|
The first, in 1873, was the library of Luis Usoz y Río. The second, in 1899, included the papers of composer F. Asenjo Barbieri, a collection physically brought together in the collection from Mss. 13990 to Mss.
|
|
Avant d'abandonner ce siècle, il convient de rappeler deux dons. En premier lieu, en 1873, la bibliothèque de Luis Usoz y Río. En second lieu, en 1899, les papiers du compositeur F. Asenjo Barbieri sont incorporés de manière définitive. Il s'agit d'un ensemble physiquement relié à la collection du Ms. 13990 au Ms. 14103.
|
|
Antes de abandonar ese siglo, hay que recordar dos donativos. En primer lugar, en 1873, la biblioteca de Luis Usoz y Río. En segundo, en 1899, llegan definitivamente los papeles del compositor F. Asenjo Barbieri, un conjunto físicamente unido en la colección desde el Mss. 13990 al Mss. 14103.
|
|
Abans d'abandonar aquell segle, cal recordar dos donatius. En primer lloc, el 1973, la biblioteca de Luis Usoz i Río. En segon lloc, el 1899, arriben definitivament els papers del compositor F. Asenjo Barbieri, un conjunt físicament unit a la col·lecció des del Mss. 13990 al Mss. 14103.
|
|
Antes de abandonar ese século, hai que recordar dous donativos. En primeiro lugar, en 1873, a biblioteca de Luis Usoz y Río. En segundo, en 1899, chegan definitivamente os papeis do compositor F. Asenjo Barbieri, un conxunto fisicamente unido na colección dende o Mss. 13990 ao Mss. 14103.
|