kata – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 14 Ergebnisse  www.molnar-banyai.hu
  Servis - SSS  
Bu CO2 difüzöründe CO2 basınçla ince gözenekli bir membrandan geçer. Bu da karşı basınca bağlı olarak zaman zaman kuş cıvıltısına benzer hafif bir sesin duyulmasına neden olur. Ses çalışma sürerken artarsa, membran kirlenmiş veya çalışma basıncı değişmiş olabilir.
Bei diesem CO2 Ausströmer wird mit Druck CO2 durch eine feine Membran gedrückt. Dieses verursacht, abhängig vom Gegendruck, manchmal einen leichten Zwitscherton. Wenn der Ton im laufenden Betrieb sich verstärkt, deutet es auf eine Verschmutzung der Membran oder eine Veränderung des Arbeitsdrucks hin. Bitte reinigen Sie die Membran und reduzieren ggf. den Arbeitsdruck.
  Servis - SSS  
Taifun P'nin karbondioksidi ince membrandan geçirebilmek için basınca ihtiyaç vardır. JBL bio80 ve JBL bio160'ın reaksiyon tüpünde meydana gelen basınç perlatörü çalıştırmak için yeterlidir.
Le Taifun P a besoin de pression pour que le dioxyde de carbone soit pressé à travers la fine membrane. La pression qui se forme dans la bouteille de réaction du JBL bio80 et du JBL bio160 suffit pour actionner le diffuseur.
O Taifun P necessita de pressão, para que o dióxido de carbono seja pressionado através da membrana fina. A pressão gerada no frasco de reação do JBL bio80 e do JBL bio160 é suficiente para operar o aerador Perlator.
The Taifun P requires pressure for the carbon dioxide to be pressed through the fine membrane. The pressure formed in the reaction flask of JBL bio80 and JBL bio160 is enough to operate the diffuser.
  Servis - SSS  
Su testlerini UV-C arıtıcının yakınlarına koymanızda sakınca yoktur. Hortum bağlantılarından "sızan" mavimsi ışık zararsızdır ve ayrıca sıvı ayıraçlar da zaten koyu renkli plastik şişelerde saklanmaktadır.
Los tests para el agua se pueden guardar sin problemas cerca de un clarificador UV-C. La luz azulada que «brilla» por las boquillas es inofensiva, y además los reactivos líquidos se envasan en botes de plástico oscuros.
Het neerleggen van watertesten naast een UV-C zuiveraar is zonder problemen mogelijk aangezien het blauwachtige licht wat uit het apparaat schijnt onschadelijk is.
Water tests can be stored near a UV-C water clarifier with no trouble, as the bluish light that "shines out of" the hose connector is harmless. Besides this, the liquid reagents are contained in dark plastic bottles.
Хранить тесты для воды рядом с УФ стерилизатором можно без проблем. Голубоватый свет, который виден из сопел шланга, безвреден, а жидкие реагенты находятся в темных пластиковых бутылках.
  Teraryum hayvanları  
çekirge, böcek, karınca, örümcek
grasshoppers, beetles, ants, spiders
sauterelles, coléoptères, fourmis, araignées
Heuschrecken, Käfer, Ameisen, Spinnen
Sprinkhanen, kevers, mieren, spinnen
grasshoppers, beetles, ants, spiders
grasshoppers, beetles, ants, spiders
  Servis - SSS  
Çalışma basıncının solenoid valf kapalı durumdayken hafifçe yükselmesi normaldir ancak buradaki oynamalar çok büyük olmamalıdır. Çalışma basıncı solenoid valf kapalı durumda iken 0,2 - 0,4 bardan fazla yükselirse, basınç düşürücüde bir arıza söz konusu olabilir.
Un ligero aumento de la presión de trabajo es normal con la válvula electromagnética cerrada, aunque la diferencia no debería ser demasiado grande. Si la presión de trabajo con la válvula electromagnética cerrada aumentase más de entre 0,2 y 0,4 bares, el regulador de presión podría estar averiado. La intensidad del incremento de la presión de trabajo depende, por una parte, de la presión de trabajo preajustada y, por otra parte, del volumen y de la resistencia a la compresión del tubo.
A slight rise in the operating pressure is normal when the solenoid valve is closed, although the fluctuations should not be significant. If the operating pressure rises by more 0.2 - 0.4 bar when the solenoid valve is closed, the pressure reducer may be defective. The rise in operating pressure depends on the preset working pressure on the one hand and the hose volume and the compression strength of the hose on the other hand.
Небольшое увеличение рабочего давления после закрытия электромагнитного клапана, отклонения не должны быть слишком большими. Если рабочее давление, когда клапан закрыт, увеличивается более чем на 0,2-0,4 бар, возможен дефект редуктора. Увеличение рабочего давления очень сильно зависит от заданного рабочего давления с одной стороны, объема шланга и его устойчивости к давлению с другой стороны.
  Şirket - Tarihçe  
JBL 50 yıl önce küçük bir evcil hayvan mağazası olarak başladı. Şirket kısa sürede büyüyerek toptan ticarete başladı. JBL kendi ürettiği ürün çeşidi artınca toptan ticareti bırakarak bugünkü tanınmış ve ürün gamını tamamlamış endüstri kuruluşuna dönüştü. 50.
50 years ago JBL started off with a small specialised pet shop. The company quickly developed further to a wholesale company. Through its large number of own products JBL gave up the wholesale business and became the well-known industrial company with a full product range it is today. Its 50th anniversary was celebrated with a major open house event.
Voici 50 ans, JBL débutait avec une petite animalerie. L'entreprise s’est rapidement développée pour devenir grossiste. En raison du grand nombre de produits de sa propre fabrication, JBL a ensuite abandonné le commerce en gros pour devenir l'entreprise industrielle que l'on connaît aujourd'hui, fournisseur de gammes complètes. Le 50e anniversaire a été fêté par une grande journée Portes Ouvertes.
Há 50 anos, a JBL começou com uma pequena loja de animais. A empresa transformou-se rapidamente no comércio grossista. Devido ao elevado número de produtos próprios, a JBL desistiu do comércio grossista, tornando-se na empresa industrial hoje conhecida com uma ampla gama de produtos. O 50° aniversário foi celebrado com um grande evento Open House.
50 jaar geleden begon JBL als kleine dierenwinkel. Al snel ontwikkelde de onderneming zich verder tot groothandel. Door de veelzijdigheid van de eigen producten gaf JBL de groothandel op en ontwikkelde zich tot de onderneming die het heden ten dage is met een volledig assortiment. Het 50 jarige jubileum is met een groots Open House evenement gevierd.
50 лет назад компания JBL началась с небольшого зоомагазина. Вскоре компания приступила к оптовым продажам. Благодаря большому количеству патентованных продуктов компания JBL отказались от оптовой торговли и сегодня стала известным производителем полного диапазона продукции. Пятидесятилетний юбилей праздновали в день открытых дверей.
  Servis - SSS  
Karides uzmanları (garnelenkrankheiten.de) JBL Fungol'ü omurgasızlarda kullanmakta bir sakınca görmüyorlar. Aksine, karideslerde de görülebilen mantar hastalıklarında kullanılmasını öneriyorlar.
Les spécialistes en crevettes n'ont aucune réserve à émettre sur l'utilisation du JBL Fungol pour les invertébrés. Ils le conseillent même en cas de maladies fongiques, qui peuvent aussi atteindre les crevettes.
Los expertos en camarones (garnelenkrankheiten.de) no tienen reparos a la hora de utilizar JBL Fungol en invertebrados. Incluso lo recomiendan en casos de micosis, que también pueden afectar a los camarones.
Gli specialisti di gamberetti (garnelenkrankheiten.de) non hanno alcuna riserva sull’utilizzo di JBL Fungol per gli invertebrati. Anzi, la consigliano addirittura per le malattie fungine che possono interessare anche i gamberetti.
Os especialistas de camarões (garnelenkrankheiten.de) não têm dúvidas quanto à aplicação de JBL Fungol em invertebrados. Eles até recomendam o produto para doenças provocadas por fungos, que também podem afetar os camarões.
Shrimp specialists (garnelenkrankheiten.de) have no reservations about using JBL Fungol for invertebrates. They even recommend it for fungal diseases, which also can affect shrimps.
Shrimp specialists (garnelenkrankheiten.de) have no reservations about using JBL Fungol for invertebrates. They even recommend it for fungal diseases, which also can affect shrimps.
  Servis - SSS  
JBL ProFlora Direct'in bir biyo-CO2 cihazına monte edilmesini önermiyoruz. Çalışma basıncı düzenli bir CO2 beslemesi için yeterli değildir. Ayrıca basıncın entegre çek valften boşalamaması ve reaksiyon kabının bu basınca direnemeyip zarar görmesi tehlikesi de mevcuttur.
Nous déconseillons l'installation du JBL ProFlora Direct sur un système au bio-CO2. La pression de service n'est pas suffisante pour obtenir un ajout de CO2 régulier. D'autre part, vous courez le risque que la pression ne puisse pas s'échapper par la valve antiretour intégrée et que la cuve de réaction soit endommagée si elle ne résiste pas à la pression.
Non consigliamo di installare JBL ProFlora Direct in un impianto bio-CO2. La pressione di funzionamento non è abbastanza forte per ottenere una diffusione omogenea del CO2. Inoltre, c’è il rischio che la pressione, non riuscendo ad uscire dalla valvola di non ritorno integrata, causi danni nel recipiente di reazione, se questo non dovesse essere in grado di sopportare la pressione.
Dit raden wij niet aan. De werkdruk is niet voldoende om een gelijkmatige toevoeging van CO2 te bewerkstelligen. Daarnaast bestaat het gevaar dat de druk niet kan uitwijken door het ingebouwde terugslagventiel en kan het tot een beschadiging van het reactievat komen, wanneer deze niet standhoudt onder de druk.
We wouldn’t recommend installing the JBL ProFlora Direct in a bio-CO2 system. The working pressure is not big enough to achieve an even addition of the CO2. Moreover, there is a danger that the pressure will not be able to escape through the integrated check valve, and this can lead to damage in the reaction vessel, if it isn’t able to withstand the pressure.
We wouldn’t recommend installing the JBL ProFlora Direct in a bio-CO2 system. The working pressure is not big enough to achieve an even addition of the CO2. Moreover, there is a danger that the pressure will not be able to escape through the integrated check valve, and this can lead to damage in the reaction vessel, if it isn’t able to withstand the pressure.