moduli – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  www.emilfreyclassics.ch
  Formenti & Giovenanza p...  
Rimovibile per sistemi di moduli angolo
Removable for corner modules systems
Amovible pour les systèmes de modules d’angle
Abnehmbar für Ecke Module Systeme
  PRIVACY POLICY - Materi...  
Per fare questo è possibile utilizzare i moduli forniti dalla società, o dirigere una scritta: VALENCIA FAIR, FIERE AVENUE S / N, (46035) VALENCIA.
To do this you can use the forms provided by the company, or directing a written: FERIA VALENCIA, FAIRS AVENUE S / N, (46035) VALENCIA.
Pour ce faire, vous pouvez utiliser les formulaires fournis par la société, ou la direction d'un écrit: VALENCIA FAIR, FOIRES AVENUE S / N, (46035) VALENCIA.
Um dies zu tun können Sie die Formulare von der Firma verwenden, oder Leiten einer geschrieben: VALENCIA FAIR, MESSEN AVENUE S / N, (46035) VALENCIA.
  Alvifusta spinge i mobi...  
"A poco a poco nei nostri moduli cucina paese sono prodotti con melamina compensato, invece di truciolato, che è una garanzia contro l'umidità occasionale
"Gradually in our country kitchen modules are manufactured with melamine plywood, instead of chipboard, which is a guarantee against occasional moisture
"Peu à peu, dans nos modules de cuisine de pays sont fabriqués avec de la mélamine contreplaqué, au lieu de aggloméré, qui est une garantie contre l'humidité occasionnelle
"Nach und nach in unserem Land Küche Module sind mit Melamin Sperrholz gefertigt, anstelle von Spanplatten, das ist eine Garantie gegen gelegentlichen Feuchtigkeit
  PROFESSIONISTI FIMMA-MA...  
Nel concorso gli studenti partecipano ogni anno di FP moduli Carpenteria e Mobili, da tutta la Spagna e la regione francese di Aquitania. Accanto a 100 documenti sono stati presentati nella sua ultima chiamata
In the competition students participate each year of FP modules Carpentry and Furniture, from all over Spain and the Aquitaine region of France. Around 100 papers were presented on your last call
Dans la compétition élèves participent chaque année des modules FP Menuiserie et meubles, de toute l'Espagne et la région française d'Aquitaine. À côté de 100 communications ont été présentées dans son dernier appel
Im Wettbewerb Schüler nehmen jedes Jahr von FP-Module Zimmerei und Möbel, aus ganz Spanien und die Französisch Region Aquitaine. Neben an 100 Papiere wurden in seinem letzten Anruf präsentiert
  I nostri fornitori sono...  
Royo Group nasce come azienda di famiglia per diventare la multinazionale che è oggi, con 3 centri di produzione, su 550 dipendenti e che producono oltre 600.000 Mobili da bagno e 300.000 moduli ausiliari un anno e esportazione più 90 paesi.
Royo Group started as a family business turning into the multinational company that it is today, with 3 manufacturing centres, more than 550 employers and producing more than 600.000 pieces of bathroom furniture and 300.000 auxiliary modules per year and exporting to more than 90 countries.
Groupe Royo a commencé comme une entreprise familiale pour devenir la multinationale qui est aujourd'hui, avec 3 centres de fabrication, sur 550 employés et produisant plus de 600.000 meubles de salle de bain et 300.000 auxiliaire modules par an et exporte dans plus de 90 pays.
Royo Gruppe begann als ein Familienunternehmen, das multinationale geworden, dass heute, mit 3 Fertigungszentren, über 550 Mitarbeiter und produziert mehr als 600.000 Badmöbel und 300.000 Zusatzmodule ein Jahr und Export in mehr als 90 Ländern.
  Accessori interni per m...  
Nuovi accessori per moduli basale con un'estetica rinnovata, nuove guide e regolamenti migliorati per semplificare il montaggio. Questa nuova gamma include vari prodotti come si bottiglia di 150 e 200mm, la bottiglia cremagliera-Villanova d'Albenga, tramogge di abbigliamento, steward di modulo, etc.
New accessories for basal modules with a renewed aesthetics, new guides and regulations improved to simplify mounting. This new range includes various products like you bottle of 150 and 200mm, the bottle rack-panero, clothing hoppers, module steward, etc.. Futhermore, There is the option to attach them a compact base.
Nouveaux accessoires pour les modules de basales avec une esthétique renouvelée, nouveaux guides et règlements améliorées pour simplifier le montage. Cette nouvelle gamme comprend divers produits comme vous la bouteille de 150 et 200mm, la bouteille rack-panero, trémies de vêtements, intendant de module, etc. Plus, Il ya la possibilité de les attacher une base compacte.
Neues Zubehör für basale Module mit einer erneuerten Ästhetik, Neue Hilfslinien und Regelungen zur Vereinfachung der Montage verbessert. Diese neue Reihe umfasst verschiedene Produkte wie Sie Flasche 150 und 200mm, die Flasche Rack-panero, Bekleidung-Trichter, Modul-Verwalter, etc. Weiter, Es besteht die Möglichkeit ihnen eine kompakte Basis anfügen.
  Seridom, l'immagine per...  
Taglio e lavorazione: Seridom ha un grande vantaggio, in quanto ha una grande varietà di strumenti e macchine a sua disposizione; un pantografo 2D, in grado di tagliare e ridurre i pezzi di cartone di grandi dimensioni realizzati da particelle o di legno; una fresatrice a controllo numerico, che lavora con i file vettoriali, permettendo un taglio perfetto di qualsiasi disegno su legno o plastica, sia per la segnaletica, Braille o qualsiasi altro uso; E infine, un avanzato taglio Digital Flatbed, con una testa robot che può essere utilizzato con diversi moduli e strumenti per il taglio, fresatura, punzonatura, smussatura e taglio aperto una vasta gamma di materiali di cartone al tessile, tra cui diversi tipi di plastica di spessore variabile.
Cutting and Machining: Seridom has a great advantage, as it has a large variety of tools and machines at its disposal; a 2D Pantograph, capable of cutting and reducing pieces of board with large dimensions made from particles or wood; a Milling Machine by numerical control, which works with vector files, allowing a perfect cut of any design onto wood or plastic, either for signage, Braille or any other use; And finally, an Advanced Cutting Digital Flatbed, with a robot head that can be used with different modules and tools for cutting, milling, punching, beveling and slitting open a wide range of materials from cardboard to textile, including several types of plastic of varying thickness.
Coupe et d'usinage: Seridom a un grand avantage, car il a une grande variété d'outils et de machines à sa disposition; un pantographe 2D, capable de couper et de réduire les morceaux de carton de grandes dimensions fabriqués à partir de particules ou de bois; une fraiseuse par commande numérique, qui travaille avec les fichiers vectoriels, permettant une coupe parfaite de tout dessin sur bois ou en plastique, soit pour la signalisation, Braille ou toute autre utilisation; Et enfin, un plat numérique avancée de coupe, avec une tête de robot qui peut être utilisé avec différents modules et des outils de coupe, fraisage, perforation, biseautage et fendre ouvert un large éventail de matériaux à partir de carton au textile, comprenant plusieurs types de matière plastique d'épaisseur variable.
Schneiden und Bearbeiten: Seridom hat einen großen Vorteil, da es eine große Vielfalt von Werkzeugen und Maschinen zur Verfügung; ein 2D-Pantograph, in der Lage, das Schneiden und die Verringerung Stücke Board mit großen Abmessungen von Teilchen oder Holz; eine Fräsmaschine mit numerischer Steuerung, die arbeitet mit Vektordateien, so dass ein perfekter Schnitt von jedem Design auf Holz oder Kunststoff, entweder für Signage, Blindenschrift oder jede andere Nutzung; Und schließlich, eine erweiterte Schnitt Digitaler Flachbett, mit einem Roboterkopf, der mit verschiedenen Modulen und Werkzeugen zum Schneiden verwendet werden können, Mahlen, Lochung, Anfasen und Aufschlitzen eine breite Palette von Materialien aus Pappe Textil, darunter mehrere Arten von Kunststoff unterschiedlicher Dicke.