ml – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 20 Résultats  croestate.com
  yt  
10 – 20 ml
10 à 20 ml
  yt  
25 ml to 300 ml volume
capacité de 25 à 300 ml
25 ml bis 300 ml Füllmenge
  yt  
25 ml to 300 ml volume
capacité de 25 à 300 ml
25 ml bis 300 ml Füllmenge
  yt  
5 – 30 ml
Inhalt
  yt  
Filling volume up to 30 ml possible
Centenu jusqu'au 30 ml
Füllmengen bis 30 ml möglich
  yt  
0.45 ml/stroke
0.45 ml/course
0.45 ml/Hub
  yt  
The entire collection of Polaris applicators will be available from this autumn in the two PE and Polyfoil® tube qualities, for filling quantities of 10-20 ml.
Les applicateurs Polaris seront disponibles sur nos tubes PE et Polyfoil® à partir de l'automne 2015, pour des volumes de 10 à 20 ml.
Die Polaris Applikatoren sind ab diesem Herbst in den zwei Tubenqualitäten PE und Polyfoil® erhältlich, für Füllmengen von 10–20 ml.
  yt  
Filling volume: 10 – 20 ml
Volume: 10 – 20 ml
Füllmenge: 10 – 20 ml
  yt  
Filling volume: 3 – 8 ml
Volume: 3 – 8 ml
Füllmenge: 3 – 8 ml
  yt  
Filling volume: 15 – 50 ml
Volume: 15 – 50 ml
Füllmenge: 15 – 50 ml
  yt  
Filling volume: 15 – 50 ml
Volume: 15 – 50 ml
Füllmenge: 15 – 50 ml
  yt  
The Amplify Airless Tube is suitable for make-up and facial care as well as hair care, men's care or baby care products. The tubes are available to carry contents in volumes of 15 to 50 ml and with a length of 15 to 160 mm as standard.
Le tube Amplify Airless est tout indiqué pour les produits de maquillage, de soin du visage et des cheveux, pour les hommes ou les nourrissons. La gamme standard propose des tubes d’une contenance de 15 à 50 ml et d’une longueur de 15 à 160 mm.
Die Amplify Airless-Tube eignet sich für Make-up und Gesichtspflegeprodukte ebenso wie für Haarpflege, Männerpflege oder Babypflegeprodukte. Als Standard sind die Tuben mit einem Inhalt von 15 bis 50 ml und einer Länge von 15 bis 160 mm erhältlich.
  yt  
Packaging in the pharmaceutical, cosmetics, and dental industries must satisfy the most stringent of requirements in terms of hygiene and safety as well as aesthetics plus ease of use. Neopac is a leading packaging manufacturer of Polyfoil®, PE, and COEX tubes for 1 - 300 ml capacities with production sites in Switzerland and Hungary.
Les emballages pour produits pharmaceutiques, cosmétiques et dentaires doivent répondre à des exigences strictes, tant sur le plan de l’hygiène et de la sécurité qu’en termes d’esthétisme et de facilité d’utilisation. Neopac est un fabricant leader sur le marché international et produit des tubes Polyfoil®, PE et COEX pour des volumes de 1 à 300 ml. Ses sites de production sont implantés en Suisse et en Hongrie.
Verpackungen in den Bereichen Pharma, Kosmetik und Dental müssen höchste Ansprüche erfüllen – sowohl in Bezug auf Hygiene und Sicherheit als auch Ästhetik und Convenience. Neopac ist ein weltweit führender Verpackungshersteller von Polyfoil®-, PE- und COEX-Tuben für 1 - 300 ml Inhalt mit Produktionsstandorten in der Schweiz und in Ungarn.
  yt  
Neopac assisted by conducting compatibility studies with the formula to select the ideal material needed to protect the formula and guarantee the required shelf life. To meet the compliance and quality level desired, ten individual 1.5 ml Polyfoil® ampoules are inserted into a custom thermoformed package.
Neopac' a réuni toutes ces qualités dans le Polyfoil® Twist'n'use™. L'entreprise a par ailleurs proposé son expertise à travers des tests de compatibilité pour trouver le matériau idéal, permettant à la fois de protéger la formule développée par Biopelle et de garantir sa conservation dans le temps. Afin de répondre aux exigences de conformité et atteindre un niveau de qualité optimal, 10 ampoules individuelles Polyfoil® de 1,5 ml sont insérées dans un emballage personnalisé thermoformé. En tournant le bouchon, le dispositif de scellé intérieur s’ouvre, permettant au produit de s’écouler par l'embout transparent. Au-delà de cette solution technique, Neopac a collaboré avec l’équipe graphique Biopelle pour concevoir le design du tube. Associer l'impression offset en surface de la boîte jaune avec le jupe argenté des tubes dans le but d’obtenir un design spécifique à la marque s'est révélé un véritable défi.
Die Polyfoil® Twist'n'use™ Tube von Neopac erfüllte all diese Anforderungen. Neopac unterstützte Biopelle mit Kompatibilitätstests bei der Wahl der Materialien. Sie sollten den Wirkstoff nicht beeinträchtigen und die die erforderliche Haltbarkeit garantieren. Um das gewünschte Compliance- und Qualitätslevel zu erreichen, wurden zehn 1,5 ml grosse Polyfoil®-Einzelampullen in eine kundenspezifisch entwickelte Tiefziehverpackung gelegt. Indem der Konsument die äussere Kappe dreht, löst sich der innere Pin als Originalitätssicherung uns lässt das Serum durch die transparente Tubenöffnung fliessen. Ausserdem arbeitete Neopac mit dem Grafikteam von Biopelle gemeinsam an der Gestaltung des hochwertigen Tubendesigns, um diese passend auf das Design der Umverpackung abzustimmen. Es war eine Herausforderung, die 10 mm Minitube silbern einzufärben und sie mit gelbem Offsetdruck zu bedrucken.