mss – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  www.bne.gob.es
  Manuscripts. National L...  
The first, in 1873, was the library of Luis Usoz y Río. The second, in 1899, included the papers of composer F. Asenjo Barbieri, a collection physically brought together in the collection from Mss. 13990 to Mss.
Avant d'abandonner ce siècle, il convient de rappeler deux dons. En premier lieu, en 1873, la bibliothèque de Luis Usoz y Río. En second lieu, en 1899, les papiers du compositeur F. Asenjo Barbieri sont incorporés de manière définitive. Il s'agit d'un ensemble physiquement relié à la collection du Ms. 13990 au Ms. 14103.
Antes de abandonar ese siglo, hay que recordar dos donativos. En primer lugar, en 1873, la biblioteca de Luis Usoz y Río. En segundo, en 1899, llegan definitivamente los papeles del compositor F. Asenjo Barbieri, un conjunto físicamente unido en la colección desde el Mss. 13990 al Mss. 14103.
Abans d'abandonar aquell segle, cal recordar dos donatius. En primer lloc, el 1973, la biblioteca de Luis Usoz i Río. En segon lloc, el 1899, arriben definitivament els papers del compositor F. Asenjo Barbieri, un conjunt físicament unit a la col·lecció des del Mss. 13990 al Mss. 14103.
Antes de abandonar ese século, hai que recordar dous donativos. En primeiro lugar, en 1873, a biblioteca de Luis Usoz y Río. En segundo, en 1899, chegan definitivamente os papeis do compositor F. Asenjo Barbieri, un conxunto fisicamente unido na colección dende o Mss. 13990 ao Mss. 14103.
  Manuscripts. National L...  
The first, in 1873, was the library of Luis Usoz y Río. The second, in 1899, included the papers of composer F. Asenjo Barbieri, a collection physically brought together in the collection from Mss. 13990 to Mss.
Avant d'abandonner ce siècle, il convient de rappeler deux dons. En premier lieu, en 1873, la bibliothèque de Luis Usoz y Río. En second lieu, en 1899, les papiers du compositeur F. Asenjo Barbieri sont incorporés de manière définitive. Il s'agit d'un ensemble physiquement relié à la collection du Ms. 13990 au Ms. 14103.
Antes de abandonar ese siglo, hay que recordar dos donativos. En primer lugar, en 1873, la biblioteca de Luis Usoz y Río. En segundo, en 1899, llegan definitivamente los papeles del compositor F. Asenjo Barbieri, un conjunto físicamente unido en la colección desde el Mss. 13990 al Mss. 14103.
Abans d'abandonar aquell segle, cal recordar dos donatius. En primer lloc, el 1973, la biblioteca de Luis Usoz i Río. En segon lloc, el 1899, arriben definitivament els papers del compositor F. Asenjo Barbieri, un conjunt físicament unit a la col·lecció des del Mss. 13990 al Mss. 14103.
Antes de abandonar ese século, hai que recordar dous donativos. En primeiro lugar, en 1873, a biblioteca de Luis Usoz y Río. En segundo, en 1899, chegan definitivamente os papeis do compositor F. Asenjo Barbieri, un conxunto fisicamente unido na colección dende o Mss. 13990 ao Mss. 14103.