mss – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 36 Results  www.llgc.org.uk
  Llyfrgell Genedlaethol ...  
Llanover (NLW MSS 13061-184)
Llanover (llsgrau. NLW 13061-184)
  Llyfrgell Genedlaethol ...  
Many of his supporters whom he entertained at Lleweni wrote about him both in the Welsh and English language. The majority of these poems are included in Christ Church, Oxford MSS 183 and 184. It is believed that even Shakespeare enjoyed a stay at Lleweni one Christmas in 1593/4 and wrote a poem expressing his gratitude to his hosts.
Roedd John Salusbury, fel ei ragflaenwyr, yn gefnogwr brwd o’r traddodiad barddol Cymraeg. Er mai cerddi Saesneg a gyfansoddodd Syr John (gwelir rhai ohonynt yn y llawysgrif hon (tt. 13-30, 149, 151), lluniwyd nifer o gerddi Cymraeg i’w gyfarch gan feirdd a fu’n westeion yn Lleweni. Gwelir y mwyafrif o’r rhain yn Llawysgrifau Christ Church 183 a 184 yn Rhydychen. Credir i Shakespeare ei hun aros yn Lleweni adeg Nadolig 1593 /1594, a chyfansoddi cerdd i Syr John yn diolch am y lletygarwch.
  Llyfrgell Genedlaethol ...  
The National Library has a rich and extensive collection of his manuscripts, which includes literary drafts and correspondence. It also holds a complete run of his diaries, from 1929 to 1961 (NLW MSS 22206-41B, 22807A).
Yma ceir dyddiadur John Cowper Powys ar gyfer y flwyddyn 1939. Ystyrir Powys yn un o nofelwyr pwysicaf yr 20fed ganrif. Roedd hefyd yn fardd toreithiog, yn feirniad llenyddol ac yn athronydd poblogaidd. Mae gan y Llyfrgell Genedlaethol gasgliad mawr a chyfoethog o’i lawysgrifau, sy’n cynnwys drafftiau llenyddol a gohebiaeth. Ceir hefyd rediad cyflawn o’i ddyddiaduron o 1929 hyd at 1961 (Llsgrau NLW 22206-41B, 22807A).
  Llyfrgell Genedlaethol ...  
NLW MS 5390D is one of the best known of the Salusbury family records along with Christ Church MSS 183 and 184. Through the works of many gifted individuals, it throws light on the literary events and musical performances at Lleweni, one of the largest estates in North Wales in the late 16th century.
NLW MS 5390D yw un o’r llawysgrifau mwyaf adnabyddus o gofnodion teulu Salusbury ynghŷd â Llawysgrifau Christ Church 183 a 184. Trwy weithiau nifer o enwogion dawnus, rhydd i ni gipolwg ar weithgareddau cerddorol a llenyddol yn Lleweni – un o ystadau mwyaf gogledd Cymru ar ddiwedd yr 16eg ganrif. Denodd yr amgylchedd diwylliannol hwn rai o ffigyrau nodedig llenyddiaeth Saesneg gan gynnwys yr amlycaf oll, William Shakespeare.
  Llyfrgell Genedlaethol ...  
Readers should begin their searches by consulting the index volume (NLW MS 12361D), which contains indexes of the places and people contained in the pedigrees in NLW MSS 12359-12360D, and a list of contents of NLW MS 12356E (Bonedd y Cymry).
Dylai'r darllenydd ddechrau chwilio drwy ymgynghori â'r gyfrol fynegai (NLW MS 12361D), sy'n cynnwys mynegeion o enwau'r bobl a'r lleoedd sy'n ymddangos yn yr achau yng nghyfrolau NLW MSS 12359-12360D, a mynegai NLW MS 12356E (Bonedd y Cymry). Mae'r gyfrol mynegai mewn tair rhan: tt. 1-109, mynegai enwau lleoedd; tt. 124-214, mynegai cyfenwau; a tt. 216-234, mynegai cyfrol 1 o Bonedd y Cymry.
  Llyfrgell Genedlaethol ...  
NLW MSS 12360D: Book D ('Brychan Brycheinog'); Book E ('The British Genealogist of the Gentry in some parts of Glamorgan, Brecknock, &c.'); Book F, Book G ('The Sixth Booke of ye Brittish Genealogist of Brecknockshire'); and Book H.
NLW MSS 12360D: Llyfr D ('Brychan Brycheinog'); Llyfr E ('The British Genealogist of the Gentry in some parts of Glamorgan, Brecknock, &c.'); Llyfr F, Llyfr G ('The Sixth Booke of ye Brittish Genealogist of Brecknockshire'); a Llyfr H.
  Llyfrgell Genedlaethol ...  
There are numerous letters from David Jones to various people in the main National Library of Wales manuscript collection (NLW MSS) and also in the papers of numerous individuals held at the Library. See catalogue for further details.
Ceir llythyrau niferus oddi wrth David Jones at unigolion amrywiol ym mhrif gasgliad llawysgrifau Llyfrgell Genedlaethol Cymru (NLW MSS), ac ym mhapurau personol nifer o unigolion sydd yn y Llyfrgell. Gweler y catalog am fanylion pellach.
  Llyfrgell Genedlaethol ...  
NLW MSS 12359D: Book A ('The British Genealogist of the Gentry of Carmarthenshire'); Book B ('The British Genealogist of the Gentry of Cardiganshire'); and Book C ('The British Genealogist of the Gentry of Pembrokeshire').
NLW MSS 12359D: Llyfr A ('The British Genealogist of the Gentry of Carmarthenshire'); Llyfr B ('The British Genealogist of the Gentry of Cardiganshire'); a Llyfr C ('The British Genealogist of the Gentry of Pembrokeshire').
  Llyfrgell Genedlaethol ...  
‘National Library of Wales, Lloyd George MSS,’
‘Llyfrgell Genedlaethol Cymru, Lloyd George MSS,’
  Llyfrgell Genedlaethol ...  
Therefore, if your family is referenced in the index volume as A100 you should go to NLW MSS 12359D, and locate section A, page 100, or for F98, you should go to NLW MSS 12360D, and search for section F, page 98.
Felly, os mai cyfeirnod eich teulu yw A100 dylech fynd i gyfrol NLW MSS 12359D, a chwilio am ran A, tudalen 100, neu yn achos F98, dylech fynd i gyfrol NLW MSS 12360D, a chwilio am ran F, tudalen 98.
  Llyfrgell Genedlaethol ...  
MSS 1-50: J Gwenogvryn Evans’s catalogue,
llsgrau. 1-50: catalog J Gwenogvryn Evans,
  Llyfrgell Genedlaethol ...  
Therefore, if your family is referenced in the index volume as A100 you should go to NLW MSS 12359D, and locate section A, page 100, or for F98, you should go to NLW MSS 12360D, and search for section F, page 98.
Felly, os mai cyfeirnod eich teulu yw A100 dylech fynd i gyfrol NLW MSS 12359D, a chwilio am ran A, tudalen 100, neu yn achos F98, dylech fynd i gyfrol NLW MSS 12360D, a chwilio am ran F, tudalen 98.
  Llyfrgell Genedlaethol ...  
further manuscript drafts of some of her memoirs (NLW MSS 20806-7)
ddrafftiau eraill o’i hunangofiannau (llsgrau. NLW 20806-7)
  Llyfrgell Genedlaethol ...  
His "beautifully written and carefully indexed volumes of manuscripts" passed into the library of Sir Evan Davies Jones of Pentower, Fishguard and in July 1939 were purchased at Sotheby's of London on behalf of Alderman R. J. R. Loxdale, Castle Hill, Llanilar, Cardiganshire, who presented them to the National Library of Wales (NLW MSS 12356-88)
Gwasgarwyd ei gasgliad o bapurau ar ôl ei farw. Daeth ei gasgliad o gyfrolau llawysgrif "mewn ysgrifen gain wedi eu mynegeio'n ofalus" i lyfrgell Syr Evan Davies Jones, Pentŵr, Abergwaun, ac yng Ngorffennaf 1939 prynwyd y casgliad yn Sotheby's, Llundain ar ran yr Henadur R. J. R. Loxdale, Castle Hill, Llanilar, sir Aberteifi, a gyflwynodd y cyfan yn rhodd i Lyfrgell Genedlaethol Cymru (NLW MSS 12356-88).
  Llyfrgell Genedlaethol ...  
Welsh bank note for ten shillings and a photocopy of another for one pound, 1865. NLW 18188-9A. RBW MSS 14-15. W.
Llawysgrif gan Dafydd Iâl Jones yn rhoi hanes y cynllun dyfrhau, &c., yn y Wladfa, 1960. NLW MS 18183C. RBW Ms 9. C.
  Llyfrgell Genedlaethol ...  
column 4: page reference number to NLW MSS 12359-12360D;
colofn 4: cyfeirnod tudalen i gyfrolau NLW MSS 12359-12360D;
  Llyfrgell Genedlaethol ...  
column 3: page reference number to NLW MSS 12359-12360D;
colofn 3: cyfeirnod tudalen i gyfrolau NLW MSS 12359-12360D;
  Llyfrgell Genedlaethol ...  
After consulting the indices you should have a reference number (eg B125) to direct your search to the relevant genealogy in the other two volumes - NLW MSS 12359-12360D.
Wedi ymgynghori â'r mynegai, dylai fod gennych gyfeirnod (ee B125) i'ch arwain i'r ach berthnasol yn y ddwy gyfrol arall - NLW MSS 12359-12360D.
  Llyfrgell Genedlaethol ...  
Panton (NLW MSS 1970-2068)
Panton (llsgrau. NLW 1970-2068)
  Llyfrgell Genedlaethol ...  
The first part of the Cwrtmawr manuscripts was transferred to The National Library in 1925 (MSS 1-50), and the rest (MSS 51-1492) were transferred following the death of J H Davies in 1926.
Trosglwyddwyd rhan gyntaf llawysgrifau Cwrtmawr i’r Llyfrgell Genedlaethol ym 1925 (llsgrau. 1-50), a throsglwyddwyd y gweddill (llsgrau. 51-1492) ar ôl marw J H Davies ym 1926.
  Llyfrgell Genedlaethol ...  
Richard Robert Jones (‘Dic Aberdaron’; 1780-1843) (Cwrtmawr MSS 50E, 677B, 831A)
Richard Robert Jones (‘Dic Aberdaron’; 1780-1843) (llsgrau. Cwrtmawr 50E, 677B, 831A)
  Llyfrgell Genedlaethol ...  
Gwysaney (NLW MSS 17110-62)
Gwysaney (llsgrau. NLW 17110-62)
  Llyfrgell Genedlaethol ...  
MSS 51-1000: four volumes in typescript
llsgrau. 51-1000: pedair cyfrol deipysgrif
  Llyfrgell Genedlaethol ...  
Robert Roberts (‘The Great Scholar’; 1834-85) (Cwrtmawr MSS 131-2B, 133-4A, 135B, 136C, 138A, 139B, 741C)
Robert Roberts (‘Y Sgolor Mawr’; 1834-85) (llsgrau. Cwrtmawr 131-2B, 133-4A, 135B, 136C, 138A, 139B, 741C)
  Llyfrgell Genedlaethol ...  
John Harries (died 1839), the soothsayer from Cwrtycadno (Cwrtmawr MSS 97A)
John Harries (bu f. 1839), y dyn hysbys o Gwrtycadno (llsgr. Cwrtmawr 97A)
  Llyfrgell Genedlaethol ...  
Bourdillon (NLW MSS 5001-148)
Bourdillon (llsgrau. NLW 5001-148)
  Llyfrgell Genedlaethol ...  
Mostyn (NLW MSS 3021-76 and 21238-54)
Mostyn (llsgrau. NLW 3021-76 a 21238-54)
  Llyfrgell Genedlaethol ...  
The first part of the Cwrtmawr manuscripts was transferred to The National Library in 1925 (MSS 1-50), and the rest (MSS 51-1492) were transferred following the death of J H Davies in 1926.
Trosglwyddwyd rhan gyntaf llawysgrifau Cwrtmawr i’r Llyfrgell Genedlaethol ym 1925 (llsgrau. 1-50), a throsglwyddwyd y gweddill (llsgrau. 51-1492) ar ôl marw J H Davies ym 1926.
  Llyfrgell Genedlaethol ...  
The topographical index is comprehensive and may often help to trace references to persons when their place of abode is known. Some of the subject cards may also help to trace references to persons of a known trade or profession. The index to the general collection of manuscripts (NLW MSS), partly published in the
Mae'r mynegai i enwau lleoedd yn gynhwysfawr ac o ganlyniad gall fod o gymorth wrth olrhain cyfeiriadau at bobl os gwyddys ble’r oeddent yn byw. Gall rhai o'r cardiau testunol fod o gymorth hefyd wrth chwilio am gyfeiriadau at bobl arbennig megis gwŷr proffesiynol neu grefftwyr. Gall y mynegai i gasgliad cyffredinol y llawysgrifau (NLW MSS), a gyhoeddwyd yn rhannol yn