nda – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 129 Ergebnisse  www.polisgrandhotel.gr
  doping (proje Arama) – ...  
takım BdTln arasında LI Tours Üniversitesi
Team BdTln of LI of the University François Rabelais of Tours
Equipe BdTln du LI de l’Université François Rabelais de Tours
Team BdTln der LI Universität Tours
equipo BdTln de los LI Universidad de Tours
squadra BdTln della LI Università di Tours
Equipe BdTln do LI Universidade de Tours
فريق BdTln ل LI جامعة تور
ομάδα BdTln του LI Πανεπιστήμιο της Tours
team BdTln van LI Universiteit van Tours
チーム BdTln の LI ツアーの大学
tim BdTln od LI University of Tours
екип BdTln на LI Университет Tours
equip BdTln dels LI Universitat de Tours
tim BdTln od LI Sveučilište u Tours
tým BdTln z LI University of Tours
hold BdTln af LI University of Tours
meeskond BdTln kohta LI Ülikooli Tours
joukkue BdTln että LI University of Tours
csapat BdTln az LI University of Tours
tim BdTln dari LI University of Tours
komanda BdTln iš LI Universitetas Ekskursijos
lag BdTln av LI Universitetet i Tours
zespół BdTln z LI Uniwersytet w Tours
echipă BdTln din LI Universitatea din Tours
команда BdTln из LI Университет Турский
тим БдТлн од Ли Универзитет у Тоурс
tím BdTln z LI University of Tours
skupina BdTln izmed LI Univerza v Tours
lag BdTln av LI University of Tours
ทีม BdTln ของ LI มหาวิทยาลัยทัวร์
đội BdTln của LI Đại học Tours
צוות BdTln של LI אוניברסיטת טורס
komanda BdTln no LI University of Tours
pasukan BdTln daripada LI University of Tours
  usta SİAD – d.L. Blois ...  
staj 6 ay Bir şirket veya araştırma laboratuvarında
Training course of 6 month in a company or research lab
Stage de 6 mois en entreprise ou en laboratoire de recherche
Praktikum 6 Monat in einem Unternehmen oder Forschungslabor
internado 6 mes en una empresa o laboratorio de investigación
stage 6 mese in una società o laboratorio di ricerca
estágio 6 mês em uma empresa ou laboratório de pesquisa
التدريب 6 شهر في شركة أو مختبر الابحاث
οικοτροφείο 6 μήνας σε μια εταιρεία ή ερευνητικό εργαστήριο
stage 6 maand in een bedrijf of een onderzoekslaboratorium
staž 6 mjesec u laboratoriji kompanija ili istraživanja
стаж 6 месец в компания или изследователска лаборатория
internat 6 mes en una empresa o laboratori de recerca
staž 6 mjesec u poduzeću ili istraživačkom laboratoriju
stáž 6 měsíc v podniku nebo výzkumné laboratoře
praktik 6 måned i en virksomhed eller Research Lab
internatuuri 6 kuu ettevõttes või teadus lab
työharjoittelu 6 kuukausi yrityksessä tai tutkimuslaboratoriossa
gyakorlat 6 hónap Egy vállalat vagy kutatási labor
magang 6 bulan di laboratorium perusahaan atau penelitian
stažuotės 6 mėnuo į įmonės arba mokslinių tyrimų laboratoriją
internship 6 måned i en bedrift eller forskningslaboratorium
staż 6 miesiąc w spółce lub laboratorium badawczego
stagiu 6 lună într-un laborator de companie sau de cercetare
интернатура 6 месяц в компании или исследовательской лаборатории
стаж 6 месец у компанији или истраживачкој лабораторији
stáž 6 mesiac v podniku alebo výskumné laboratóriá
internship 6 mesec v laboratoriju podjetja ali raziskovalne
praktik 6 månad i ett företag eller forskningslaboratorium
ฝึกงาน 6 เดือน ใน บริษัท หรือการวิจัยในห้องปฏิบัติการ
thực tập 6 tháng trong một phòng thí nghiệm của công ty hoặc nghiên cứu
התמחות 6 חודש במעבדת החברה או מחקר
prakse 6 mēnesis uzņēmumā vai pētniecības lab
latihan 6 bulan dalam sesuatu syarikat atau penyelidikan makmal
  usta SİAD – d.L. Blois ...  
En iyi Usta arasında sırada 2013 (Classement SMBG)
Classified among the best Master’s degree 2013 (Classement SMBG)
Classé parmi les meilleurs Master 2013 (classement SMBG)
Auf Rang unter den besten Meister 2013 (Classement SMBG)
Clasificado entre los mejores Maestro 2013 (AMG Classement)
Classificato tra i migliori master 2013 (Classement SMBG)
Classificado entre os melhores Mestre 2013 (classement SMBG)
تم تصنيفه من بين أفضل ماستر 2013 (Classement SMBG)
Κατατάσσεται μεταξύ των καλύτερων Μάστερ 2013 (classement SMBG)
Gerangschikt onder de beste Master 2013 (classement SMBG)
最高のマスターの間でランクイン 2013 (Classement SMBG)
Među najboljim Master 2013 (Classement SMBG)
Нарежда сред най-Майстора 2013 (Classement SMBG)
Classificat entre els millors Mestre 2013 (AMG Classement)
Spada među najbolje Master 2013 (Classement Samopraćenje glukoze u krvi)
Zařadil mezi nejlepší mistra 2013 (vyhodnocování Z SMBG)
Rangeret blandt de bedste Master 2013 (classement SMBG)
Seas parim Master 2013 (Classement SMBG)
Rankattu paras Master 2013 (Classement SMBG)
Legjobbak közé sorolható mester 2013 (classement SMBG)
Peringkat di antara Master terbaik 2013 (classement smbg)
최고의 마스터 중 위 2013 (Classement의 SMBG)
Reitinguojami tarp geriausių magistro 2013 (Classement SMBG)
Rangert blant de beste Master 2013 (Clas SMBG)
Miejsce wśród najlepszych Mistrza 2013 (classement SMBG)
Clasat pe locul printre cele mai bune de Master 2013 (Classement SMBG)
Первое место среди лучших Master 2013 (Classement SMBG)
Рангирана међу најбољим Мастер 2013 (Рангирање СМБГ)
Zaradil medzi najlepšie majstra 2013 (vyhodnocovanie Z SMBG)
Uvrstila med najboljših Master 2013 (Classement SKGK)
Rankas bland de bästa Mästaren 2013 (classe SMBG)
การจัดอันดับของปริญญาโทที่ดีที่สุด 2013 (Classement SMBG)
Xếp hạng trong số các Thạc sĩ tốt nhất 2013 (Classement SMBG)
מדורג בין מאסטר הטוב ביותר 2013 (SMBG Classement)
Ierindota starp labākajiem Master 2013 (Classement SMBG)
最好的大师之列 2013 (Classement SMBG)
Disenaraikan antara Master terbaik 2013 (classement SMBG)
  yerel – d.L. Blois – Bl...  
arasında 3 Bir donatılmış odalar 50 PC, Windows et Linux
of 3 computer rooms equipped with 50 PC Windows et Linux
von 3 Zimmer ausgestattet mit einem 50 PC Windows et Linux
de 3 habitaciones equipadas con una 50 PC con Windows y Linux
di 3 camere dotate di un 50 Windows PC et Linux
de 3 quartos equipados com um 50 PC com Windows et Linux
من 3 غرف مجهزة 50 جهاز كمبيوتر ويندوز وآخرون لينكس
του 3 τα δωμάτια είναι εξοπλισμένα με ένα 50 Υπολογιστή με Windows et Linux
van 3 kamers uitgerust met een 50 PC Windows et Linux
の 3 付きの客室 50 PCのWindowsらのLinux
od 3 sobe opremljene sa 50 PC Windows i Linux
от 3 стаи, оборудвани с 50 PC Windows et Linux
de 3 habitacions equipades amb una 50 PC amb Windows i Linux
od 3 sobe opremljene sa 50 PC Windows i Linux
z 3 pokoje vybavené 50 PC Windows et Linux
af 3 værelser er udstyret med en 50 PC Windows et Linux
kohta 3 toad varustatud 50 PC Windows et Linux
of 3 huoneita, joissa on 50 PC Windows et Linux
az 3 ellátott szobákat 50 PC Windows et Linux
dari 3 kamar dilengkapi dengan 50 Windows PC et Linux
의 3 을 갖춘 객실 50 PC 윈도우 등 리눅스
iš 3 kambariai su 50 PC "Windows ET Linux"
av 3 Rommene er utstyrt med en 50 PC Windows et Linux
z 3 pokoje wyposażone w 50 Komputer z systemem Windows i Linux
de 3 camere dotate cu 50 PC-ul pentru Windows și Linux
из 3 номера с 50 ПК с Windows и др Linux
од 3 собе опремљене са 50 ПЦ, Виндовс и Линук
z 3 izby vybavené 50 PC Windows et Linux
za 3 Sobe so opremljene z 50 PC Windows et Linux
av 3 Rummen är utrustade med en 50 PC Windows et Linux
ของ 3 ห้องพักพร้อมกับ 50 คอมพิวเตอร์ที่ใช้ Windows และ Linux
của 3 phòng được trang bị với một 50 Windows PC et Linux
של 3 חדרים מאובזרים עם 50 Linux PC Windows et
no 3 numuri aprīkoti ar 50 PC Windows et Linux
的 3 配有小 50 PC的Windows的Linux等
daripada 3 bilik dilengkapi dengan 50 PC Windows et Linux
  yerel – d.L. Blois – Bl...  
arasında 6 derslik
of 6 classrooms
von 6 Klassenzimmer
de 6 salas de aula
من 6 الفصول الدراسية
του 6 τάξεις
van 6 klaslokalen
の 6 教室
od 6 učionica
от 6 класни стаи
od 6 učionica
af 6 klasseværelser
kohta 6 klassiruumid
of 6 luokkahuoneet
az 6 tantermek
dari 6 ruang kelas
의 6 교실
iš 6 klasės
av 6 klasserom
de 6 săli de clasă
из 6 классы
од 6 учионице
za 6 učilnice
av 6 klassrum
ของ 6 ห้องเรียน
của 6 lớp học
no 6 klases
的 6 教室
daripada 6 bilik darjah
  usta SİAD – d.L. Blois ...  
derslerin önemli bir kısmı (arasında 30% ve 40%) Bu tür yerel KOBİ'ler gibi büyük şirketlerin BT uzmanları tarafından verilir: eylemler, UMANIS, APSIDE, Talend ....
One significant part of teachings (between 30% and 40%) is assured(insured) by professionals of the computing stemming from large companies as from SME(SMALL AND MEDIUM-SIZED ENTERPRISE) local: Atos, Umanis, Apside, Talend….
Un part significative des enseignements (entre 30% et 40%) est assurée par des professionnels de l’informatique issus de grandes entreprises comme de PME locales: Atos, Umanis, Apside, Talend….
Ein erheblicher Teil der Lektionen (zwischen 30% und 40%) wird von IT-Experten von großen Unternehmen wie lokale KMU zur Verfügung gestellt: Handlungen, Umanis, Apside, Talend ....
Una proporción significativa de las lecciones (entre 30% y 40%) es proporcionado por los profesionales de TI de grandes empresas como las pymes locales: hechos, Umanis, apside, Talend ....
Una percentuale significativa di lezioni (tra 30% e 40%) è fornito da professionisti IT di grandi aziende come le PMI locali: atti, Umanis, Apside, Talend ....
Uma proporção significativa de aulas (entre 30% e 40%) é fornecido por profissionais de TI de grandes empresas, como as PME locais: Atos, Umanis, APSIDE, Talend ....
وهناك نسبة كبيرة من الدروس (بين 30% و 40%) يتم توفيرها من قبل متخصصي تكنولوجيا المعلومات من الشركات الكبيرة مثل الشركات الصغيرة والمتوسطة المحلية: أعمال, Umanis, Apside, Talend ....
Ένα σημαντικό ποσοστό των μαθημάτων (μεταξύ 30% και 40%) παρέχεται από επαγγελματίες από μεγάλες εταιρείες όπως οι τοπικές ΜΜΕ: πράξεις, Umanis, Apside, Talend ....
Een aanzienlijk deel van de lessen (tussen 30% en 40%) wordt geleverd door IT-professionals van grote bedrijven zoals lokale MKB: acts, Umanis, Apside, Talend ....
レッスンのかなりの割合 (間で 30% と 40%) このような地元の中小企業などの大企業からのIT専門家によって提供されています: 行為, Umanis, Apside, Talendの....
Značajan dio lekcije (između 30% i 40%) pruža IT profesionalaca iz velikih kompanija kao što su lokalni malih i srednjih preduzeća: djela, Umanis, Apside, Talend ....
Значителна част от урока (между 30% и 40%) се осигурява от ИТ специалисти от големи компании като местните малки и средни предприятия: актове, Umanis, Apside, Talend ....
Una proporció significativa de les lliçons (entre 30% i 40%) és proporcionat pels professionals de TI de grans empreses com les pimes locals: fets, Umanis, àpside, Talend ....
Značajan dio nastave (između 30% i 40%) pruža IT profesionalcima iz velikih tvrtki kao što su lokalne male i srednje poduzetnike: djela, Umanis, Apside, Talend ....
Významná část výuky (mezi 30% a 40%) poskytuje IT profesionály od velkých firem, jako jsou místní malé a střední podniky: akty, Umanis, Apside, Talend ....
En betydelig del af undervisningen (mellem 30% og 40%) leveres af it-fagfolk fra store virksomheder som lokale SMV'er: handlinger, Umanis, Apside, Talend ....
Märkimisväärne osa õppetunde (vahel 30% ja 40%) annab IT spetsialistid suurettevõtted nagu kohalikud väikeste ja keskmise suurusega: õigusaktid, Umanis, APSIDE, Talend ....
Merkittävä osa oppituntia (välillä 30% ja 40%) tarjoaa IT-ammattilaiset suuria yrityksiä kuten paikallisten pk: säädökset, Umanis, Apside, Talend ....
Jelentős része a tanulságok (között 30% és 40%) által biztosított informatikai szakemberek a nagy cégek, mint a helyi kis- és középvállalkozások: cselekmények, Umanis, APSIDE, Talend ....
Sebuah proporsi yang signifikan dari pelajaran (antara 30% dan 40%) disediakan oleh para profesional TI dari perusahaan besar seperti UKM lokal: tindakan, Umanis, Apside, Talend ....
수업의 상당 부분 (사이의 30% 과 40%) 같은 지역 중소기업 등 대기업에서 IT 전문가에 의해 제공됩니다: 행위, Umanis, Apside, Talend ....
Didelė dalis pamokų (tarp 30% ir 40%) teikia IT specialistų iš didelių kompanijų, tokių kaip vietos MVĮ: aktai, Umanis, Apside, Talend ....
En betydelig andel av leksjoner (mellom 30% og 40%) er levert av IT-fagfolk fra store selskaper som lokale SMB: handlinger, Umanis, Apside, Talend ....
Znaczna część lekcji (między 30% i 40%) jest dostarczana przez specjalistów IT z dużych firm, takich jak lokalne MŚP: akty, Umanis, Apside, Talend ....
O proporție semnificativă de lecții (între 30% și 40%) este asigurată de către profesioniștii IT din companii mari, cum ar fi IMM-urile locale: acte, Umanis, Apside, Talend ....
Значительная часть уроков (между 30% и 40%) обеспечивается ИТ-специалистов из крупных компаний, таких как местные МСП: акты, Umanis, Apside, Talend ....
Значајан део лекција (између 30% и 40%) обезбеђује ИТ професионалаца из великих компанија као што су локалне мала и средња предузећа: акти, Уманис, апсида, Таленд ....
Významná časť výučby (medzi 30% a 40%) poskytuje IT profesionálov od veľkých firiem, ako sú miestne malé a stredné podniky: akty, Umanis, apsidy, Talend ....
Velik del pouka (med 30% in 40%) je zagotovljena z IT strokovnjaki iz velikih podjetij, kot so lokalne MSP: akti, Umanis, Apside, Talend ....
En betydande del av lektioner (mellan 30% och 40%) tillhandahålls av IT-personal från stora företag såsom lokala små och medelstora: akter, Umanis, Apside, Talend ....
สัดส่วนที่สำคัญของการเรียน (ระหว่าง 30% และ 40%) ให้บริการโดยผู้เชี่ยวชาญด้านไอทีจาก บริษัท ขนาดใหญ่เช่นผู้ประกอบการ SMEs ในท้องถิ่น: การกระทำ, Umanis, Apside, Talend ....
Một phần quan trọng của bài học (giữa 30% và 40%) được cung cấp bởi các chuyên gia CNTT từ các công ty lớn như SME địa phương: hành vi, Umanis, Apside, Talend ....
חלק ניכר שיעורים (בין 30% ו 40%) מסופק על ידי מומחי IT מחברות גדולות כמו חברות קטנות ובינוניים מקומיות: פעולות, Umanis, Apside, Talend ....
Ievērojama daļa nodarbības (starp 30% un 40%) sniedz IT speciālistiem no lieliem uzņēmumiem, piemēram, vietējo MVU: akti, Umanis, Apside, Talend ....
Sebahagian besar pengajaran (antara 30% dan 40%) disediakan oleh profesional IT daripada syarikat-syarikat besar seperti PKS tempatan: tindakan, Umanis, Apside, Talend ....
  Uluslararası Öğrenci Me...  
düzenleme için 2016, l’çalışma d & rsquo yapılmıştır; yorum yakınında tarafından gönderildi sonra 16 000 Uluslararası öğrenciler.
For editing 2016, l’study was conducted d & rsquo; after the reviews posted by near 16 000 International students.
Für die Bearbeitung 2016, l’Studie wurde d & rsquo durchgeführt, nachdem die in der Nähe gebucht Bewertungen 16 000 Internationale Studierende.
para la edición 2016, l’estudio Se llevó a cabo d & rsquo; después de las críticas publicadas por cerca 16 000 Los estudiantes internacionales.
per l'editing 2016, l’studio è stato condotto d & rsquo; dopo le recensioni inserite da vicino 16 000 Gli studenti internazionali.
para a edição 2016, eu’estudo foi conduzido d & rsquo; depois dos comentários publicados por perto 16 000 Os estudantes internacionais.
من أجل التحرير 2016, ل’دراسة أجري د و [رسقوو]؛ بعد الاستعراضات أرفق قرب 16 000 طلاب الدوليين.
για επεξεργασία 2016, μεγάλο’μελέτη διεξήχθη d & rsquo? μετά τα σχόλια δημοσιεύτηκε από κοντά 16 000 Οι αλλοδαποί φοιτητές.
voor het bewerken van 2016, l’studie werd d & rsquo uitgevoerd, na de beoordelingen geplaatst door in de buurt 16 000 internationale studenten.
za uređivanje 2016, l’studija je provedena d & rsquo; nakon mišljenja napisao u blizini 16 000 međunarodnih studenata.
За редактиране 2016, л’проучване е проведено г & rsquo; след прегледите, публикувани от близо 16 000 Международните студенти.
per a l'edició 2016, l’estudi Es va dur a terme d & rsquo; després de les crítiques publicades per prop 16 000 Els estudiants internacionals.
za uređivanje 2016, l’studija provedeno je d & rsquo; nakon što su recenzije objavili u blizini 16 000 Međunarodni studenti.
pro editaci 2016, l’studie Byla provedena d & rsquo; poté, co hodnocení odeslal poblíž 16 000 Zahraniční studenti.
Til redigering 2016, l’undersøgelse blev gennemført d & rsquo; efter anmeldelser indsendt af nær 16 000 Internationale studerende.
toimetamine 2016, l’uuring viidi läbi d Hõlpsasti; pärast ülevaateid postitas lähedal 16 000 Rahvusvahelised õpilased.
muokkausta 2016, l’tutkimus suoritettiin d & rsquo; jälkeen arvion lähettänyt lähellä 16 000 Kansainväliset opiskelijat.
szerkesztésre 2016, l’tanulmány végeztek d-ezte után az értékelés küldte közelében 16 000 A nemzetközi diákok.
untuk editing 2016, l’penelitian dilakukan d & rsquo; setelah ulasan diposting oleh dekat 16 000 siswa internasional.
redaguoti 2016, L’studija buvo atliktas D & rsquo; po atsiliepimai posted by netoli 16 000 Tarptautiniai studentai.
for redigering 2016, l’studie ble gjennomført d & rsquo; etter vurderinger postet av nær 16 000 Internasjonale studenter.
Do edycji 2016, l’badanie przeprowadzono d & rsquo; po opinie wysłane przez pobliżu 16 000 Zagraniczni studenci.
pentru editare 2016, l’studiu a fost realizat d & rsquo, după comentarii postate de aproape 16 000 studenţii internaționali.
Для редактирования 2016, L’исследование было проведено d & Rsquo; после того, как отзывы, размещенные рядом 16 000 Иностранные студенты.
за уређивање 2016, ja’студија је спроведено Д & рскуо; након коментара постед би близини 16 000 Страни студенти.
pre editáciu 2016, l’štúdie Bola vykonaná d & rsquo; potom, čo hodnotenie odoslal blízkosti 16 000 zahraniční študenti.
za urejanje 2016, l’študija je bila izvedena d & rsquo; po pregledi objavil blizu 16 000 Tuji študenti.
för redigering 2016, l’studie fördes d & rsquo; efter recensioner upplagd av nära 16 000 Internationella studenter.
สำหรับการแก้ไข 2016, ล.’การศึกษา ได้ดำเนินการ D & rsquo; หลังจากที่ความคิดเห็นโพสต์โดยอยู่ใกล้กับ 16 000 นักศึกษาต่างชาติ.
Để chỉnh sửa 2016, l’nghiên cứu được tiến hành d & rsquo; sau khi đánh giá được đăng bởi gần 16 000 sinh viên quốc tế.
לעריכה 2016, l’מחקר נערך ד & rsquo; לאחר הביקורות פורסמו על ידי קרוב 16 000 סטודנטים בינלאומיים.
rediģēšanai 2016, l’pētījums tika veikta d & rsquo; pēc atsauksmes publicēja tuvumā 16 000 starptautiskie studenti.
untuk mengedit 2016, l’kajian telah dijalankan d & rsquo; selepas ulasan diberikan oleh berhampiran 16 000 pelajar antarabangsa.
  usta CCI – d.L. Blois –...  
& Rsquo oynayın; orta, karar vericiler ve BT yöneticileri arasında
Play the intermediary, between the decision-makers and the computing frames(executives)
Jouer l’intermédiaire, entre les décideurs et les cadres informatiques
Spielen Sie das & rsquo; Zwischen, zwischen Entscheidern und IT-Führungskräfte
Juega el rsquo; intermedia, entre los tomadores de decisiones y los ejecutivos de TI
Gioca il & rsquo; intermedio, tra i decisori e responsabili IT
Jogar o & rsquo; intermediária, entre decisores e executivos de TI
لعب و[رسقوو]؛ سيطة, بين صناع القرار والمديرين التنفيذيين لتكنولوجيا المعلومات
Παίξτε το & rsquo? Ενδιάμεσο, μεταξύ φορέων λήψης αποφάσεων και των στελεχών πληροφορικής
Speel het & rsquo; intermediaire, tussen besluitvormers en IT-managers
&rsquoを再生し、中間, 意思決定者とITエグゼクティブの間
Igrajte & rsquo; srednji, između donosioca odluka i IT direktorima
Възпроизвеждане на & rsquo; междинно, между вземащите решения и ИТ мениджъри
Juga el rsquo; intermèdia, entre els prenedors de decisions i els executius de TI
Igrajte & rsquo; srednji, između donositelja odluka i IT rukovoditelji
Hrát & rsquo; meziprodukt, mezi rozhodovací pravomocí a IT manažery
Spil & rsquo; mellemliggende, mellem beslutningstagere og it-chefer
Mängi Hõlpsasti vahepealsed, vahel otsustajatele ja IT juhid
Toista & rsquo; väli, välillä päättäjien ja IT johtajat
Játssz a-ezte köztes, között a döntéshozók és az informatikai vezetők
Memainkan & rsquo; menengah, antara pengambil keputusan dan eksekutif TI
Groti & rsquo; tarpinis, tarp sprendimų priėmėjų ir IT vadovų
Spill & rsquo; mellom, mellom beslutningstakere og IT-ledere
Graj w & rsquo; pośrednia, między decydentami i menedżerów IT
Joaca in & rsquo; intermediar, între factorii de decizie și directori IT
Играть & Rsquo; промежуточный продукт, между лицами, принимающими решения и ИТ-руководителей
Репродукција и рскуо; средњи, између доносиоцима одлука и ИТ руководилаца
Hrať & rsquo; medziprodukt, medzi rozhodovacou právomocou a IT manažérov
Predvajanje & rsquo; vmesni, med nosilci odločanja in IT vodstvo
Spela & rsquo; mellan, mellan beslutsfattare och IT-chefer
เล่น & rsquo; กลาง, ระหว่างผู้มีอำนาจตัดสินใจและผู้บริหารไอที
Chơi & rsquo; trung gian, giữa các nhà sản xuất quyết định và giám đốc điều hành IT
Spēlēt & rsquo; starpproduktu, starp lēmumu pieņēmējiem un IT vadītājiem
Main & rsquo; perantaraan, antara pembuat keputusan dan eksekutif IT
  yerel – d.L. Blois – Bl...  
Bizim tesislerinde Mısır arkasında bulunan, Üniversite kütüphanesinde karşısında Jean Jaures yerleştirin. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Our premises(places) are situated behind the Corn exchange, the place(square) Jean Jaurès opposite university libraries. We share with the IUT of Blois and the right antenna. We arrange :
Unsere Räumlichkeiten befinden sich hinter dem Mais gelegen, Place Jean Jaurès gegenüber der Universitätsbibliothek. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Nuestras instalaciones están situadas detrás del maíz, Coloque Jean Jaurès frente a la biblioteca de la universidad. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
I nostri locali sono situati dietro il mais, Place Jean Jaurès fronte alla biblioteca universitaria. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Nossos escritórios estão localizados atrás do milho, Place Jean Jaurès em frente à biblioteca da universidade. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
تقع مقر الشركة وراء الذرة, وضع جان جوريس مقابل مكتبة الجامعة. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Οι εγκαταστάσεις μας βρίσκονται πίσω από το καλαμπόκι, Τοποθετήστε Jean Jaurès απέναντι από το πανεπιστήμιο της βιβλιοθήκης. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Onze kantoren zijn gelegen achter de Corn, Place Jean Jaurès tegenover de universiteitsbibliotheek. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
私たちの施設は、とうもろこしの背後に配置されています, 大学図書館の向かいにジャン・ジョレスを配置. 私たちは、ブロワのIUTと右のアンテナで共有します. 我々は持っています :
Naš prostor se nalazi iza kukuruza, Mjesto Jean Jaurès nasuprot univerzitetskoj biblioteci. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Нашите помещения са разположени зад царевица, Поставете Жан Жорес срещу университетската библиотека. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Les nostres instal·lacions estan situades darrere del blat de moro, Col·loqui Jean Jaurès davant de la biblioteca de la universitat. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Naši prostori se nalaze iza kukuruz, Postavite Jean Jaurès nasuprot sveučilišne knjižnice. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Naše prostory jsou umístěny za Corn, Umístěte Jean Jaures naproti univerzitní knihovny. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Vores lokaler er placeret bag Corn, Placer Jean Jaurès overfor universitetsbiblioteket. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Meie ruumid asuvad taga Corn, Aseta Jean Jaurès vastas ülikooli raamatukogu. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Toimitilamme sijaitsevat takana Corn, Aseta Jean Jaurès vastapäätä yliopiston kirjastossa. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Telephelyünk mögött találhatók Corn, Place Jean Jaurès ellentétes az egyetemi könyvtár. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
tempat kami berada di belakang Jagung yang, Menempatkan Jean Jaurès berlawanan perpustakaan universitas. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
우리의 소재지는 옥수수 뒤에있는, 대학 도서관 맞은 편에 장 조레스를 배치. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Mūsų patalpos yra už Corn, Vieta Jean Jaurès priešais universiteto biblioteka. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Våre lokaler er plassert bak Corn, Plasser Jean Jaurès overfor universitetsbiblioteket. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Nasza siedziba znajduje się za Corn, Place Jean Jaures naprzeciwko biblioteki uniwersyteckiej. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Sediul nostru se află în spatele porumbului, Place Jean Jaurès vizavi de biblioteca universității. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Наши помещения расположены за кукурузой, Поместите Жана Жореса напротив университетской библиотеки. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Наше просторије се налазе иза Цорн, Плаце Јеан Јаурес супротно универзитетској библиотеци. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Naše priestory sú umiestnené za Corn, Umiestnite Jean Jaures naproti univerzitnej knižnice. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Naši prostori se nahajajo za Corn, Postavite Jean Jaurès nasproti univerzitetne knjižnice. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Våra lokaler ligger bakom Corn, Place Jean Jaurès mittemot universitetsbiblioteket. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
สถานที่ของเราจะตั้งอยู่ด้านหลังข้าวโพด, Place Jean Jaurèsตรงข้ามห้องสมุดมหาวิทยาลัย. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
cơ sở của chúng tôi được đặt phía sau bắp, Đặt Jean Jaurès đối diện thư viện trường đại học. Chúng tôi chia sẻ với các IUT của Blois và râu bên phải. chúng tôi có :
הנחות שלנו ממוקמות מאחורי התירס, מניחים ז'אן ז'ורס מול בספריית האוניברסיטה. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Mūsu telpas atrodas aiz Corn, Novietojiet Jean Jaures pretī universitātes bibliotēkā. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
我們的前提所在的玉米背後, 將讓饒勒斯大學圖書館對面. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
premis kami terletak di belakang Jagung, Place Jean Jaurès bertentangan perpustakaan universiti. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
  Master BDMA – d.L. Bloi...  
staj 6 ay Bir şirket veya araştırma laboratuvarında
Training course of 6 month in a company or research lab
Stage de 6 mois en entreprise ou en laboratoire de recherche
estágio 6 mês em uma empresa ou laboratório de pesquisa
التدريب 6 شهر في شركة أو مختبر الابحاث
οικοτροφείο 6 μήνας σε μια εταιρεία ή ερευνητικό εργαστήριο
stage 6 maand in een bedrijf of een onderzoekslaboratorium
стаж 6 месец в компания или изследователска лаборатория
internat 6 mes en una empresa o laboratori de recerca
staž 6 mjesec u poduzeću ili istraživačkom laboratoriju
stáž 6 měsíc v podniku nebo výzkumné laboratoře
praktik 6 måned i en virksomhed eller Research Lab
internatuuri 6 kuu ettevõttes või teadus lab
työharjoittelu 6 kuukausi yrityksessä tai tutkimuslaboratoriossa
gyakorlat 6 hónap Egy vállalat vagy kutatási labor
magang 6 bulan di laboratorium perusahaan atau penelitian
stažuotės 6 mėnuo į įmonės arba mokslinių tyrimų laboratoriją
internship 6 måned i en bedrift eller forskningslaboratorium
staż 6 miesiąc w spółce lub laboratorium badawczego
stagiu 6 lună într-un laborator de companie sau de cercetare
интернатура 6 месяц в компании или исследовательской лаборатории
стаж 6 месец у компанији или истраживачкој лабораторији
stáž 6 mesiac v podniku alebo výskumné laboratóriá
internship 6 mesec v laboratoriju podjetja ali raziskovalne
praktik 6 månad i ett företag eller forskningslaboratorium
ฝึกงาน 6 เดือน ใน บริษัท หรือการวิจัยในห้องปฏิบัติการ
thực tập 6 tháng trong một phòng thí nghiệm của công ty hoặc nghiên cứu
התמחות 6 חודש במעבדת החברה או מחקר
prakse 6 mēnesis uzņēmumā vai pētniecības lab
latihan 6 bulan dalam sesuatu syarikat atau penyelidikan makmal
  Bilgisayar Bilimleri – ...  
bir staj arasında 4 ay (en fin d’études de L3)
Un stage en entreprise de 4 mois (en fin d’études de L3)
Ein Praktikum von 4 Monat (en fin d’études de L3)
una pasantía de 4 mes (en fin d’études de L3)
uno stage di 4 mese (en fin d’études de L3)
um estágio de 4 mês (en fin d’études de L3)
داخلي من 4 شهر (en fin d’études de L3)
ένα οικοτροφείο του 4 μήνας (en fin d’études de L3)
een stage van 4 maand (en fin d’études de L3)
インターンシップ の 4 月 (en fin d’études de L3)
стаж от 4 месец (en fin d’études de L3)
1 passantia de 4 mes (en fin d’études de L3)
staž od 4 mjesec (en fin d’études de L3)
stáž z 4 měsíc (en fin d’études de L3)
en praktikplads af 4 måned (en fin d’études de L3)
praktikal kohta 4 kuu (en fin d’études de L3)
harjoittelupaikkaa of 4 kuukausi (en fin d’études de L3)
egy szakmai az 4 hónap (en fin d’études de L3)
magang dari 4 bulan (en fin d’études de L3)
인턴십 의 4 월 (en fin d’études de L3)
stažuotės iš 4 mėnuo (en fin d’études de L3)
et internship av 4 måned (en fin d’études de L3)
staż z 4 miesiąc (en fin d’études de L3)
un stagiu de 4 lună (en fin d’études de L3)
стажировки из 4 месяц (en fin d’études de L3)
стажирање од 4 месец (en fin d’études de L3)
stáž z 4 mesiac (en fin d’études de L3)
pripravništvo za 4 mesec (en fin d’études de L3)
en praktikplats av 4 månad (en fin d’études de L3)
การฝึกงาน ของ 4 เดือน (en fin d’études de L3)
một tập của 4 tháng (en fin d’études de L3)
סטאז של 4 חודש (en fin d’études de L3)
stažēšanās no 4 mēnesis (en fin d’études de L3)
实习 的 4 月 (en fin d’études de L3)
magang daripada 4 bulan (en fin d’études de L3)
  projeler – d.L. Blois –...  
L2 projesi, Pauvert-BRISARD yönettiği, Tasarım Eğitimi Konu; & rsquo sırasında önerilen. Bu proje mini oyunun bir tepsi için bir GUI yapmak için öğrencilere sorar.
A L2 project, realized by Pauvert-Brisard, proposed during the education(teaching) of Conception(Design) Object. This project asks to the students to realize a graphical interface for a mini-board game.
L2-Projekt, Regie von Pauvert-Brisard, Design Ausbildung vorbehalten; während der & rsquo vorgeschlagen. Dieses Projekt stellt den Studierenden eine GUI für ein Tablett mit Mini-Spiel zu machen.
proyecto L2, dirigida por Pauvert-Brisard, propuesta durante el rsquo; Diseño Educación Asunto. Este proyecto pide a los estudiantes para hacer una interfaz gráfica de usuario para una bandeja de mini-juego.
progetto L2, diretto da Pauvert-Brisard, proposto durante la & rsquo; Design Education Soggetto. Questo progetto chiede agli studenti di fare una GUI per un vassoio di mini-gioco.
projeto L2, dirigido por Pauvert-Brisard, proposta durante o & rsquo; Design Educação Assunto. Este projeto pede aos alunos para fazer uma interface gráfica para uma bandeja de mini-jogo.
مشروع L2, إخراج Pauvert-بريسارد, اقترحت أثناء و[رسقوو]؛ تصميم التعليم موضوع. يسأل هذا المشروع الطلاب لجعل واجهة المستخدم الرسومية لعلبة من لعبة صغيرة.
έργο L2, σε σκηνοθεσία Pauvert-Brisard, προταθούν κατά τη διάρκεια & rsquo? Σχεδιασμός Εκπαίδευση Θέμα. Το έργο αυτό ζητά από τους μαθητές να κάνουν ένα GUI για ένα δίσκο των mini-game.
L2 project, geregisseerd door Pauvert-Brisard, Ontwerp Onderwijs onderwerp, tijdens het & rsquo voorgestelde. Dit project vraagt ​​studenten om een ​​GUI te maken voor een lade van mini-game.
L2プロジェクト, Pauvert-Brisardによって指示, デザイン教育件名;&rsquo中に提案. このプロジェクトは、ミニゲームのトレイのためのGUIを作るために学生を頼みます.
проект L2, режисиран от Pauvert-Brisard, предложен по време на & rsquo; Дизайн Образование Относно. Този проект пита учениците да направи GUI за поднос на мини-игра.
projecte L2, dirigida per Pauvert-Brisard, proposta durant el rsquo; Disseny Educació Assumpte. Aquest projecte demana als estudiants per fer una interfície gràfica d'usuari per a una safata de mini-joc.
projekt L2, u režiji Pauvert-Brisard, predloženo tijekom ć Dizajn obrazovanje Predmet. Ovaj projekt pita studente da GUI za pladnjem mini-igre.
projekt L2, Režie Pauvert-Brisard, navrhovat během & rsquo; Návrh výchovy Předmět. Tento projekt požádá studenty, aby se GUI pro zásobník mini-hry.
L2-projektet, instrueret af Pauvert-Brisard, foreslået under & rsquo; Design Education Emne. Dette projekt beder eleverne til at lave en GUI til en bakke af mini-spil.
L2 projekti, lavastaja Pauvert-Brisard, kavandatud ajal Hõlpsasti; Design Education Teema. See projekt nõuab õpilastel teha GUI salve mini-mängu.
L2 projekti, ohjannut Pauvert-BRISARD, Ehdotettu aikana & rsquo; sen koulutus Aihe. Tämä projekti pyytää opiskelijoita tekemään GUI tarjottimelle mini-peli.
L2 projekt, Rendezte Pauvert-Brisard, során tett javaslat-ezte design oktatás Tárgy. Ez a projekt arra kéri a tanulókat, hogy a GUI egy tálca mini-játék.
proyek L2, disutradarai oleh Pauvert-Brisard, diusulkan selama & rsquo; Desain Pendidikan Jurusan. Proyek ini meminta siswa untuk membuat GUI untuk nampan mini-game.
L2 프로젝트, Pauvert-BRISARD 감독, 디자인 교육 주제, 상기 했음 동안 제안. 이 프로젝트는 미니 게임의 트레이에 대한 GUI를 만들기 위해 학생들 요청.
L2 projektas, Režisierius Pauvert-Brisard, Siūloma per & rsquo; Dizainas lavinimo dalykų. Šis projektas prašo studentus padaryti GUI už mini-žaidimą dėklą.
L2-prosjektet, regissert av Pauvert-BRISARD, foreslått under & rsquo; Design Education Subject. Dette prosjektet ber elevene til å lage et GUI for et magasin i mini-spill.
projekt L2, reżyseria Pauvert-Brisard, zaproponowane podczas & rsquo; Oświata tematu. Projekt ten prosi uczniów, aby GUI dla kasety mini-gry.
proiectul L2, regia Pauvert-BRISARD, propuse în timpul & rsquo; Proiectare Educație Subiect. Acest proiect le cere elevilor să facă o interfață grafică pentru o tavă de mini-joc.
проект L2, режиссер Pauvert-Бризар, предложенные в ходе & Rsquo; Дизайн Образование Тема. Этот проект просит студентов, чтобы сделать графический интерфейс для лотка мини-игры.
Л2 пројекат, у режији Пауверт-Брисард, предложено током и рскуо; Дизајн за образовање Субјецт. Овај пројекат пита ученике да направи ГУИ за фиоке мини-игре.
projekt L2, Réžia Pauvert-Brisard, navrhovať počas & rsquo; Návrh výchovy Predmet. Tento projekt požiada študentov, aby sa GUI pre zásobník mini-hry.
projekt L2, režija Pauvert-Brisard, predlagajo med & rsquo; Oblikovanje izobraževanje Zadeva. Ta projekt poziva študente, da GUI za pladenj mini-igri.
L2-projektet, regisserad av Pauvert-Brisard, föreslås under och rsquo; design Utbildning Ämne. Detta projekt ber eleverna att göra en GUI för en bricka med mini-spel.
โครงการ L2, กำกับการแสดงโดย Pauvert-Brisard, ที่นำเสนอในช่วง & rsquo; ออกแบบการศึกษาเรื่อง. โครงการนี​​้ให้นักเรียนที่จะทำให้ GUI สำหรับถาดของมินิเกม.
dự án L2, của đạo diễn Pauvert-Brisard, đề xuất trong & rsquo; Thiết kế Giáo dục Chủ đề. Dự án này yêu cầu học sinh để thực hiện một giao diện cho một khay mini-game.
פרויקט L2, בבימויו של Pauvert-Brisard, מוצע במהלך & rsquo; נושא חינוך העיצוב. פרויקט זה מבקש מהתלמידים להכין GUI עבור מגש של mini-game.
L2 projekts, režisors Pauvert-Brisard, Dizaina izglītības jautājumu; ar & rsquo laikā ierosināja. Šis projekts lūdz skolēnus veikt GUI paplātes mini-spēles.
projek L2, diarahkan oleh Pauvert-Brisard, dicadangkan semasa & rsquo; Design Pendidikan Subjek. Projek ini memerlukan pelajar membuat GUI untuk dulang mini-permainan.
  Bilgisayar Bilimleri – ...  
Ve ilgili beceriler sağlam bilimsel bilgi tabanı vardır, bilgisayar disiplin temellerini ana, ve iş dünyasında bir farkındalık..
Ainsi les compétences visées sont une solide connaissance scientifique de base, la maîtrise des fondamentaux de la discipline informatique, et une sensibilisation au monde de l’entreprise..
Und die beteiligten Fähigkeiten sind eine solide Wissensbasis, Meistern Sie die Grundlagen der Berechnung Disziplin, und ein Bewusstsein für die Welt der Wirtschaft..
Y las técnicas aplicadas son una sólida base de conocimientos científicos, Dominar los fundamentos de la disciplina informática, y un conocimiento del mundo de los negocios..
E le competenze coinvolte sono una solida base di conoscenze scientifiche, Padroneggiare i fondamenti della disciplina di calcolo, e la consapevolezza del mondo degli affari..
E as habilidades envolvidas são uma base de conhecimentos científicos sólidos, Dominar os fundamentos da disciplina de computação, e uma consciência do mundo dos negócios..
والمهارات المعنية هي قاعدة معرفية علمية رصينة, إتقان أساسيات الحوسبة الانضباط, وإدراك لعالم الأعمال..
Και οι δεξιότητες που εμπλέκονται είναι μια σταθερή επιστημονική βάση γνώσεων, Κυριαρχήστε τις βασικές αρχές των υπολογιστικών πειθαρχίας, και η συνειδητοποίηση του κόσμου των επιχειρήσεων..
En de vaardigheden die betrokken zijn een solide wetenschappelijke kennisbasis, Beheers de fundamenten van informatica discipline, en een besef van de wereld van het bedrijfsleven..
И техники, използвани са солидна научна база от знания, Овладяване на основите на изчислителна дисциплина, и осъзнаване на света на бизнеса..
I les tècniques aplicades són una sòlida base de coneixements científics, Dominar els fonaments de la disciplina informàtica, i un coneixement del món dels negocis..
I vještine koji su uključeni su čvrsta znanstvena baza znanja, Svladati osnove računalne discipline, i svijest o poslovnom svijetu..
A dovedností spojených jsou solidní vědecká báze znalostí, Zvládnout základy výpočetní disciplíny, a povědomí o světě podnikání..
Og de færdigheder, der er involveret, er et solidt videnskabeligt videngrundlag, Master de grundlæggende elementer i computing disciplin, og en bevidsthed om verden af ​​erhvervslivet..
Ja oskused on kindel teaduslik alusteadmisi, Kapten põhialuste arvuti distsipliini, ja teadlikkust ärimaailmas..
Edellyttämät taidot ovat vankka tieteellinen tietopohja, Master perusteet Computing kuria, ja tietoisuus liike-elämän..
És a részvétel képessége a szilárd tudományos tudásbázis, Mester alapjait a számítástechnikai fegyelem, ismeretét, valamint az üzleti világ..
Dan keterampilan yang terlibat adalah pengetahuan dasar ilmiah yang kuat, Menguasai dasar-dasar disiplin komputasi, dan kesadaran dunia bisnis..
그리고 관련 기술은 고체 과학 기술 자료입니다, 컴퓨팅 분야의 기초를 마스터, 비즈니스의 세계에 대한 인식..
Ir įgūdžiai dalyvauja, yra kietas mokslinių žinių bazė, Meistras Kompiuterija drausmės pagrindai, ir iš verslo pasaulio suvokimas..
Og de ferdighetene som er involvert er et solid vitenskapelig kunnskapsbase, Beherske grunnleggende av databehandling disiplin, og en bevissthet om verden av virksomheten..
Oraz umiejętności związane są solidne podstawy wiedzy naukowej, Opanuj podstawy dyscypliny obliczeniowej, i świadomość świata biznesu..
Iar abilitățile implicate sunt o bază solidă de cunoștințe științifice, Maestru fundamentale ale disciplinei de calcul, și o conștientizare a lumii afacerilor..
И навыки, вовлеченные прочная научная база знаний, Мастер основы вычислительной дисциплины, и осознание мира бизнеса..
И вјештине које су укључене су солидну научну основу знања, Савладају основе рачунарске дисциплине, и свест о пословном свету..
A zručností spojených sú solídne vedecká báza znalostí, Zvládnuť základy výpočtovej disciplíny, a povedomie o svete podnikania..
In veščin, ki so trdna podlaga strokovnega znanja, Obvladati osnove računalniške stroke, in zavest o poslovnem svetu..
Och den teknik som är en solid vetenskaplig kunskapsbas, Behärska grunderna i dator disciplin, och en medvetenhet om affärsvärlden..
และทักษะที่เกี่ยวข้องกับการเป็นของแข็งฐานความรู้ทางวิทยาศาสตร์, ต้นแบบพื้นฐานของการคำนวณวินัย, และความตระหนักในโลกของธุรกิจ.
Và các kỹ năng liên quan là một cơ sở kiến ​​thức khoa học vững chắc, Nắm vững các nguyên tắc cơ bản của môn toán, và nhận thức về thế giới kinh doanh..
ואת המיומנויות המעורבות הן בסיס ידע מדעי מוצק, לשלוט ביסודות משמעת מחשוב, ומודעות של עולם העסקים..
Un iesaistītās prasmes ir stabils zinātniskais pamats, Apgūt pamatus skaitļošanas disciplīnas, un izpratne par biznesa pasaulē..
Dan kemahiran yang terlibat adalah asas pengetahuan saintifik yang kukuh, Menguasai asas-asas disiplin pengkomputeran, dan kesedaran tentang dunia perniagaan..
  yerel – d.L. Blois – Bl...  
Bizim tesislerinde Mısır arkasında bulunan, Üniversite kütüphanesinde karşısında Jean Jaures yerleştirin. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Our premises(places) are situated behind the Corn exchange, the place(square) Jean Jaurès opposite university libraries. We share with the IUT of Blois and the right antenna. We arrange :
Unsere Räumlichkeiten befinden sich hinter dem Mais gelegen, Place Jean Jaurès gegenüber der Universitätsbibliothek. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Nuestras instalaciones están situadas detrás del maíz, Coloque Jean Jaurès frente a la biblioteca de la universidad. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
I nostri locali sono situati dietro il mais, Place Jean Jaurès fronte alla biblioteca universitaria. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Nossos escritórios estão localizados atrás do milho, Place Jean Jaurès em frente à biblioteca da universidade. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
تقع مقر الشركة وراء الذرة, وضع جان جوريس مقابل مكتبة الجامعة. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Οι εγκαταστάσεις μας βρίσκονται πίσω από το καλαμπόκι, Τοποθετήστε Jean Jaurès απέναντι από το πανεπιστήμιο της βιβλιοθήκης. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Onze kantoren zijn gelegen achter de Corn, Place Jean Jaurès tegenover de universiteitsbibliotheek. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
私たちの施設は、とうもろこしの背後に配置されています, 大学図書館の向かいにジャン・ジョレスを配置. 私たちは、ブロワのIUTと右のアンテナで共有します. 我々は持っています :
Naš prostor se nalazi iza kukuruza, Mjesto Jean Jaurès nasuprot univerzitetskoj biblioteci. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Нашите помещения са разположени зад царевица, Поставете Жан Жорес срещу университетската библиотека. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Les nostres instal·lacions estan situades darrere del blat de moro, Col·loqui Jean Jaurès davant de la biblioteca de la universitat. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Naši prostori se nalaze iza kukuruz, Postavite Jean Jaurès nasuprot sveučilišne knjižnice. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Naše prostory jsou umístěny za Corn, Umístěte Jean Jaures naproti univerzitní knihovny. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Vores lokaler er placeret bag Corn, Placer Jean Jaurès overfor universitetsbiblioteket. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Meie ruumid asuvad taga Corn, Aseta Jean Jaurès vastas ülikooli raamatukogu. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Toimitilamme sijaitsevat takana Corn, Aseta Jean Jaurès vastapäätä yliopiston kirjastossa. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Telephelyünk mögött találhatók Corn, Place Jean Jaurès ellentétes az egyetemi könyvtár. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
tempat kami berada di belakang Jagung yang, Menempatkan Jean Jaurès berlawanan perpustakaan universitas. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
우리의 소재지는 옥수수 뒤에있는, 대학 도서관 맞은 편에 장 조레스를 배치. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Mūsų patalpos yra už Corn, Vieta Jean Jaurès priešais universiteto biblioteka. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Våre lokaler er plassert bak Corn, Plasser Jean Jaurès overfor universitetsbiblioteket. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Nasza siedziba znajduje się za Corn, Place Jean Jaures naprzeciwko biblioteki uniwersyteckiej. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Sediul nostru se află în spatele porumbului, Place Jean Jaurès vizavi de biblioteca universității. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Наши помещения расположены за кукурузой, Поместите Жана Жореса напротив университетской библиотеки. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Наше просторије се налазе иза Цорн, Плаце Јеан Јаурес супротно универзитетској библиотеци. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Naše priestory sú umiestnené za Corn, Umiestnite Jean Jaures naproti univerzitnej knižnice. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Naši prostori se nahajajo za Corn, Postavite Jean Jaurès nasproti univerzitetne knjižnice. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Våra lokaler ligger bakom Corn, Place Jean Jaurès mittemot universitetsbiblioteket. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
สถานที่ของเราจะตั้งอยู่ด้านหลังข้าวโพด, Place Jean Jaurèsตรงข้ามห้องสมุดมหาวิทยาลัย. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
cơ sở của chúng tôi được đặt phía sau bắp, Đặt Jean Jaurès đối diện thư viện trường đại học. Chúng tôi chia sẻ với các IUT của Blois và râu bên phải. chúng tôi có :
הנחות שלנו ממוקמות מאחורי התירס, מניחים ז'אן ז'ורס מול בספריית האוניברסיטה. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
Mūsu telpas atrodas aiz Corn, Novietojiet Jean Jaures pretī universitātes bibliotēkā. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
我們的前提所在的玉米背後, 將讓饒勒斯大學圖書館對面. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
premis kami terletak di belakang Jagung, Place Jean Jaurès bertentangan perpustakaan universiti. Nous les partageons avec l’IUT de Blois et l’antenne de droit. Nous disposons :
  L & rsquo; yeni promosy...  
Yeni Cumhuriyeti'ni hakkında okumak için :
Para leer acerca de la Nueva República :
Per leggere la Nuova Repubblica :
Para ler sobre a Nova República :
أن تقرأ عن الجمهورية الجديدة :
Για να διαβάσετε για τη Νέα Δημοκρατία :
Te lezen over de New Republic :
За да прочетете за Новата република :
Per llegir sobre la Nova República :
Za čitanje o novom Republiku :
Chcete-li si přečíst o Novou republiku :
For at læse om Nye Republik :
Olvasni az Új Köztársaság :
Untuk membaca tentang New Republic :
Norėdami skaityti apie naujos respublikos :
For å lese om New Republic :
Aby przeczytać o Nową Republikę :
Pentru a citi despre Noua Republică :
Чтобы прочитать о Новой Республики :
Читати о новој републици :
Ak si chcete prečítať o Novú republiku :
För att läsa om den nya republiken :
เพื่ออ่านเกี่ยวกับสาธารณรัฐใหม่ :
כדי לקרוא על ניו ריפבליק :
Lai lasītu par jauno Republiku :
Untuk membaca mengenai Republik New :
  arama – d.L. Blois – Bl...  
rsquo & Araştırma; BDTLN ekibi & rsquo üç alanları etrafında yapılandırılmıştır; mükemmellik :
The searches(researches) for the team BdTln are structured around three excellent domains :
Forschung von & rsquo; BDTLN Team um drei Bereiche & rsquo strukturiert ist; Exzellenz :
Investigación y de rsquo; BDTLN equipo está estructurado en torno a tres áreas de rsquo; la excelencia :
La ricerca di & rsquo; squadra BDTLN è strutturato attorno a tre aree di & rsquo; eccellenza :
Pesquisa da & rsquo; equipa BDTLN está estruturada em torno de três áreas de & rsquo; excelência :
بحوث و [رسقوو]؛ ويتمحور فريق BDTLN حول ثلاثة مجالات و[رسقوو]؛ التميز :
Έρευνα & rsquo? Ομάδας BDTLN διαρθρώνεται γύρω από τρεις περιοχές του & rsquo? Αριστείας :
Onderzoek & rsquo; BDTLN team is opgebouwd rond drie gebieden van & rsquo; excellence :
Istraživanje & rsquo; BDTLN tim je strukturiran oko tri područja & rsquo; izvrsnosti :
Изследвания на & rsquo; отбора BDTLN е структурирана около три области на & rsquo; високи постижения :
Investigació i de rsquo; BDTLN equip està estructurat al voltant de tres àrees de rsquo; l'excel·lència :
Istraživanje & rsquo; BDTLN tim je strukturiran oko tri područja & rsquo; izvrsnost :
Výzkum & rsquo; BDTLN tým je rozdělen do tří oblastí & rsquo; excellence :
Forskning af & rsquo; BDTLN hold er bygget op omkring tre områder & rsquo; topkvalitet :
Research Hõlpsasti; BDTLN meeskond on üles ehitatud kolmele Hõlpsasti; tipptaset :
Tutkimus & rsquo; BDTLN joukkue rakentuu kolmella & rsquo; huippuosaamista :
Kutatási-ezte BDTLN csapat köré három területen-ezte kiválóság :
Penelitian & rsquo; tim BDTLN disusun sekitar tiga bidang & rsquo; keunggulan :
했음 및 연구, BDTLN 팀이 했음 세 가지 영역을 중심으로 구성되어 우수성 :
Tyrimai ir rsquo; BDTLN komanda trimis sritimis & rsquo; meistriškumas :
Forskning av & rsquo; BDTLN lag er strukturert rundt tre områder av & rsquo; fortreffelighet :
Badania & rsquo; Zespół BDTLN skupia się wokół trzech obszarów & rsquo; excellence :
Cercetare a & rsquo; echipa BDTLN este structurată în jurul a trei domenii de & rsquo; excelență :
Исследование & Rsquo; команда BDTLN строится вокруг трех областей & Rsquo; совершенство :
Истраживање & рскуо; БДТЛН тим је структуриран око три области & рскуо; изврсност :
Výskum & rsquo; BDTLN tím je rozdelený do troch oblastí & rsquo; excellence :
Raziskave & rsquo; BDTLN ekipa je razdeljen na tri področja & rsquo; odličnost :
Forskning och rsquo; BDTLN laget är uppbyggd kring tre områden i & rsquo; förträfflighet :
วิจัย & rsquo; ทีม BDTLN มีโครงสร้างสามรอบพื้นที่ของ & rsquo; เป็นเลิศ :
Nghiên cứu về lĩnh đội BDTLN được cấu trúc xung quanh ba lĩnh vực về lĩnh xuất sắc :
מחקר של & rsquo; צוות BDTLN בנוי סביב שלושה תחומים & rsquo; מצוינות :
Izpēte & rsquo; BDTLN komandas ir strukturēta ap trim jomām & rsquo; izcilība :
Penyelidikan & rsquo; pasukan BDTLN distrukturkan sekitar tiga bidang & rsquo; kecemerlangan :
  Lisans ECS – d.L. Blois...  
Yakında L1 katılmak bilgisayar Bilimi Blois sitede standart
Soon join the L1 computer Science Standard on the Blois site
Rejoindre dès la L1 la licence informatique standard sur le site de Blois
beitreten Bald die L1 Informatik Standard an der Blois Website
Pronto se unirá a la L1 Ciencias de la Computación De serie en el sitio de Blois
Ben presto aderire al L1 Computer Science Standard sul sito di Blois
Em breve se juntar a L1 Ciência da Computação Padrão no site do Blois
تنضم قريبا على L1 علوم الكمبيوتر معيار على موقع بلوا
Σύντομα ενταχθούν στην L1 Επιστήμη υπολογιστών Πρότυπο για την περιοχή Μπλουά
Binnenkort toetreden tot de L1 computer Science Standaard op de Blois website
すぐL1に参加 コンピュータサイエンス ブロワサイト上の標準
Ubrzo se pridruže L1 kompjuter Science Standard na Blois mjestu
Скоро се присъединят към L1 Компютърни науки Стандарт на сайта Блоа
Aviat s'unirà a la L1 Ciències de la Computació De sèrie en el lloc de Blois
Ubrzo se pridruže L1 Znanost o računalima Standardna na Blois stranice
Brzy se připojí k L1 počítačová věda Standardní na místě Blois
Snart deltage i L1 computer Science Standard på Blois stedet
Varsti liituda L1 Computer Science Standard on Blois site
Pian liittyä L1 tietojenkäsittelyoppi Vakiona Blois päällä
Hamarosan csatlakozik az L1 Computer Science Szabványos a Blois helyszínen
Segera bergabung dengan L1 Ilmu komputer Standar di situs Blois
Netrukus prisijungs prie L1 kompiuteris Mokslas Standartinė ant Blois svetainėje
Snart delta i L1 informatikk Standard på Blois stedet
Wkrótce dołączy do L1 informatyka Standard w miejscu Blois
se alăture în curând L1 Știință calculator Standard de pe site-ul Blois
Вскоре присоединиться к L1 информатика Стандарт на сайте Блуа
Ускоро придружити Л1 Цомпутер сциенце Стандард на Блоис ​​сајту
Čoskoro sa pripojí k L1 počítačová veda Štandardné na mieste Blois
Kmalu se pridružijo L1 računalniško znanost Standardna na mestu Blois
Snart gå L1 datorvetenskap Standard på Blois plats
ช้าก็เข้าร่วม L1 วิทยาการคอมพิวเตอร์ มาตรฐานบนเว็บไซต์บลัว
Ngay tham gia L1 Khoa học máy tính Tiêu chuẩn trên trang web Blois
בקרוב להצטרף L1 מדעי המחשב תקן באתר Blois
Drīz pievienoties L1 datorzinātne Standarts uz Blois vietas
Soon menyertai L1 Sains komputer Standard di laman Blois yang
  Aşamaları – d.L. Blois ...  
Her ders anlaşması altında, Sözleşmeyi kurulması; o rsquo için & amacıyla yaptığı staj konusunu doğrulamak için gelecek stajyer aittir.
Each course is under agreement, It belongs to the future trainee to validate its subject of course to establish the convention.
Jeder Kurs ist unter Vertrag, es gehört zu den zukünftigen Auszubildenden sein Praktikum Thema, um das rsquo & zu validieren, schaffen das Übereinkommen.
Cada curso está bajo un acuerdo, que pertenece al futuro aprendiz para validar su tema de prácticas con el fin de & rsquo; establecer la Convención.
Ogni corso è in fase di accordo, appartiene al futuro tirocinante per convalidare il suo stage soggetto al fine di & rsquo; stabilire la convenzione.
Cada curso está sob contrato, que pertence ao futuro estagiário para validar seu assunto estágio, a fim de o & rsquo; estabelecer a convenção.
كل دورة تحت اتفاق, أنه ينتمي للمتدرب المستقبلي للتحقق من صحة له تدريب الموضوع بغية & [رسقوو]؛ إنشاء اتفاقية.
Κάθε μάθημα είναι στο πλαίσιο της συμφωνίας, ανήκει στο μέλλον εκπαιδευόμενο για να επικυρώσει την πρακτική θέμα του, προκειμένου να & rsquo? κατάρτιση της σύμβασης.
Elke cursus staat onder overeenkomst, het behoort tot de toekomstige stagiair zijn stage onderwerp om rsquo van & valideren, opzetten van de Conventie.
各コースは、契約の下で, それはrsquoを、&するために、彼のインターンシップ対象を検証するために、将来の研修生に属し;条約を確立します.
Svaki predmet je u skladu sa sporazumom, pripada budućnost pripravnika da potvrdi svoju praksu temu kako bi & rsquo; utvrditi Konvencije.
Всеки курс е в рамките на споразумение, тя принадлежи към бъдещото стажанта да валидира стажантската си предмет, за да & rsquo; установяване на Конвенцията.
Cada curs està sota un acord, que pertany al futur aprenent per validar el seu tema de pràctiques per tal de & rsquo; establir la Convenció.
Svaki tečaj je pod ugovorom, to spada u budućem vježbeniku da provjeriti svoj staž kadru kako bi se ć uspostaviti Konvenciju.
Každý kurz je na základě smlouvy, to patří k budoucímu praktikantem ověřit svou stáž vztahovaly, aby & rsquo; zavést úmluvu.
Hvert kursus er under aftale, det hører til den fremtidige praktikant at validere sin praktik emne for at & rsquo; etablere konventionen.
Iga kursus on alla kokkuleppele, see kuulub tulevikus praktikant kinnitada oma internatuuri teema, et Hõlpsasti; kehtestada konventsiooni.
Jokainen kurssi on alle sopimuksen, se kuuluu tulevaan harjoittelija vahvistaa hänen harjoittelun asiassa, jotta & rsquo; vahvistaa yleissopimuksen.
Minden tanfolyam alatt megállapodás, tartozik, hogy a jövőben gyakornok érvényesítheti szakmai tárgy érdekében-ezte létre az Egyezmény.
Setiap kursus adalah di bawah perjanjian, itu milik trainee masa depan untuk memvalidasi subjek magang dalam rangka untuk & rsquo; membangun Konvensi.
각 코스는 계약에 따라입니다, 협약을 수립, 그것은 했음를 &하기 위해 자신의 인턴십 피사체를 확인하는 미래 연수생에 속하는.
Kiekvienas kursas yra pagal susitarimą, ji priklauso būsimo stažuotojas patvirtinti savo stažuotės temą, kad būtų & rsquo; nustatyti konvenciją.
Hvert kurs er under avtale, det tilhører fremtiden trainee å validere sin internship gjenstand for å & rsquo; etablere konvensjonen.
Każdy kurs jest na podstawie umowy, należy do przyszłego stażysty, aby potwierdzić swój staż przedmiotu w celu & rsquo; ustalić konwencję.
Fiecare curs este în conformitate cu un acord, ea aparține cursantul în viitor pentru a valida stagiul supus, în scopul de a & rsquo, să stabilească convenția.
Каждый курс в соответствии с соглашением, он принадлежит к будущему стажера, чтобы подтвердить его интернатуры предмет для того, чтобы & Rsquo; установить Конвенцию.
Сваки курс је под уговором, припада будућег приправнику да потврди свој предмет стаж у циљу & рскуо; успостављање Конвенцију.
Každý kurz je na základe zmluvy, to patrí k budúcemu praktikantom overiť svoju stáž vzťahujú, s cieľom & rsquo; zaviesť dohovor.
Vsak tečaj je v skladu s pogodbo, spada v prihodnje pripravnika, da bi preverili njegovo stažu zadevo, da bi se & rsquo; vzpostaviti konvencijo.
Varje kurs är under avtal, det tillhör framtiden praktikanten att validera sin praktik föremål för till & rsquo; etablera konventionen.
แน่นอนว่าแต่ละคนอยู่ภายใต้ข้อตกลง, มันเป็นเด็กฝึกหัดในอนาคตที่จะตรวจสอบเรื่องการฝึกงานของเขาเพื่อไปที่ & rsquo; สร้างอนุสัญญา.
Mỗi khóa học là theo thỏa thuận, nó thuộc về các học viên tương lai để xác nhận đề thực tập của mình để & rsquo; thiết lập các ước.
כמובן כל זה על פי הסכם, היא שייכת המתאמן בעתיד כדי לאמת נושא התמחותו כדי & rsquo; להקים האמנה.
Katrs kurss ir zem līgumā, tas pieder nākotnes praktikantam, lai apstiprinātu savu prakses tēmu, lai & rsquo; izstrādā Konvenciju.
Setiap kursus adalah di bawah perjanjian, ia tergolong kepada pelatih masa depan untuk mengesahkan subjek latihan beliau untuk & rsquo; menubuhkan Konvensyen.
  Lisans ECS – d.L. Blois...  
Beş üniversite veya okul & rsquo; mühendisler & rsquo hoş geldiniz olabilir; yurtdışında ECS programının bir parçası olarak.
Five universities or engineering schools may welcome you abroad as part of the ECS program.
Cinq universités ou écoles d’ingénieurs peuvent vous accueillir à l’étranger dans le cadre du programme ECS.
Fünf Universitäten oder Schulen & rsquo; Ingenieure können Sie auf die & rsquo begrüßen, im Ausland im Rahmen der ECS-Programm.
Cinco universidades o escuelas & rsquo; los ingenieros pueden darle la bienvenida a la y rsquo; el extranjero como parte del programa de ECS.
Cinque università o scuole & rsquo; ingegneri si può accogliere il & rsquo; all'estero come parte del programma ECS.
Cinco universidades ou escolas & rsquo; os engenheiros podem recebê-lo para o & rsquo; no exterior, como parte do programa ECS.
خمس جامعات أو مدارس و [رسقوو]؛ يمكن لمهندسي أرحب بكم في و[رسقوو]؛ في الخارج كجزء من برنامج ECS.
Πέντε πανεπιστήμια ή σχολές & rsquo? Μηχανικοί μπορούν να σας καλωσορίσω στο & rsquo? Στο εξωτερικό, ως μέρος του προγράμματος ECS.
Vijf universiteiten of scholen & rsquo; engineers kunnen u van harte welkom in het & rsquo; in het buitenland als onderdeel van de ECS-programma.
Pet univerziteta ili školama & rsquo; inženjeri možete dočekati na & rsquo; inozemstvu kao dio programa ECS.
Пет университети или училища & rsquo; инженери може да ви приветствам с добре дошли на & rsquo; чужбина като част от програмата ECS.
Cinc universitats o escoles & rsquo; els enginyers poden donar-li la benvinguda a la i rsquo; l'estranger com a part del programa de ECS.
Pet sveučilišta ili škole ć inženjeri mogu Vam dobrodošlicu na & rsquo; inozemstvu, kao dio ECS programa.
O pět vysoké školy nebo školy & rsquo; inženýři můžete přivítat na & rsquo; zahraničí v rámci programu ECS.
Fem universiteter eller skoler & rsquo; ingeniører kan byde dig velkommen til & rsquo; udlandet som en del af ECS-programmet.
Viis ülikoolid või koolid Hõlpsasti; insenerid saavad tervitada teid Hõlpsasti; välismaal osana ECS programmi.
Viisi yliopistojen tai kouluissa & rsquo; insinöörit toivottaa sinut & rsquo; ulkomailla osana ECS ohjelman.
Öt egyetem vagy iskola-ezte mérnökök várjuk a-ezte külföldön részeként ECS programot.
Lima universitas atau sekolah & rsquo; insinyur dapat menyambut Anda ke & rsquo; luar negeri sebagai bagian dari program ECS.
5 개 대학 또는 학교 했음, 엔지니어들이 했음에 오신 것을 환영합니다 수 있으며, 해외 ECS 프로그램의 일환으로.
Penki universitetų ar mokyklų ir rsquo; inžinieriai gali pasveikinti Jus į & rsquo; užsienyje, kaip dalis ECS programos.
Fem universiteter eller skoler og rsquo; ingeniører kan ønske deg velkommen til & rsquo; utlandet som en del av ECS program.
Pięć uniwersytetów lub szkół & rsquo; inżynierowie mogą zapraszamy do & rsquo; za granicą w ramach programu ECS.
Cinci universități sau școli & rsquo; ingineri vă puteți urăm bun venit în & rsquo; în străinătate, ca parte a programului ECS.
Пять университетов или школ и Rsquo; инженеры могут приветствовать Вас на & Rsquo; за рубежом в рамках программы ECS.
Пет универзитета или школе и рскуо; инжењери могу вам добродошлицу у & рскуо; у иностранству у оквиру програма ЕЦС.
O päť vysokej školy alebo školy & rsquo; inžinieri môžete privítať na & rsquo; zahraničia v rámci programu ECS.
Pet univerze ali šole & rsquo; inženirji lahko pozdravim na & rsquo; v tujini v okviru programa ECS.
Fem universitet eller skolor och rsquo; ingenjörer kan välkomna dig till och rsquoen; utomlands som en del av ECS-programmet.
ห้ามหาวิทยาลัยหรือโรงเรียน & rsquo; วิศวกรสามารถต้อนรับคุณ & rsquo; ต่างประเทศเป็นส่วนหนึ่งของโครงการ ECS.
Năm trường đại học hoặc trường học về lĩnh kỹ sư có thể chào đón bạn đến về lĩnh ở nước ngoài như là một phần của chương trình ECS.
חמש אוניברסיטאות או בתי ספר & rsquo; מהנדסים יכולים לברך אתכם & rsquo; בחו"ל כחלק תוכנית ECS.
Pieci universitātes vai skolas & rsquo; inženieri var sveikt Jūs & rsquo; ārzemēs kā daļu no ECS programmas.
Lima universiti atau sekolah & rsquo; jurutera boleh mengucapkan selamat datang ke & rsquo; di luar negara sebagai sebahagian daripada program ECS yang.
  usta IT4BI – d.L. Blois...  
tez adanmış bütün bir dönem (sanayide veya bir araştırma laboratuvarında)
An entire semester dedicated to the thesis (in industry or in a research laboratory)
Un semestre entier consacré à la thèse (en entreprise ou au sein d’un Laboratoire de recherche)
Ein ganzes Semester auf die These gewidmet (in der Industrie oder in einem Forschungslabor)
todo un semestre dedicado a la tesis (en la industria o en un laboratorio de investigación)
Un intero semestre dedicato alla tesi (nell'industria o in un laboratorio di ricerca)
um semestre inteiro dedicado à tese (na indústria ou em um laboratório de pesquisa)
فصل دراسي كامل مخصص لأطروحة (في الصناعة أو في مختبر للأبحاث)
Ένα ολόκληρο εξάμηνο αφιερωμένο στην διατριβή (στη βιομηχανία ή σε ένα ερευνητικό εργαστήριο)
Een hele semester gewijd aan het proefschrift (in de industrie of in een onderzoekslaboratorium)
Čitav semestar posvećen tezu (u industriji ili u istraživački laboratorij)
Цял семестър, посветен на тезата (в промишлеността или в изследователска лаборатория)
tot un semestre dedicat a la tesi (en la indústria o en un laboratori d'investigació)
Cijeli semestar posvećen teze (u industriji ili u istraživačkom laboratoriju)
Celá semestr věnovaný práci (v průmyslu nebo ve výzkumné laboratoři)
En hel semester er dedikeret til specialet (i industrien eller i et forskningslaboratorium)
Kogu semestri pühendatud doktoritöö (tööstuses või laboratoorium)
Koko lukukauden omistettu tutkielma (teollisuudessa tai tutkimuslaboratoriossa)
Egy egész félévben szentelt a dolgozat (az iparban vagy a kutatólaboratórium)
Seluruh semester didedikasikan untuk tesis (dalam industri atau di laboratorium penelitian)
Visą semestrą skirta disertacijos (pramonėje arba mokslinių tyrimų laboratoriją)
Et helt semester dedikert til oppgaven (i industrien eller i et forskningslaboratorium)
Cały semestr poświęcony tezy (w przemyśle lub w laboratorium badawczym)
Un întreg semestru dedicat tezei (în industrie sau într-un laborator de cercetare)
Весь семестр посвящен диссертации (в промышленности или в научно-исследовательской лаборатории)
Цео семестар посвећена тезе (у индустрији или у истраживачкој лабораторији)
Celá semester venovaný práci (v priemysle alebo vo výskumnom laboratóriu)
Celoten semester namenjen teze (v industriji ali v raziskovalnem laboratoriju)
En hel termin ägnas åt avhandlingen (inom industrin eller i ett forskningslaboratorium)
ภาคการศึกษาทั้งหมดทุ่มเทให้กับวิทยานิพนธ์ (ในอุตสาหกรรมหรือในห้องปฏิบัติการวิจัย)
Toàn bộ học kỳ dành riêng cho các luận án (trong ngành công nghiệp hoặc trong phòng thí nghiệm nghiên cứu)
סמסטר שלם מוקדש התזה (בתעשייה או במעבדת מחקר)
Visa semestra veltīta promocijas darba (rūpniecībā vai pētniecības laboratorijā)
Seluruh semester khusus untuk tesis (dalam industri atau di makmal penyelidikan)
  Sizin BAC önce A La Fak...  
Yerel basında makalesine bakın
See article in the local press
Siehe Artikel in der lokalen Presse
Véase el artículo en la prensa local
Vedi articolo sulla stampa locale
Veja o artigo na imprensa local
انظر المادة في الصحافة المحلية
Βλέπε άρθρο στον τοπικό τύπο
Zie het artikel in de lokale pers
地元の新聞の資料を参照してください。
Pogledajte članak u lokalnim novinama
Вижте статията в местната преса
Vegeu l'article en la premsa local
Pogledajte članak u lokalnom tisku
Viz článek v místním tisku
Se artikel i den lokale presse
Vaata artiklit kohalikus ajakirjanduses
Katso artikkeli paikallisessa lehdistössä
Lásd a cikket a helyi sajtó
Lihat artikel di pers lokal
현지 언론에 문서를 참조하십시오
Žiūrėti straipsnį vietinėje spaudoje
Se artikkel i lokalpressen
Zobacz artykuł w lokalnej prasie
A se vedea articolul în presa locală
См статью в местной прессе
Погледајте чланак у локалној штампи
Pozri článok v miestnej tlači
Glej članek v lokalnem tisku
Se artikel i lokalpressen
ดูบทความในหนังสือพิมพ์ท้องถิ่น
Xem bài viết trên báo chí địa phương
ראה מאמר בעיתונות המקומית
Skatīt rakstu vietējā presē
Lihat artikel dalam akhbar tempatan
  Açık Günler 4 ve 5 Mars...  
Açık günlerde (JPO) arasında 4 (Cuma gecesi) ve 5 (bütün gün) Mars vous pouvez venir nous rencontrer (öğretmenler, öğrenciler), yerel ziyaret, soru sormak.
During the open days (JPO) of the 4 (Friday night) and 5 (all day) mars you can meet us (teachers, students), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
Durante las jornadas de puertas abiertas (JPO) de los 4 (Viernes por la noche) y 5 (todo el día) Marte vous pouvez venir nous rencontrer (maestros, estudiantes), visitar locales, hacer sus preguntas.
Durante i giorni di apertura (JPO) della 4 (venerdì sera) e 5 (per tutta la giornata) Marte vous pouvez venir nous rencontrer (insegnanti, studenti), visitare locale, porre le vostre domande.
Durante os dias abertos (JPO) do 4 (Sexta à noite) e 5 (durante todo o dia) marte vous pouvez venir nous rencontrer (professores, estudantes), visitar locais, tire suas dúvidas.
خلال الأيام المفتوحة (الموظفين الفنيين المبتدئين) ل 4 (مساء الجمعة) و 5 (كل اليوم) المريخ vous pouvez venir nous rencontrer (معلمون, الطلاب), زيارة المحلية, طرح الأسئلة الخاصة بك.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) και 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, σπουδαστές), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
Tijdens de open dagen (JPO) van 4 (vrijdagavond) en 5 (hele dag) Mars vous pouvez venir nous rencontrer (leraren, studenten), bezoek de lokale, stel uw vragen.
オープン日の間に (JPO) の 4 (金曜日の夜) と 5 (一日中) 火星 vous pouvez venir nous rencontrer (教師, 学生), 地元訪問, あなたの質問をします.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) и 5 (toute la journée) Марс vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, студенти), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
Durant les jornades de portes obertes (JPO) dels 4 (la nit de divendres) i 5 (tot el dia) Mart vous pouvez venir nous rencontrer (mestres, estudiants), visitar locals, fer les seves preguntes.
Během dnů otevřených dveří (JPO) z 4 (V pátek večer) a 5 (celý den) Mars vous pouvez venir nous rencontrer (učitelé, studentů), navštívit místní, zeptat na vaše dotazy.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) og 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studerende), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) ja 5 (toute la journée) Marss vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, üliõpilased), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
Open Days (JPO) että 4 (perjantai-iltana) ja 5 (koko päivän) Mars vous pouvez venir nous rencontrer (opettajat, opiskelijoille), tutustua paikallisiin, kysyä kysymyksiä.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) és 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, diákok), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
Selama hari-hari terbuka (JPO) dari 4 (Jumat malam) dan 5 (semua hari) Mars vous pouvez venir nous rencontrer (guru, siswa), kunjungi lokal, mengajukan pertanyaan Anda.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) 과 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, 학생), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) ir 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studentai), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) og 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenter), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
Podczas dni otwartych (JPO) z 4 (Piątkowa noc) i 5 (cały dzień) Mars vous pouvez venir nous rencontrer (nauczycielstwo, studentów), odwiedzić lokalne, zadawać pytania.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) și 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenți), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
В дни открытых дверей (МСС) из 4 (В пятницу вечером) и 5 (весь день) Марс vous pouvez venir nous rencontrer (учителей, студенты), посетить местный, задавайте свои вопросы.
Током отворених дана (ЈПО) од 4 (Петак ноћ) и 5 (цео дан) Марс vous pouvez venir nous rencontrer (наставници, студенти), посетите локални, питајте питања.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) a 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, študentov), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) in 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, študenti), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) och 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenter), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) และ 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, นักเรียน), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
Trong những ngày mở cửa (JPO) của 4 (tối thứ Sáu) và 5 (cả ngày) Hỏa Tinh vous pouvez venir nous rencontrer (giáo viên, sinh viên), tham quan tại địa phương, đặt câu hỏi của bạn.
במהלך הימים הפתוחים (JPO) של 4 (ליל שבת) ו 5 (כל היום) מַאְדִים vous pouvez venir nous rencontrer (מורים, סטודנטים), לבקר מקומי, לשאול שאלות שלך.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) un 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, studenti), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
在开放日 (JPO) 的 4 (周五晚上) 和 5 (整天) 火星 vous pouvez venir nous rencontrer (教师, 学生), 参观当地, 问你的问题.
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) dan 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, pelajar), visiter les locaux, poser toutes vos questions.
  Sıkça Sorulan Sorular –...  
böylece, Bizim lisans yüksek ikinci yıl bilgisayara uzmanlaşmış olsa bile, sırasında öğrenciler de kurumsal dünyanın farkında, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
So, even if our license is highly specialized to the second year computer, during which students are also aware of the corporate world, orientation specific trades is done on two levels :
so, auch wenn unsere Lizenz mit dem zweiten Jahr Computer hochspezialisiert, während denen die Schüler wissen auch die Unternehmenswelt, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
así, incluso si nuestra licencia está altamente especializada en el segundo equipo del año, durante el cual los estudiantes también son conscientes del mundo empresarial, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
così, anche se la nostra licenza è altamente specializzata per il secondo computer anno, durante il quale gli studenti sono anche consapevoli del mondo aziendale, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
assim, mesmo que nossa licença é altamente especializada para o segundo computador ano, durante o qual os alunos também estão cientes do mundo corporativo, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
وهكذا, حتى إذا تم الترخيص لدينا درجة عالية من التخصص إلى الكمبيوتر السنة الثانية, خلالها الطلاب هم أيضا على بينة من الشركات في العالم, يتم التوجه الصفقات الخاصة على مستويين :
έτσι, ακόμη και αν η άδεια μας είναι εξαιρετικά εξειδικευμένη στον δεύτερο υπολογιστή έτος, κατά την οποία οι μαθητές έχουν επίσης επίγνωση του επιχειρηματικού κόσμου, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
dus, zelfs als onze licentie sterk gespecialiseerd in het het tweede jaar computer, waarbij studenten zijn zich ook bewust van de zakelijke wereld, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
このようにして, 私たちのライセンスは2年目のコンピュータに専門性の高い場合であっても, その間、学生はまた、企業の世界を知っています, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
tako, čak i ako naša dozvola je visoko specijalizirana za drugu godinu računar, tokom koje studenti su svjesni korporativnog svijeta, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
по този начин, дори ако нашата лицензия е високо специализирана за втората година компютъра, по време на които студентите също са наясно с корпоративния свят, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
així, fins i tot si la nostra llicència està altament especialitzada en el segon equip de l'any, durant el qual els estudiants també són conscients del món empresarial, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
tako, čak i ako je naša licenca visoko je specijalizirana za drugu godinu računalu, tijekom koje su studenti svjesni korporativni svijet, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
tudíž, i když naše licence je vysoce specializovaná na druhý ročník počítače, během kterého studenti jsou si vědomi i podnikatelském světě, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
således, selv om vores licens er højt specialiseret til det andet år computer, hvor de studerende er også opmærksomme på virksomhedernes verden, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
seega, isegi kui meie litsentsi kõrgelt spetsialiseerunud teisel aastal arvutis, mille jooksul õpilased on teadlikud ka ärimaailmas, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
näin, vaikka meidän lupa on pitkälle erikoistunut toinen vuosi tietokone, jonka aikana opiskelijat ovat tietoisia myös yritysmaailmassa, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
így, még ha a licenc erősen specializált, a második évben számítógép, amelynek során a diákok is tisztában van a vállalati világban, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
demikian, bahkan jika lisensi kami sangat khusus untuk komputer tahun kedua, di mana siswa juga menyadari dunia usaha, perdagangan tertentu orientasi dilakukan pada dua tingkat :
이렇게, 우리의 라이센스가 높은 2 학년 컴퓨터에 전문 경우에도, 이 기간 동안 학생들은 기업 세계의 인식, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
taip, net jei mūsų licencija yra labai specializuota antrus metus iš kompiuterio, kurio metu mokiniai taip pat supranta, kad verslo pasaulyje, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
dermed, selv om vår lisens er høyt spesialisert til det andre året datamaskin, der studentene er også klar over bedriftens verden, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
a zatem, Nawet jeśli nasza licencja jest wysoko wyspecjalizowana do komputera drugi rok, podczas których uczniowie są również świadomi korporacji świata, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
astfel, chiar dacă licența noastră este foarte specializate pentru al doilea computer an, pe parcursul căreia elevii sunt conștienți de asemenea lumii corporative, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
таким образом, даже если наша лицензия узкоспециализированными на второй год компьютера, в ходе которых студенты также знают о корпоративном мире, ориентация конкретных сделок осуществляется на двух уровнях :
тако, чак и ако наша лиценца је високо специјализован у другој години рачунара, током које студенти су упознати са корпоративном свету, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
teda, aj keď naše licencie je vysoko špecializovaná na druhý ročník počítača, počas ktorého študenti sú si vedomí aj podnikateľskom svete, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
tako, čeprav je naša dovoljenje visoko specializirano za drugo leto računalnika, v katerem se zavedajo poslovnem svetu tudi študentje, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
sålunda, även om vår licens är mycket specialiserade för att det andra året dator, under vilken eleverna är också medvetna om näringslivet, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
ดังนั้น, แม้ว่าใบอนุญาตของเรามีความเชี่ยวชาญอย่างมากกับคอมพิวเตอร์ปีที่สอง, ในระหว่างที่นักเรียนนอกจากนี้ยังมีความตระหนักในโลกธุรกิจ, อ้างอิงถึงการซื้อขายที่เฉพาะเจาะจงที่จะทำในสองระดับ :
như vậy, thậm chí nếu giấy phép của chúng tôi được đánh giá cao chuyên cho máy tính năm thứ hai, trong đó học sinh cũng nhận thức được thế giới doanh nghiệp, ngành nghề cụ thể định hướng được thực hiện ở hai cấp độ :
ובכך, גם אם הרישיון שלנו מתמחה מאוד למחשב השנה השני, שבמהלכו התלמידים מודעים גם בעולם התאגידים, עסקות כיוון מסוימות נעשית בשני מישורים :
tā, pat ja mūsu licence ir ļoti specializējas uz otro gadu datoru, kuru laikā studenti arī apzinās korporatīvās pasaulē, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
從而, 即使我們的許可證高度專業化到第二年的計算機, 在此期間,學生們也意識到了企業世界, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
dengan itu, walaupun lesen kami sangat khusus kepada komputer tahun kedua, di mana pelajar juga sedar dunia korporat, dagangan orientasi tertentu dilakukan dalam dua peringkat :
  Sıkça Sorulan Sorular –...  
Bir lisans girmesi aslında Master uzun çalışmalar sürdürmeye hazırlanıyor (5), DUT ve BTS teoride ileri çalışmalar için yol açmamalıdır süre.
The entry into a license actually preparing to pursue long studies to the Master (+5), while DUT and BTS should in theory not lead to further studies.
Der Eintritt in eine Lizenz Vorbereitung tatsächlich lange Studien zum Master zu verfolgen (5), während DUT und BTS in der Theorie sollte nicht zu weiteren Untersuchungen führen.
La entrada en la preparación de una licencia de hecho para realizar estudios largos para el Maestro (5), mientras DUT y BTS deberían, en teoría, no dar lugar a nuevos estudios.
L'entrata in una licenza in realtà si prepara a proseguire gli studi lunghi al Master (+5), mentre DUT e BTS dovrebbero, in teoria, non portare a ulteriori studi.
A entrada em uma licença, na verdade, preparando-se para prosseguir os estudos longos ao Mestre (+5), enquanto DUT e BTS deve, em teoria, não levar a novos estudos.
سريان رخصة تستعد فعلا لمتابعة دراسات طويلة لدرجة الماجستير (+5), في حين DUT والبنك التونسي للتضامن وينبغي من الناحية النظرية لا تؤدي إلى مزيد من الدراسات.
Η έναρξη μιας άδειας στην πραγματικότητα ετοιμάζεται να συνεχίσει τις σπουδές μακράς διάρκειας για το Master (+5), ενώ DUT και BTS θα πρέπει θεωρητικά να μην οδηγήσει σε περαιτέρω σπουδές.
De toegang tot een licentie daadwerkelijk voorbereiden om lang studeren aan de Meester (5), terwijl de TU Delft en BTS mag in principe niet leiden tot verdere studies.
ライセンスへの参入は、実際にはマスターに長い研究を追求するために準備します (5), DUTとBTSは、理論的には、さらなる研究につながるべきではありませんしながら、.
Ulazak u dozvolu zapravo priprema da nastavi dugo studije Master (+5), dok DUT i BTS treba u teoriji ne dovesti do daljnje studije.
Влизането в лиценз всъщност подготвя да продължи дълги проучвания на Учителя (5), докато DUT и BTS на теория трябва да доведе до по-нататъшни проучвания.
L'entrada en la preparació d'una llicència de fet per realitzar estudis llargs per al Mestre (5), mentre DUT i BTS haurien, en teoria, no donar lloc a nous estudis.
Upis u dozvolu zapravo priprema nastaviti duge studije Master (5), dok DUT i BTS treba u teoriji ne dovesti do daljnjih studija.
Zápis do průkazu ve skutečnosti připravuje k výkonu dlouhodobých studiích na Master (5), zatímco DUT a BTS by se teoreticky nemělo vést k dalšímu studiu.
Indrejse til en licens faktisk forbereder at forfølge lange studier til Master (5), mens DUT og BTS bør i teorien ikke føre til yderligere undersøgelser.
Sisenemise luba tegelikult valmistub jätkata kaua uuringud Master (+5), samas katseobjekt ja BTS peaks teoreetiliselt ei põhjusta edasisi uuringuid.
Merkintä lisenssipohjaisesta todella valmistautuu jatkamaan kauan tutkimukset Master (+5), kun DUT ja BTS pitäisi teoriassa ei johda lisätutkimuksia.
A belépés egy engedély valóban készül, hogy folytassa a hosszú tanulmányokat a mester (5), míg DUT és BTS elvileg már nem vezet a további vizsgálatok.
Masuk ke lisensi sebenarnya mempersiapkan untuk melanjutkan studi lama untuk Guru (5), sementara DUT dan BTS harus dalam teori tidak menyebabkan studi lebih lanjut.
라이센스에 대한 항목이 실제로 마스터 긴 연구를 추구 준비 (+5), DUT와 BTS는 이론적으로 추가 연구로 이어질 안하면서.
Įrašas į licencijos tikrųjų rengiasi vykdyti ilgus tyrimus Mokytojo (5), o Bandomojo objekto ir BTS turėtų teoriškai negali sukelti tolesnių tyrimų.
Oppføringen til en lisens faktisk forbereder seg på å forfølge lange studier på master (5), mens DUT og BTS skal i teorien ikke føre til videre studier.
Wpis do licencji rzeczywiście przygotowuje się do prowadzenia długich badań Mistrza (+5), gdy DUT i BTS powinien teoretycznie nie prowadzić do dalszych badań.
Mențiunea într-o licență de fapt, se pregătește să urmeze studii lungi la Master (5), în timp ce DUT și BTS ar trebui, în teorie, să nu ducă la studii suplimentare.
Вступление в лицензии фактически готовится проводить длительные исследования для Мастера (+5), в то время как ИУ и БПС в теории должны не привести к дальнейшим исследованиям.
Улазак у дозволе заправо припрема да настави дуге студије у Мастер (+5), док ДУТ и промо би у теорији не доведе до даљих студија.
Zápis do preukazu v skutočnosti pripravuje na výkon dlhodobých štúdiách na Master (5), zatiaľ čo DUT a BTS by sa teoreticky nemalo viesť k ďalšiemu štúdiu.
Začetek dovoljenje dejansko pripravlja za opravljanje dolge študije Master (5), medtem ko DUT in BTS naj bi v teoriji ne privede do nadaljnjih študij.
Ikraftträd tillstånd faktiskt förbereder sig för att bedriva långa studier Master (5), medan DUT och BTS bör i teorin inte leda till fortsatta studier.
รายการลงในใบอนุญาตจริงเตรียมที่จะติดตามการศึกษาระยะยาวที่จะโท (5), ในขณะที่บีทีเอสและ DUT ควรในทางทฤษฎีไม่นำไปสู่​​การศึกษาต่อไป.
Việc có một giấy phép thực sự chuẩn bị để theo đuổi các nghiên cứu dài với Master (5), trong khi DUT và BTS nên trong lý thuyết không dẫn đến nghiên cứu sâu hơn.
כניסתו רישיון בעצם מתכוננת ללימודים רבים של מאסטר (+5), בעוד DUT ו BTS אמור בתיאוריה לא להוביל למחקרים נוספים.
Iebraukšana licences faktiski gatavojas turpināt ilgi pētījumus Master (+5), bet DUT un BTS būtu teorētiski nevar novest pie tālākām studijām.
Kemasukan ke dalam lesen yang sebenarnya bersedia untuk melanjutkan pelajaran lama untuk Guru (5), manakala DUT dan BTS perlu dalam teori tidak membawa kepada kajian lanjut.
  Sıkça Sorulan Sorular –...  
böylece, Bizim lisans yüksek ikinci yıl bilgisayara uzmanlaşmış olsa bile, sırasında öğrenciler de kurumsal dünyanın farkında, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
So, even if our license is highly specialized to the second year computer, during which students are also aware of the corporate world, orientation specific trades is done on two levels :
so, auch wenn unsere Lizenz mit dem zweiten Jahr Computer hochspezialisiert, während denen die Schüler wissen auch die Unternehmenswelt, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
así, incluso si nuestra licencia está altamente especializada en el segundo equipo del año, durante el cual los estudiantes también son conscientes del mundo empresarial, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
così, anche se la nostra licenza è altamente specializzata per il secondo computer anno, durante il quale gli studenti sono anche consapevoli del mondo aziendale, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
assim, mesmo que nossa licença é altamente especializada para o segundo computador ano, durante o qual os alunos também estão cientes do mundo corporativo, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
وهكذا, حتى إذا تم الترخيص لدينا درجة عالية من التخصص إلى الكمبيوتر السنة الثانية, خلالها الطلاب هم أيضا على بينة من الشركات في العالم, يتم التوجه الصفقات الخاصة على مستويين :
έτσι, ακόμη και αν η άδεια μας είναι εξαιρετικά εξειδικευμένη στον δεύτερο υπολογιστή έτος, κατά την οποία οι μαθητές έχουν επίσης επίγνωση του επιχειρηματικού κόσμου, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
dus, zelfs als onze licentie sterk gespecialiseerd in het het tweede jaar computer, waarbij studenten zijn zich ook bewust van de zakelijke wereld, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
このようにして, 私たちのライセンスは2年目のコンピュータに専門性の高い場合であっても, その間、学生はまた、企業の世界を知っています, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
tako, čak i ako naša dozvola je visoko specijalizirana za drugu godinu računar, tokom koje studenti su svjesni korporativnog svijeta, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
по този начин, дори ако нашата лицензия е високо специализирана за втората година компютъра, по време на които студентите също са наясно с корпоративния свят, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
així, fins i tot si la nostra llicència està altament especialitzada en el segon equip de l'any, durant el qual els estudiants també són conscients del món empresarial, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
tako, čak i ako je naša licenca visoko je specijalizirana za drugu godinu računalu, tijekom koje su studenti svjesni korporativni svijet, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
tudíž, i když naše licence je vysoce specializovaná na druhý ročník počítače, během kterého studenti jsou si vědomi i podnikatelském světě, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
således, selv om vores licens er højt specialiseret til det andet år computer, hvor de studerende er også opmærksomme på virksomhedernes verden, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
seega, isegi kui meie litsentsi kõrgelt spetsialiseerunud teisel aastal arvutis, mille jooksul õpilased on teadlikud ka ärimaailmas, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
näin, vaikka meidän lupa on pitkälle erikoistunut toinen vuosi tietokone, jonka aikana opiskelijat ovat tietoisia myös yritysmaailmassa, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
így, még ha a licenc erősen specializált, a második évben számítógép, amelynek során a diákok is tisztában van a vállalati világban, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
demikian, bahkan jika lisensi kami sangat khusus untuk komputer tahun kedua, di mana siswa juga menyadari dunia usaha, perdagangan tertentu orientasi dilakukan pada dua tingkat :
이렇게, 우리의 라이센스가 높은 2 학년 컴퓨터에 전문 경우에도, 이 기간 동안 학생들은 기업 세계의 인식, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
taip, net jei mūsų licencija yra labai specializuota antrus metus iš kompiuterio, kurio metu mokiniai taip pat supranta, kad verslo pasaulyje, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
dermed, selv om vår lisens er høyt spesialisert til det andre året datamaskin, der studentene er også klar over bedriftens verden, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
a zatem, Nawet jeśli nasza licencja jest wysoko wyspecjalizowana do komputera drugi rok, podczas których uczniowie są również świadomi korporacji świata, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
astfel, chiar dacă licența noastră este foarte specializate pentru al doilea computer an, pe parcursul căreia elevii sunt conștienți de asemenea lumii corporative, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
таким образом, даже если наша лицензия узкоспециализированными на второй год компьютера, в ходе которых студенты также знают о корпоративном мире, ориентация конкретных сделок осуществляется на двух уровнях :
тако, чак и ако наша лиценца је високо специјализован у другој години рачунара, током које студенти су упознати са корпоративном свету, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
teda, aj keď naše licencie je vysoko špecializovaná na druhý ročník počítača, počas ktorého študenti sú si vedomí aj podnikateľskom svete, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
tako, čeprav je naša dovoljenje visoko specializirano za drugo leto računalnika, v katerem se zavedajo poslovnem svetu tudi študentje, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
sålunda, även om vår licens är mycket specialiserade för att det andra året dator, under vilken eleverna är också medvetna om näringslivet, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
ดังนั้น, แม้ว่าใบอนุญาตของเรามีความเชี่ยวชาญอย่างมากกับคอมพิวเตอร์ปีที่สอง, ในระหว่างที่นักเรียนนอกจากนี้ยังมีความตระหนักในโลกธุรกิจ, อ้างอิงถึงการซื้อขายที่เฉพาะเจาะจงที่จะทำในสองระดับ :
như vậy, thậm chí nếu giấy phép của chúng tôi được đánh giá cao chuyên cho máy tính năm thứ hai, trong đó học sinh cũng nhận thức được thế giới doanh nghiệp, ngành nghề cụ thể định hướng được thực hiện ở hai cấp độ :
ובכך, גם אם הרישיון שלנו מתמחה מאוד למחשב השנה השני, שבמהלכו התלמידים מודעים גם בעולם התאגידים, עסקות כיוון מסוימות נעשית בשני מישורים :
tā, pat ja mūsu licence ir ļoti specializējas uz otro gadu datoru, kuru laikā studenti arī apzinās korporatīvās pasaulē, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
從而, 即使我們的許可證高度專業化到第二年的計算機, 在此期間,學生們也意識到了企業世界, l’orientation vers des métiers précis se fait à deux niveaux :
dengan itu, walaupun lesen kami sangat khusus kepada komputer tahun kedua, di mana pelajar juga sedar dunia korporat, dagangan orientasi tertentu dilakukan dalam dua peringkat :
  ortakları – d.L. Blois ...  
  oluşum – d.L. Blois – B...  
bilgisayar kursları Blois mesleki vardır. ruhsatlı 3, profesyonel derece ve usta QSSI, Birçok profesyonel konuşmacılar ders temsilcisine teklif (hakkında 1/3 dersler). onların yanıt at, doğal olarak oluştuğu stajlar onların şirket sağladığı.
The computer courses are vocationally in Blois. licensed 3, professional degree and master QSSI, many professional speakers offer courses representative (about 1/3 lessons). At their response, it occurs naturally internships that their company provides. These courses lead to regular contracts into permanent contracts.
Die Computerkurse sind beruflich in Blois. zugelassen 3, berufsqualifizierenden Abschluss und Master QSSI, viele professionelle Referenten bieten Kurse Vertreter (über 1/3 Unterricht). In ihrer Antwort, es kommt in der Natur Praktika dass ihr Unternehmen bietet. Diese Kurse führen zu regelmäßigen Verträge in unbefristete Verträge.
Los cursos de informática son vocacionalmente en Blois. con licencia 3, título profesional y maestro QSSI, muchos oradores profesionales ofrecen cursos representante (acerca de 1/3 lecciones). En su respuesta, se produce naturalmente prácticas que su compañía ofrece. Estos cursos conducen a los contratos regulares en indefinidos.
I corsi di informatica sono vocazionalmente a Blois. autorizzato 3, diploma professionale e maestro QSSI, molti oratori professionali offrono corsi di rappresentante (su 1/3 lezioni). Alla loro risposta, esso si trova in natura stage che la loro azienda fornisce. Questi corsi portano a contratti regolari in contratti a tempo indeterminato.
Os cursos de informática são uma profissão em Blois. licenciado 3, profissional graus e mestre QSSI, muitos oradores profissionais oferecem representante cursos (sobre 1/3 lições). Na sua resposta, que ocorre naturalmente estágios que a sua empresa oferece. Estes cursos levar a contratos regulares em contratos permanentes.
دورات الكمبيوتر ومهنيا في بلوا. مرخص 3, درجة المهنية والماجستير QSSI, كثير من المتكلمين المهنية تقدم دورات ممثل (حول 1/3 الدروس). في ردهم, يحدث بشكل طبيعي التدريب التي تقدمها شركتهم. وتؤدي هذه الدورات إلى العقود العادية إلى عقود دائمة.
Τα μαθήματα υπολογιστών είναι επαγγελματικά σε Blois. αδειούχος 3, επαγγελματικό πτυχίο και master QSSI, πολλά επαγγελματικά ηχεία προσφέρουν εκπρόσωπος μαθήματα (για 1/3 μαθήματα). Στην απάντησή τους, αυτό συμβαίνει φυσικά πρακτικής άσκησης ότι η εταιρεία τους παρέχει. Τα μαθήματα αυτά να οδηγήσουν σε τακτική συμβάσεων σε συμβάσεις αορίστου χρόνου.
De computer cursussen zijn beroepsgericht in Blois. erkend 3, professionele bachelor en de master QSSI, veel professionele sprekers bieden cursussen vertegenwoordiger (over 1/3 ervaring). Op hun antwoord, Het komt van nature stages dat hun bedrijf levert. Deze cursussen leiden tot reguliere contracten in contracten voor onbepaalde.
コンピュータコースはブロワで職業的です. ライセンス 3, 専門職学位とマスターQSSI, 多くのプロのスピーカーは、コースの担当者に提供しています (約 1/3 レッスン). その応答で, それが自然に発生します インターンシップ 自分の会社が提供しています. これらのコースは、恒久的な契約への定期的な契約につながります.
  2016 – d.L. Blois – Blo...  
ancak, Öğrencilerin lisans isterseniz iş piyasasında kendilerini konumlandırmak için oldukça tam ve mesleki eğitim olduğunu tutun, böylece bu program tasarlanmıştır.
However, this program is conceived(designed) so that the students holders of the License(Bachelor’s degree) have a training(formation) enough complete and professionnalisante to be able to position on the market of the employment(use) if they wish.
jedoch, Dieses Programm ist so konzipiert, dass die Schüler die Lizenz halten, um eine ziemlich vollständige und Berufsausbildung ist, sich in den Arbeitsmarkt zu positionieren, wenn Sie es wünschen.
  erasmus – d.L. Blois – ...  
Date de candidature : arasında 23 avril au 15 daha fazla 2018 (Tüm öğrenciler için) M1 GEÇERLİ Kimler ? taşıma kapasitesi sınırları içinde, birinci sınıfa ana girişi (M1) Bir bilgisayar Lisansın herhangi sahibinin açıktır, sur sélection.
Date de candidature : der 23 avril au 15 mehr 2018 (für alle Schüler) Wer kann M1 BEWERBEN ? Innerhalb der Grenzen der Tragfähigkeit, Master-Eintritt in die erste Jahr (M1) ist zu jeder Inhaber eines Computer-Lizenz offen, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Weiterlesen…
Date de candidature : de los 23 avril au 15 más 2018 (para todos los estudiantes) ¿Quién puede solicitar M1 ? Dentro de los límites de capacidad de carga, Maestro de entrada en el primer año (M1) está abierto a cualquier titular de una licencia de ordenador, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Lee mas …
Date de candidature : della 23 avril au 15 più 2018 (per tutti gli studenti) Chi può richiedere M1 ? Entro i limiti della capacità di carico, ingresso master in primo anno (M1) è aperto a qualsiasi titolare di una licenza di computer, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Leggi di più …
Date de candidature : do 23 avril au 15 mais 2018 (para todos os alunos) Quem pode candidatar-M1 ? Dentro dos limites da capacidade de carga, a entrada principal para primeiro ano (M1) é aberto a qualquer titular de uma licença computador, na selecção. O Departamento de Computação Blois oferece uma tal licença constitui consulte Mais informação …
Date de candidature : ل 23 avril au 15 أكثر 2018 (لجميع الطلاب) الذين يمكن أن تنطبق M1 ? في حدود القدرة الاستيعابية, ملاحظة رئيسية في السنة الأولى (M1) مفتوحة لأي صاحب ترخيص الكمبيوتر, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue اقرأ أكثر …
Date de candidature : του 23 avril au 15 mai 2018 (pour tous les étudiants) Qui peut candidater en M1 ? Dans la limite des capacités d’accueil, l’entrée en première année de Master (M1) est ouverte à tout titulaire d’une Licence informatique, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Read More …
Date de candidature : van 23 avril au 15 meer 2018 (voor alle studenten) Wie kan een aanvraag M1 ? Binnen de grenzen van de draagkracht, Master binnenkomst in eerste jaar (M1) staat open voor iedere houder van een computer-licentie, sur sélection. Le Département d’Informatique de Blois propose une telle licence qui constitue Lees verder …
  B.U maruz. Blois : Sici...  
Yeni Cumhuriyeti'ni hakkında okumak için : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
To read about the New Republic : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Zum Lesen der New Republic über : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Para leer acerca de la Nueva República : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Per leggere la Nuova Repubblica : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Para ler sobre a Nova República : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
أن تقرأ عن الجمهورية الجديدة : HTTP://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Για να διαβάσετε για τη Νέα Δημοκρατία : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
Te lezen over de New Republic : http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
新共和国について読むには : HTTP://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
За да прочетете за Новата република : HTTP://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Des-etudiants-avec-de-l-ambition-1791612 http://www.lanouvellerepublique.fr/Loir-et-Cher/Actualite/Education/n/Contenus/Articles/2014/02/11/Welcome-bienvenido-selamat-datang-a-Blois-1791647
  arama – d.L. Blois – Bl...  
L & rsquo; yıl, Öğrencilerimizin iki, l & rsquo de membres; dernek Dışarıda git ve pedal (http://www.goawayandtreadle.com/) Bir sefer bisiklet yürütülen 2900 bisikletle bölgemizde ve Sicilya arasında verilenler.
L & rsquo; year, two of our students, membres de l’association Go Away and Treadle (http://www.goawayandtreadle.com/) conducted an expedition bike 2900 kms between our region and Sicily by bike. A photo exhibition tells their journey to B.U. and up & rsquo; d & rsquo holidays, winter. N & rsquo; not hesitate to visit :
L & rsquo; Jahr, zwei unserer Studenten, membres de l & rsquo; Verein Go Away und Treadle (http://www.goawayandtreadle.com/) eine Expedition Fahrrad durchgeführt 2900 kms zwischen unserer Region und Sizilien mit dem Fahrrad. Eine Fotoausstellung erzählt ihre Reise nach B.U. und up & rsquo; d & rsquo Ferien, Winter. N & rsquo; nicht zögern, zu besuchen :
L & rsquo; año, dos de nuestros estudiantes, membres de l & rsquo; Asociación de Go Away y de pedales (http://www.goawayandtreadle.com/) llevó a cabo una expedición en bicicleta 2900 Km entre nuestra región y Sicilia en bicicleta. Una exposición fotográfica cuenta su viaje a B.U. y Up & rsquo; d & rsquo días de fiesta, invierno. N & rsquo; no dude en visitar :
L & rsquo; anno, due dei nostri studenti, membres de l & rsquo; associazione andare via e Pedale (http://www.goawayandtreadle.com/) condotto un moto spedizione 2900 a km tra la nostra regione e la Sicilia in bicicletta. Una mostra fotografica racconta il loro viaggio verso B.U. e fino & rsquo; d & rsquo vacanze, inverno. N & rsquo; non esitate a visitare :
L & rsquo; ano, dois de nossos estudantes, membres de l & rsquo; associação ir embora e de pedal (http://www.goawayandtreadle.com/) realizou uma moto expedição 2900 Kms entre a nossa região e da Sicília de bicicleta. A exposição fotográfica diz sua jornada para B.U. e up & rsquo; d & rsquo feriados, inverno. N & rsquo; não hesite em visitar :
L & [رسقوو]؛ العام, اثنين من طلابنا, MEMBRES دي ل و [رسقوو]؛ جمعية الذهاب بعيدا والدواسة (http://www.goawayandtreadle.com/) أجرى الدراجة بعثة 2900 كيلومترات بين منطقتنا وصقلية بالدراجة. معرض للصور يحكي رحلتهم إلى B.U. ويصل و[رسقوو]؛ د والعطلات الرسمية [رسقوو، الشتاء. N & [رسقوو]؛ لا تتردد في زيارة :
L & rsquo? Έτους, δύο από τους μαθητές μας, Membres de l & rsquo? ένωση πάει μακριά και πετάλι (http://www.goawayandtreadle.com/) διεξάγεται ένα ποδήλατο αποστολή 2900 Χλμ μεταξύ της περιοχής και της Σικελίας μας με το ποδήλατο. Μια έκθεση φωτογραφίας λέει το ταξίδι τους για να B.U. και μέχρι & rsquo? d & rsquo διακοπές, χειμώνα. Ν & rsquo? Μην διστάσετε να επισκεφτείτε :
L & rsquo; jaar, twee van onze studenten, membres de l & rsquo; vereniging Go Away en Treadle (http://www.goawayandtreadle.com/) voerde een expeditie fiets 2900 kms tussen onze regio en Sicilië met de fiets. Een foto-expositie vertelt hun reis naar B.U. en up & rsquo; d & rsquo vakantie, de winter. N & rsquo; niet aarzelen om te bezoeken :
L’年, 生徒の2, L&rsquoデmembres;関連離れて行くとペダル (http://www.goawayandtreadle.com/) 遠征バイクを実施 2900 自転車で私たちの地域とシチリア島の間キロ. 写真展はB.Uに彼らの旅を伝えます. そして、アップ’ D&rsquo休日、冬. N’訪問することを躊躇しません :
  projeler – d.L. Blois –...  
öğretim ve araştırma arasındaki bu güçlü bağ, sürekli BT teknoloji alanlarında bilgimizi güncellemek için izin verir. rsquo & bir sunum; BDTLN ekibi (İngilizce) mevcut burada.
This strong link between education(teaching) and search(research) allows to renew constantly our knowledge in the state-of-the-art domains of the computing. A presentation(display) of the team BdTln (in English) is available here.
Diese enge Verknüpfung zwischen Forschung und Lehre ermöglicht unser Wissen ständig in den IT-Tech-Bereichen zu aktualisieren. Eine Präsentation von & rsquo; BDTLN Team (Englisch) verfügbar hier.
  Lisans ECS – d.L. Blois...  
bilgisayar, Öğrenciler eğitimleri sırasında bilgi ve becerileri edinmesi gerekir. paralel olarak, onlar projeler ile bu becerileri egzersiz şarttır. Bunlar onlara profesyonel bir durum yakın bağlamında büyük ölçekli sorunları kendi bilgi uygulamak için izin, Bir çalışma grubunun bir parçası olarak.
In computing, the students have to acquire theoretical and practical knowledge during their training(formation). At the same time, it is essential that they exercise these skills through projects. These allow them to apply their knowledge to large-scale problems in a context close to a professional situation, within the framework of a group work.
Computer, Studenten müssen Kenntnisse und Fähigkeiten während ihrer Ausbildung erwerben. parallel, es ist wichtig, dass sie diese Fähigkeiten durch Projekte ausüben. Diese ermöglichen es ihnen, ihre Kenntnisse der großen Probleme in der nahen Rahmen einer beruflichen Situation anzuwenden, im Rahmen einer Arbeitsgruppe.
ordenador, los estudiantes deben adquirir conocimientos y habilidades durante su formación. en paralelo, es esencial que ejercen estas habilidades a través de proyectos. Estos les permiten aplicar su conocimiento de los problemas a gran escala en el contexto próximo de una situación profesional, como parte de un grupo de trabajo.
computer, gli studenti devono acquisire conoscenze e competenze nel corso della loro formazione. in parallelo, è essenziale che l'esercizio di tali competenze attraverso progetti. Questi permettono loro di applicare le loro conoscenze di problemi su larga scala nel prossimo contesto di una situazione professionale, come parte di un gruppo di lavoro.
computador, os alunos devem adquirir conhecimentos e habilidades durante a sua formação. em paralelo, é essencial que eles exercem estas habilidades através de projectos. Estes permitem-lhes aplicar os seus conhecimentos sobre problemas de grande escala no contexto perto de uma situação profissional, como parte de um grupo de trabalho.
في الاعلام الآلي, يجب الطلاب على اكتساب المعرفة والمهارات خلال تدريبهم. متواز, فمن الضروري أن ممارسة هذه المهارات من خلال المشاريع. هذه تتيح لهم تطبيق معارفهم من مشاكل واسعة النطاق في سياق القريب من الحالة المهنية, كجزء من مجموعة العمل.
υπολογιστή, οι μαθητές πρέπει να αποκτήσουν γνώσεις και δεξιότητες κατά τη διάρκεια της εκπαίδευσής τους. παράλληλα, είναι σημαντικό ότι ασκούν αυτές τις δεξιότητες μέσω έργων. Αυτά θα τους επιτρέψει να εφαρμόσουν τις γνώσεις τους για μεγάλης κλίμακας προβλήματα στο εγγύς πλαίσιο μιας επαγγελματικής κατάστασης, ως μέρος μιας ομάδας εργασίας.
computer, studenten moeten kennis en vaardigheden te verwerven tijdens hun opleiding. parallel, is het essentieel dat zij deze vaardigheden te oefenen door middel van projecten. Deze hen in staat stellen om hun kennis van grootschalige problemen toe te passen in de nabije context van een professionele situatie, als onderdeel van een werkgroep.
  Bilgisayar Bilimleri – ...  
ECS Avrupa lisans ve & rsquo olduğu; s hareketlilik yıl & rsquo; yurtdışında bir parçası & rsquo olarak gerçekleşmiştir; Erasmus değişim. ancak, Bu tabii ki çok daha o & rsquo sunar; basit bir değişim Erasmus :
Our ECS license is European and the year of mobility abroad is carried out on an Erasmus exchange. However, this curriculum offers more than a simple exchange Erasmus :
La licence ECS est européenne et l’année de mobilité à l’étranger se réalise dans le cadre d’un échange Eramus. Toutefois, ce cursus propose bien plus qu’un simple échange Eramus :
ECS ist die europäische Lizenz und & rsquo; s Mobilität Jahr & rsquo; im Ausland als Teil & rsquo realisiert wird, ein Erasmus-Austausch. jedoch, Dieser Kurs bietet viel mehr, dass & rsquo; einen einfachen Austausch Erasmus :
ECS es la licencia europea y rsquo; s año movilidad y rsquo; el extranjero se realiza como parte de rsquo; un intercambio Erasmus. sin embargo, este curso ofrece mucho más que y rsquo; un simple intercambio Erasmus :
ECS è la licenza europea e & rsquo; s anno mobilità & rsquo; all'estero è realizzato come parte del & rsquo; uno scambio Erasmus. tuttavia, Questo corso offre molto di più che & rsquo; un semplice scambio Erasmus :
ECS é a licença Europeu e & rsquo; s ano mobilidade & rsquo; no exterior é realizado como parte do & rsquo; um intercâmbio Erasmus. contudo, este curso oferece muito mais do que & rsquo; um Erasmus simples troca :
ECS هو رخصة الأوروبي وو؛ [س] الحراك العام و[رسقوو]؛ الخارج تتحقق كجزء من و[رسقوو]؛ تبادل ايراسموس. لكن, ويقدم هذا البرنامج أكثر من ذلك بكثير و[رسقوو]؛ لايراسموس التبادل البسيط :
ECS είναι η ευρωπαϊκή άδεια και & rsquo? S έτος κινητικότητας & rsquo? Στο εξωτερικό πραγματοποιείται ως μέρος του & rsquo? Ανταλλαγή Erasmus. ωστόσο, Το μάθημα αυτό προσφέρει πολλά περισσότερα που & rsquo? ένα απλό πρόγραμμα Erasmus ανταλλαγής :
ECS is de Europese licentie en & rsquo; s mobiliteit jaar & rsquo; in het buitenland wordt gerealiseerd als onderdeel van & rsquo; een Erasmus-uitwisseling. echter, Deze cursus biedt veel meer dat & rsquo; een eenvoudige uitwisseling Erasmus :
ECSは、ヨーロッパのライセンスと&rsquoである; sのモビリティ年’海外の一部&rsquoとして実現され、エラスムス交換. しかしながら, このコースは、はるかにその&rsquoを提供しています。単純な交換エラスムスを :
ECS je Evropska licenca i & rsquo; s mobilnost godine & rsquo; u inostranstvu se realizuje u sklopu & rsquo; Erasmus razmjeni. međutim, ovaj kurs nudi mnogo više da & rsquo; jednostavna razmjena Erasmus :
ECS е европейския лиценз и & rsquo; ите мобилност година & rsquo; чужбина се реализира като част от & rsquo; обмен Erasmus. обаче, този курс предлага много повече, че & rsquo; проста Еразъм обмен :
  projeler – d.L. Blois –...  
Bilgisayar Bilimi Lisans bilgisayar tüm alanlarında öğrencilere temel bir ustalık vermektir, iş dünyasının çok güçlü bir farkındalık ekleyerek, tarafından onaylanmış bir staj mezuniyet.
La Licence d’Informatique vise à donner aux étudiants une maîtrise des fondamentaux dans tous les domaines de l’informatique, en y ajoutant une sensibilisation très marquée au monde de l’entreprise, validée par un stage de fin d’études.
Der Abschluss in Informatik zielt darauf ab, den Studierenden eine grundlegende Beherrschung in allen Bereichen der Informatik zu geben, ein sehr starkes Bewusstsein für die Geschäftswelt Hinzufügen, validiert durch ein Praktikum Graduierung.
El Grado en Ingeniería Informática tiene como objetivo dar a los estudiantes un dominio básico en todas las áreas de la computación, la adición de una conciencia muy fuerte del mundo de los negocios, validado por una graduación de prácticas.
Il Corso di Laurea in Informatica si propone di fornire agli studenti una padronanza di base in tutti i settori del computing, l'aggiunta di una forte consapevolezza del mondo degli affari, convalidato da una laurea stage.
A Licenciatura em Ciência da Computação tem como objetivo dar aos alunos um domínio básico em todas as áreas da computação, adicionando uma forte consciência do mundo dos negócios, validado pela uma graduação de estágio.
وتهدف درجة في علوم الحاسب الآلي لطلاب إتقان الأساسية في جميع مجالات الحوسبة, إضافة وعي قوي جدا في عالم الأعمال, المصادق عليها من قبل والتخرج التدريب.
Το Πτυχίο Επιστήμης Υπολογιστών έχει ως στόχο να δώσει στους σπουδαστές μια βασική γνώση σε όλους τους τομείς της πληροφορικής, προσθέτοντας μια πολύ ισχυρή ευαισθητοποίηση του επιχειρηματικού κόσμου, επικυρώνονται από μια αποφοίτησή οικοτροφείο.
De Degree in Computer Science heeft tot doel studenten een basis meesterschap te geven op alle gebieden van de computer, het toevoegen van een zeer sterk bewustzijn van de zakenwereld, gevalideerd door een stage afstuderen.
コンピュータサイエンスの学位は、コンピューティングのすべての分野で学生に基本的な支配を与えることを目指して, ビジネスの世界の非常に強い意識を追加, によって検証 インターンシップの卒業.
The степен по компютърни науки има за цел да даде на студентите основни майсторство във всички области на компютри, добавяне на един много силен осъзнаване на света на бизнеса, заверен от дипломирането на стаж.
El Grau en Enginyeria Informàtica té com a objectiu donar als estudiants un domini bàsic en totes les àrees de la computació, l'addició d'una consciència molt forta del món dels negocis, validat per una graduació de pràctiques.
Stupanj u Computer Science ima za cilj dati učenicima osnovne majstorstvo u svim područjima računarstva, dodajući vrlo snažnu svijest o poslovnom svijetu, ovjeren od strane staž mature.
Studia v informatice si klade za cíl poskytnout studentům základní zvládnutí ve všech oblastech výpočetní techniky, přidáním velmi silné povědomí o podnikatelském světě, ověřena stáž promoce.
  doping (proje Arama) – ...  
bilgisayar, Öğrenciler eğitimleri sırasında bilgi ve becerileri edinmesi gerekir. paralel olarak, onlar projeler ile bu becerileri egzersiz şarttır. Bunlar onlara profesyonel bir durum yakın bağlamında büyük ölçekli sorunları kendi bilgi uygulamak için izin, Bir çalışma grubunun bir parçası olarak.
In computing, the students have to acquire theoretical and practical knowledge during their training(formation). At the same time, it is essential that they exercise these skills through projects. These allow them to apply their knowledge to large-scale problems in a context close to a professional situation, within the framework of a group work.
Computer, Studenten müssen Kenntnisse und Fähigkeiten während ihrer Ausbildung erwerben. parallel, es ist wichtig, dass sie diese Fähigkeiten durch Projekte ausüben. Diese ermöglichen es ihnen, ihre Kenntnisse der großen Probleme in der nahen Rahmen einer beruflichen Situation anzuwenden, im Rahmen einer Arbeitsgruppe.
ordenador, los estudiantes deben adquirir conocimientos y habilidades durante su formación. en paralelo, es esencial que ejercen estas habilidades a través de proyectos. Estos les permiten aplicar su conocimiento de los problemas a gran escala en el contexto próximo de una situación profesional, como parte de un grupo de trabajo.
computer, gli studenti devono acquisire conoscenze e competenze nel corso della loro formazione. in parallelo, è essenziale che l'esercizio di tali competenze attraverso progetti. Questi permettono loro di applicare le loro conoscenze di problemi su larga scala nel prossimo contesto di una situazione professionale, come parte di un gruppo di lavoro.
computador, os alunos devem adquirir conhecimentos e habilidades durante a sua formação. em paralelo, é essencial que eles exercem estas habilidades através de projectos. Estes permitem-lhes aplicar os seus conhecimentos sobre problemas de grande escala no contexto perto de uma situação profissional, como parte de um grupo de trabalho.
في الاعلام الآلي, يجب الطلاب على اكتساب المعرفة والمهارات خلال تدريبهم. متواز, فمن الضروري أن ممارسة هذه المهارات من خلال المشاريع. هذه تتيح لهم تطبيق معارفهم من مشاكل واسعة النطاق في سياق القريب من الحالة المهنية, كجزء من مجموعة العمل.
υπολογιστή, οι μαθητές πρέπει να αποκτήσουν γνώσεις και δεξιότητες κατά τη διάρκεια της εκπαίδευσής τους. παράλληλα, είναι σημαντικό ότι ασκούν αυτές τις δεξιότητες μέσω έργων. Αυτά θα τους επιτρέψει να εφαρμόσουν τις γνώσεις τους για μεγάλης κλίμακας προβλήματα στο εγγύς πλαίσιο μιας επαγγελματικής κατάστασης, ως μέρος μιας ομάδας εργασίας.
computer, studenten moeten kennis en vaardigheden te verwerven tijdens hun opleiding. parallel, is het essentieel dat zij deze vaardigheden te oefenen door middel van projecten. Deze hen in staat stellen om hun kennis van grootschalige problemen toe te passen in de nabije context van een professionele situatie, als onderdeel van een werkgroep.
  2016 – d.L. Blois – Blo...  
Gözlemciler ve analistler, yeni bilgi sağlar, yeni göstergeler, yeni araçlar, yakın yerel gerçekliklere bir analiz sunan, topraklarının ya da ev güvenlik açığı yönelik güvenlik açığı, yüksek yenilenen değiştirme eşleme oluşturma olasılığı, Özellikle aglomere yerleri dışında, seçimler etkinliğini karşılaştırmak yeteneği, Siyasi yerel ...
Observers and analysts, it provides new information, new indicators, new tools, serving an analysis closer to local realities, oriented vulnerability of territories or to household vulnerability, the possibility of establishing a highly renewed displacement mapping, particularly in areas outside agglomerated centers, the ability to compare the effectiveness of the choices, local political ...
Aux observateurs et analystes, il apporte de nouvelles informations, de nouveaux indicateurs, de nouveaux outils, au service d’une analyse au plus près des réalités locales, orientée vers la vulnérabilité des territoires ou vers la vulnérabilité des ménages, la possibilité d’établir une cartographie très renouvelée des déplacements, notamment dans les espaces situés hors centres agglomérés, la possibilité de comparer l’efficacité des choix opérés, des politiques locales…
Beobachter und Analysten, es liefert neue Informationen, neue Indikatoren, neue Werkzeuge, eine Analyse näher an die lokalen Gegebenheiten dienen, orientierte Verwundbarkeit von Regionen oder für Haushalts Verwundbarkeit, die Möglichkeit, eine sehr erneute Verschiebung Kartierung der Gründung, vor allem in Bereichen außerhalb agglomerierten Zentren, die Fähigkeit, die Wirksamkeit der Entscheidungen zu vergleichen, lokale politische ...
Observadores y analistas, proporciona nueva información, nuevos indicadores, nuevas herramientas, sirviendo un análisis más cercano a la realidad local, la vulnerabilidad de los territorios orientado o vulnerabilidad de los hogares, la posibilidad de establecer un mapeo de desplazamiento altamente renovada, especialmente en las zonas alejadas de los centros aglomerados, la capacidad de comparar la eficacia de las opciones, política local ...
Gli osservatori e gli analisti, fornisce nuove informazioni, nuovi indicatori, nuovi strumenti, che serve un'analisi più vicino alla realtà locali, la vulnerabilità orientata dei territori o per la vulnerabilità delle famiglie, la possibilità di creare una mappatura spostamento altamente rinnovata, in particolare nelle zone di fuori dei centri agglomerati, la possibilità di confrontare l'efficacia delle scelte, politica locale ...
Observadores e analistas, ele fornece novas informações, novos indicadores, novas ferramentas, atendendo a uma análise mais aprofundada às realidades locais, vulnerabilidade orientada de territórios ou a vulnerabilidade doméstica, a possibilidade de estabelecer um mapeamento de deslocamento altamente renovado, particularmente em áreas fora dos centros de aglomerados, a capacidade de comparar a eficácia das escolhas, política local ...
المراقبين والمحللين, أنها توفر معلومات جديدة, مؤشرات جديدة, أدوات جديدة, خدمة تحليل أقرب إلى الواقع المحلي, الضعف الموجهة للأراضي أو الضعف المنزلية, إمكانية إنشاء تعيين النزوح المتجدد للغاية, ولا سيما في المناطق الواقعة خارج مراكز متكتل, القدرة على مقارنة فعالية من الخيارات, السياسية المحلية ...
Παρατηρητές και αναλυτές, παρέχει νέες πληροφορίες, νέων δεικτών, νέα εργαλεία, που εξυπηρετούν την ανάλυση πιο κοντά στις τοπικές πραγματικότητες, προσανατολισμένη ευπάθεια των εδαφών ή στο νοικοκυριό ευπάθεια, η δυνατότητα δημιουργίας ενός χαρτογράφησης άκρως ανανεωμένη μετατόπιση, ιδιαίτερα σε περιοχές εκτός συσσωματωμένο κέντρα, η δυνατότητα να συγκρίνουν την αποτελεσματικότητα των επιλογών, τοπικών πολιτικών ...
Waarnemers en analisten, het biedt nieuwe informatie, nieuwe indicatoren, nieuwe instrumenten, serveren een analyse dichter bij de lokale realiteit, georiënteerde kwetsbaarheid van gebieden of om huishoudelijke kwetsbaarheid, de mogelijkheid van de oprichting van een sterk vernieuwde verplaatsing in kaart brengen, met name in gebieden buiten geagglomereerde centra, het vermogen om de effectiviteit van de opties te vergelijken, lokale politiek ...
  projeler – d.L. Blois –...  
Açık günlerde (JPO) arasında 4 (Cuma gecesi) ve 5 (bütün gün) Mart bizi karşılayabilir (öğretmenler, öğrenciler), yerel ziyaret, soru sormak. Grandmont web sitesinde Tours sitesinde Blois Jaurès (sadece Cumartesi).
Während der Tage der offenen Tür (JPO) der 4 (freitag Nacht) und 5 (den ganzen Tag) März Sie uns treffen (Lehrer, Studenten), Besuch vor Ort, Stellen Sie Ihre Fragen. Jaurès in Blois auf dem Gelände in Tours auf der Website von Grand (nur Samstag). Weitere Informationen über die JPO alle Weiterlesen…
Durante las jornadas de puertas abiertas (JPO) de los 4 (Viernes por la noche) y 5 (todo el día) Marzo puede reunirse con nosotros (maestros, estudiantes), visitar locales, hacer sus preguntas. Jaurès en Blois en el sitio en Tours en el sitio web de Grandmont (Sólo el Sábado). más información sobre el JPO todo Lee mas …
Durante i giorni di apertura (JPO) della 4 (venerdì sera) e 5 (per tutta la giornata) Marzo è possibile incontrarci (insegnanti, studenti), visitare locale, porre le vostre domande. Jaurès a Blois sul sito a Tours sul sito web di Grandmont (solo Sabato). ulteriori informazioni sul JPO tutto Leggi di più …
Durante os dias abertos (JPO) do 4 (Sexta à noite) e 5 (durante todo o dia) Março você pode nos conhecer (professores, estudantes), visitar locais, tire suas dúvidas. Jaurès em Blois no site em Tours no site da Grandmont (somente aos sábados). mais informações sobre o JPO tudo consulte Mais informação …
خلال الأيام المفتوحة (الموظفين الفنيين المبتدئين) ل 4 (مساء الجمعة) و 5 (كل اليوم) مسيرة يمكنك أن يجتمع لنا (معلمون, الطلاب), زيارة المحلية, طرح الأسئلة الخاصة بك. جوريس في بلوا على الموقع في جولات على الموقع الإلكتروني لGrandmont (السبت فقط). مزيد من المعلومات عن الموظفين الفنيين المبتدئين جميع اقرأ أكثر …
Lors des journées portes ouvertes (JPO) des 4 (vendredi soir) και 5 (toute la journée) mars vous pouvez venir nous rencontrer (enseignants, σπουδαστές), visiter les locaux, poser toutes vos questions. à Blois sur le site de Jaurès à Tours sur le site de Grandmont (uniquement le samedi). plus d’information sur les JPO de l’ensemble de Read More …
Tijdens de open dagen (JPO) van 4 (vrijdagavond) en 5 (hele dag) Maart kunt u ons ontmoeten (leraren, studenten), bezoek de lokale, stel uw vragen. Jaurès in Blois op de site in Tours op de website van Grandmont (alleen op zaterdag). Meer informatie over het JPO alle Lees verder …
オープン日の間に (JPO) の 4 (金曜日の夜) と 5 (一日中) マーチあなたは私たちを満たすことができます (教師, 学生), 地元訪問, あなたの質問をします. Grandmontのウェブサイト上のツアーでは、サイト上のブロワのジョレス (土曜日のみ). JPOすべての詳細は、 続きを読む …
  usta CCI – d.L. Blois –...  
L1 projesi, Guillemot Verite yönettiği, öğretim metodolojisi; & rsquo sırasında önerilen. önceden tasarlanmış bir grafik arayüzü kullanarak uygulamak basit şifreleme algoritmaları; Bu proje d & rsquo öğrencileri sorar.
A project of L1, realized by Guillemot-Verité, proposed during the education(teaching) of Methodology. This project asks to the students to implement simple algorithms of encryption by using a beforehand conceived(designed) graphical interface.
L1-Projekt, von Guillemot Verite gerichtet, Methodik des Unterrichtens, während der & rsquo vorgeschlagen. Das Projekt fragt Schüler d & rsquo; implementieren einfache Verschlüsselungsalgorithmen eine grafische Oberfläche mit vorher entworfen.
proyecto L1, dirigida por Guillemot Verite, propuesta durante el rsquo; metodología de la enseñanza. Este proyecto pide a los estudiantes d & rsquo; implementar algoritmos de cifrado simples usando una interfaz gráfica diseñada de antemano.
progetto L1, diretto da Guillemot Verite, proposto durante la & rsquo; metodologia di insegnamento. Questo progetto chiede agli studenti d & rsquo; implementare algoritmi di crittografia semplici utilizzando un'interfaccia grafica progettata in anticipo.
projeto L1, dirigido por Guillemot Verite, proposta durante o & rsquo; metodologia de ensino. Este projeto pede aos alunos d & rsquo; implementam algoritmos de criptografia simples, utilizando uma interface gráfica projetada de antemão.
مشروع L1, إخراج الغلموت سيلز, اقترحت أثناء و[رسقوو]؛ منهجية التدريس. يسأل هذا المشروع الطلاب د & [رسقوو]؛ تنفيذ خوارزميات التشفير بسيطة باستخدام واجهة رسومية مصممة مسبقا.
έργο L1, σε σκηνοθεσία Guillemot Verite, προταθούν κατά τη διάρκεια & rsquo? μεθοδολογία της διδασκαλίας. Το έργο αυτό ζητά από τους μαθητές d & rsquo? Εφαρμογή απλών αλγορίθμων κρυπτογράφησης χρησιμοποιώντας μια γραφική διεπαφή σχεδιαστεί εκ των προτέρων.
L1 project, geregisseerd door Guillemot Verite, methodologie van het onderwijs, tijdens de & rsquo voorgestelde. Dit project vraagt ​​studenten d & rsquo; uitvoering van eenvoudige encryptie-algoritmen met behulp van een grafische interface op voorhand ontworpen.
L1プロジェクト, Guillemotベリテによって指示, 授業の方法論;&rsquo中に提案. このプロジェクトは、D&rsquo生徒に尋ねる。あらかじめ設計されたグラフィカル・インターフェースを使用して簡単な暗号化アルゴリズムを実装します.
проект L1, режисиран от Guillemot Verite, предложен по време на & rsquo; методика на преподаване. Този проект пита учениците г & rsquo; приложат прости алгоритми за криптиране с помощта на графичен интерфейс проектиран предварително.
projecte L1, dirigida per Guillemot Verite, proposta durant el rsquo; metodologia de l'ensenyament. Aquest projecte demana als estudiants d & rsquo; implementar algoritmes de xifrat simples usant una interfície gràfica dissenyada per endavant.
projekt L1, u režiji GUILLEMOT vérité, predloženo tijekom ć metodologije poučavanja. Ovaj projekt pita učenike d ć provoditi jednostavne algoritme kodiranja koristeći grafičko sučelje dizajniran unaprijed.
projekt L1, režie Guillemot Verite, navrhovat během & rsquo; metodikou výuky. Tento projekt se zeptá studentů D & rsquo; implementovat jednoduché algoritmy šifrování pomocí grafického rozhraní předem určenou.
ilk yarısında oluşumu parçası çekirdek müfredata uygundur ve öğrenciler & rsquo sağlar; sağlam bir genel eğitim kazanmak, Onları d & rsquo sağlayan; & rsquo tüm alanlarında ilerleme, bilgisayar, gelecekte.
A part of the training of the first half of the year corresponds to the common-core syllabus and allows the students to acquire a solid general training(formation), allowing them to evolve towards all the jobs by the computing in the future.
Une partie de la formation du premier semestre correspond au tronc commun et permet aux étudiants d’acquérir une formation générale solide, leur permettant d’évoluer vers tous les métiers de l’informatique dans le futur.
Ein Teil der Bildung der ersten Hälfte entspricht Kerncurriculum und ermöglicht es den Studierenden & rsquo; eine solide Allgemeinbildung erwerben, sie d & rsquo ermöglicht, Fortschritte in allen Bereichen des & rsquo; Computing in Zukunft.
Parte de la formación de la primera mitad corresponde al plan de estudios básico y permite a los estudiantes y rsquo; adquirir una sólida formación general, lo que les d & rsquo; el progreso de todas las áreas de la etiqueta & rsquo; la computación en el futuro.
Parte della formazione della prima metà corrisponde ad curriculum di base e permette agli studenti & rsquo; acquisire una solida formazione generale, permettendo loro d & rsquo; il progresso di tutte le aree del & rsquo; di calcolo in futuro.
Parte da formação da primeira metade corresponde ao currículo e permite que os alunos e rsquo; adquirir uma sólida formação geral, permitindo-lhes d & rsquo; o progresso para todas as áreas do & rsquo; computação no futuro.
جزء من تشكيل النصف الأول يتوافق مع المناهج الدراسية الأساسية ويتيح للطلاب و[رسقوو]؛ الحصول على التعليم العام الصلبة, السماح لهم د و [رسقوو]؛ التقدم إلى جميع مناطق و [رسقوو]؛ الحوسبة في المستقبل.
Μέρος του σχηματισμού του πρώτου εξαμήνου αντιστοιχεί στο βασικό πρόγραμμα και επιτρέπει στους μαθητές & rsquo? Αποκτήσουν μια σταθερή γενική εκπαίδευση, επιτρέποντάς τους δ & rsquo? πρόοδο σε όλους τους τομείς του & rsquo? υπολογιστών στο μέλλον.
Een deel van de vorming van de eerste helft komt overeen met basisvorming en geeft studenten de mogelijkheid & rsquo; het verwerven van een solide algemeen vormend onderwijs, zodat ze d & rsquo; vooruitgang op alle gebieden van het & rsquo; computergebruik in de toekomst.
1 2 3 4 5 6 7 Arrow