برطرف شدن هرگونه تردید، این منع قانونی شامل، اما نه محدود به، این موارد است: استفاده از پیکسل ها، کوکی ها یا سایر روش هایی که برای شناسایی کلیک کاربر روی دکمه 1+ مورد استفاده قرار می گیرد، داده هایی که در اختیار سایرین قرار گرفته، فروخته شده و یا به هر روش دیگری با سایر اشخاص به اشتراک گذاشته شده است.
Издателите нямат право да продават или прехвърлят на други лица каквито и да било данни за потребител, свързани с неговото използване на бутона +1. За избягване на съмнения тази забрана включва следното, без изброяването да е изчерпателно: използването на пиксели, „бисквитки“ или други методи за разпознаване на кликванията на потребители върху бутона +1, данните за които след това се оповестяват, продават или другояче споделят с други страни.
Els Editors no poden vendre ni transmetre a cap tercer dades d'un usuari relacionades amb el seu ús del Botó +1. Per tal d'evitar confusions, aquesta prohibició inclou, entre d'altres, l'ús dels píxels, galetes o altres mètodes amb la finalitat d'identificar els clics dels usuaris al Botó +1 per difondre, vendre o facilitar les dades que es derivin d'aquest ús a tercers.
Izdavači ne smiju prodavati ni prenositi drugima podatke o korisniku koji se odnose na korisnikovu upotrebu gumba +1. Da ne bi bilo zabune, ta zabrana obuhvaća, između ostalog, upotrebu piksela, kolačića ili drugih načina prepoznavanja korisnikovih klikova na +1 gumb, te otkrivanje, prodaju ili dijeljenje tih podataka s drugim stranama na neki drugi način.
Majitelé stránek nesmí třetím stranám prodávat ani předávat žádné údaje o tom, jak uživatelé tlačítko +1 používají. Aby nevznikly pochybnosti, tento zákaz se vztahuje mimo jiné na rozpoznání kliknutí uživatele na tlačítko +1 pomocí pixelů, souborů cookie nebo jakéhokoli jiného způsobu. Vztahuje se také na poskytnutí, prodej nebo jakýkoli jiný způsob sdílení těchto údajů se třetími stranami.
Udgivere må ikke sælge eller overføre data om en bruger, der er relateret til denne brugers brug af +1 knappen, til andre. For at undgå tvivl omfatter dette forbud, men er ikke begrænset til, alle former for brug af pixel, cookies eller andre metoder til at genkende brugeres klik på +1 knappen, hvis data herefter fremlægges, sælges eller på anden måde deles med andre parter.
Avaldajad ei tohi müüa ega edastada teistele mis tahes andmeid kasutaja kohta, kes on seotud nupu +1 kasutamisega. Kahtluse vältimiseks hõlmab see keeld, kuid ei piirdu sellega, pikslite, küpsiste või muude viiside mis tahes kasutust, millega saab tuvastada kasutaja klikke nupul +1, mille andmeid saab seejärel avaldada, müüa või muul viisil teiste osapooltega jagada.
Julkaisijat eivät saa myydä tai välittää muille tahoille käyttäjästä tietoja, jotka liittyvät +1-painikkeen käyttöön. Epäselvyyksien välttämiseksi tämä kielto koskee muun muassa kuvapisteiden, evästeiden ja muiden tapojen käyttöä, kun käyttäjien +1-painikkeen napsautukset tunnistetaan, sekä tietoja, jotka luovutetaan, myydään tai muutoin jaetaan muille tahoille.
A Megjelenítők nem értékesíthetik és nem továbbíthatják mások részére azokat a felhasználói adatokat, amelyek a +1 gombnak a felhasználó általi használatához kapcsolódnak. Az egyértelműség kedvéért ez a megkötés többek között a +1 gombra leadott felhasználói kattintások képpontok, cookie-k vagy más módszerek segítségével történő felismerésére, majd az így szerzett adatok egyéb felek részére történő kiadására, eladására vagy más módon történő megosztására is vonatkozik.
Penayang tidak boleh menjual atau mengirim kepada pihak lain data apa pun tentang pengguna yang terkait dengan penggunaan Tombol +1 oleh pengguna. Untuk menegaskan, pelarangan ini mencakup, namun tidak terbatas pada, penggunaan apa pun dari piksel, kuki, atau metode lainnya untuk mengenali klik pengguna pada Tombol +1, yang datanya kemudian diungkapkan, dijual, atau dibagi dengan pihak lainnya.
Leidėjai negali parduoti arba perduoti kitiems jokių naudotojo duomenų, susijusių su jo mygtuko „+1“ naudojimu. Kad būtų išvengta abejonių, šis draudimas apima (neapsiribojant) bet kokį pikselių, slapukų ar kitų metodų, skirtų naudotojų mygtuko „+1“ paspaudimams atpažinti, naudojimą, dėl to atskleidžiamus, parduodamus ar kitu būdu bendrai su kitomis šalimis naudojamus duomenis.
Utgiverne skal ikke selge eller sende til andre data om en bruker som stammer fra brukerens bruk av +1-knappen. Dette forbudet gjelder blant annet all bruk av piksler, informasjonskapsler og andre metoder for å gjenkjenne brukernes klikk på +1-knappen og fremlegge, selge eller på annen måte dele dem med andre.
Wydawca nie może sprzedawać ani przekazywać stronom trzecim żadnych danych dotyczących użytkowników korzystających z przycisku +1. W celu uniknięcia jakichkolwiek wątpliwości zakaz ten obejmuje (niewyłącznie) wszelkiego rodzaju wykorzystywanie pikseli, plików cookie i innych metod rozpoznawania kliknięć przycisku +1 przez użytkowników oraz ujawnianie, sprzedawanie lub udostępnianie tych danych w inny sposób stronom trzecim.
Editorii nu au dreptul să vândă sau să transmită altora date despre un utilizator obţinute ca urmare a folosirii butonului +1. Pentru evitarea confuziei, această interdicţie se referă, dar nu se limitează la, orice utilizare de pixeli, cookie-uri sau alte metode de recunoaştere a clicurilor utilizatorilor pe butonul +1, în urma cărora se obţin date care sunt dezvăluite, vândute sau distribuite în alt mod unor terţe părţi.
Издателям запрещается продавать или передавать другим лицам какие-либо данные о взаимодействии пользователей с кнопкой +1. Во избежание недоразумений сообщаем, что этот запрет в том числе распространяется на использование пикселей, файлов cookie и прочих методов распознавания кликов по кнопке +1, данные о которых затем разглашаются, продаются или иным образом передаются другим лицам.
Izdajatelji ne smejo drugim prodati ali posredovati nobenih uporabnikovih podatkov v zvezi v uporabnikovo uporabo gumba +1. Za izognitev dvoumnostim je treba opozoriti, da vključuje ta prepoved tudi (vendar ni omejena na) kakršno koli uporabo slikovnih pik, piškotkov ali drugih načinov za prepoznavanje uporabnikovih klikov gumba +1 in podatkov, ki bodo nato razkriti, prodani ali kakor koli drugače posredovani drugim strankam.
Utgivare får inte sälja eller överföra information som rör användarnas bruk av +1-knappen. För att undvika tvivel inbegriper detta men är inte begränsat till bildpunkter, cookies och andra metoder för att identifiera användarnas klick på +1-knappen där informationen sedan vidarebefordras, säljs eller på annat sätt förmedlas vidare.
Yayıncılar, bir kullanıcı hakkındaki, onun +1 Düğmesini kullanımıyla ilişkili hiçbir veriyi başkalarına satamaz veya iletemez. Herhangi bir kuşkuya mahal vermemek üzere, bu yasağa şunlar dahildir ve yasak sadece bunlarla da sınırlı değildir: İlgili verileri daha sonra açıklanacak, satılacak ya da dışarıdan taraflarla paylaşılacak şekilde, +1 düğmesinde gerçekleşen kullanıcı tıklamalarını ayırt etmek için piksel, çerez veya başka yöntemlerin kullanımı.
Nhà xuất bản không được bán hoặc chuyển cho người khác bất kỳ dữ liệu nào về người dùng có liên quan đến việc sử dụng Nút +1của người dùng. Để tránh nghi ngờ, việc ngăn cấm này bao gồm, nhưng không giới hạn đối với, bất kỳ việc sử dụng pixel, cookie hoặc các phương pháp khác nào để nhận biết nhấp chuột của người dùng trên Nút +1,dữ liệu mà sau đó được tiết lộ, bán hoặc cách khác được chia sẻ với các bên khác.
Publicētāji nedrīkst pārdot vai nosūtīt citām personām nekādus datus par to, kā lietotājs izmanto pogu +1. Lai novērstu šaubas, šis aizliegums attiecas uz (bet ne tikai) jebkādu tādu pikseļu, sīkfailu vai citu līdzekļu izmantošanu, kas ļauj atpazīt lietotāju klikšķus uz pogas +1, lai pēc tam šos datus izpaustu, pārdotu vai citādi koplietotu ar citām pusēm.
Видавцям забороняється продавати або передавати стороннім особам будь-які дані про користувача у зв’язку з використанням ним Кнопки +1. Для уникнення сумнівів ця заборона включає, зокрема, будь-яке використання пікселів, файлів cookie або інших методів розпізнавання кліків Кнопки +1 користувачем, дані про які потім розкриваються, продаються або в інший спосіб передаються третім особам.
Penerbit tidak boleh menjual atau menghantar sebarang data mengenai pengguna kepada orang lain yang berkaitan dengan penggunaan Butang +1 oleh pengguna. Untuk mengelakkan keraguan, larangan ini termasuk, tetapi tidak terhad kepada, sebarang penggunaan piksel, kuki atau kaedah lain untuk mengenal pasti klik pengguna pada Butang +1, datanya yang kemudiannya didedahkan, dijual atau juga dikongsi dengan orang lain.
  pulsante più uno  
I Publisher non possono alterare od offuscare il pulsante +1 né associarlo a contenuti pubblicitari, ad esempio mettere il pulsante +1 in un annuncio o accanto ad esso oppure inserire annunci nei contenuti condivisi, a meno che non siano autorizzati da Google.
L'Éditeur ne doit pas modifier ni masquer le Bouton +1, et il ne doit pas l'associer à du contenu publicitaire. Par exemple, il n'est pas autorisé à placer le Bouton +1 sur une annonce ou à côté d'une annonce, ni à placer des annonces sur du contenu partagé, sauf si Google l'y autorise. L'Éditeur ne doit pas placer dans le contenu partagé du texte, des images ou tout autre contenu contraire à la Charte de conduite et au règlement relatif aux contenus du projet Google+.
Publisher dürfen die +1-Schaltfläche nicht ändern oder verschleiern und nicht mit Werbeinhalten verknüpfen, z. B. durch Platzierung der +1-Schaltfläche auf oder neben einer Anzeige oder durch Platzierung von Anzeigen in Inhalte, die über +1 geteilt wurden, es sei denn, dies wurde dem Publisher durch Google genehmigt. Publisher dürfen in Inhalte, die über die +1-Schaltfläche von Nutzern geteilt wurden, keinen Text, Bild oder sonstige Inhalte einfügen, die gegen die Inhalts- und Verhaltensrichtlinien für Nutzer des Google+ Projekts verstoßen.
Los Editores no pueden alterar ni mostrar de forma confusa el Botón +1, así como tampoco asociarlo con contenido publicitario, por ejemplo, colocándolo en un anuncio o junto a un anuncio, salvo si Google así lo autoriza. Los Editores no podrán incluir texto, imágenes u otro tipo de contenido que viole las Políticas de contenido del usuario y de conducta en lo que se comparta.
Os Editores não podem alterar ou dificultar o uso do Botão +1 e não podem associar o Botão +1 a conteúdo de anúncios, por exemplo, colocando o Botão +1 sobre ou ao lado de um anúncio ou colocando anúncios no conteúdo compartilhado, a menos que tenham autorização do Google para fazer isso. Os Editores também não podem compartilhar conteúdos que violem a Política de Conteúdo e Conduta do Usuário do projeto Google+.
لا يجوز للناشرين تعديل أو حجب الزر 1+، كما لا يجوز للناشرين إرفاق زر 1+ بمحتوى إعلاني، مثل وضع زر 1+ فوق إعلان أو بجواره، أو وضع إعلانات في محتوى تمت مشاركته، ما لم يحصلوا على إذن بذلك من Google. لا يجوز للناشرين أيضًا تضمين نصوص أو صور أو أي محتوى آخر يخالف سياسة المحتوى وسلوكيات المستخدم الخاصة بمشروع +Google في المحتوى الذي يشاركونه.
Οι Εκδότες δεν επιτρέπεται να τροποποιήσουν ή να καλύψουν το κουμπί +1. Επίσης, δεν επιτρέπεται να συσχετίσουν το κουμπί +1 με διαφημιστικό περιεχόμενο, για παράδειγμα, τοποθετώντας το κουμπί +1 πάνω ή δίπλα σε μια διαφήμιση ή τοποθετώντας διαφημίσεις σε κοινόχρηστο περιεχόμενο, εκτός εάν έχει δοθεί σχετική άδεια από την Google. Οι Εκδότες δεν επιτρέπεται, επίσης, να τοποθετήσουν στο κοινόχρηστο περιεχόμενο κανενός είδους κείμενο ή άλλο είδος περιεχομένου που παραβαίνει το Περιεχόμενο χρήστη και την πολιτική συμμόρφωσης του έργου Google+.
Uitgevers mogen de +1-knop niet wijzigen of verbergen en Uitgevers mogen de +1-knop niet koppelen aan advertentie-inhoud, bijvoorbeeld door de +1-knop op of naast een advertentie te plaatsen of door advertenties in gedeelde inhoud te plaatsen, tenzij ze daarvoor zijn gemachtigd door Google. Uitgevers mogen in gedeelde inhoud geen tekst, afbeeldingen of andere inhoud plaatsen die in strijd is met hetBeleid ten aanzien van gebruikersinhoud en -gedrag.
منتشرکنندگان نباید چیزی را جایگزین دکمه 1+ کنند یا تصویر آن را مبهم کنند، و همچنین نباید دکمه 1+ را با تبلیغات مرتبط سازند، مثلا نباید دکمه 1+ را کنار تبلیغ قرار دهند یا تبلیغ را در محتوای به اشتراک گذاشته شده قرار دهند، مگر در مواردی که از طرف Google مجاز به این کار باشند. منتشرکنندگان نیز نباید عکس‌ها، مطالب، یا هرگونه محتویات دیگری که با خط مشی محتوا و رفتار کاربر در پروژه +Google مغایرت دارد را مورد استفاده قرار دهند.
Издателите нямат право да изменят или прикриват Бутона +1, както и да го обвързват с рекламно съдържание, например да го поставят върху или до реклама или да разполагат реклами в споделено съдържание, освен ако не са упълномощени за това от Google. Издателите също не трябва да поставят в споделено съдържание текст, изображения или други материали, които нарушават правилата за съдържанието и поведението на потребителите на проекта Google+.
Els Editors no poden alterar ni mostrar el Botó +1 de manera confusa, ni tampoc associar-lo amb contingut publicitari com, per exemple, col·locant-lo en un anunci o adjacent a un anunci, excepte que Google així ho autoritzi. Els Editors no poden incloure en el contingut compartit text, imatges o qualsevol altre tipus de contingut que infringeixi el Contingut de l'usuari i política de conducta del projecte Google+.
Izdavači ne smiju mijenjati ni prikrivati gumb +1 te gumb +1 ne smiju povezivati s oglasnim sadržajima – primjerice stavljanjem gumba +1 na oglas ili pokraj oglasa ili pak stavljanjem oglasa u dijeljene sadržaje, osim ako ih Google ne ovlasti za to. Izdavači ne smiju u dijeljeni sadržaj stavljati tekst, slike ili druge sadržaje koji krše Pravila korisničkog sadržaja i ponašanja projekta Google+.
Majitelé stránek nesmějí tlačítko +1 měnit nebo zakrývat. Nesmějí také spojovat tlačítko +1 s reklamním obsahem, jako například umísťovat tlačítko +1 do reklamy nebo vedle ní. Umístění reklam do sdíleného obsahu je také zakázáno, pokud nebude povoleno společností Google. Majitelé stránek také nesmějí umisťovat do sdíleného obsahu žádný text, obrázky či jiný obsah, který by porušoval Zásady obsahu a chování uživatelů.
Udgivere må ikke ændre eller komplicere +1 knappen, og Udgivere må ikke knytte +1 knappen til reklameindhold, eksempelvis ved at sætte +1 knappen på eller i umiddelbar nærhed af en annonce eller placere annoncer i delt indhold, medmindre Google giver sit samtykke hertil. Udgivere må heller ikke i delt indhold anbringe tekst, billeder eller andet indhold, der overtræder Google+ projektets politik om brugerindhold og -adfærd.
Avaldajad ei tohi nuppu +1 muuta ega segaseks ajada, samuti ei tohi avaldajad seostada nuppu +1 reklaamsisuga, pannes nupu +1 näiteks reklaami kõrvale või pannes reklaame jagatud sisusse, kui Google pole seda lubanud. Samuti ei tohi avaldajad panna jagatud sisu hulka teksti, pilte või muud sisu, mis on vastuolus Google+ projekti Kasutajate rahulolu ja käitumise eeskirjadega.
Julkaisijat eivät saa muuttaa tai peittää +1-painiketta tai liittää sitä mainossisältöön. Julkaisijat eivät saa sijoittaa +1-painiketta mainokseen tai sen välittömään läheisyyteen tai mainoksia jaettuun sisältöön, ellei Google ole antanut siihen lupaa. Julkaisijat eivät voi lisätä jaettuun sisältöön tekstiä, kuvaa tai muuta sisältöä, joka rikkoo Google+ -palvelunkäyttäjien sisältö- ja toimintakäytäntöä.
प्रकाशक +1 बटन को परिवर्तित या भ्रामक नहीं बना सकते और प्रकाशक +1 बटन को सामग्री विज्ञापन के साथ संबंधित नहीं कर सकते, जैसे कि +1 बटन को किसी विज्ञापन पर या उसके सन्निकट रखना, जब तक कि ऐसा करने के लिए Google द्वारा प्रमाणीकृत न हो. प्रकाशक साझा की गई सामग्री में कोई पाठ, छवि, या अन्य सामग्री नहीं रख सकते जो Google+ प्रोजेक्ट की उपयोगकर्ता सामग्री और व्यवहार नीति का उल्लंघन करती हो.
A Közzétevők nem módosíthatják és nem torzíthatják el a +1 gombot, és nem társíthatják azt hirdetési tartalomhoz, például úgy, hogy hirdetésre vagy hirdetés mellé helyezik, illetve hirdetést helyeznek el a megosztott tartalomban, kivéve ha erre a Google engedélyt ad. A Közzétevők nem helyezhetnek el olyan szöveget, képet vagy egyéb elemet a megosztott tartalomban, amelyik sérti a Google+ projekt felhasználói tartalomra és viselkedésre vonatkozó irányelveit.
Penayang tidak boleh mengubah atau menyamarkan Tombol +1, dan Penayang tidak boleh mengaitkan Tombol +1 dengan konten iklan, misalnya memasang Tombol +1 pada atau menyandingkannya dengan iklan, atau menempatkan iklan pada konten yang dibagikan, kecuali telah diberi otorisasi oleh Google untuk melakukannya. Penayang juga tidak boleh menempatkan teks, gambar, atau konten lain apa pun yang melanggar Kebijakan Konten dan Perilaku Pengguna proyek Google+ pada konten yang dibagikan.
Leidėjai negali daryti įtakos mygtukui +1 arba klaidinti, taip pat negali susieti mygtuko +1 su reklamavimo turiniu, pvz., uždėti mygtuko +1 ant skelbimo arba šalia jo, nebent tai daryti leidžia „Google“. Leidėjų bendrinamame turinyje negali būti teksto, vaizdų ar kito turinio, pažeidžiančio projekto „Google+“ Naudotojo turinio ir naudojimo politiką.
Utgivere skal ikke endre eller komplisere +1-knappen, og kan ikke knytte +1-knappen til annonseinnhold, for eksempel plassere +1-knappen på eller rett ved siden av en annonse eller plassere annonser i delt innhold, med mindre dette er godkjent av Google. Utgivere skal heller ikke plassere tekst, bilder eller annet innhold som bryter med Google+-prosjektets retningslinjer for brukerinnhold og -atferd, i delt innhold.
Wydawcy nie mogą zmieniać ani zakrywać Przycisku +1. Nie mogą też łączyć go z treściami reklamowymi, na przykład przez umieszczenie Przycisku +1 na reklamie lub obok niej albo przez umieszczenie reklam w treści udostępnianej, o ile firma Google ich do tego nie upoważni. Wydawcy nie mogą także umieszczać w udostępnianej treści tekstu, obrazów lub innych materiałów niezgodnych z Zasadami dotyczącymi treści oraz zachowań użytkowników Google+.
Editorii nu trebuie să modifice sau să ascundă Butonul +1 şi să asocieze Butonul +1 cu conţinut publicitar, de exemplu, să pună Butonul +1 într-un anunţ sau lângă un anunţ ori să publice anunţuri în conţinuturi distribuite, dacă nu au primit autorizaţia Google în acest sens. De asemenea, Editorii nu pot să introducă în conţinutul distribuit text, imagini sau alt conţinut care încalcă Politica privind Conduita şi Conţinutul Utilizatorilor, valabilă pentru proiectul Google+.
Издатели не должны изменять или маскировать Кнопку +1. Кроме того, запрещено связывать ее с рекламным контентом, например размещать поверх объявления или рядом с ним, если это не было разрешено компанией Google. Издатели также не должны размещать в рамках контента, которым можно делиться при помощи Кнопки +1, никакие изображения, текст или другие материалы, нарушающие Политику в отношении содержания проекта Google+.
Izdajatelji ne smejo spremeniti ali zakriti gumba +1 in ne smejo povezati gumba +1 z oglaševalsko vsebino. Izdajatelji tako na primer ne smejo vstaviti gumba +1 v oglas ali ob njega oziroma ne smejo vstaviti oglasov v vsebino v skupni rabi, razen če to odobri Google. Izdajatelji v vsebino v skupni rabi ne smejo vstaviti nobenega besedila, slike ali druge vsebine, ki krši uporabniško vsebino in kodeks obnašanja projekta Google+.
Utgivare får inte ändra eller dölja +1-knappen och utgivare får inte koppla +1-knappen till marknadsföringsinnehåll, exempelvis genom att placera +1-knappen på eller bredvid en annons eller placera annonser i delat innehåll, om inte Google godkänt detta. Utgivare får inte placera text, bilder eller annat material i delat innehåll som strider mot Policyn för användarinnehåll och beteende för projekt i Google+.
Yayıncılar +1 Düğmesi'ni değiştiremez, gizleyemez ve Yayıncılar Google tarafından yetkilendirilmedikleri sürece +1 Düğmesini bir reklamın üzerine veya kenarına yerleştirmek veya paylaşılan içeriğe reklam yerleştirmek suretiyle +1 Düğmesini reklam içeriğiyle ilişkilendiremez. Ayrıca Yayıncılar, paylaşılan içeriğe Google+ projesinin Kullanıcı İçeriği ve Davranış Politikası'nı ihlal eden metin, resim veya başka tür içeriği yerleştiremez.
Nhà xuất bản không được thay đổi hoặc xáo trộn Nút +1 và Nhà xuất bản không được kết hợp Nút +1 với nội dung quảng cáo, chẳng hạn như đặt Nút +1 trên hoặc bên cạnh quảng cáo hoặc đặt quảng cáo trong nội dung được chia sẻ trừ khi được Google cho phép làm điều đó. Nhà xuất bản cũng không được đặt vào trong nội dung được chia sẻ mọi văn bản, hình ảnh hoặc nội dung khác vi phạm Chính sách nội dung và ứng xử dành cho người dùng của dự án Google+.
Publicētāji nedrīkst mainīt vai aizēnot pogu +1, kā arī nevar saistīt to ar reklāmas saturu, piemēram, novietojot pogu +1 uz reklāmas vai blakus tai vai izvietojot reklāmas kopīgotajā saturā, ja vien to neatļauj darīt Google pakalpojumi. Publicētāji nevar ievietot tekstu jebkurā kopīgotajā vai citā saturā, kas pārkāpj Google+ projekta lietotāja satura un rīcības politiku.
Видавцям забороняється змінювати вигляд Кнопки +1 або відображати її неналежним чином. Також Видавці не можуть пов’язувати Кнопку +1 із рекламним вмістом (наприклад, розміщувати Кнопку +1 на оголошенні чи поруч із ним або розміщувати самі оголошення у вмісті, яким можна поділитися), окрім тих випадків, коли це дозволено компанією Google. Видавці також не можуть розміщувати у вмісті, яким можна поділитися, жодні зображення, текст чи інші матеріали, які порушують Правила щодо вмісту й поведінки користувачів у проекті Google+.
Penerbit tidak boleh mengubah atau mengelirukan Butang +1 dan Penerbit tidak boleh mengaitkan Butang +1 dengan kandungan pengiklanan seperti meletakkan Butang +1 pada atau bersebelahan dengan iklan atau meletakkan iklan dalam kandungan kongsi, melainkan dibenarkan berbuat demikian oleh Google. Penerbit juga tidak boleh meletak dalam sebarang kandungan kongsi sebarang teks, imej atau kandungan lain yang melanggar Dasar Kandungan dan Kelakuan Pengguna projek Google+.
  pulsante più uno  
I Publisher non possono alterare od offuscare il pulsante +1 né associarlo a contenuti pubblicitari, ad esempio mettere il pulsante +1 in un annuncio o accanto ad esso oppure inserire annunci nei contenuti condivisi, a meno che non siano autorizzati da Google.
L'Éditeur ne doit pas modifier ni masquer le Bouton +1, et il ne doit pas l'associer à du contenu publicitaire. Par exemple, il n'est pas autorisé à placer le Bouton +1 sur une annonce ou à côté d'une annonce, ni à placer des annonces sur du contenu partagé, sauf si Google l'y autorise. L'Éditeur ne doit pas placer dans le contenu partagé du texte, des images ou tout autre contenu contraire à la Charte de conduite et au règlement relatif aux contenus du projet Google+.
Publisher dürfen die +1-Schaltfläche nicht ändern oder verschleiern und nicht mit Werbeinhalten verknüpfen, z. B. durch Platzierung der +1-Schaltfläche auf oder neben einer Anzeige oder durch Platzierung von Anzeigen in Inhalte, die über +1 geteilt wurden, es sei denn, dies wurde dem Publisher durch Google genehmigt. Publisher dürfen in Inhalte, die über die +1-Schaltfläche von Nutzern geteilt wurden, keinen Text, Bild oder sonstige Inhalte einfügen, die gegen die Inhalts- und Verhaltensrichtlinien für Nutzer des Google+ Projekts verstoßen.
Los Editores no pueden alterar ni mostrar de forma confusa el Botón +1, así como tampoco asociarlo con contenido publicitario, por ejemplo, colocándolo en un anuncio o junto a un anuncio, salvo si Google así lo autoriza. Los Editores no podrán incluir texto, imágenes u otro tipo de contenido que viole las Políticas de contenido del usuario y de conducta en lo que se comparta.
Os Editores não podem alterar ou dificultar o uso do Botão +1 e não podem associar o Botão +1 a conteúdo de anúncios, por exemplo, colocando o Botão +1 sobre ou ao lado de um anúncio ou colocando anúncios no conteúdo compartilhado, a menos que tenham autorização do Google para fazer isso. Os Editores também não podem compartilhar conteúdos que violem a Política de Conteúdo e Conduta do Usuário do projeto Google+.
لا يجوز للناشرين تعديل أو حجب الزر 1+، كما لا يجوز للناشرين إرفاق زر 1+ بمحتوى إعلاني، مثل وضع زر 1+ فوق إعلان أو بجواره، أو وضع إعلانات في محتوى تمت مشاركته، ما لم يحصلوا على إذن بذلك من Google. لا يجوز للناشرين أيضًا تضمين نصوص أو صور أو أي محتوى آخر يخالف سياسة المحتوى وسلوكيات المستخدم الخاصة بمشروع +Google في المحتوى الذي يشاركونه.
Οι Εκδότες δεν επιτρέπεται να τροποποιήσουν ή να καλύψουν το κουμπί +1. Επίσης, δεν επιτρέπεται να συσχετίσουν το κουμπί +1 με διαφημιστικό περιεχόμενο, για παράδειγμα, τοποθετώντας το κουμπί +1 πάνω ή δίπλα σε μια διαφήμιση ή τοποθετώντας διαφημίσεις σε κοινόχρηστο περιεχόμενο, εκτός εάν έχει δοθεί σχετική άδεια από την Google. Οι Εκδότες δεν επιτρέπεται, επίσης, να τοποθετήσουν στο κοινόχρηστο περιεχόμενο κανενός είδους κείμενο ή άλλο είδος περιεχομένου που παραβαίνει το Περιεχόμενο χρήστη και την πολιτική συμμόρφωσης του έργου Google+.
Uitgevers mogen de +1-knop niet wijzigen of verbergen en Uitgevers mogen de +1-knop niet koppelen aan advertentie-inhoud, bijvoorbeeld door de +1-knop op of naast een advertentie te plaatsen of door advertenties in gedeelde inhoud te plaatsen, tenzij ze daarvoor zijn gemachtigd door Google. Uitgevers mogen in gedeelde inhoud geen tekst, afbeeldingen of andere inhoud plaatsen die in strijd is met hetBeleid ten aanzien van gebruikersinhoud en -gedrag.
منتشرکنندگان نباید چیزی را جایگزین دکمه 1+ کنند یا تصویر آن را مبهم کنند، و همچنین نباید دکمه 1+ را با تبلیغات مرتبط سازند، مثلا نباید دکمه 1+ را کنار تبلیغ قرار دهند یا تبلیغ را در محتوای به اشتراک گذاشته شده قرار دهند، مگر در مواردی که از طرف Google مجاز به این کار باشند. منتشرکنندگان نیز نباید عکس‌ها، مطالب، یا هرگونه محتویات دیگری که با خط مشی محتوا و رفتار کاربر در پروژه +Google مغایرت دارد را مورد استفاده قرار دهند.
Издателите нямат право да изменят или прикриват Бутона +1, както и да го обвързват с рекламно съдържание, например да го поставят върху или до реклама или да разполагат реклами в споделено съдържание, освен ако не са упълномощени за това от Google. Издателите също не трябва да поставят в споделено съдържание текст, изображения или други материали, които нарушават правилата за съдържанието и поведението на потребителите на проекта Google+.
Els Editors no poden alterar ni mostrar el Botó +1 de manera confusa, ni tampoc associar-lo amb contingut publicitari com, per exemple, col·locant-lo en un anunci o adjacent a un anunci, excepte que Google així ho autoritzi. Els Editors no poden incloure en el contingut compartit text, imatges o qualsevol altre tipus de contingut que infringeixi el Contingut de l'usuari i política de conducta del projecte Google+.
Izdavači ne smiju mijenjati ni prikrivati gumb +1 te gumb +1 ne smiju povezivati s oglasnim sadržajima – primjerice stavljanjem gumba +1 na oglas ili pokraj oglasa ili pak stavljanjem oglasa u dijeljene sadržaje, osim ako ih Google ne ovlasti za to. Izdavači ne smiju u dijeljeni sadržaj stavljati tekst, slike ili druge sadržaje koji krše Pravila korisničkog sadržaja i ponašanja projekta Google+.
Majitelé stránek nesmějí tlačítko +1 měnit nebo zakrývat. Nesmějí také spojovat tlačítko +1 s reklamním obsahem, jako například umísťovat tlačítko +1 do reklamy nebo vedle ní. Umístění reklam do sdíleného obsahu je také zakázáno, pokud nebude povoleno společností Google. Majitelé stránek také nesmějí umisťovat do sdíleného obsahu žádný text, obrázky či jiný obsah, který by porušoval Zásady obsahu a chování uživatelů.
Udgivere må ikke ændre eller komplicere +1 knappen, og Udgivere må ikke knytte +1 knappen til reklameindhold, eksempelvis ved at sætte +1 knappen på eller i umiddelbar nærhed af en annonce eller placere annoncer i delt indhold, medmindre Google giver sit samtykke hertil. Udgivere må heller ikke i delt indhold anbringe tekst, billeder eller andet indhold, der overtræder Google+ projektets politik om brugerindhold og -adfærd.
Avaldajad ei tohi nuppu +1 muuta ega segaseks ajada, samuti ei tohi avaldajad seostada nuppu +1 reklaamsisuga, pannes nupu +1 näiteks reklaami kõrvale või pannes reklaame jagatud sisusse, kui Google pole seda lubanud. Samuti ei tohi avaldajad panna jagatud sisu hulka teksti, pilte või muud sisu, mis on vastuolus Google+ projekti Kasutajate rahulolu ja käitumise eeskirjadega.
Julkaisijat eivät saa muuttaa tai peittää +1-painiketta tai liittää sitä mainossisältöön. Julkaisijat eivät saa sijoittaa +1-painiketta mainokseen tai sen välittömään läheisyyteen tai mainoksia jaettuun sisältöön, ellei Google ole antanut siihen lupaa. Julkaisijat eivät voi lisätä jaettuun sisältöön tekstiä, kuvaa tai muuta sisältöä, joka rikkoo Google+ -palvelunkäyttäjien sisältö- ja toimintakäytäntöä.
प्रकाशक +1 बटन को परिवर्तित या भ्रामक नहीं बना सकते और प्रकाशक +1 बटन को सामग्री विज्ञापन के साथ संबंधित नहीं कर सकते, जैसे कि +1 बटन को किसी विज्ञापन पर या उसके सन्निकट रखना, जब तक कि ऐसा करने के लिए Google द्वारा प्रमाणीकृत न हो. प्रकाशक साझा की गई सामग्री में कोई पाठ, छवि, या अन्य सामग्री नहीं रख सकते जो Google+ प्रोजेक्ट की उपयोगकर्ता सामग्री और व्यवहार नीति का उल्लंघन करती हो.
A Közzétevők nem módosíthatják és nem torzíthatják el a +1 gombot, és nem társíthatják azt hirdetési tartalomhoz, például úgy, hogy hirdetésre vagy hirdetés mellé helyezik, illetve hirdetést helyeznek el a megosztott tartalomban, kivéve ha erre a Google engedélyt ad. A Közzétevők nem helyezhetnek el olyan szöveget, képet vagy egyéb elemet a megosztott tartalomban, amelyik sérti a Google+ projekt felhasználói tartalomra és viselkedésre vonatkozó irányelveit.
Penayang tidak boleh mengubah atau menyamarkan Tombol +1, dan Penayang tidak boleh mengaitkan Tombol +1 dengan konten iklan, misalnya memasang Tombol +1 pada atau menyandingkannya dengan iklan, atau menempatkan iklan pada konten yang dibagikan, kecuali telah diberi otorisasi oleh Google untuk melakukannya. Penayang juga tidak boleh menempatkan teks, gambar, atau konten lain apa pun yang melanggar Kebijakan Konten dan Perilaku Pengguna proyek Google+ pada konten yang dibagikan.
Leidėjai negali daryti įtakos mygtukui +1 arba klaidinti, taip pat negali susieti mygtuko +1 su reklamavimo turiniu, pvz., uždėti mygtuko +1 ant skelbimo arba šalia jo, nebent tai daryti leidžia „Google“. Leidėjų bendrinamame turinyje negali būti teksto, vaizdų ar kito turinio, pažeidžiančio projekto „Google+“ Naudotojo turinio ir naudojimo politiką.
Utgivere skal ikke endre eller komplisere +1-knappen, og kan ikke knytte +1-knappen til annonseinnhold, for eksempel plassere +1-knappen på eller rett ved siden av en annonse eller plassere annonser i delt innhold, med mindre dette er godkjent av Google. Utgivere skal heller ikke plassere tekst, bilder eller annet innhold som bryter med Google+-prosjektets retningslinjer for brukerinnhold og -atferd, i delt innhold.
Wydawcy nie mogą zmieniać ani zakrywać Przycisku +1. Nie mogą też łączyć go z treściami reklamowymi, na przykład przez umieszczenie Przycisku +1 na reklamie lub obok niej albo przez umieszczenie reklam w treści udostępnianej, o ile firma Google ich do tego nie upoważni. Wydawcy nie mogą także umieszczać w udostępnianej treści tekstu, obrazów lub innych materiałów niezgodnych z Zasadami dotyczącymi treści oraz zachowań użytkowników Google+.
Editorii nu trebuie să modifice sau să ascundă Butonul +1 şi să asocieze Butonul +1 cu conţinut publicitar, de exemplu, să pună Butonul +1 într-un anunţ sau lângă un anunţ ori să publice anunţuri în conţinuturi distribuite, dacă nu au primit autorizaţia Google în acest sens. De asemenea, Editorii nu pot să introducă în conţinutul distribuit text, imagini sau alt conţinut care încalcă Politica privind Conduita şi Conţinutul Utilizatorilor, valabilă pentru proiectul Google+.
Издатели не должны изменять или маскировать Кнопку +1. Кроме того, запрещено связывать ее с рекламным контентом, например размещать поверх объявления или рядом с ним, если это не было разрешено компанией Google. Издатели также не должны размещать в рамках контента, которым можно делиться при помощи Кнопки +1, никакие изображения, текст или другие материалы, нарушающие Политику в отношении содержания проекта Google+.
Izdajatelji ne smejo spremeniti ali zakriti gumba +1 in ne smejo povezati gumba +1 z oglaševalsko vsebino. Izdajatelji tako na primer ne smejo vstaviti gumba +1 v oglas ali ob njega oziroma ne smejo vstaviti oglasov v vsebino v skupni rabi, razen če to odobri Google. Izdajatelji v vsebino v skupni rabi ne smejo vstaviti nobenega besedila, slike ali druge vsebine, ki krši uporabniško vsebino in kodeks obnašanja projekta Google+.
Utgivare får inte ändra eller dölja +1-knappen och utgivare får inte koppla +1-knappen till marknadsföringsinnehåll, exempelvis genom att placera +1-knappen på eller bredvid en annons eller placera annonser i delat innehåll, om inte Google godkänt detta. Utgivare får inte placera text, bilder eller annat material i delat innehåll som strider mot Policyn för användarinnehåll och beteende för projekt i Google+.
Yayıncılar +1 Düğmesi'ni değiştiremez, gizleyemez ve Yayıncılar Google tarafından yetkilendirilmedikleri sürece +1 Düğmesini bir reklamın üzerine veya kenarına yerleştirmek veya paylaşılan içeriğe reklam yerleştirmek suretiyle +1 Düğmesini reklam içeriğiyle ilişkilendiremez. Ayrıca Yayıncılar, paylaşılan içeriğe Google+ projesinin Kullanıcı İçeriği ve Davranış Politikası'nı ihlal eden metin, resim veya başka tür içeriği yerleştiremez.
Nhà xuất bản không được thay đổi hoặc xáo trộn Nút +1 và Nhà xuất bản không được kết hợp Nút +1 với nội dung quảng cáo, chẳng hạn như đặt Nút +1 trên hoặc bên cạnh quảng cáo hoặc đặt quảng cáo trong nội dung được chia sẻ trừ khi được Google cho phép làm điều đó. Nhà xuất bản cũng không được đặt vào trong nội dung được chia sẻ mọi văn bản, hình ảnh hoặc nội dung khác vi phạm Chính sách nội dung và ứng xử dành cho người dùng của dự án Google+.
Publicētāji nedrīkst mainīt vai aizēnot pogu +1, kā arī nevar saistīt to ar reklāmas saturu, piemēram, novietojot pogu +1 uz reklāmas vai blakus tai vai izvietojot reklāmas kopīgotajā saturā, ja vien to neatļauj darīt Google pakalpojumi. Publicētāji nevar ievietot tekstu jebkurā kopīgotajā vai citā saturā, kas pārkāpj Google+ projekta lietotāja satura un rīcības politiku.
Видавцям забороняється змінювати вигляд Кнопки +1 або відображати її неналежним чином. Також Видавці не можуть пов’язувати Кнопку +1 із рекламним вмістом (наприклад, розміщувати Кнопку +1 на оголошенні чи поруч із ним або розміщувати самі оголошення у вмісті, яким можна поділитися), окрім тих випадків, коли це дозволено компанією Google. Видавці також не можуть розміщувати у вмісті, яким можна поділитися, жодні зображення, текст чи інші матеріали, які порушують Правила щодо вмісту й поведінки користувачів у проекті Google+.
Penerbit tidak boleh mengubah atau mengelirukan Butang +1 dan Penerbit tidak boleh mengaitkan Butang +1 dengan kandungan pengiklanan seperti meletakkan Butang +1 pada atau bersebelahan dengan iklan atau meletakkan iklan dalam kandungan kongsi, melainkan dibenarkan berbuat demikian oleh Google. Penerbit juga tidak boleh meletak dalam sebarang kandungan kongsi sebarang teks, imej atau kandungan lain yang melanggar Dasar Kandungan dan Kelakuan Pengguna projek Google+.
  pulsante più uno  
I Publisher non possono invitare gli utenti a fare clic sul pulsante +1 al fine di trarre in inganno gli utenti. I Publisher non devono promuovere premi, compensi in denaro o equivalenti in cambio di clic sul pulsante +1.
L'Éditeur ne doit pas inciter les internautes à cliquer sur le Bouton +1 dans le but de les tromper. L'Éditeur ne doit pas favoriser l'octroi de prix, de sommes d'argent ou de tout autre équivalent monétaire en échange de clics sur le Bouton +1. Par souci de clarification, notez que l'Éditeur peut orienter les internautes vers le Bouton +1 afin d'activer le contenu et les fonctionnalités qui sont destinés à ces derniers et aux contacts de leurs réseaux. Lorsqu'un Éditeur oriente les internautes vers le Bouton +1, l'action +1 doit être liée au contenu de l'Éditeur, et tant le visiteur que les contacts de son réseau doivent pouvoir accéder au contenu ou aux fonctionnalités.
Publisher dürfen Nutzer nicht dazu aufrufen, auf die +1-Schaltfläche zu klicken, um andere Nutzer zu täuschen. Publisher dürfen keine Prämien, Gelder oder sonstige geldwerte Vorteile als Gegenleistung für Klicks auf die +1-Schaltfläche versprechen. Zur Klarstellung: Publisher können Nutzer zum Klicken auf die +1-Schaltfläche aufrufen, um Inhalte und Funktionen für die Nutzer und ihre sozialen Verbindungen zu aktivieren. Wenn Publisher Nutzer zur +1-Schaltfläche leiten, muss die +1-Aktion einen Bezug zum Inhalt des Publishers haben und der Inhalt oder die Funktion muss sowohl für den Besucher und als auch seine sozialen Verbindungen verfügbar sein.
Los Editores no pueden dirigir a los usuarios a hacer clic en el Botón +1 con fines engañosos. Los Editores no deben promocionar premios, dinero ni equivalentes monetarios a cambio de hacer clic en el Botón +1. En aras de evitar dudas, los Editores pueden dirigir a los usuarios al Botón +1 a fin de habilitar contenido y funciones para los usuarios y sus conexiones sociales. En ese caso, la acción del botón debe estar relacionada con el contenido del Editor y dicho contenido o la función deben estar disponibles tanto para el visitante del sitio como para sus conexiones sociales.
Os editores não podem orientar os usuários a clicar no botão +1 com o propósito de enganá-los. Os editores não podem promover prêmios, recompensas em dinheiro ou equivalentes monetários em troca de cliques no botão +1. Para evitar dúvidas, os editores podem orientar os usuários a clicar no botão +1 para ativar um conteúdo e funcionalidades para os usuários e suas conexões sociais. Quando os editores orientam os usuários a clicar no botão +1, sua ação deve estar relacionada ao conteúdo dos editores, e o conteúdo ou a funcionalidade devem estar disponíveis para o visitante e suas conexões sociais.
لا يجوز للناشرين توجيه المستخدمين للنقر على زر ‎+1 لأغراض تضليل المستخدمين. يتعين على الناشرين عدم الترويج لأية جوائز أو نقود أو مرادفات مالية مقابل النقر على زر ‎+1. وتجنبًا للشك، يمكن للناشرين توجيه المستخدمين إلى زر ‎+1 لتمكين المحتوى والوظائف للمستخدمين واتصالاتهم الاجتماعية. عندما يعمل الناشرون على توجيه المستخدمين إلى زر ‎+1، يجب أن ترتبط إجراءات زر ‎+1 بمحتوى الناشرين، كما يجب أن يتوفر المحتوى والوظائف لكلٍّ من الزائرين واتصالاتهم الاجتماعية.
Οι Εκδότες δεν έχουν το δικαίωμα να κατευθύνουν τους χρήστες στη χρήση του κουμπιού +1 με σκοπό την παραπλάνησή τους. Οι Εκδότες δεν επιτρέπεται να προσφέρουν δώρα, χρήματα ή χρηματικά ισοδύναμα ως αντάλλαγμα για τα κλικ στο κουμπί +1. Για την αποφυγή αμφιβολιών, οι Εκδότες μπορούν να κατευθύνουν τους χρήστες στη χρήση του κουμπιού +1 για την ενεργοποίηση περιεχομένου και λειτουργιών που σχετίζονται με τους χρήστες και τις κοινωνικές επαφές τους. Όταν οι Εκδότες κατευθύνουν τους χρήστες στο κουμπί +1, η ενέργεια +1 θα πρέπει να σχετίζεται με το περιεχόμενο του Εκδότη, ενώ το περιεχόμενο και οι λειτουργίες θα πρέπει να είναι διαθέσιμες για τον επισκέπτη αλλά και για τις κοινωνικές επαφές τους.
Uitgevers mogen gebruikers niet aansporen op de +1-knop te klikken om andere gebruikers te misleiden. Uitgevers mogen geen prijzen, geldbedragen of geldelijke equivalenten aanbieden in ruil voor klikken op hun +1-knop. Om elke twijfel uit te sluiten: uitgevers mogen gebruikers wel aansporen op de +1-knop te klikken om extra inhoud en functionaliteit voor gebruikers en hun sociale connecties vrij te geven. Wanneer Uitgevers gebruikers aansporen op de +1-knop te klikken, moet de actie van de +1-knop betrekking hebben op de inhoud van deze Uitgevers en moet de inhoud of functionaliteit beschikbaar zijn voor zowel de bezoeker als diens sociale connecties.
ناشرین به منظور منحرف کردن کاربران، آنها را هدایت نخواهند کرد تا بر روی دکمه 1+ کلیک کنند. ناشرین نباید در ازای کلیک کردن روی دکمه 1+، پیشنهاد بردن جایزه، پول یا موارد مشابه مالی را ارائه کنند. برای از بین بردن هرگونه تردید، ناشرین می توانند کاربران را به دکمه 1+ هدایت کنند تا محتوا را فعال کرده و عملکرد این دکمه نیز برای کاربران و افرادی که به صورت اجتماعی با آنها در ارتباط هستند، فعال شود. هنگامی که ناشرین، کاربران را به دکمه 1+ هدایت می کنند، عملکرد 1+ باید در ارتباط با محتوای ناشر باشد، همچنین محتوا یا عملکرد این دکمه باید برای بازدید کنندگان و افرادی که به صورت اجتماعی با آنها در ارتباط هستند، قابل دسترسی باشد.
Издателите нямат право да насочват потребителите да кликват върху бутона +1 с подвеждаща цел. Те не бива да популяризират награди, парични средства или парични равностойности в замяна на кликвания върху него. За избягване на съмнения издателите могат да насочват потребителите към него с цел активиране на съдържание и функционалност за тях и техните социални връзки. При насочване на потребителите към бутона +1 издателите трябва да обвържат използването му със своето съдържание, като то или функционалността трябва да са налице както за посетителя, така и за социалните му връзки.
Els Editors no poden dirigir els usuaris a fer clic al Botó +1 amb finalitat d'enganyar-los. Els Editors no haurien de promocionar premis, diners ni equivalents monetaris, a canvi de clics al Botó +1. Per tal d'evitar confusions, els Editors poden dirigir els usuaris al Botó +1 per activar contingut i funcionalitats per als usuaris i per als seus contactes socials. En aquest cas, l'acció del Botó +1 ha d'estar relacionada amb el contingut de l'Editor i el contingut o la funcionalitat ha d'estar disponible tant per a l'usuari com per als seus contactes socials.
Izdavači ne smiju korisnike navoditi na klikanje gumba +1 u svrhu obmanjivanja korisnika. Izdavači ne smiju oglašavati nagrade, novac ni novčane iznose u zamjenu za klik na gumb +1. Da ne bi bilo zabune, izdavači smiju usmjeriti korisnike na gumb +1 radi omogućivanja sadržaja i funkcija za korisnike i njihove društvene veze. Kada izdavač korisnike usmjeri na gumb +1, akcija +1 mora se odnositi na izdavačev sadržaj, a sadržaj ili funkcija moraju biti dostupni posjetitelju i njegovim društvenim vezama.
Majitelé stránek nesmí uživatele nabádat ke kliknutí na tlačítko +1 s cílem uvést jiné uživatele v omyl. Majitelé stránek nesmí výměnou za kliknutí na tlačítko +1 nabízet ceny, finanční částky ani peněžní ekvivalenty. Aby nevznikly pochybnosti, majitelé stránek mohou podněcovat uživatele ke kliknutí na tlačítko +1 za účelem zpřístupnění obsahu a funkcí těmto uživatelům a okruhu jejich přátel. Pokud majitelé stránek podněcují uživatele ke kliknutí na tlačítko +1, musí být +1 uděleno obsahu majitele stránek a tento obsah nebo funkce musí být k dispozici těmto návštěvníkům i okruhu jejich přátel.
Udgivere må ikke dirigere brugere til at klikke på +1 knappen med det formål at vildlede brugere. Udgivere må ikke promovere præmier, pengebeløb eller tilsvarende pengemæssige beløb i bytte for klik på +1 knappen. For at undgå tvivl skal det bemærkes, at udgivere kan dirigere brugere til +1 knappen for at aktivere indhold og funktionalitet for brugere og deres sociale forbindelser. Når udgivere dirigerer brugere til +1 knappen, skal +1 handlingen være knyttet til udgivernes indhold, og indholdet eller funktionaliteten skal være tilgængeligt for både den besøgende og deres sociale forbindelser.
Avaldajad ei tohi kasutajate eksitamisekssuunata kasutajaid klikkima nupul +1. Avaldajad ei tohi reklaamida auhindu, raha ega raha ekvivalente vahetusena nupul +1 klikkimise vastu. Kahtluse vältimiseks võivad Avaldajad suunata kasutajaid nupu +1 juurde kasutajatele ja nende sotsiaalsetele sidemetele sisu ja funktsioonide lubamiseks. Kui Avaldajad suunavad kasutajad nupu +1 juurde, peab nupu +1 toiming olema seotud Avaldaja sisuga või sisu ja funktsionaalsus peavad olema kättesaadavad nii külastajatele kui ka nende sotsiaalsetele sidemetele.
Julkaisijat eivät saa ohjata käyttäjiä napsauttamaan +1-painiketta käyttäjien harhaanjohtamiseksi. Julkaisijat eivät saa mainostaa palkintoja, rahaa tai rahaan verrattavia kannustimia vastineeksi +1-painikkeen napsautuksista. Epäselvyyksien välttämiseksi julkaisijat saavat ohjata käyttäjiä napsauttamaan +1-painiketta sisällön ja ominaisuuden ottamiseksi käyttöön käyttäjiä ja heidän sosiaalisia yhteyksiään varten. Kun julkaisijat ohjaavat käyttäjät +1-painikkeeseen, +1-toiminnon on liityttävä julkaisijoiden sisältöön ja sisällön tai ominaisuuden on oltava sekä kävijän että hänen sosiaalisten yhteyksiensä käytettävissä.
प्रकाशक उपयोगकर्ताओं को भ्रमित करने के उद्देश्य से उन्हें +1 बटन पर क्लिक करने के लिए निर्देशित नहीं कर सकते. प्रकाशक + 1 बटन क्लिक्स के बदले पुरस्कार, पैसे, या पैसे की समतुल्य वस्तुओं का प्रचार नहीं कर सकते. संदेह दूर करने के लिए, प्रकाशक उपयोगकर्ताओं और उनके सामाजिक संपर्कों के लिए सामग्री और कार्यप्रणाली को सक्षम करने हेतु उपयोगकर्ताओं को +1 बटन की ओर भेज सकते हैं. जब प्रकाशक उपयोगकर्ताओं को +1 बटन की ओर निर्देशित करते हैं, तो +1 गतिविधि प्रकाशक की सामग्री से संबंधित होनी चाहिए और सामग्री तथा कार्यप्रणाली विज़िटर और सामाजिक संपर्क दोनों के लिए उपलब्ध होनी चाहिए.
A Megjelenítők nem utasíthatják arra a felhasználókat a felhasználók félrevezetésének a céljával, hogy kattintsanak a +1 gombra. A Megjelenítők nem reklámozhatnak díjakat, pénzt, pénzbeli ellenértéket a +1 gombra történő kattintásért cserébe. Az egyértelműség kedvéért a Megjelenítők abból a célból a +1 gombhoz irányíthatják a felhasználókat, hogy tartalmakat és funkciókat engedélyezzenek a felhasználók és azok közösségi ismerősei számára. Ha a Megjelenítők a +1 gombhoz irányítják a felhasználókat, akkor a +1 műveletnek kapcsolódnia kell a Megjelenítő tartalmához, és a tartalomnak vagy funkciónak mind a látogató, mind a látogató közösségi ismerősei számára elérhetőnek kell lennie.
Penayang tidak boleh mengarahkan pengguna untuk mengeklik Tombol +1 dengan tujuan menyesatkan pengguna. Penayang tidak boleh mempromosikan hadiah, uang, atau barang-barang yang sebanding dengan uang sebagai imbalan bila mengeklik Tombol +1. Untuk menegaskan, Penayang dapat mengarahkan pengguna ke Tombol +1 untuk mengaktifkan konten dan fungsi bagi pengguna dan hubungan sosial mereka. Jika Penayang mengarahkan pengguna ke Tombol +1, tindakan +1 tersebut harus berkaitan dengan konten Penayang dan konten atau fungsi tersebut harus tersedia bagi pengunjung dan hubungan sosial mereka.
Leidėjai negali nukreipti naudotojų spustelėti mygtuko „+1“ siekdami juos suklaidinti. Leidėjai negali reklamuoti prizų, pinigų sumų ar piniginių atitikmenų mainais už mygtuko „+1“ paspaudimus. Kad būtų išvengta abejonių, leidėjai gali nukreipti naudotojus į mygtuką „+1“ ir leisti naudotojams ir jų socialiniams ryšiams naudotis turiniu bei funkcijomis. Kai leidėjai nukreipia naudotojus į mygtuką „+1“, veiksmas „+1“ turi būti susietas su leidėjų turiniu, o turinys arba funkcija turi būti prieinama ir lankytojui, ir jo socialiniams ryšiams.
Utgiverne skal ikke lede brukerne til å klikke på +1-knappen for å villede dem. Utgiverne skal ikke tilby premier, pengeutbetalinger eller tilsvarende i bytte for +1-klikk. Utgiverne kan lede brukerne til +1-knappen for å aktivere innhold og funksjonalitet for brukerne og deres sosiale forbindelser. Når utgiverne leder brukerne til +1-knappen, må +1-handlingen være relatert til utgiverens innhold, og innholdet eller funksjonaliteten må være tilgjengelig for både de besøkende og deres sosiale forbindelser.
Wydawca nie może bezpośrednio zachęcać użytkowników do klikania przycisku +1, jeśli działanie takie jest mylące dla użytkowników. Wydawca nie może oferować nagród, pieniędzy ani równowartości pieniężnej w zamian za kliknięcie przycisku +1. Aby uniknąć wątpliwości – Wydawca może kierować użytkowników do przycisku +1, aby umożliwić im korzystanie ze swoich treści i funkcji oraz powiązań społecznościowych użytkowników. Kiedy Wydawca kieruje użytkowników do przycisku +1, przycisk ten musi być powiązany z treścią Wydawcy, a treści i funkcje muszą być dostępne zarówno dla użytkowników, jak i dla osób powiązanych z nimi w sieciach społecznościowych.
Editorii nu au dreptul să îndemne utilizatorii să facă clic pe butonul +1, inducându-i în eroare. Editorii nu au dreptul să ofere premii, bani sau echivalente în bani în schimbul clicurilor pe butonul +1. Pentru evitarea confuziei, editorii pot direcţiona utilizatorii către butonul +1 pentru a activa conţinut şi funcţii pentru utilizatori şi conexiunile lor sociale. Când editorii direcţionează utilizatorii către butonul +1, acţiunea +1 trebuie să aibă legătură cu conţinutul editorului, iar conţinutul sau funcţia trebuie să fie disponibilă atât pentru vizitatori, cât şi pentru conexiunile lor sociale.
Издатели не должны призывать пользователей нажимать кнопку +1 в обманных целях. Издателям не разрешается предлагать призы или денежные вознаграждения в обмен на клики по кнопкам +1. Однако издателям разрешено направлять пользователей к кнопке +1, чтобы они и их знакомые могли воспользоваться предлагаемым контентом и функциональностью кнопки. В таких случаях действие кнопки +1 должно быть связано с контентом издателя, а контент и функции должны быть доступны как посетителю, так и его знакомым.
Izdajatelji ne smejo uporabnikov usmerjati k odločitvi, da kliknejo gumb +1 za namene zavajanja. Izdajatelji uporabnikom ne smejo ponujati nagrad, denarnih zneskov ali denarnih ustreznikov v zameno za klike gumba +1. Za izognitev dvoumnostim je treba opozoriti, da lahko izdajatelji usmerjajo uporabnike k uporabi gumba +1, da omogočijo vsebino in funkcije za uporabnike in njihove družabne povezave. Ko izdajatelji uporabnike usmerijo k uporabi gumba +1, mora biti to dejanje povezano z izdajateljevo vsebino, vsebina ali funkcija pa mora biti na voljo tako uporabniku kot tudi njegovim družabnim povezavam.
Utgivare får inte uppmana användarna att klicka på +1-knappen i syfte att vilseleda användarna. Utgivare får inte marknadsföra priser, pengar eller motsvarigheter till pengar i utbyte mot klick på +1-knappen. För att undvika tvivel har Utgivare rätt att leda användarna till +1-knappen i syfte att aktivera innehåll och funktioner för användarna och deras sociala kontakter. När utgivare leder användare till +1-knappen måste +1-åtgärden vara kopplad till utgivarens innehåll och innehållet eller funktionerna måste vara tillgängliga för både besökaren och dennes kontakter.
Yayıncılar, kullanıcıları +1 Düğmesini tıklamaya, onları yanıltmak amacıyla yönlendiremez. Yayıncılar +1 Düğmesi tıklamaları karşılığında, ödüller, paralar veya parasal karşılıklar verileceği şeklinde tanıtım yapmamalıdır. Kuşkuya mahal vermemek üzere, Yayıncılar, kullanıcılar ve onların sosyal bağlantıları için içerik ve işlevler sağlamak üzere kullanıcıları +1 Düğmesine yönlendirebilir. Yayıncılar kullanıcıları +1 Düğmesine yönlendirdiğinde, ilgili +1 işlemi Yayıncıya ait içerikle alakalı olmalı ve içerik veya işlevler hem ziyaretçi hem de onun sosyal bağlantıları için kullanılabilir olmalıdır.
Nhà xuất bản không được hướng dẫn người dùng nhấp vào Nút +1với mục đích làm cho người dùng hiểu lầm. Nhà xuất bản không được quảng bá giải thưởng, tiền hoặc nội dung tương đương tiền nhằm trao đổi các nhấp chuột lên Nút+1. Để tránh nghi ngờ, Nhà xuất bản có thể hướng người dùng đến Nút +1để bật nội dung và chức năng dành cho người dùng và các mạng kết nối xã hội của họ. Khi Nhà xuất bản hướng người dùng đếnNút +1, hành động +1phải có liên quan đến nội dung của Nhà xuất bản và nội dung hoặc chức năng phải có sẵn cho cả khách truy cập và mạng kết nối xã hội của họ.
Publicētāji nedrīkst mudināt lietotājus klikšķināt uz pogas +1 maldinošos nolūkos. Publicētāji nedrīkst reklamēt balvas, naudas balvas vai citus finanšu ieguvumus apmaiņā pret klikšķināšanu uz pogas +1. Lai novērstu šaubas, publicētāji nedrīkst novirzīt lietotājus uz pogu +1, lai iespējotu lietotājiem un to sociālajiem sakariem noderīgu saturu un funkcijas. Ja publicētāji novirza lietotājus uz pogu +1, pogas +1 darbībai jābūt saistītai ar publicētāju saturu un saturam vai funkcionalitātei jābūt pieejamai gan apmeklētājiem, gan viņu sociālajiem sakariem.
Видавцям забороняється спрямовувати користувачів до Кнопки +1 із метою введення їх в оману. Видавцям забороняється пропонувати бонуси, гроші або грошові еквіваленти в обмін на натискання Кнопки +1. Для уникнення сумнівів слід зауважити, що Видавці можуть спрямовувати користувачів до Кнопки +1, щоб надати користувачам і їхнім соціальним зв’язкам доступ до вмісту й функцій. Якщо Видавці спрямовують користувачів до Кнопки +1, натискання Кнопки +1 має бути пов’язано з вмістом Видавців і вміст або функція повинні бути доступні як для відвідувача, так і для його соціальних зв’язків.
Penerbit tidak boleh mengarahkan pengguna untuk mengklik Butang +1 atas tujuan memperdayakan pengguna. Penerbit tidak boleh mempromosikan hadiah, wang atau nilai yang setara dengan wang sebagai pertukaran untuk klikan Butang +1. Untuk mengelakkan keraguan, Penerbit boleh mengarahkan pengguna kepada Butang +1 untuk mendayakan kandungan dan kefungsian kepada pengguna dan hubungan sosial mereka. Apabila Penerbit mengarahkan pengguna ke Butang +1, tindakan +1 mestilah berkaitan dengan kandungan Penerbit dan kandungan atau kefungsian mesti tersedia untuk pelawat dan juga hubungan sosial mereka.
  pulsante più uno  
I Publisher non possono invitare gli utenti a fare clic sul pulsante +1 al fine di trarre in inganno gli utenti. I Publisher non devono promuovere premi, compensi in denaro o equivalenti in cambio di clic sul pulsante +1.
L'Éditeur ne doit pas inciter les internautes à cliquer sur le Bouton +1 dans le but de les tromper. L'Éditeur ne doit pas favoriser l'octroi de prix, de sommes d'argent ou de tout autre équivalent monétaire en échange de clics sur le Bouton +1. Par souci de clarification, notez que l'Éditeur peut orienter les internautes vers le Bouton +1 afin d'activer le contenu et les fonctionnalités qui sont destinés à ces derniers et aux contacts de leurs réseaux. Lorsqu'un Éditeur oriente les internautes vers le Bouton +1, l'action +1 doit être liée au contenu de l'Éditeur, et tant le visiteur que les contacts de son réseau doivent pouvoir accéder au contenu ou aux fonctionnalités.
Publisher dürfen Nutzer nicht dazu aufrufen, auf die +1-Schaltfläche zu klicken, um andere Nutzer zu täuschen. Publisher dürfen keine Prämien, Gelder oder sonstige geldwerte Vorteile als Gegenleistung für Klicks auf die +1-Schaltfläche versprechen. Zur Klarstellung: Publisher können Nutzer zum Klicken auf die +1-Schaltfläche aufrufen, um Inhalte und Funktionen für die Nutzer und ihre sozialen Verbindungen zu aktivieren. Wenn Publisher Nutzer zur +1-Schaltfläche leiten, muss die +1-Aktion einen Bezug zum Inhalt des Publishers haben und der Inhalt oder die Funktion muss sowohl für den Besucher und als auch seine sozialen Verbindungen verfügbar sein.
Los Editores no pueden dirigir a los usuarios a hacer clic en el Botón +1 con fines engañosos. Los Editores no deben promocionar premios, dinero ni equivalentes monetarios a cambio de hacer clic en el Botón +1. En aras de evitar dudas, los Editores pueden dirigir a los usuarios al Botón +1 a fin de habilitar contenido y funciones para los usuarios y sus conexiones sociales. En ese caso, la acción del botón debe estar relacionada con el contenido del Editor y dicho contenido o la función deben estar disponibles tanto para el visitante del sitio como para sus conexiones sociales.
Os editores não podem orientar os usuários a clicar no botão +1 com o propósito de enganá-los. Os editores não podem promover prêmios, recompensas em dinheiro ou equivalentes monetários em troca de cliques no botão +1. Para evitar dúvidas, os editores podem orientar os usuários a clicar no botão +1 para ativar um conteúdo e funcionalidades para os usuários e suas conexões sociais. Quando os editores orientam os usuários a clicar no botão +1, sua ação deve estar relacionada ao conteúdo dos editores, e o conteúdo ou a funcionalidade devem estar disponíveis para o visitante e suas conexões sociais.
لا يجوز للناشرين توجيه المستخدمين للنقر على زر ‎+1 لأغراض تضليل المستخدمين. يتعين على الناشرين عدم الترويج لأية جوائز أو نقود أو مرادفات مالية مقابل النقر على زر ‎+1. وتجنبًا للشك، يمكن للناشرين توجيه المستخدمين إلى زر ‎+1 لتمكين المحتوى والوظائف للمستخدمين واتصالاتهم الاجتماعية. عندما يعمل الناشرون على توجيه المستخدمين إلى زر ‎+1، يجب أن ترتبط إجراءات زر ‎+1 بمحتوى الناشرين، كما يجب أن يتوفر المحتوى والوظائف لكلٍّ من الزائرين واتصالاتهم الاجتماعية.
Οι Εκδότες δεν έχουν το δικαίωμα να κατευθύνουν τους χρήστες στη χρήση του κουμπιού +1 με σκοπό την παραπλάνησή τους. Οι Εκδότες δεν επιτρέπεται να προσφέρουν δώρα, χρήματα ή χρηματικά ισοδύναμα ως αντάλλαγμα για τα κλικ στο κουμπί +1. Για την αποφυγή αμφιβολιών, οι Εκδότες μπορούν να κατευθύνουν τους χρήστες στη χρήση του κουμπιού +1 για την ενεργοποίηση περιεχομένου και λειτουργιών που σχετίζονται με τους χρήστες και τις κοινωνικές επαφές τους. Όταν οι Εκδότες κατευθύνουν τους χρήστες στο κουμπί +1, η ενέργεια +1 θα πρέπει να σχετίζεται με το περιεχόμενο του Εκδότη, ενώ το περιεχόμενο και οι λειτουργίες θα πρέπει να είναι διαθέσιμες για τον επισκέπτη αλλά και για τις κοινωνικές επαφές τους.
Uitgevers mogen gebruikers niet aansporen op de +1-knop te klikken om andere gebruikers te misleiden. Uitgevers mogen geen prijzen, geldbedragen of geldelijke equivalenten aanbieden in ruil voor klikken op hun +1-knop. Om elke twijfel uit te sluiten: uitgevers mogen gebruikers wel aansporen op de +1-knop te klikken om extra inhoud en functionaliteit voor gebruikers en hun sociale connecties vrij te geven. Wanneer Uitgevers gebruikers aansporen op de +1-knop te klikken, moet de actie van de +1-knop betrekking hebben op de inhoud van deze Uitgevers en moet de inhoud of functionaliteit beschikbaar zijn voor zowel de bezoeker als diens sociale connecties.
ناشرین به منظور منحرف کردن کاربران، آنها را هدایت نخواهند کرد تا بر روی دکمه 1+ کلیک کنند. ناشرین نباید در ازای کلیک کردن روی دکمه 1+، پیشنهاد بردن جایزه، پول یا موارد مشابه مالی را ارائه کنند. برای از بین بردن هرگونه تردید، ناشرین می توانند کاربران را به دکمه 1+ هدایت کنند تا محتوا را فعال کرده و عملکرد این دکمه نیز برای کاربران و افرادی که به صورت اجتماعی با آنها در ارتباط هستند، فعال شود. هنگامی که ناشرین، کاربران را به دکمه 1+ هدایت می کنند، عملکرد 1+ باید در ارتباط با محتوای ناشر باشد، همچنین محتوا یا عملکرد این دکمه باید برای بازدید کنندگان و افرادی که به صورت اجتماعی با آنها در ارتباط هستند، قابل دسترسی باشد.
Издателите нямат право да насочват потребителите да кликват върху бутона +1 с подвеждаща цел. Те не бива да популяризират награди, парични средства или парични равностойности в замяна на кликвания върху него. За избягване на съмнения издателите могат да насочват потребителите към него с цел активиране на съдържание и функционалност за тях и техните социални връзки. При насочване на потребителите към бутона +1 издателите трябва да обвържат използването му със своето съдържание, като то или функционалността трябва да са налице както за посетителя, така и за социалните му връзки.
Els Editors no poden dirigir els usuaris a fer clic al Botó +1 amb finalitat d'enganyar-los. Els Editors no haurien de promocionar premis, diners ni equivalents monetaris, a canvi de clics al Botó +1. Per tal d'evitar confusions, els Editors poden dirigir els usuaris al Botó +1 per activar contingut i funcionalitats per als usuaris i per als seus contactes socials. En aquest cas, l'acció del Botó +1 ha d'estar relacionada amb el contingut de l'Editor i el contingut o la funcionalitat ha d'estar disponible tant per a l'usuari com per als seus contactes socials.
Izdavači ne smiju korisnike navoditi na klikanje gumba +1 u svrhu obmanjivanja korisnika. Izdavači ne smiju oglašavati nagrade, novac ni novčane iznose u zamjenu za klik na gumb +1. Da ne bi bilo zabune, izdavači smiju usmjeriti korisnike na gumb +1 radi omogućivanja sadržaja i funkcija za korisnike i njihove društvene veze. Kada izdavač korisnike usmjeri na gumb +1, akcija +1 mora se odnositi na izdavačev sadržaj, a sadržaj ili funkcija moraju biti dostupni posjetitelju i njegovim društvenim vezama.
Majitelé stránek nesmí uživatele nabádat ke kliknutí na tlačítko +1 s cílem uvést jiné uživatele v omyl. Majitelé stránek nesmí výměnou za kliknutí na tlačítko +1 nabízet ceny, finanční částky ani peněžní ekvivalenty. Aby nevznikly pochybnosti, majitelé stránek mohou podněcovat uživatele ke kliknutí na tlačítko +1 za účelem zpřístupnění obsahu a funkcí těmto uživatelům a okruhu jejich přátel. Pokud majitelé stránek podněcují uživatele ke kliknutí na tlačítko +1, musí být +1 uděleno obsahu majitele stránek a tento obsah nebo funkce musí být k dispozici těmto návštěvníkům i okruhu jejich přátel.
Udgivere må ikke dirigere brugere til at klikke på +1 knappen med det formål at vildlede brugere. Udgivere må ikke promovere præmier, pengebeløb eller tilsvarende pengemæssige beløb i bytte for klik på +1 knappen. For at undgå tvivl skal det bemærkes, at udgivere kan dirigere brugere til +1 knappen for at aktivere indhold og funktionalitet for brugere og deres sociale forbindelser. Når udgivere dirigerer brugere til +1 knappen, skal +1 handlingen være knyttet til udgivernes indhold, og indholdet eller funktionaliteten skal være tilgængeligt for både den besøgende og deres sociale forbindelser.
Avaldajad ei tohi kasutajate eksitamisekssuunata kasutajaid klikkima nupul +1. Avaldajad ei tohi reklaamida auhindu, raha ega raha ekvivalente vahetusena nupul +1 klikkimise vastu. Kahtluse vältimiseks võivad Avaldajad suunata kasutajaid nupu +1 juurde kasutajatele ja nende sotsiaalsetele sidemetele sisu ja funktsioonide lubamiseks. Kui Avaldajad suunavad kasutajad nupu +1 juurde, peab nupu +1 toiming olema seotud Avaldaja sisuga või sisu ja funktsionaalsus peavad olema kättesaadavad nii külastajatele kui ka nende sotsiaalsetele sidemetele.
Julkaisijat eivät saa ohjata käyttäjiä napsauttamaan +1-painiketta käyttäjien harhaanjohtamiseksi. Julkaisijat eivät saa mainostaa palkintoja, rahaa tai rahaan verrattavia kannustimia vastineeksi +1-painikkeen napsautuksista. Epäselvyyksien välttämiseksi julkaisijat saavat ohjata käyttäjiä napsauttamaan +1-painiketta sisällön ja ominaisuuden ottamiseksi käyttöön käyttäjiä ja heidän sosiaalisia yhteyksiään varten. Kun julkaisijat ohjaavat käyttäjät +1-painikkeeseen, +1-toiminnon on liityttävä julkaisijoiden sisältöön ja sisällön tai ominaisuuden on oltava sekä kävijän että hänen sosiaalisten yhteyksiensä käytettävissä.
प्रकाशक उपयोगकर्ताओं को भ्रमित करने के उद्देश्य से उन्हें +1 बटन पर क्लिक करने के लिए निर्देशित नहीं कर सकते. प्रकाशक + 1 बटन क्लिक्स के बदले पुरस्कार, पैसे, या पैसे की समतुल्य वस्तुओं का प्रचार नहीं कर सकते. संदेह दूर करने के लिए, प्रकाशक उपयोगकर्ताओं और उनके सामाजिक संपर्कों के लिए सामग्री और कार्यप्रणाली को सक्षम करने हेतु उपयोगकर्ताओं को +1 बटन की ओर भेज सकते हैं. जब प्रकाशक उपयोगकर्ताओं को +1 बटन की ओर निर्देशित करते हैं, तो +1 गतिविधि प्रकाशक की सामग्री से संबंधित होनी चाहिए और सामग्री तथा कार्यप्रणाली विज़िटर और सामाजिक संपर्क दोनों के लिए उपलब्ध होनी चाहिए.
A Megjelenítők nem utasíthatják arra a felhasználókat a felhasználók félrevezetésének a céljával, hogy kattintsanak a +1 gombra. A Megjelenítők nem reklámozhatnak díjakat, pénzt, pénzbeli ellenértéket a +1 gombra történő kattintásért cserébe. Az egyértelműség kedvéért a Megjelenítők abból a célból a +1 gombhoz irányíthatják a felhasználókat, hogy tartalmakat és funkciókat engedélyezzenek a felhasználók és azok közösségi ismerősei számára. Ha a Megjelenítők a +1 gombhoz irányítják a felhasználókat, akkor a +1 műveletnek kapcsolódnia kell a Megjelenítő tartalmához, és a tartalomnak vagy funkciónak mind a látogató, mind a látogató közösségi ismerősei számára elérhetőnek kell lennie.
Penayang tidak boleh mengarahkan pengguna untuk mengeklik Tombol +1 dengan tujuan menyesatkan pengguna. Penayang tidak boleh mempromosikan hadiah, uang, atau barang-barang yang sebanding dengan uang sebagai imbalan bila mengeklik Tombol +1. Untuk menegaskan, Penayang dapat mengarahkan pengguna ke Tombol +1 untuk mengaktifkan konten dan fungsi bagi pengguna dan hubungan sosial mereka. Jika Penayang mengarahkan pengguna ke Tombol +1, tindakan +1 tersebut harus berkaitan dengan konten Penayang dan konten atau fungsi tersebut harus tersedia bagi pengunjung dan hubungan sosial mereka.
Leidėjai negali nukreipti naudotojų spustelėti mygtuko „+1“ siekdami juos suklaidinti. Leidėjai negali reklamuoti prizų, pinigų sumų ar piniginių atitikmenų mainais už mygtuko „+1“ paspaudimus. Kad būtų išvengta abejonių, leidėjai gali nukreipti naudotojus į mygtuką „+1“ ir leisti naudotojams ir jų socialiniams ryšiams naudotis turiniu bei funkcijomis. Kai leidėjai nukreipia naudotojus į mygtuką „+1“, veiksmas „+1“ turi būti susietas su leidėjų turiniu, o turinys arba funkcija turi būti prieinama ir lankytojui, ir jo socialiniams ryšiams.
Utgiverne skal ikke lede brukerne til å klikke på +1-knappen for å villede dem. Utgiverne skal ikke tilby premier, pengeutbetalinger eller tilsvarende i bytte for +1-klikk. Utgiverne kan lede brukerne til +1-knappen for å aktivere innhold og funksjonalitet for brukerne og deres sosiale forbindelser. Når utgiverne leder brukerne til +1-knappen, må +1-handlingen være relatert til utgiverens innhold, og innholdet eller funksjonaliteten må være tilgjengelig for både de besøkende og deres sosiale forbindelser.
Wydawca nie może bezpośrednio zachęcać użytkowników do klikania przycisku +1, jeśli działanie takie jest mylące dla użytkowników. Wydawca nie może oferować nagród, pieniędzy ani równowartości pieniężnej w zamian za kliknięcie przycisku +1. Aby uniknąć wątpliwości – Wydawca może kierować użytkowników do przycisku +1, aby umożliwić im korzystanie ze swoich treści i funkcji oraz powiązań społecznościowych użytkowników. Kiedy Wydawca kieruje użytkowników do przycisku +1, przycisk ten musi być powiązany z treścią Wydawcy, a treści i funkcje muszą być dostępne zarówno dla użytkowników, jak i dla osób powiązanych z nimi w sieciach społecznościowych.
Editorii nu au dreptul să îndemne utilizatorii să facă clic pe butonul +1, inducându-i în eroare. Editorii nu au dreptul să ofere premii, bani sau echivalente în bani în schimbul clicurilor pe butonul +1. Pentru evitarea confuziei, editorii pot direcţiona utilizatorii către butonul +1 pentru a activa conţinut şi funcţii pentru utilizatori şi conexiunile lor sociale. Când editorii direcţionează utilizatorii către butonul +1, acţiunea +1 trebuie să aibă legătură cu conţinutul editorului, iar conţinutul sau funcţia trebuie să fie disponibilă atât pentru vizitatori, cât şi pentru conexiunile lor sociale.
Издатели не должны призывать пользователей нажимать кнопку +1 в обманных целях. Издателям не разрешается предлагать призы или денежные вознаграждения в обмен на клики по кнопкам +1. Однако издателям разрешено направлять пользователей к кнопке +1, чтобы они и их знакомые могли воспользоваться предлагаемым контентом и функциональностью кнопки. В таких случаях действие кнопки +1 должно быть связано с контентом издателя, а контент и функции должны быть доступны как посетителю, так и его знакомым.
Izdajatelji ne smejo uporabnikov usmerjati k odločitvi, da kliknejo gumb +1 za namene zavajanja. Izdajatelji uporabnikom ne smejo ponujati nagrad, denarnih zneskov ali denarnih ustreznikov v zameno za klike gumba +1. Za izognitev dvoumnostim je treba opozoriti, da lahko izdajatelji usmerjajo uporabnike k uporabi gumba +1, da omogočijo vsebino in funkcije za uporabnike in njihove družabne povezave. Ko izdajatelji uporabnike usmerijo k uporabi gumba +1, mora biti to dejanje povezano z izdajateljevo vsebino, vsebina ali funkcija pa mora biti na voljo tako uporabniku kot tudi njegovim družabnim povezavam.
Utgivare får inte uppmana användarna att klicka på +1-knappen i syfte att vilseleda användarna. Utgivare får inte marknadsföra priser, pengar eller motsvarigheter till pengar i utbyte mot klick på +1-knappen. För att undvika tvivel har Utgivare rätt att leda användarna till +1-knappen i syfte att aktivera innehåll och funktioner för användarna och deras sociala kontakter. När utgivare leder användare till +1-knappen måste +1-åtgärden vara kopplad till utgivarens innehåll och innehållet eller funktionerna måste vara tillgängliga för både besökaren och dennes kontakter.
Yayıncılar, kullanıcıları +1 Düğmesini tıklamaya, onları yanıltmak amacıyla yönlendiremez. Yayıncılar +1 Düğmesi tıklamaları karşılığında, ödüller, paralar veya parasal karşılıklar verileceği şeklinde tanıtım yapmamalıdır. Kuşkuya mahal vermemek üzere, Yayıncılar, kullanıcılar ve onların sosyal bağlantıları için içerik ve işlevler sağlamak üzere kullanıcıları +1 Düğmesine yönlendirebilir. Yayıncılar kullanıcıları +1 Düğmesine yönlendirdiğinde, ilgili +1 işlemi Yayıncıya ait içerikle alakalı olmalı ve içerik veya işlevler hem ziyaretçi hem de onun sosyal bağlantıları için kullanılabilir olmalıdır.
Nhà xuất bản không được hướng dẫn người dùng nhấp vào Nút +1với mục đích làm cho người dùng hiểu lầm. Nhà xuất bản không được quảng bá giải thưởng, tiền hoặc nội dung tương đương tiền nhằm trao đổi các nhấp chuột lên Nút+1. Để tránh nghi ngờ, Nhà xuất bản có thể hướng người dùng đến Nút +1để bật nội dung và chức năng dành cho người dùng và các mạng kết nối xã hội của họ. Khi Nhà xuất bản hướng người dùng đếnNút +1, hành động +1phải có liên quan đến nội dung của Nhà xuất bản và nội dung hoặc chức năng phải có sẵn cho cả khách truy cập và mạng kết nối xã hội của họ.
Publicētāji nedrīkst mudināt lietotājus klikšķināt uz pogas +1 maldinošos nolūkos. Publicētāji nedrīkst reklamēt balvas, naudas balvas vai citus finanšu ieguvumus apmaiņā pret klikšķināšanu uz pogas +1. Lai novērstu šaubas, publicētāji nedrīkst novirzīt lietotājus uz pogu +1, lai iespējotu lietotājiem un to sociālajiem sakariem noderīgu saturu un funkcijas. Ja publicētāji novirza lietotājus uz pogu +1, pogas +1 darbībai jābūt saistītai ar publicētāju saturu un saturam vai funkcionalitātei jābūt pieejamai gan apmeklētājiem, gan viņu sociālajiem sakariem.
Видавцям забороняється спрямовувати користувачів до Кнопки +1 із метою введення їх в оману. Видавцям забороняється пропонувати бонуси, гроші або грошові еквіваленти в обмін на натискання Кнопки +1. Для уникнення сумнівів слід зауважити, що Видавці можуть спрямовувати користувачів до Кнопки +1, щоб надати користувачам і їхнім соціальним зв’язкам доступ до вмісту й функцій. Якщо Видавці спрямовують користувачів до Кнопки +1, натискання Кнопки +1 має бути пов’язано з вмістом Видавців і вміст або функція повинні бути доступні як для відвідувача, так і для його соціальних зв’язків.
Penerbit tidak boleh mengarahkan pengguna untuk mengklik Butang +1 atas tujuan memperdayakan pengguna. Penerbit tidak boleh mempromosikan hadiah, wang atau nilai yang setara dengan wang sebagai pertukaran untuk klikan Butang +1. Untuk mengelakkan keraguan, Penerbit boleh mengarahkan pengguna kepada Butang +1 untuk mendayakan kandungan dan kefungsian kepada pengguna dan hubungan sosial mereka. Apabila Penerbit mengarahkan pengguna ke Butang +1, tindakan +1 mestilah berkaitan dengan kandungan Penerbit dan kandungan atau kefungsian mesti tersedia untuk pelawat dan juga hubungan sosial mereka.
Arrow 1 2 3 4 Arrow