|
This project promotes the more efficient use of rainfall through run-off collection techniques, water storage, film mulching, and multiple-use of crop products and bi-products of livestock. Cereal yields have increased substantially by about 40% and more water is now available for human and animal consumption and irrigation.
|
|
Ce projet encourage l'utilisation plus efficace des précipitations grâce à des techniques de collecte des eaux de ruissellement, stockage de l'eau, paillage et usage multiple des produits agricoles et des bi-produits de l'élevage. Les rendements céréaliers ont augmenté considérablement -environ 40%- et on dispose de davantage d'eau désormais pour la consommation humaine et animale et l'irrigation. Parmi les autres avantages, on peut citer une érosion du sol réduite, une baisse de l'utilisation des pesticides et des engrais, une formation accrue de capital social par des groupes d'aide mutuelle des agriculteurs, et la capacité accrue des femmes qui jouent désormais un rôle majeur dans la gestion des fruits et légumes et l'élevage.
|
|
Este proyecto promueve un uso más eficiente de las lluvias mediante técnicas de recolección de aguas de escorrentía, almacenamiento de agua, cobertura pelicular y el mútiple empleo de productos de cultivo y biproductos de ganado. La producción de cereales se ha incrementado sustancialmente en 40% y ahora hay mayor disponibilidad de agua para el consumo humano y animal y para la irrigación. Entre otros beneficios adicionales figuran: menor erosión del suelo, menor uso de pesticidas y fertilizantes, aumento del capital social mediante grupos de ayuda mutua entre agricultores, y mayor capacitación de las mujeres, las cuales tienen ahora un papel principal en la gestión de frutas y vegetales y en la crianza de ganado.
|