mon – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 187 Results  hc-sc.gc.ca
  Profil - Darryl Embury  
Mon calendrier de carrière
Career Timeline
  Le journal de Martin : ...  
Mon rhume va mieux. C'est la cigarette qui me rend malade. J'ai fureté sur le Web aujourd'hui. Je ne savais pas que la santé s'améliorait dès que l'on arrête de fumer.
My cold's getting better, but I'm getting sick ... of smoking. I looked on the Web today, didn't know your health starts improving immediately when you quit.
  Le journal de Martin : ...  
En plus de cesser de fumer, j'essaye de mieux m'alimenter. Ce midi, j'ai commandé une salade au lieu de frites avec mon repas. C'était très bon et en plus, je me sentais bien après.
In addition to quitting, I'm trying to eat better too, so I ordered a salad instead of fries with lunch today.I actually liked it, and I felt good afterwards.
  Formulaire de consentem...  
Confirme avoir lu les énoncés ci-dessus, avoir compris le contenu du présent formulaire d’autorisation et atteste avoir donné mon consentement de plein gré.
Have read the above statements, understand the content of this Consent Form and chose to give my consent voluntarily.
  Trucs pour cesser de fu...  
« J'ai acheté trois nouveaux CD de mes groupes préférés afin de pouvoir chanter au lieu de fumer tout en conduisant. Je ne me concentre que sur la musique, et mon envie de fumer passe »
"I bought three new CDs of my favourite bands so I could sing along instead of smoking while I drive. Now I just concentrate on the music and my craving passes."
  Dépôt d'essais clinique...  
10. Un produit biologique / radiopharmaceutique et un matériel médical de recherche sont employés dans le cadre de mon essai clinique. Quels renseignements dois-je soumettre?
10. My clinical trial involves a biological / radiopharmaceutical drug and an investigational medical device. What do I have to submit?
  Martin à la télé : Mart...  
Mon plan ...puis mes deux enfants.
My plan to quit...and my two kids.
  Le journal de Martin : ...  
J'ai sorti mon calendrier pour déterminer une date. ça sera un grand défi - ça commence À faire partie de ma vie.
I got out the calendar to set a quit date. It will be a challenge - it's become part of my life.
  Plan d'action pour l'ob...  
J'ai été diplômé en médecine de (université/collège/établissement) de (ville/pays) en (année). Mon école de médecine est approuvée par le Conseil du CPSBC; je serais donc en mesure de satisfaire à l'exigence préliminaire sur ma formation médicale.
I have graduated in medicine from university/college/facility, in (city/country) in (year). My medical school is approved by the CPSBC Council thus I would be able to meet the preliminary requirement pertaining to my medical education.
  Trucs pour cesser de fu...  
« A mon avis, si vous voulez cesser de fumer, vous devriez fuir les endroits où les gens fument. Quand vous sentez l'envie de fumer, faites comme si vous ne pouviez vous en procurer. Pour cesser de fumer, il faut absolument en avoir le désir. »
"I think, if you want to quit smoking, you should avoid places where people smoke. When you feel like smoking, pretend there are no cigarettes available. To quit smoking, you must really want to do it."
  Le journal de Martin : ...  
Ce matin au déjeuner, j'ai parlé À ma femme de mon intention d'arrêter de fumer. Elle m'a répondu : « Vas-y! »
I talked to my wife this morning at breakfast about me trying to quit. She said, "Go for it!"
  Profil - Darryl Embury  
Mon premier emploi gouvernemental. Je travaillais dans un bureau qui n'avait qu'un inspecteur et une secrétaire à demi-temps.
My first government job. I worked in a one-inspector office with a half-time secretary.
  Éviter la dépression ou...  
Ce que je ressens est la preuve que mon corps se guérit.
What I feel is evidence that my body is healing itself.
  Trucs pour cesser de fu...  
« J'avais toujours l'habitude de fumer en conduisant la voiture. Maintenant, lorsque je conduis, j'apporte avec moi une bouteille d'eau et un paquet de gomme à mâcher afin de contrôler mon besoin de fumer. »
"I always used to smoke in the car while driving. Now I bring a water bottle and a pack of gum with me while driving to control the urge to smoke."
  Profil - Darryl Embury  
Mon premier emploi après avoir complété mes études universitaires. Je jouais plusieurs rôles, le plus intéressant desquels était celui de concepteur de saucisses où tous les jours je préparais les recettes de milliers de kilos de hot dog, de mortadelle et d'autres viandes transformées.
My first post-university job. I had several roles, the most interesting being Sausage Formulator where daily I wrote the recipes for thousands of pounds of wieners, bologna and other processed meats.
  Dépôt d'essais clinique...  
9. Un produit pharmaceutique et un matériel médical de recherche sont employés dans le cadre de mon essai clinique. Quels renseignements dois-je soumettre?
9. My clinical trial involves a pharmaceutical drug and an investigational medical device. What do I have to submit?
  Dépôt d'essais clinique...  
Mon entreprise procède actuellement à une DNR aux États-Unis et elle aimerait que des chercheurs canadiens y prennent part. Comment doit-elle s'y prendre?
My company currently has an ongoing IND in the USA, and would like to expand to include Canadian investigators. How is this done?
  Formulaire de consentem...  
Comprends que je peux retirer ou modifier mon consentement par écrit à tout moment en communiquant avec _____________________________________ (nom, poste, adresse et numéro de téléphone à Santé Canada).
Understand that I may withdraw or amend my consent in writing at any time by contacting _____________________________________ (name, position, Health Canada address and phone number).
  Dépôt d'essais clinique...  
1. Mon entreprise procède actuellement à une DNR aux États-Unis et elle aimerait que des chercheurs canadiens y prennent part. Comment doit-elle s'y prendre?
1. My company currently has an ongoing IND in the USA, and would like to expand to include Canadian investigators. How is this done?
  Grains Entiers - Les Fa...  
Est-ce que mon pain de blé entier à 100 % est fait de grains entiers ?
Is my 100% whole wheat bread whole grain?
  Profil - Darryl Embury  
Mon premier emploi d'été, qui s'est finalement poursuivi sur 5 ans durant l'été et l'année longue à temps partiel. Cet emploi contribua à ma décision de travailler dans l'industrie alimentaire.
My first summer job, which evolved into 5 years of summer and year-round part time work. This job helped lead to my decision to work in the food industry.
  Faites un tour guidé - ...  
Créez <> en choisissant vos aliments et vos activités
Create "My Food Guide" by selecting your food and activity choices
  Plan d'action pour l'ob...  
Obtenir un rapport complet des compétences auprès de mon superviseur.
Obtain a Comprehensive Competency report from my supervisor.
  Profil - Darryl Embury  
Mon premier poste de direction.
My first management position.
  Profil - Darryl Embury  
Mon premier poste de cadre.
My first executive position.
  Le journal de Martin : ...  
Pendant la soirée, j'ai dit à quelques personnes que je suis un ex-fumeur. Mon histoire a motivé l'une d'entre elles à vouloir arrêter et elle veut me prendre comme exemple. Moi? Un exemple? Qui l'aurait cru!
I told a few people at the party that I was an ex-smoker.One guy said he was going to use me as motivation to help him quit. Me? A role model. Imagine that.
  Information sur les ali...  
Maïs résistant aux insects (Cry3Bb1), lingée MON 863
Insect Protected Corn Cry3Bb1 Even MON 863
  Dépôt d'essais clinique...  
Je n'étais pas tenu de déposer une demande pour procéder à mon essai clinique avant le 1er septembre 2001. Des modifications doivent-elles être déposées?
I was not required to file my trial prior to September 1, 2001. Do amendments have to be filed?
  Importation de médicame...  
1. Mon essai clinique a commencé avant le 1er septembre 2001, donc avant l'entrée en vigueur du règlement exigeant la conservation de tous les dossiers pendant une période de 25 ans. Pendant combien de temps dois-je conserver mes dossiers?
1. My clinical trial began prior to September 1, 2001, before the requirement to maintain all records for a period of 25 years. How long are my records to be kept?
  Importation de médicame...  
Mon essai clinique a commencé avant le 1er septembre 2001, donc avant l'entrée en vigueur du règlement exigeant la conservation de tous les dossiers pendant une période de 25 ans. Pendant combien de temps dois-je conserver mes dossiers?
My clinical trial began prior to September 1, 2001, before the requirement to maintain all records for a period of 25 years. How long are my records to be kept?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow