– Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 11 Résultats  www.google.co.ke
  Voordelen – Google Apps...  
Nee
No
Non
Nein
No
No
لا
いいえ
Ne
Nej
Ei
Nem
Tidak
아니요
Nei
Nie
Нет
Nej
ไม่
Hayır
Không
לא
  Prijzen – Google Apps f...  
Nee. Als u niet zeker weet hoeveel gebruikers u heeft, of als uw gebruikersaantal varieert, kunt u het beste het Flexibele abonnement kiezen.
Non. Si vous ne savez pas combien d'utilisateurs vous avez ou si leur nombre varie, nous vous recommandons le forfait modulable.
Nein. Wenn Sie nicht wissen, wie viele Nutzer Sie haben, oder wenn die Anzahl schwankt, empfehlen wir Ihnen, den flexiblen Tarif auszuwählen.
No. Si no estás seguro de cuántos usuarios tienes, o si el número de estos varía, te recomendamos elegir el plan flexible.
No. Se non sei sicuro del numero dei tuoi utenti, o se è variabile, ti consigliamo di scegliere il piano flessibile.
لا، فإذا لم تكن متأكدًا من عدد المستخدمين لديك، أو إذا كان عددهم متأرجحًا، فنحن نوصيك باختيار الخطة المرنة.
Ne. Pokud si nejste jisti, kolik uživatelských účtů potřebujete nebo pokud jejich počet kolísá, doporučujeme zvolit flexibilní tarif.
Nej. Hvis du ikke er sikker på, hvor mange brugere du har, eller hvis antallet svinger, anbefaler vi, at du vælger fleksplanen.
Ei. Jos et tiedä käyttäjiesi lukumäärää tai käyttäjien määrä vaihtelee, suosittelemme joustavaa hinnoittelua.
Nem. Ha nem tudja a felhasználók pontos számát, vagy ez a szám változik, a Rugalmas előfizetési csomagot javasoljuk.
Tidak. Jika Anda tidak tahu pasti jumlah pengguna yang Anda miliki atau jika jumlahnya berubah-ubah, sebaiknya pilih Paket Fleksibel.
Nei, dersom du ikke er sikker på hvor mange brukere du har, eller om dette tallet svinger, anbefaler vi å velge den fleksible avtalen.
Nie. Jeśli nie wiesz, ilu użytkowników jest w Twojej organizacji, lub ich liczba stale się zmienia, zalecamy wybór abonamentu elastycznego.
Нет. Если вы не знаете точного количества пользователей или оно все время меняется, рекомендуем воспользоваться гибким тарифным планом.
Nej. Om du inte är säker på hur många användare du har eller om antalet skiftar, rekommenderar vi flexibel avgift.
ไม่ได้ ถ้าคุณไม่ทราบจำนวนผู้ใช้ที่คุณมีอยู่ หรือถ้าจำนวนนี้ไม่ใช่จำนวนคงที่ เราขอแนะนำให้คุณเลือก Flexible Plan
Hayır. Kaç kullanıcınız olduğundan emin değilseniz ya da kullanıcı sayınız sürekli olarak değişiyorsa Esnek Plan'ı seçmenizi öneririz.
Không. Nếu bạn không chắc chắn bạn có bao nhiêu người dùng hoặc nếu con số này dao động, chúng tôi khuyên bạn nên chọn gói linh hoạt.
לא. אם אינך בטוח כמה משתמשים יש לך, או אם המספר אינו קבוע, אנו ממליצים לבחור בתוכנית הגמישה.
  Google Apps for Business  
Nee
No
Non
Nein
No
No
لا
いいえ
Ne
Nej
Ei
Nem
Tidak
아니요
Nei
Nie
Нет
Nej
ไม่
Hayır
Không
  Veelgestelde vragen – H...  
Nee, als u de vergrendeling correct heeft ingesteld, blijft de vergrendeling actief voor die browser, ongeacht of u bent aangemeld of een andere persoon is aangemeld bij een ander YouTube-account. U kunt uw account gebruiken om het vergrendelen en ontgrendelen toe te staan, maar de vergrendeling zelf wordt toegepast op de browser en niet op uw YouTube-account.
Non, si vous avez correctement paramétré le verrouillage, il restera configuré sur ce navigateur, que vous soyez ou non connecté ou si une autre personne est connectée à un compte YouTube différent. Vous pouvez utiliser votre compte pour autoriser le verrouillage et le déverrouillage, mais le verrouillage est en fait appliqué à votre navigateur et non à votre compte YouTube.
Nein. Wenn Sie die Sperre ordnungsgemäß eingerichtet haben, bleibt sie für diesen Browser auch bestehen, unabhängig davon, ob Sie angemeldet sind oder eine andere Person in einem anderen YouTube-Konto angemeldet ist. Sie können über Ihr Konto die Sperre oder die Aufhebung der Sperre autorisieren, die Sperre selbst wird jedoch auf den Browser angewendet und ist kontounabhängig.
No, si has establecido el bloqueo correctamente, este permanecerá activado en el navegador independientemente de que hayas iniciado sesión o no en tu cuenta o de que otro usuario haya iniciado sesión en otra cuenta de YouTube. Puedes utilizar tu cuenta para autorizar el bloqueo y el desbloqueo del modo de seguridad, pero debes tener en cuenta que esta opción se aplicará al navegador, no a tu cuenta de YouTube.
No, se hai impostato il blocco correttamente, questo rimane attivo all’interno del browser, indipendentemente del fatto che tu abbia eseguito o meno l’accesso o dal fatto che un’altra persona acceda a un altro account YouTube. Puoi utilizzare il tuo account per autorizzare il blocco e lo sblocco, ma il blocco viene applicato al tuo browser, non al tuo account YouTube.
Não, se definiu corretamente o bloqueio, este continuará presente nesse navegador independentemente de ter ou não sessão iniciada, ou mesmo se outra pessoa tiver iniciado sessão numa outra conta do YouTube. Pode utilizar a sua conta para autorizar o bloqueio e o desbloqueio, mas o bloqueio em si é aplicado ao seu navegador e não à sua conta do YouTube.
لا، إذا ضبطت التأمين بشكل صحيح، فسيظل التأمين ساريًا في ذلك المتصفح بغض النظر عما إذا كنت سجلت الدخول أم لا، أو إذا سجل شخص آخر الدخول إلى حساب YouTube آخر. يمكنك استخدام حسابك لمصادقة التأمين وإلغائه، إلا أن التأمين نفسه ينطبق على متصفحك، وليس على حسابك في YouTube.
Ne. Pokud je zámek správně nastaven, zůstane uložen v prohlížeči nezávisle na tom, zda jste přihlášeni či nikoli nebo zda se jiná osoba přihlásí do jiného účtu YouTube. Svůj účet můžete využít k autorizaci uzamykání a odemykání, ale zámek platí pouze pro váš prohlížeč a ne pro váš účet služby YouTube.
Nej, hvis du har indstillet låsen korrekt, forbliver låsen aktiv i den browser, uanset om du er logget ind eller ej, eller om en anden person er logget ind på en anden YouTube-konto. Du kan bruge din konto til at godkende låsning og oplåsning, men selve låsen tilføjes din browser, ikke din YouTube-konto.
Ei. Jos olet määrittänyt lukituksen oikein, se on käytössä kyseisessä selaimessa riippumatta siitä, oletko kirjautunut sisään vai et. Se on käytössä myös silloin, kun joku muu kirjautuu sisään toisella YouTube-tilillä. Voit ottaa lukituksen käyttöön tai poistaa lukituksen käyttäen tiliäsi, mutta lukitus on sidottu selaimeen, ei YouTube-tiliisi.
Nem: ha megfelelően állította be a zárolást, akkor az a böngészőben attól függetlenül megmarad, hogy bejelentkezett-e vagy sem, illetve hogy másvalaki jelentkezett-e be egy másik YouTube-fiókba. Fiókja segítségével használhatja a zárolást és a zárolás feloldását, de maga a zárolás a böngészőre vonatkozik, nem pedig a YouTube-fiókra.
Tidak, jika Anda telah menyetel gembok dengan benar, gembok akan terus ada pada peramban tersebut, terlepas apakah Anda sudah masuk atau belum, atau jika orang lain masuk ke akun YouTube yang berbeda. Anda dapat menggunakan akun Anda untuk melakukan otorisasi mengunci dan membuka gembok, namun gembok itu sendiri diterapkan ke peramban, bukan pada akun YouTube Anda.
Nei, hvis du har aktivert låsen på riktig måte, fungerer låsen i nettleseren uansett om du er pålogget eller ikke. Den fungerer også om en annen bruker er pålogget en annen YouTube-konto. Du kan bruke kontoen til å autorisere låsing og opplåsing, men selve låsen er knyttet til nettleseren, ikke YouTube-kontoen din.
Nie. Jeśli poprawnie ustawiono blokadę, pozostanie ona włączona w danej przeglądarce bez względu na to, czy jest się zalogowanym, czy też nie – ani czy inna osoba zalogowała się na inne konto YouTube. Możesz użyć swojego konta do autoryzowania operacji blokowania i odblokowywania, ale sama blokada jest stosowana w odniesieniu do przeglądarki, a nie do konta YouTube.
Нет. Если вы правильно включили и защитили настройки безопасного режима паролем, он будет действовать в браузере вне зависимости от того, вошли ли вы в свой аккаунт или нет. Он также будет работать, если войти в этом же браузере в любой другой аккаунт. С помощью пароля своего аккаунта вы можете включать и отключать безопасный режим, но сама защита настроек устанавливается в браузере, а не в вашем аккаунте YouTube.
Nej. Om du aktiverar låset på rätt sätt förblir det aktivt i webbläsaren även om du loggar ut eller om någon annan loggar in med sitt YouTube-konto. Du kan låsa och låsa upp med ditt konto, men själva låset är kopplat till webbläsaren, inte till ditt YouTube-konto.
ไม่ ถ้าคุณตั้งค่าการล็อกไว้อย่างถูกต้อง ล็อกจะยังคงอยู่บนเบราว์เซอร์นั้นไม่ว่าคุณจะลงชื่อเข้าใช้หรือไม่ หรือบุคคลอื่นจะลงชื่อเข้าใช้บัญชี YouTube ที่ต่างออกไปหรือไม่ก็ตาม คุณสามารถใช้บัญชีของคุณเพื่ออนุญาตการล็อกและการปลดล็อกได้ แต่ตัวล็อกจะถูกนำไปใช้กับเบราว์เซอร์ ไม่ใช่บัญชี YouTube ของคุณ
Hayır, kilidi doğru şekilde ayarladıysanız, kilit, oturum açıp açmamanızdan veya başka birinin başka bir YouTube hesabında oturum açıp açmadığından bağımsız olarak bu tarayıcı için her zaman etkin olur. Kilidin kapanıp açılması ile ilgili yetkilendirme için hesabınızı kullanabilirsiniz, ancak kilidin kendisi YouTube hesabınıza değil, tarayıcınıza uygulanır.
Không, nếu bạn đã đặt khóa đúng cách thì khóa sẽ vẫn còn trên trình duyệt đó bất kể bạn có đăng nhập hay không hoặc nếu người khác đăng nhập vào tài khoản YouTube khác. Bạn có thể sử dụng tài khoản của mình để cho phép khóa và mở khóa, nhưng bản thân khóa được áp dụng cho trình duyệt của bạn, chứ không phải là tài khoản YouTube.
La, kama umeweka kifungio vizuri, kifungio kitabaki mahali pake kwenye kivinjari hicho, haijalishi kama umeingia au haujaingia, au kama mtu mwingine ameingia kwenye akaunti tofauti ya YouTube. Unaweza kutumia akaunti yako kuidhinisha ufungaji na ufunguaji, lakini kifungio chenyewe kimetekelezwa kwenye kivinjari chako, si akaunti yako ya YouTube.
  Veelgestelde vragen – P...  

Nee. Ons programma is bedoeld om klanten de partner te laten kiezen die wat betreft service de beste algehele waarde biedt, en niet alleen om aanvankelijk klanten te zoeken.
Non. Notre programme permet aux clients de choisir le partenaire qui leur propose la meilleure valeur ajoutée globale.
Nein. Unser Programm ist auf die Partnerwahl durch den Kunden und nicht auf die Anwerbung von Kunden ausgelegt.
No. Nuestro programa está diseñado para que los clientes elijan al partner que proporcione el mayor valor global de servicio, no solo el mero descubrimiento inicial de los clientes.