ne – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 44 Ergebnisse  help.blackberry.com
  J'ai été déconnecté de ...  
Mon terminal ne se connecte pas à BlackBerry Blend
我的设备无法连接至 BlackBerry Blend
  À propos de la sauvegar...  
Vous pouvez connecter votre terminal à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB, visualiser les fichiers de votre terminal sur le gestionnaire de fichiers de votre ordinateur et copier les fichiers (images et documents) sur votre ordinateur.
You can connect your device to your computer using a USB cable, view your device's files in your computer's file manager, and copy the files (such as pictures and documents) to your computer. This is a manual process. BlackBerry does not provide desktop software for Android™ devices. For more information, see Transfer files between your computer and device using a USB connection.
  Concevoir un plan de dé...  
Vous ne pouvez pas installer BES12 si BES5 et BES10 sont installés sur l'ordinateur.
Sie können BES12 nicht auf einem Computer installieren, auf dem sowohl BES5 als auch BES10 installiert sind.
No se puede instalar BES12 en un equipo que tenga tanto BES5 como BES10 instalados.
You cannot install BES12 on a computer that has both BES5 and BES10 installed on it.
  Verrouillages, mots de ...  
Vous pouvez configurer un code PIN pour la carte SIM de votre terminal, que vous pouvez utiliser pour empêcher toute utilisation non autorisée de votre carte SIM dans un autre terminal. Par exemple, si vous perdez votre carte SIM et que quelqu'un essaie de l'utiliser avec un autre terminal, elle ne pourra être exploitée tant que le code PIN correct n'aura pas été saisi.
You can set up a PIN for your device SIM card, which you can use to help prevent unauthorized use of your SIM card in another device. For example, if you lose your SIM card and someone tries to use it in another device, the SIM card can't be used unless the PIN is entered correctly.
  Concevoir un plan de dé...  
Vous ne pouvez pas installer BES12 si BlackBerry Cloud Connector est installé sur l'ordinateur.
Sie können BES12 nicht auf einem Computer installieren, auf dem BlackBerry Cloud Connector installiert ist.
No se puede instalar BES12 en un equipo que tenga BlackBerry Cloud Connector instalado.
You cannot install BES12 on a computer that has the BlackBerry Cloud Connector installed on it.
  À propos de la sauvegar...  
La boutique Google Play™ contient de nombreuses applications fournissant des services de sauvegarde. BlackBerry ne peut pas garantir la sécurité ou la fiabilité de ces applications ; il est donc recommandé d'être vigilant lors de l'utilisation d'un service de sauvegarde tiers.
The Google Play™ store includes many apps that provide backup services. BlackBerry cannot guarantee the security or trustworthiness of these apps, so use caution when considering a third-party backup service.
  Désactiver tous les son...  
La fonction Ne pas déranger vous permet de rapidement rendre votre terminal muet lorsque vous ne souhaitez pas être interrompu, par exemple lors d'une réunion importante ou dans un salle de cinéma. Vous pouvez également choisir de recevoir uniquement certaines notifications, telles que les appels ou alarmes.
Do not disturb lets you quickly silence your device when you don't want to be interrupted, like in a movie theater or during an important meeting. You can also choose to receive only certain notifications, like calls or alarms.
  Désactiver tous les son...  
La fonction Ne pas déranger vous permet de rapidement rendre votre terminal muet lorsque vous ne souhaitez pas être interrompu, par exemple lors d'une réunion importante ou dans un salle de cinéma. Vous pouvez également choisir de recevoir uniquement certaines notifications, telles que les appels ou alarmes.
Do not disturb lets you quickly silence your device when you don't want to be interrupted, like in a movie theater or during an important meeting. You can also choose to receive only certain notifications, like calls or alarms.
  Modifier vos paramètres...  
Pour choisir si vous êtes interrompu lorsque vous recevez une nouvelle notification, appuyez sur À la réception d'appels et de notifications. Appuyez sur Toujours sonner, N'autoriser que les sonneries prioritaires ou Ne pas interrompre.
To choose if you are interrupted when you receive a new notification, tap When calls and notifications arrive. Tap Always interrupt, Allow only priority interruptions, or Don't interrupt.
  Configurer votre messag...  
Sélectionnez Configuration. Si le champ N° messagerie vocale est vide, appuyez sur N° messagerie vocale et saisissez votre numéro d'accès à la messagerie vocale. Si vous ne disposez pas d'un numéro d'accès à la messagerie vocale, contactez votre fournisseur de services.
Tap Setup. If the Voicemail number field is blank, tap Voicemail number, and then enter your voicemail access number. If you don't have a voicemail access number, contact your service provider.
  Désactiver tous les son...  
Vous pouvez définir la fonction Ne pas déranger pour qu'elle s'active automatiquement à des heures régulières ou pendant tous les évènements d'un certain type de votre calendrier.
You can automatically turn on do not disturb at regular times or during all events of a certain type in your calendar.
  À propos de la sauvegar...  
Je ne peux pas quitter le mode sécurisé
I can't get out of safe mode
  J'ai reçu un message d'...  
Mon terminal ne se connecte pas à BlackBerry Blend
המכשיר שלי אינו מתחבר ל-BlackBerry Blend
我的设备无法连接至 BlackBerry Blend
  Désactiver tous les son...  
> Sons et notifications > Ne pas déranger > Règles automatiques.
> Sound and notification > Do not disturb > Automatic rules.
  J'ai reçu un message d'...  
Je ne peux pas ouvrir les pièces jointes Microsoft Office
איני מצליח לפתוח קבצים מצורפים של Microsoft Office‏
  Désactiver tous les son...  
Activer Ne pas déranger
Turn on do not disturb
  Désactiver tous les son...  
Activer automatiquement Ne pas déranger à certaines heures
Automatically turn on do not disturb at certain times
  Configurer votre messag...  
En fonction de votre fournisseur de services, cette fonctionnalité peut ne pas être prise en charge. Contactez votre fournisseur de services pour plus d'informations.
Depending on your service provider, this feature might not be supported. Contact your service provider for more info.
  À propos des utilisateu...  
La fonctionnalité d'utilisateurs vous permet de partager votre terminal avec d'autres personnes tout en gardant vos informations personnelles et professionnelles privées. Par exemple, les utilisateurs que vous ajoutez à votre terminal ne peuvent pas accéder à vos informations, telles que vos e-mails, contacts, images, applications et plus encore.
The users feature lets you share your device with others while keeping your personal or work information private. For example, users that you add to your device can't access your info, such as your email, contacts, pictures, apps, and more. By default, your device is set up with a device owner and a guest. You can also add more user profiles to your device.
  Verrouillages, mots de ...  
Un verrouillage de l'écran permet d'empêcher que quelqu'un d'autre que vous ne déverrouille votre terminal et n'accède à vos données. Lorsque vous configurez un verrouillage de l'écran, vous définissez s'il est requis pour la mise sous tension du terminal.
A screen lock helps prevent someone else from unlocking your device and accessing your data. When you set up a screen lock, you set whether the screen lock must be entered to turn on the device.
  J'ai reçu un message d'...  
BlackBerry Blend ne peut pas détecter votre terminal si vous avez reçu le message d'erreur suivant : Une erreur réseau s'est produite. Veuillez réessayer de vous connecter à l'aide d'un câble USB. Erreur SIP : 480 - destination non disponible.
BlackBerry Blend לא יצליח למצוא את המכשיר שלך אם קיבלת את הודעת השגיאה הבאה: אירעה שגיאת רשת. נסה להתחבר שוב באמצעות כבל USB. שגיאת SIP‏: 480 - יעד לא זמין.
  Désactiver tous les son...  
Pour modifier la durée de la fonction Ne pas déranger, appuyez sur + ou -, ou appuyez sur Jusqu'à désactivation.
To change how long do not disturb stays on, tap + or -, or tap Until you turn this off.
  Activer ou désactiver l...  
Remarque: Si vous ne voyez pas les icônes de rotation, appuyez sur
Note: If you don't see the rotation icons, tap
Note: If you don't see the rotation icons, tap
  Modifier vos paramètres...  
Remarque: Les alarmes sont toujours des interruptions prioritaires. Toutefois, si vous sélectionnez Ne pas interrompre ou Aucune, les alarmes n'émettent aucun son.
Note: Alarms are always set as priority interruptions. However, if you choose Don't interrupt or None, alarms do not make a sound.
  Configurez votre termin...  
Si votre terminal est protégé par un mot de passe, saisissez votre mot de passe. Pour ne saisir votre mot de passe qu'une seule fois, sélectionnez la case Rester connecté.
אם המכשיר מוגן בסיסמה, הקלד את הסיסמה שלך. כדי להזין את הסיסמה פעם אחת בלבד, בחר את תיבת הסימון הישאר מחובר.
  Verrouillages, mots de ...  
La fonctionnalité Smart Lock est un moyen pratique d'accéder aux données de votre terminal, mais elle ne permet pas de confirmer que la personne utilisant le terminal est bien son propriétaire.
The Smart Lock feature is a convenient way to access the data on your device, but it doesn't confirm that the device owner is the person using the device.
  BlackBerry Smart Case -...  
Remarque: Si vous désactivez les notifications de l'écran de verrouillage, vos notifications ne s'affichent pas dans la fenêtre de l'étui. Pour utiliser votre terminal de manière optimale dans BlackBerry Smart Case, appuyez sur Afficher l'intégralité du contenu des notifications dans les options de notification de l'écran de verrouillage.
Note: If you turn off lock screen notifications, your notifications don't display in the case window. For the full experience using your device in the BlackBerry Smart Case, tap Show all notification content in the lock screen notification options.
Note: If you turn off lock screen notifications, your notifications don't display in the case window. For the full experience using your device in the BlackBerry Smart Case, tap Show all notification content in the lock screen notification options.
  À propos de la sauvegar...  
Je ne peux pas quitter le mode sécurisé
No puedo salir del modo seguro
Impossibile uscire dalla modalità provvisoria
Nelze ukončit nouzový režim
Nu pot ieşi din modul de siguranţă
Tôi không thể thoát ra khỏi chế độ an toàn
  J'ai été déconnecté de ...  
BlackBerry Blend et BlackBerry Link partagent les informations BlackBerry ID. Lorsque vous vous déconnectez de votre BlackBerry ID dans l'une des applications, vous êtes déconnecté des deux applications.
BlackBerry Blend 与 BlackBerry Link 共享 BlackBerry ID 信息。 因此,在其中一个应用程序中注销 BlackBerry ID 后,两个应用程序会同时退出。 您不能使用不同的 BlackBerry ID 登录 BlackBerry Blend 和 BlackBerry Link。
  À propos de la sauvegar...  
La boutique Google Play™ contient de nombreuses applications fournissant des services de sauvegarde. BlackBerry ne peut pas garantir la sécurité ou la fiabilité de ces applications ; il est donc recommandé d'être vigilant lors de l'utilisation d'un service de sauvegarde tiers.
La tienda de Google Play™ incluye muchas aplicaciones que proporcionan servicios de copia de seguridad. BlackBerry no puede garantizar la seguridad ni la fiabilidad de estas aplicaciones. Actúa con precaución cuando consideres servicios de copia de seguridad de terceros.
Google Play™ store include molte app che forniscono servizi di backup. BlackBerry non può garantire la sicurezza o l'affidabilità di queste app, pertanto si consiglia di essere cauti quando si usa un servizio di backup di una terza parte.
Obchod Google Play™ obsahuje řadu aplikací, které poskytují služby zálohování. Společnost BlackBerry nemůže zaručit bezpečnost a důvěryhodnost těchto aplikací, takže při výběru služby zálohování jiných dodavatelů buďte obezřetní.
Magazinul Google Play™ include numeroase aplicaţii care oferă servicii de backup. BlackBerry nu poate garanta securitatea sau exactitatea acestor aplicaţii, aşa că aveţi grijă atunci când alegeţi un serviciu de backup terţ.
Cửa hàng Google Play™ có nhiều ứng dụng cung cấp dịch vụ sao lưu. BlackBerry không thể đảm bảo tính an toàn hay độ tin cậy của những ứng dụng này, do đó cần thận trọng khi xem xét một dịch vụ sao lưu của bên thứ ba.
1 2 Arrow