|
|
Ontdek: de kuipen waarin de meester-brouwer nauwkeurig water, mout, hop en gist doseert; de flotatietanks waarin het jonge bier gedurende vele weken tot rijping komt; het afvullen en etiketteren van flessen en vaten.
|
|
|
A new circuit for an even more fascinating visit. A real interactive and multimedia show. Discover: the vats in which the master brewer skilfully mixes the water, malt, hops and yeast; the froth flotation tanks where the young beer matures for several weeks; the filling and labelling of bottles and barrels. Continue your visit with the Museum, bearing witness to over two centuries of brewing, and end it in our friendly refreshment room, where we offer you the opportunity to taste our 100% natural Bofferding beer.
|
|
|
Un nouveau circuit pour une visite encore plus intéressante. Un véritable spectacle interactif et multimédia. Découvrez : les cuves dans lesquelles le maître-brasseur dose savamment l'eau, le malt, le houblon et la levure; les tanks de flottation où la jeune bière mûrit pendant plusieurs semaines, le remplissage et l'étiquetage des bouteilles et des fûts. Poursuivez la visite par le Musée, témoin de plus de deux siècles de brassage et terminez par notre sympatique buvette, où nous vous proposons de déguster la bière Bofferding 100% naturelle.
|
|
|
Ein neuer Rundweg für einen noch interessanteren Besuch. Ein wahres interaktives multimediales Spektakel. Entdecken Sie: Fässer, in die der Braumeister Wasser, Malz, Hofpen, Hefe gekonnt dosiert; die Flotationstanks wo das junge Bier mehrere Wochen reift; das Ausfüllen und die Etikettierung der Flaschen und Fässer. Setzen Sie den Besuch mit dem Museum fort, welches Zeuge von 2 Jahrhunderten Bierbrauerei ist und beenden Sie diesen an unserer netten Bar, wo wir Ihnen 100% natürliches Bofferding Bier anbieten.
|