nlat – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 10 Résultats  www.molnar-banyai.hu
  JBL | Araştırma sayesin...  
Daha güzel, daha büyük ve daha aydınlatıcı
Plus beaux, plus grands et plein d'informations
Mais bonito, maior e informativo
Groter, mooier en informatief
Krásnější, větší a informativní
Больше, лучше и информативнее
  JBL SOLAR REFLECT klips...  
Floresan tüpleri reflektörlere takmak için plastik askı aparatları Akvaryumun/teraryumun en iyi şekilde aydınlatılması için
Suportes de plástico para a fixação de lâmpadas fluorescentes tubulares nos refletores. Para a iluminação ideal do aquário/terrário
Просто установить: вставьте зажим через отверстие в нижней части отражающей пластины, вставьте фиксатор с верхней стороны. Зафиксируйте. Оптимизированное крепление зажима для лёгкой замены
  ProScape  
Su parametrelerine, bitkilerin tipi ve sayısına ek olarak fotosentez için gerekli olan ışık da bitki gelişimi için çok önemlidir. Işık yoğunluğu parlaklık olarak (Lux, yani metrekareye düşen lümen-ışık gücü-miktarı cinsinden), aydınlatılan su miktarıyla bağlantılı olarak ölçülür (1 lux= 1lümen/m2).
Neben den Wasserparameter und Art und Menge der Bepflanzung spielt natürlich auch das Licht als Motor der Photosynthese eine bedeutende Rolle für den Pflanzenwuchs. Als Maß für die Stärke der Beleuchtung bietet sich der Lichtstrom (gemessen in Lumen, abgeleitet von Lux = 1 Lux = 1 lm/m²) an bezogen auf die konkret beleuchtete Wassermenge.
Kromě hodnot vody a druhu a množství rostlin hraje při fotosyntéze roli i světlo.Určující pro intenzitu světla je světelný tok (v Lumenech, odvozeno od lux = 1 lux = 1 lm/m²), vztažený na konkrétně osvětlené množství vody.
Oprócz parametrów wody i rodzaju i ilości roślin oczywiście także światło odgrywa znaczącą rolę dla wzrostu roślin będąc motorem fotosyntezy. Miarą natężenia oświetlenia jest strumień świetlny (mierzony w lumenach, pochodnych luksów = 1 Lux = 1 lm/m²) w odniesieniu do konkretnie oświetlanej ilości wody.
  JBL T5/T8 metal klipsleri  
Floresan tüpleri reflektörlere takmak için metal askı aparatları Akvaryumların/Teraryumların en iyi şekilde aydınlatılmasında kullanılan floresan tüpler için
Montage facile : monter le clip à travers le trou se trouvant sur la plaque inférieure du réflecteur, enfoncer le clip dans sa base sur la plaque supérieure. Bloquer en poussant le clip. Fixation par clips optimisée facilitant le remplacement.
Einfache Montage: Clip durch Loch am unteren Reflektorblech anbringen, Cliphalterung am oberen Blech auf Clip stecken. Durch Schieben fixiieren. Optimierte Cliphalterung für einfachen Wechsel
Montaje sencillo: colocar el clip en la lámina reflectora inferior atravesando el orificio, enganchar el soporte del clip de la lámina superior en el clip. Fijar deslizando. Soporte optimizado de los clips para cambiarlos fácilmente
Suportes de metal para fixação das lâmpadas fluorescentes tubulares nos refletores. Para lâmpadas fluorescentes tubulares. Para a iluminação ideal do aquário/terrário.
Просто установить: вставьте зажим через отверстие в нижней части отражающей пластины, вставьте фиксатор с верхней стороны. Зафиксируйте. Оптимизированное крепление зажима для лёгкой замены
  JBL T5/T8 metal klipsleri  
Ek enerji maliyeti olmaksızın maksimum aydınlatma Akvaryumun/teraryumun en iyi şekilde aydınlatılması bitki ve mercan gelişimi için önemli olduğu kadar yosun gelişiminin en aza indirgenmesi için de önem taşır.
Un éclairage optimal de l'aquarium ou du terrarium est important pour la croissance des plantes et des coraux, ainsi que pour minimiser la croissance des algues. L'utilisation de réflecteurs permet d'obtenir un maximum de rendement lumineux, sans frais d'énergie supplémentaires. De plus, il sert de protection contre l'éblouissement pour travailler dans l'aquarium.
Eine optimale Ausleuchtung des Aquariums/Terrariums ist wichtig für das Pflanzen- und Korallenwachstum sowie zur Minimierung von Algenwachstum. Durch den Einsatz von Reflektoren wid eine maximale Lichtausbeute erreicht - ohne zusätzliche Energiekosten. Zusätzlich dient dieser als Blendschutz bei Arbeiten im Aquarium.
La iluminación óptima del acuario/terrario es importante para el crecimiento de las plantas y del coral, así como para minimizar la proliferación de algas. Usando reflectores se obtiene la máxima iluminación sin costes energéticos adicionales. Además, estos sirven de protección antideslumbrante cuando se trabaja en el acuario.
Оптимальное освещение аквариума / террариума важно для растений и роста кораллов, а также сводит к минимуму рост водорослей. При использовании отражателей получаем максимальную светоотдачу без дополнительных затрат энергии. Кроме того, она защищает от бликов при работе в аквариуме.
  JBL SOLAR MARIN BLUE T8  
Bu tüpün aktinik spektral bölümü mercanların ve midyelerin (örn. Tridacna) floresans etkisini güçlendirir. JBL tüpü salt aktinik spektrum üretmez, bunun yanı sıra deniz suyu akvaryumlarının aydınlatılması için daha uygun olan başka spektral bölümler de içerir.
The JBL SOLAR MarinBlue tube generates a strong blue light which is also referred to as actinic light. It is a particularly effective short-wave light from the blue and ultraviolet spectral range. When this tube alone is switched on it creates the glow of the corals and the desired moonlight effect. The actinic spectral range of this tube accentuates the fluorescence of corals and clams (e.g. Tridacna). The JBL tube doesn’t generate a pure actinic spectrum, but has spectral components added which are especially suitable for the light in marine aquariums. It is NOT useful to illuminate marine aquariums with actinic light alone since the corals in our care don’t originate from great depths but mostly from depths up to 20 m and thus receive strong sunlight. The combination of JBL SOLAR MarinDay and JBL SOLAR MarinBlue is perfect. If you only install one tube you should choose the JBL SOLAR MarinDay
El tubo fluorescente JBL SOLAR MarinBlue genera una luz azul intensa, también denominada luz actínica. Es una luz especialmente intensa, es decir, de onda corta, de la región azul y ultravioleta del espectro. Esta luz genera el brillo de los corales y ese bonito efecto de luz de luna cuando se encienden solo estos tubos fluorescentes. La región actínica del espectro de estos tubos fluorescentes aumenta el efecto de la fluorescencia de los corales y los moluscos (p. ej., Tridacna). Los tubos fluorescentes de JBL no generan un espectro actínico puro, sino que también contiene otros elementos del espectro que son ideales para la luz en acuarios marinos. NO es conveniente iluminar los acuarios marinos únicamente con luz actínica, ya que los corales que se suelen tener en el acuario no proceden de grandes profundidades, sino que principalmente proceden de unas profundidades de hasta 20 m, por lo que también reciben mucha luz solar. La combinación de JBL SOLAR MarinDay y JBL SOLAR MarinBlue es ideal. Si solo se puede usar un tubo fluorescente, se recomienda elegir JBL SOLAR MarinDay.
Il tubo fluorescente JBL SOLAR Ocean Blue crea una forte luce azzurra, detta anche luce attinica. Si tratta di una luce a onde corte dello spettro blu e ultravioletto. Crea la luminosità dei coralli e il desiderato effetto della luce lunare se si accende il tubo come sola illuminazione. Il campo spettrale attinico di questo tubo fluorescente aumenta l’effetto fluorescente dei coralli e delle conchiglie (ad es. Tridacna). Il tubo JBL non crea uno spettro puramente attinico, ingloba anche altri parti dello spettro luminoso rendendolo più indicato per la luce negli acquari marini. NON è sensato illuminare gli acquari marini esclusivamente con luce attinica perché i coralli da noi curati non arrivano da profondità immense ma da una profondità di al massimo 20 metri, dove ricevono quindi una forte luce solare. La combinazione di JBL SOLAR MarinDay e JBL SOLAR Ocean Blue è ideale. Chi dispone di un solo tubo, dovrebbe scegliere JBL SOLAR MarinDay.
Лампа JBL SOLAR MarinBlue излучает яркий синий свет, который также называется актиничным светом. Это особенно мощный коротковолновый свет синего и ультрафиолетового спектрального диапазона. Он вызывает свечение кораллов и желаемый эффект лунного света, если лампа включена одна. Актиничный спектральный диапазон этой лампы увеличивает эффект флуоресценции кораллов и моллюсков (например, Tridacna). Лампа JBL излучает не чистый актиничный спектр, а содержит и другие спектральные компоненты, которые идеально подходят для освещения морского аквариума. Не рекомендуется освещать морские аквариумы исключительно актиничным светом, так как наши кораллы родом не с больших глубин, а в основном не глубже 20 м и, таким образом, в природе получают яркий солнечный свет. Сочетание JBL SOLAR MarinDay и JBL SOLAR MarinBlue подходит идеально. Если у вас всего одна лампа, выберите JBL SOLAR MarinDay.